ID работы: 14549199

hurt people hurt people

Фемслэш
NC-17
Завершён
28
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
120 страниц, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 72 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
В оживленных проходах местного продуктового магазина Ванда умело перемещалась между полками, ориентируясь по списку товаров. Она выбирала необходимые продукты, и чувство облегчения охватывало ее, когда она добавляла каждый товар в свою корзину. Недавняя щедрость Старка и его друзей значительно облегчила ее финансовое бремя, позволив ей не только платить за аренду, но и иметь возможность покупать продукты, не беспокоясь о нагрузке на свой кошелек. Когда Ванда завернула за угол, ее внимание внезапно привлек знакомый голос, зовущий ее по имени. Обернувшись, она увидела Рози, яркую и энергичную молодую девушку, бегущую к ней с сияющей улыбкой на лице. Прямо за ними шла Наталья, мать Рози, толкая перед собой тележку с продуктами. Ванда не смогла сдержать улыбки при виде приближающейся к ней девочки. — Мисс Ванда! — воскликнула Рози, ее голос был полон волнения, когда она, наконец, добралась до Ванды. — И тебе привет, милая, — тепло ответила Ванда, присаживаясь на корточки, чтобы встретиться взглядом с Рози, — Что привело вас сюда? Наталья присоединилась к разговору, благодарность отражалась в ее глазах, когда она говорила. — У нас заканчивались некоторые предметы первой необходимости или сладости для Рози, поэтому она настояла на том, чтобы пойти со мной и помочь с покупками. Ванда усмехнулась, тронутая стремлением Рози помочь своей матери. — Это так, милая? — спросила Ванда у Рози, внимательно изучая ее, словно пытаясь разгадать секреты, скрытые за этими невинными глазами. Улыбка Рози стала шире, и она кивнула, ее взгляд был устремлен на Ванду с чувством благодарности и надежды. — Я рада, что мы встретились. Таша не разрешает мне ходить с ней на работу, — призналась Рози, и в ее голосе прозвучала нотка грусти, которая тронула сердце Ванды. Ванда нахмурила брови, озадаченная внезапным упоминанием прозвища вместо "мама". — Таша злая, — заявила Ванда, ее тон был пронизан игривой насмешкой, когда она пыталась подбодрить Рози или, скорее, поиздеваться над Натальей. — Что ж, детка, похоже, Ванда оказывает на тебя дурное влияние, — со вздохом сказала Наталья, глядя на Рози со смесью раздражения и нежности. Ванда одарила Наталью озорной улыбкой, отражающей то же выражение, которое обычно украшало лицо Натальи. — И, похоже, я оказываю дурное влияние на Ванду, — добавила Наталья, бросив на Ванду острый взгляд. Рози надулась и умоляюще посмотрела на мать. — Можно Ванда поужинает с нами? Я приготовлю бутерброды, — попросила она, и в ее голосе прозвучала надежда. — Я не знаю, детка, тебе стоит спросить Ванду, — голос Натальи плыл в воздухе, окрашенный смесью напряжения и, возможно, оттенком скрытого счастья. Ванда, которая молча наблюдала за ними, не могла полностью расшифровать эмоции, играющие на лице Натальи. — Ванда, ты хочешь поужинать с нами? Я приготовлю бутерброды и попрошу маму купить вишневый сок, — голос Рози был сладким и невинным, ее взгляд умолял Ванду присоединиться к ним. Ванда приподняла бровь при упоминании вишневого сока. — Она на самом деле имеет в виду вишневый сок, — вставила Наталья, на ее губах заиграла легкая улыбка, когда она закатила глаза от невинного непонимания Ванды. Ванда поднялась с корточек, в то время как малышка Рози, ее яркие глаза, полные невинности и удивления, смотрели на нее с сияющей улыбкой. — Конечно, милая, но я ненадолго, хорошо? — сказала Ванда, ее голос был мягким и нежным, когда она разговаривала с маленькой девочкой. Лицо Рози просветлело еще больше, и она протянула Ванде свою крошечную ручку. В этот момент Ванду охватила волна беспокойства. Она колебалась, ее сердце бешено колотилось, когда она смотрела на протянутую руку Рози. Для Ванды человеческое прикосновение было чуждым понятием, территорией, которой она долгое время избегала. Но когда она увидела доверие и открытость в глазах Рози, что-то внутри нее зашевелилось. Ванда робко протянула руку и сжала ладонь Рози в своей. Дрожь пробежала по ее телу от прикосновения, ее разум пытался осмыслить этот простой жест связи. Для Ванды, которая всегда держалась на безопасном расстоянии от других, этот маленький поступок показался монументальным. Рози посмотрела вниз на их вплетенные руки, на ее лице была смесь удивления и восхищения. Затем она подняла глаза на Ванду, и лучезарная улыбка озарила ее лицо.

