ID работы: 14562766

Неожиданность

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
187
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 132 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
187 Нравится 50 Отзывы 57 В сборник Скачать

Хогсмид…

Настройки текста
Примечания:
      Гарри проснулся рано утром и разбудил Невилла. Мальчик сел и посмотрел на него полусонным и раздраженным взглядом. — Сегодня же Хогсмид, — оправдывался Гарри. Лонгботтом взглянул на спавших однокурсников. — Почему так рано? — простонал он, зевая. — Мне нужна новая метла, — начал Поттер, — и… мне жизненно необходимо выбраться из замка. Учитывая все время, которое мы потратили на золотое яйцо… мне нужен перерыв.       Невилл устало вздохнул, встал с кровати и направился в ванную. Десять минут спустя они уже завтракали в большом зале. — Ты говорил с Седриком и остальными? – спросил Невилл. — У них у всех одна и та же проблема, — ответил четвертый чемпион, откусывая тост. — Никто из них не смог понять, что означает этот оглушительный крик.       Невилл мог только кивнуть. Это была правда. Они понятия не имели, в чем заключается подсказка. Каждый раз, когда они открывали яйцо, оно кричало так громко, что казалось, они оглохнут быстрее, чем разгадают подсказку. На яйцо ничего не действовало, даже заглушающие чары. Дафна просмотрела почти все книги, которые были в библиотеке Хогвартса, но ни в одной из них не упоминалось о драконьем и кричащем яйце. Потратив около недели напряженной работы в поисках разгадки, они решили сделать небольшой перерыв, так как до второго задания все равно оставалось около двух месяцев.       Позавтракав, они покинули замок, и Гарри настоял на том, чтобы идти пешком, а не ехать в карете до деревни. Он не торопился. Ему просто нужна была тишина и покой вдали от замка. Невилл не возражал. Солнце было неярким, а ветер прохладным, что делало погоду идеальной для утренней прогулки.       После того, как Гарри полностью разругался со своим факультетом, они держались от него подальше. Никто не хотел с ним разговаривать и даже смотреть в его сторону. Как будто они все его боялись, и это казалось правильным. Если они все еще не считали Гарри будущим темным волшебником, то его гнев на них определенно убедил их в этом сейчас. Не то чтобы Гарри это волновало. На самом деле он был счастлив, что на этот раз гриффиндорцы оставили его в покое. Он сказал Невиллу, Дафне и Трейси, что не против, чтобы его называли темным волшебником. Предательство его факультета причинило ему боль.       Двое прибыли в деревню. Несмотря на то, что было еще рано, почти все магазины были открыты, так как в этот день в деревню приходили студенты. Хогсмид размером был примерно раз в десять меньше Косого переулка, но все же напоминал Гарри об оживленных улицах аллеи. Кроме того, учитывая, что в этом году прибыли ученики из двух других школ, сегодня здесь было очень людно, и, возможно, именно поэтому магазины уже были открыты.       Не теряя больше времени, Гарри отвел Невилла в единственный магазин в деревне, где продавались метлы – «Дервиш и Бангес». Несмотря на то, что это было небольшое место, магазин продавал и ремонтировал почти все виды магического оборудования, которое только можно придумать, включая метлы, поэтому Гарри принес свою полностью обугленную Молнию в надежде, что ее смогут починить. Если бы это можно было сделать, ему не пришлось бы покупать новую метлу, поскольку они были дорогими. Ежемесячные расходы Гарри составляли около двухсот галеонов, которые он тратил в основном на канцелярские товары и закуски, пока учился в Хогвартсе.       Магазин был совершенно пуст, за что Гарри благодарил всех богов, подходя к прилавку, где владелец магазина удивленно смотрел на него. — Га…Гарри Поттер, — пробормотал мужчина. Гарри мысленно вздохнул, выдавливая из себя легкую улыбку. Его не удивила реакция владельца магазина. В конце концов, новостные агентства все еще писали о его «странном» выступлении в первом задании турнира трех волшебников. Что его поразило, так это то, как некоторые из этих репортеров разработали свои собственные теории, например обсуждали, станет ли мальчик-который-выжил следующим Волдемортом или Дамблдором. Отбросив эти мысли в сторону, он достал сморщенную Молнию и положил ее на стойку. Затем он увеличил его и посмотрел на владельца магазина. — Можно ли починить ее? — спросил Гарри. Мужчина взглянул на обгоревшую метлу и покачал головой. — К сожалению, это не подлежит ремонту, мистер Поттер, — сказал он, — но даже если бы и можно было починить, у нас нет лицензии от компании, производящей Молнии, на продажу или какое-либо обслуживание их метел. Мне очень жаль. Если хочешь, можешь присмотреть другие метлы. У нас есть все модели, кроме Молний и Нимбусов.       Гарри поджал губы и медленно кивнул. Затем он подошел к витрине, где хранились метлы. Невилл был занят осмотром магазина, поэтому Гарри не беспокоил его, поскольку он уже испортил ему утро, привезя его в Хогсмид так рано в выходные. Кроме того, Гарри знал, что сможет купить новую метлу самостоятельно. Он знал о них довольно много благодаря своему интересу к полетам. Однако ему было трудно решить, какую именно модель купить.       Ему нравились быстрые метлы, потому что он любил острые ощущения, которые получал, летая на них. За исключением Молнии и Нимбусов, все остальные метлы считались медленными, поскольку их компании больше внимания уделяли управляемости, комфорту, а не скорости полета. Из-за турнира в Хогвартсе в этом году не проводились матчи по квиддичу, а это означало, что Гарри еще ни разу не летал с начала семестра. В свободное время он часто летал по площадке для квиддича, чтобы освободиться от тягостных мыслей или скоротать свободное время, но в этом году у него пока не было возможности.       