ID работы: 14560393

Невозможное произошло

Слэш
Перевод
NC-21
В процессе
78
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 116 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 68 Отзывы 15 В сборник Скачать

Специальная глава

Настройки текста
— Ты слишком вкусно готовишь яблочный пирог с корицей... — Если хочешь, я могу научить тебя, как его готовить. — Я знаю, как это сделать. Это не так уж сложно. — О, да?.., — Цезарь на мгновение представил, как Ли Вон мог разжечь пожар, пытаясь приготовить даже самое просто блюдо. — Конечно, это ведь просто пшеничная мука, яйца, молоко, яблоки, сахар, корица и разрыхлитель, — подняв взгляд с чрезвычайной уверенностью, он глядел на Цезаря так, словно он полностью разбирался в искусстве выпечки. — А пропорции, где ты их возьмёшь? — Пропорции - это слишком сложно, на глаз можно подсчитать столько, сколько тебе нужно. Мне очень хочется съесть яблочный пирог с корицей прямо сейчас... Сделай его побольше. — Хочешь, что бы всё таки я испёк? Адвокат, услышав именно то, что он хотел, улыбается от всеобъемлющего счастья. — Да, пожалуйста. Цезарь спокойно уходит на кухню, надевает фартук и начинает искать каждый ингредиент, который есть в кухонном шкафу. Ли Вон же пошёл за ним, присел на стул и спокойно наблюдал за тем, что делает Цезарь. — Так ты всё таки хочешь научиться? — Не пойми неправильно, дело не в том, что я не умею его делать, я просто хочу увидеть, как ты готовишь.., — отводя взгляд, несколько смущенно, на что Цезарь тонко улыбнулся, прикрывая улыбку тыльной стороной ладони. — Обрати внимание, это все ингредиенты и их точные пропорции. При выпечке они необходимы, так как если превысить граммы или миллилитры, консистенция десерта изменится. Пирог на 8 порций содержит: - 2,5 стакана пшеничной муки. - 1 чайная ложка соли. - 1,5 кубика холодного сливочного масла. - 8 столовых ложек холодной воды. - 500 г яблок, очищенных и нарезанных дольками. - 3/4 стакана сахарной пудры. - 1 чайная ложка молотой корицы. - 2 столовые ложки кукурузного крахмала. - 1/4 чайной ложки мускатного ореха. - 1 столовая ложка лимонного сока. - 1 сырое яйцо. — Вот и все?... Лимон не сделает его кислым? Цезарь, раскладывая каждый продукт по чашкам, чтобы все было организованно, смотря на Ли Вона и объясняя: — Лимон немного ослабит яичный привкус. Кроме того, я считаю, что вместе с мускатным орехом и корицей они улучшат вкус и аромат.       "Он всегда говорит так вежливо и элегантно..."       Цезарь мило улыбается ему и начинает складывать каждый ингредиент в стеклянную миску, чтобы замесить тесто. Он шаг за шагом объясняет, что следует за чем добавлять, и затем взбивает содержимое, пока через 15 минут консистенция не была идеальной. — Хочешь чем-нибудь помочь? — Да, я бы хотел. — Вот, почисть яблоки. Они будут частью украшения на пироге. Ли Вон с энтузиазмом берет нож и медленно очищает их один за другим, хотя время от времени надкусывает несколько нарезанных кусочков и портит их. — Оставь что-нибудь для пирога... — Не преувеличивай, я взял только 2 маленьких кусочка. — А-ха-ха-ха, да, да... Конечно, — блондин поставил противень с тестом в духовку, объясняя Ли Вону о нужной температуре и времени приготовления. — Для лидера русской мафии ты настоящий домосед. Они давали тебе уроки кулинарии после уроков по обращению с оружием? — На самом деле предпочтительнее готовить себе еду самостоятельно, когда ты находишься среди такого количества потенциальных врагов. К тому же, приготовление пищи меня всегда расслабляет. — Значит, именно из-за возможного отравления ты научился готовить самостоятельно? Это тебя расслабляет?... — Да... Это весело: готовить, а затем пробовать. Но еще интереснее наблюдать за тем, как человек, которого ты любишь, наслаждается тем, что ты для него приготовил, — Цезарь проговорил это, глядя ему прямо в глаза. Услышав это, Ли Вон немного краснеет и отводит взгляд. — Это... Следи за тем, чтобы не сгорел пирог... Цезарь медленно приближается к нему и нежно целует в лоб. — Я приготовлю тебе горячий шоколад. Он идеально подойдет к пирогу. — Ты кормишь меня, как свинью на убой... Я скоро покачусь, как шарик. — Я прекращу это делать, когда ты мне скажешь об этом. Ли Вон тихо ворчит, потому что ему, на самом деле, нравится баловство, с которым подходит к делу Цезарь, и ничего больше не говорит, соглашаясь с ним. Цезарь же хихикает, наблюдая за своим Ли Воном.       Через час приготовления, Цезарь достает пирог из духовки и дает ему немного остыть, а сам посвящает себя приготовлению горячего шоколада для Ли Вона. — Не ешь его горячим. — Ты сумасшедший, чем горячее, то вкуснее, — Ли Вон нарезал десерт на порции и взял одну, начиная есть с большим удовольствием, медленно смакуя каждый кусочек яблочного пирога с корицей. Цезарь вспомнил, что на прошлой неделе они были в ресторане, где все корейцы ели суп буквально из кипящей кастрюли, что было для него дикостью, ведь высокая температура не даёт вкусу пищи раскрыться и понять его. — Твой лимонно-яблочный пирог по-прежнему остается лучшим на свете... Ли Вон вновь улыбается от счастья, что был Сергеев вновь и вновь удовлетворяет все его, даже самые непростые, желания.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.