***

Взгляд Ванды задержался на Рози, которая сосредоточенно намазывала шоколадную пасту на ломтик хлеба с предельной осторожностью. — Ты уверена, что тебе не нужна помощь, Рози? — спросила Ванда, ее любопытство было подогрето решительной сосредоточенностью девочки. Рози, чьи темные кудри обрамляли серьезное личико, слегка покачала головой, ее маленькие ручки ловко двигались, продолжая, когда Наталья вошла на кухню, держа в руках стаканы с вишневым соком. — Ей нравится делать это самой, — вмешалась Наталья, ее голос был полон материнской гордости, когда она ставила кружки на стол. Она устроилась в кресле, выражение ее лица смягчилось, когда она наблюдала за происходящим перед ней. — Сколько ей сейчас лет? — спросила Ванда, и в ее словах прозвучала нотка изумления. — Восемь, — ответила Наталья, ее глаза сияли любовью к дочери. Ванда отвела взгляд от Натальи, потому что ей достаточно пары секунд, чтобы забыть о том, из-за чего Наталья ее раздражает. Вместо этого Ванда снова сосредотачивает свое внимание на Рози. — Ты умеешь готовить что-нибудь еще? — спросила Ванда, ее глаза сияли от любопытства. Рози сияла от гордости, ее щеки раскраснелись от волнения. — Пока только бутерброды, но тетя Елена сказала, что научит меня готовить макароны! — воскликнула она, закончив намазывать шоколадную пасту на ломтики хлеба. Наталья, наблюдавшая за ними с нежной улыбкой, сделала глоток сока, втайне восхищаясь связью, возникшей между Вандой и Рози. Она знала, что у Рози была особая искра, жажда знаний, которая была столь же заразительной, сколь и милой. Ванда невольно слегка нахмурилась, задаваясь вопросом, кто такая эта тетя Елена и почему она не слышала о ней раньше. Но когда она увидела блеск в глазах Рози, она решила отбросить свое любопытство и просто наслаждаться моментом. — Я люблю пасту, — тепло сказала Ванда, ее голос был полон неподдельного интереса. Она сделала глоток сока, прохладная жидкость освежила ее язык. Глаза Рози загорелись еще ярче при словах Ванды. — Я тоже, — ответила она, и радостная улыбка расплылась по ее лицу. Рози протянула бутерброды Ванде и Наталье с выражением абсолютной сосредоточенности на ее маленьком решительном личике. Ванда улыбнулась, когда Наталья подняла Рози и посадила ее к себе на колени. Она нежно поцеловала Рози в макушку, прежде чем откусить кусочек бутерброда с шоколадной пастой. — Детка, если ты будешь продолжать в том же духе, то станешь поваром на маминой работе, — поддразнила Наталья, ее глаза искрились любовью к дочери. Ванда не могла удержаться от улыбки при виде открывшейся перед ней трогательной сцены. Наталья никогда не казалась более сияющей, чем в этот момент. Ванда попыталась отогнать бродячие мысли, которые закрадывались в ее голову, напомнив себе о причинах, по которым Наталье всегда удавалось вывести ее из себя. — Тогда я смогу чаще видеться с дядей Баки и Вандой! — воскликнула она, и ее голос был полон невинности и радости. Ванда уставилась на Рози, маленькая девочка уютно устроилась на коленях у Натальи и тихо дышала во сне. Вечер начался с простого ужина, наполненного смехом и теплом. Но по мере того, как сгущалась ночь и Рози была измучена, Ванду захлестнула волна неуверенности. Наталья сидела напротив нее, потягивая вишневый сок с задумчивым выражением лица. Ванда