Когда он посмотрел на метлы, его взгляд остановился на Чистомете третьей модели. Гарри довольно много знал об этих метлах. Они создавали свои метлы с упором на стабильность, комфорт и контроль, что делало их идеальными для начинающих. Они также были популярны среди загонщиков, так как бладжеры не были такими быстрыми. Вместо этого они больше полагались на более управляемые метлы во время полета. Это позволяло им больше сосредотачиваться на бладжерах.       Однажды Гарри уже летал на хогвартском Чистомете. Этой метлой было очень легко управлять, а также очень удобно. Несмотря на ужасное состояние, она летала плавно и ей было легко поворачивать. Тогда Гарри понял, почему эта метла была лучшим выбором среди загонщиков. На ней можно было летать, даже не держа ее в руках. Хотя полет на Нимбусе или Молнии был захватывающим, гриффиндорцу пришлось признать, что ими трудно управлять.       Поэтому, поразмыслив некоторое время, он решил купить Чистомет за 800 галлеонов. Гарри мог бы купить Молнию, когда в следующий раз пойдет в Косой переулок. У Гарри было с собой около тысячи золотых монет, поэтому он заплатил владельцу магазина и улыбнулся, держа в руках новую метлу. Ему не терпелось полететь на нем. Прошло много времени с тех пор, как он летал последний раз, и хотя это будет не так захватывающе, как полет на Молнии, это все же лучше, чем ничего. Учитывая все, что с ним происходило в этом году, ему действительно нужно было что-то, что отвлечься от турнира.       Невилл купил скребок для грязи, который предотвращал рост нежелательных сорняков там, где использовался садовый инструмент. Он сказал, что использование зелий для уничтожения сорняков иногда вредило самим растениям. Заплатив за покупки, они покинули магазин. — У тебя есть еще какие-нибудь дела? — поинтересовался Гарри. — Мне нужно купить пару перьев и чернила, но я сделаю это на обратном пути, — сказал Лонгботтом. — А почему ты спрашиваешь? — Ко мне кое-кто придет, — сказал Гарри, улыбаясь. — Не хотел бы ты пойти со мной? Невилл нервно посмотрел на него. — Если, конечно, можно — произнес он. — Конечно, — сказал Поттер, и вместе они направились к Визжащей Хижине. Невилл, поняв, куда они идут, взглянул на Гарри. — Поче… почему мы идем в хижину? — нервно спросил Лонгботтом. — Это не такое уж страшное место, — заверил его четвертый чемпион. — Кроме того, мы увидимся с Сириусом. Он сказал, что приедет ко мне на выходные в Хогсмид, и что эта хижина — единственное место, достаточно безопасное, для встречи. — Си… Сириус Блэк будет там? – выпалил Невилл. Гарри посмотрел на него. — Если ты не хочешь идти, я не буду обижаться, — сказал он. Невилл, на мгновение задумался, прежде чем взглянуть на Гарри. — Я пойду с тобой, — уверенно произнес он. Поттер улыбнулся, когда они пошли по тропинке, ведущей за пределы деревни к печально известной хижине. Приближаясь к ней, Гарри вспомнил свой прошлый год, когда встретил там Сириуса и как они все застали Римуса за перевоплощением. Он и Гермиона чуть не погибли, пытаясь спасти Блэка. Думая об этом воспоминании, Гарри задавался вопросом, почему она не поверила ему в этом году. Они вместе многое пережили, поэтому то, что Грейнджер предала его, очень ранило гриффиндорца.       Они прибыли на место, и Гарри, к большому шоку Невилла, создал патронуса-оленя, что-то ему прошептал и отпустил. Светящийся зверь влетел в хижину и пропал из виду. — Ты… ты можешь призвать телесного патронуса? – не поверил Лонгботтом. Поттер кивнул. — Помнишь, как дементоры влияли на меня в прошлом году? — Невилл кивнул. — Ну, профессор Люпин научил меня этому заклинанию. Это не так уж и сложно, если ты поймешь, как его призывать. Сосредоточенность — это главное, что тебе нужно, чтобы использовать это заклинание. Я могу научить тебя, если хочешь. — Действительно? — спросил Невилл. — Спасибо, Гарри.       Именно тогда они увидели, выходящего из хижины Сириуса. Он выглядел намного лучше, чем раньше. Однако он все еще был худым. Длинные волосы собраны в пучок, а одет он был в мешковатую одежду, похоже, принадлежавшую Ремусу. Гарри предположил, что они живут вместе. Мужчина улыбнулся и широко раскинул руки, увидев Гарри, который подбежал и обнял своего крестного отца. Сириус громко рассмеялся, а Невилл с беспокойством огляделся. — Расслабься, это место достаточно уединенное, — сказал Гарри, прежде чем посмотреть на Сириуса. — Как ты? — Давай лучше о тебе, — улыбнулся Сириус. — Как дела? Твоя жизнь хотя бы раз будет нормальной, а, Сохатик?       Гарри улыбнулся. Он знал, что Сириусу нравилось называть его сохатиком из-за того, насколько Гарри был похож на своего отца. Кроме того, он знал, что обращение к нему по прозвищу его отца было для Сириуса способом справиться с потерей лучшего друга. Он повернулся к Невиллу и представил его Сириусу. — Это… — Невилл, сын Фрэнка и Элис, — перебил его Сириус. — Мне очень жаль, что с ними случилось. — Вы… вы их знаете? — спросил Невилл. Сириус кивнул. — Да, твои родители, я и родители Гарри… мы все были очень близкими друзьями. Мне жаль, что я не смог помочь им. — Это не ваша вина, мистер Блэк, — сказал Невилл. — Вас ведь посадили в тюрьму по ошибке. — Ты… ты веришь в то, что я невиновен? — спросил Сириус немного дрожащим голосом. — Если Гарри верит вам, то и я тоже, — уверенно произнес Невилл. Сириус смог только кивнуть, поскольку его глаза стали слегка влажными. — Ну, — фыркнул он, прежде чем посмотреть на Гарри, — расскажи мне все. У нас впереди есть целый день. Гарри улыбнулся и кивнул.

