ID работы: 14561565

"У Тома и Берни"

Гет
R
Завершён
6
Размер:
20 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 40 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Когда Лайза выходила из паба, настроение у неё было приподнятым, а от минувшего ужаса осталась разве что смутная тревога. На всякий случай она внимательно огляделась по сторонам, выискивая подозрительные тени, но ничего похожего на силуэт затаившегося маньяка не обнаружила. Да и с чего бы ему караулить её так долго? Пока они с Берни познакомились и пообщались, пока Лайза выпила коктейль под живое выступление блюз-исполнителей (в некоторых из них действительно хотелось чем-нибудь кинуть), пока поужинала и изучила электрошокер – Лайза машинально хлопнула по сумочке, висевшей у неё на плече – прошло, наверное, часа полтора, если не больше. Быстрым шагом она прошла до машины и закрылась в ней изнутри. Выудила свою лотерейную удачу под номером «49» и сжала в руке. Миниатюрный и удобный шокер мощностью в десять ватт, будто специально созданный под женскую ладонь, внушал уверенность. В пабе она успела прочитать в шедшей к нему инструкции, что модель прошла необходимые испытания и относится к «гарантированно не летальным средствам воздействия», нужно только избегать контакта с глазами, шеей и областью сердца, не наносить удары повторно за короткое время и не держать контакт с кожей дольше четырёх секунд. При этом производитель обещал потенциальную потерю сознания уже на второй или даже первой. Лайза ещё раз осмотрела новое оружие. Она знала, что в Америке для военных и полицейских разрешены шокеры мощностью до двадцати пяти ватт, и что некоторые преступники умирали от такого контакта. Что же касается десяти... Лайза немного сомневалась, что эта мощность способна кого-то вырубить*, но в том, что она вызывает болевой шок и дезориентацию, верила полностью, и этого было достаточно самого по себе. На пробу Лайза несколько раз включила и выключила устройство, наблюдая, как потрескивает молния заряда и чувствуя, как по телу бегают мурашки: угроза, таящаяся в подрагивающей, сверкающей линии тока вызывала в ней уважение, волнение и предвкушение. Пожалуй, Лайза была бы не прочь когда-нибудь на ком-нибудь всё это испробовать. Она устроила шокер возле коробки передач, так, чтобы в случае опасности сразу до него дотянуться, завела машину и, распрощавшись со знаменитой белой линией, выехала в сторону трассы. Поначалу всё казалось привычным: ровно та же ветка дороги с плохим асфальтом, ведущая от паба до главной трассы, тот же ландшафт. Но стоило Лайзе подобраться к трассе поближе, как перед ней оказался поворот, которого раньше не было, и до которого она не доезжала. Лайза притормозила и огляделась по сторонам, пытаясь воспроизвести в голове всю хронологию последних событий. По идее, возникший перед ней поворот должен был находиться выше на пару километров от места, на котором она свернула в сторону паба. Но, может быть, за паникой из-за преследования она что-то упустила? Лайза пошарила смятую карту на заднем сиденье, которой не пользовалась несколько лет. Она помнила, что пересекала двойную сплошную, вместо которой сейчас шла прерывистая линия, как раз разрешающая поворот. Но как такое возможно? Лайза закрыла глаза и постаралась удержать ускользающее от неё чувство реальности: будто всё кругом подёрнулось пеленой. Она снова сомкнула ладонь на шокере – таком материальном и физически ощутимом – и сделала несколько глубоких, полновесных вдохов и выдохов. Существующий мир качнулся, но устоял. А потом всё вдруг оказалось таким неважным, что Лайзе стало буквально лень всерьёз рассуждать о происходящих событиях. Даже история с недавним преследованием показалась не более чем злой шуткой, случившейся много лет назад и не обязательно с ней. Она взглянула на наручные часы, по-прежнему замершие на половине девятого и, спохватившись, включила радио, чтобы определить точное время. На её любимой волне «Хиты Луизианы» как раз начиналась новая музыкальная передача, и бодрый голос радиоведущей объявил, что сейчас ровно девять часов по полудню. На мгновение Лайза почувствовала, как сердце снова набирает экстремальные обороты. – Дыши, милая, – сказала она вслух самой себе и послушно подкрутила стрелки на девять. – Ничего не случилось. Подумаешь... В голове сам собой всплыл образ Марти. Лайза подумала, что он, обычно такой прагматичный и уверенный, наверняка бы сейчас знал, что делать. И сказал бы, что это... вероятно, последствие стресса после встречи с преследователем: Лайза слышала, что в самые критические, опасные для жизни моменты восприятие времени может замедлиться, а значит, несчастные полчаса, которые она на самом деле провела в пабе, вполне могли сойти для неё за полтора или два. Сосредоточившись на этой мысли, не позволяя себе отвлечься на что-то другое, Лайза тронулась с места, и осторожно поехала к дому. На минимальной скорости с почти до упора вывернутой у радио громкостью. «Ничего не случилось», – повторяла она себе время от времени и совсем не догадывалась, что несколькими километрами вниз от того места, к которому она подъехала после паба, стояла та самая машина её несостоявшегося преследователя. Что мужчина уже около двух часов не сводил с паба глаз, поджидая, когда же ей станет невмоготу от него прятаться. И что когда Лайза уже закончила принимать душ в своей небольшой уютной квартирке и как раз набирала номер подруги, чтобы попросить её приехать и переночевать с ней, мужчина, израсходовав терпение, поставил машину на сигнализацию, перешёл трассу и направился прямиком к вывеске «У Тома и Берни».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.