заколебалась, не уверенная, что означает невысказанный вопрос в ее взгляде. — Ты останешься на ночь? — мягкий голос Натальи прорезал тишину, разрядив напряжение в воздухе. Мысли Ванды метались, разрываясь между комфортом пребывания здесь и обязанностями, ожидающими ее дома. Она закрыла глаза, пытаясь отгородиться от хаоса своих мыслей. Продукты в машине Натальи, кажущийся бесконечным список дел и надвигающееся ощущение сложности в ее жизни — все это соперничало за ее внимание. С тяжелым вздохом Ванда открыла глаза, встретившись взглядом с Натальей. Мерцающий свет свечей отбрасывал на них теплый отблеск, подчеркивая глубокие морщины беспокойства, появившиеся на лице Ванды. Она мгновение колебалась, прежде чем, наконец, заговорить, в ее голосе была уязвимость. — Ты предлагаешь? Наталья понимающе кивнула, ставя свой стакан с вишневым соком на кофейный столик. — Я подвезу тебя, если ты решишь вернуться домой, — сказала Наталья с ноткой уязвимости в голосе, осторожно поднимая Рози. — Но я бы хотела, чтобы ты осталась, — добавила она почти запоздало, ее слова повисли в воздухе, как хрупкое обещание. Сердце Ванды забилось быстрее от невысказанного приглашения в глазах Натальи. Она почувствовала, как волна эмоций захлестнула ее, угрожая сбить с ног. — Но почему? — спросила она с любопытством в голосе. Наталья остановилась, повернувшись к Ванде с усталой улыбкой. — Ты нравишься Рози, и иногда мне, — ответила она, ее взгляд был мягким, когда она посмотрела на Ванду. Легкая улыбка тронула губы Ванды. — Иногда? — спросила она, и ее сердце затрепетало, как лист, подхваченный внезапным порывом ветра. Выражение лица Натальи изменилось, и она нахмурилась. — Да, когда ты не позволяешь другим флиртовать с тобой, — сказала она, и в ее голосе послышались нотки ревности. Ванда прикусила губу, ее разум был полон мыслей. Наталья имела это в виду… любовь? Идея казалась слишком дикой, слишком невозможной для понимания. И все же то, как взгляд Натальи задержался на ней, заставило Ванду задуматься об этом. Эта мысль одновременно взволновала и ужаснула ее. — Значит, ты все-таки ревновала? — голос Ванды прорвался сквозь напряжение смешком, полным понимания, нежного поддразнивания, которое затронуло суть вопроса. Невозмутимость Натальи на мгновение поколебалась, ее губы сжались в тонкую линию, когда она попыталась увести разговор в сторону. — Мм, это не имеет значения, — ответила она, намек на уязвимость проглядывал сквозь ее невозмутимую внешность. Но Ванда, с ее острым восприятием, теперь увидела, что скрывается за маской, которую Наталья так хорошо носила. Ее осенило с внезапной ясностью. Пристальные взгляды Натальи, тонкие намеки на ревность, замаскированные шуткой, — теперь все обрело смысл. Наталья была не просто ревнива. Наталья была влюблена. Мгновение молчания повисло между ними, наполненное невысказанными истинами и неизведанными эмоциями. — Так ты останешься? — прошептала Наталья, ее голос был едва слышен за нежным шелестом листьев на ветру. А затем, словно спохватившись, добавила: — Пожалуйста. Взгляд Ванды смягчился, и улыбка заиграла на ее губах, когда она встретилась взглядом с Натальей. Наклонившись ближе, она пробормотала: — В другой раз, — в ее голосе был намек на притворный вызов, который выдавал трепет ее собственного сердца.