***

      На улице уже темнело. Гарри и Невилл попрощались с Сириусом и отправились обратно в деревню. Разговор с крестным действительно помог ему, хотя Сириус почти ничего не мог сделать, потому что он все еще скрывался от министерства. Однако то, что он поделился своими мыслями с кем-то, кто не стал бы его осуждать, помогло ему. После встречи со своим крестным Гарри чувствовал себя намного лучше. Он взглянул на Невилла, который шел в глубокой задумчивости, поэтому Гарри слегка толкнул его. — О чем ты так глубоко задумался? — спросил Поттер. — Та ни о чем, — отмахнулся от него Лонгботтом. — Ты можешь сказать мне, — сказал Гарри. Невилл, казалось, снова задумался, прежде чем вздохнуть. — Когда вы с Сириусом говорили о его ложном заключении, я не мог не подумать, почему Дамблдор ничего не сделал. — Что ты имеешь в виду? — не понял четвертый чемпион. — Ну, Дамблдор знает, что Сириус невиновен, верно?— спросил Невилл. — Я имею в виду, именно поэтому он подал Гермионе идею использовать ее маховик времени, чтобы вы двое могли спасти его от возвращения в Азкабан. — Да, но я не все еще ничего не понимаю, — сказал Гарри в замешательстве. — Если Дамблдор знает, что Сириус невиновен, то почему он ничего не сделал, чтобы снять с Сириуса все обвинения? — спросил Невилл. — Он не просто директор школы, Гарри. Он также Верховный чародей Визенгамота и руководит всеми судебными процессами, которые там происходят. Так что у него определенно есть власть. Ты сказал, что Сириус никогда не подвергался суду, верно? Дамблдор мог бы легко привлечь его к суду, поэтому я думаю, почему он этого не сделал. — Ты хочешь сказать, что, несмотря на то, что Дамблдор мог бы устроить суд над Сириусом, все это время ничего не делал, — спросил Гарри. Невилл кивнул. Гарри мало что знал о Визенгамоте или о положении Дамблдора в министерстве, но если Невилл был прав, то его действительно беспокоил тот факт, что Дамблдор ничего не предпринял, чтобы добиться суда над Блэком. — Гарри? — Позвал его Невилл. — Я… я не знаю, — медленно ответил Гарри.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.