***

Ванда, все еще потрясенная встречей с Натальей, расхаживала по своей уютной квартире, остатки ее продуктовых покупок все еще были разбросаны на кухонном столе. Телефонный звонок от Баки раздался как нельзя кстати, предложив столь необходимое отвлечение от вихря эмоций, который Наталья вызвала в ней сегодня вечером. — Я видела мисс Романофф, — сразу сказала Ванда, устраиваясь в плюшевом кресле у окна. Смешок Баки эхом отозвался в трубке. — Я удивлен, что вы обе выжили, — поддразнил он, слишком хорошо зная их обеих. Закатив глаза, Ванда не смогла удержаться от улыбки на его шутку. — Ты придурок, — парировала она, знакомое подшучивание над Баки заставило ее задуматься о своих противоречивых мыслях и эмоциях. — Прости, — ответил Баки со смехом в голосе. — И какая она вне работы? — спросил он, слегка изменив тон, почувствовав, что Ванда колеблется, когда говорит о Наталье. Нахмурившись, Ванда заколебалась, воспоминания о неожиданной мягкости Натальи вспыхнули в ее сознании. С трудом сглотнув, Ванда уклонилась от правды. — Она мягкой, — наконец сказала она, тщательно подбирая слова под маской спокойствия, которую она демонстрировала Баки. — Вероятно, она была мягкой, потому что там была Рози, — вслух размышляла Ванда. Рози приносила с собой ощущение невинности и радости, которые, казалось, смягчали насмешливый вид Натальи. Баки, который всегда быстро вставал на защиту Натальи, быстро ответил:. — Она всегда мягкая вне работы, если не злится. Вы просто видите ее только на работе, а она, по сути, наш босс. Конечно, она была мягкой, когда Рози была рядом, потому что Рози ее дочь. И какой придурок не был бы мягким со своим ребенком? Ванда не могла не задаться вопросом о личной жизни Натальи. Кто был отцом Рози, если таковой вообще был? И почему Наталья проявила такой интерес к ней, простой сотруднице среди многих в ресторане? — Мм, а она… одинока? — внезапно выпалила Ванда, любопытство и опасения смешались в ее мыслях. Она надеялась, что Баки не истолкует ее вопрос превратно как признак романтического интереса к Наталье. — Я думаю, что да, но она держит эту часть своей жизни в секрете. Ванда все еще не могла избавиться от назойливого вопроса, который мучил ее уже несколько часов. — А Рози? Разве у нее нет отца? — наконец спросила Ванда, чувствуя себя неловко из-за вмешательства в личную жизнь Натальи. На линии повисла короткая пауза, а затем голос Баки, звучащий растерянно, ответил: — Рози — не ее родная дочь, Ванда. — Что? Недоверие Ванды было ощутимым, пока она пыталась переварить это откровение. Она всегда предполагала, что Рози не была биологическим ребенком Натальи из-за некоторых физических различий. — Рози — дочь умерших друзей Натальи. Она удочерила ее после их смерти, — мягко объяснил Баки, осознавая важность информации, которой он поделился. Глаза Ванды расширились от удивления, когда она осознала эту неожиданную правду. Образ Натальи, заботящейся о ребенке, перенесшем такую потерю, вызвал у нее смешанные эмоции. Она испытала чувство восхищения самоотверженностью Натальи, но также и укол грусти из-за трагических обстоятельств, которые привели Рози в ее жизнь. Взглянув по-новому на отношения Натальи и Рози, Ванда решила уважать частную жизнь своего босса и не совать нос в подробности их отношений. Вместо этого она перевела разговор на более легкие темы. Когда разговор перешел на более легкие темы, Ванда поймала себя на том, что возвращается к воспоминаниям о неосторожном признании Натальи.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.