ID работы: 14564742

Headlights of a Truck

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
126
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 100 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 15 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 7. Щит для слабых

Настройки текста
      — Хочешь прогуляться?       Дерут задал вопрос за своим столом.       Кейл кивнул.       — Мне нужно обрести древнюю силу, - легко объяснил он.       Дерут моргнул, глядя на него с легкой дрожью.       — Древняя сила? Здесь, в Городе Дождя?       Недоверчиво спросил он. Конечно, они бы уже заметили это.       Он прищурился.       — Как ты узнал?       Кейл отвел глаза с непроницаемым лицом, но к этому моменту Дерут был хорошо знаком с другим.       Он знал, что означает это выражение. Другой пытался решить, должен ли он сказать ему или нет.       — Хорошо. Все в порядке, - отмахнулся он.       — Мне не нужно знать, но зачем тебе древняя сила?       Другой, в конце концов, заявил, что хочет жить спокойной жизнью. Он был более чем готов поддержать это, но древняя сила привлекла бы к нему много внимания.       — Для моего выживания. Мне нужна эта и другая сила, и она должна решить мои проблемы со здоровьем.       Дерут промычал. Даже секунду, да? Но это было бы облегчением. За эти годы здоровье Кейла не ухудшилось, но и не улучшилось.       Это встревожило всех, кроме человека, о котором идет речь.       — Тогда возьми с собой Рона и хотя бы рыцаря, - прокомментировал граф, и Кейл поморщился.       — Я должен?       — Что, если ты упадешь в обморок? Или случилось что-то еще? Я не ставлю под сомнение твои способности, но прямо сейчас ты болезненный десятилетний ребенок.       С момента трагической гибели прошло пять лет. Дерут многое потерял, но и кое-что приобрел взамен.       Губы Кейла сжались в недовольную линию.       — Я не буду. Я чувствую себя хорошо сегодня, и прошло много времени с тех пор, как я падал в обморок.       Его голос звучал так беспечно, что Дерут не смог удержаться от фырканья.       — Рок Су!       Дерут повысил голос.       Кейла передернуло при упоминании его настоящего имени.       — В тебе много чего есть, но явно не все в порядке!       Он помассировал глаза.       — Ради бога, ты пьешь алкоголь, чтобы продержаться день, - пробормотал он себе под нос, но это было достаточно громко, чтобы разнести по комнате.       Для них было шоком, когда они узнали, что вино помогает от боли лучше, чем лекарства и зелья. Дерут не хотел, чтобы другой стал алкоголиком из-за своей некомпетентности, но это было единственное, что, казалось, сработало. Он также не хотел покровительствовать другому, но все равно только под бдительным присмотром Кейлу разрешалось потягивать вино в плохие дни.       Граф старался всегда помнить, что у другого был взрослый разум, но он не мог не задаться вопросом, не привело ли застревание в теле ребенка к перезагрузке некоторых высших мозговых функций другого. Как еще он мог так легкомысленно относиться к своему здоровью?       Кейл заерзал на месте, чувствуя себя слегка виноватым. Не то чтобы алкоголь действовал намного лучше обезболивающих, в основном дело было в том, что в этот момент он боялся стать зависимым от них, независимо от того, насколько мало облегчения они ему приносили. С кайфом от алкоголя он мог справиться лучше.       Тем не менее, он не мог отказаться от своих планов. Он и так потратил слишком много времени. Прежде чем он сможет разобраться с деревней Харрис, а впоследствии и с Чхве Ханом, ему нужен был щит. Какое-то время он будет усердно работать, и чем раньше он начнет, тем больше времени у него будет простаивать позже.       Дерут почувствовал, что его головная боль усилилась, когда другой только умоляюще посмотрел на него в ответ, но он все еще не мог позволить ему бегать без присмотра. Кейл даже не знал, как владеть мечом, ради бога! Он не удивился бы, если бы маленький Басен, которому сейчас всего три года, обогнал его по силе через несколько лет.       Его глаза блуждали по комнате, прежде чем остановились перед закрытой дверью. Позади них, как всегда, Рон, должно быть, покорно ждал, когда выйдет Кейл.       Если Кейл не хотел, чтобы рядом были взрослые, то, может быть, кто-нибудь помоложе.       — Возьми Бикрокса с собой, - предложил Дерут.       — Что? Почему?       Кейл побледнел.       — Я знаю, что в свободное время он тренируется с рыцарями, и он достаточно силен, чтобы нести тебя, если ты упадешь замертво.       — Слишком много беспокойства ты проявляешь к своему бедному сыну, - сухо прокомментировал Кейл.       — Либо бери его, либо бери меня, - фыркнул Дерут, прежде чем широко улыбнуться и хлопнуть в ладоши.       — Подумай об этом! Прогулка отца и сына! Но, ах, представьте, какое внимание это привлекло бы, если бы властелин этой земли прогуливался со своим болезненным ребенком, - театрально размышлял Дерут, качая головой.       — Ты хуже меня, - пробормотал Кейл.       — Ладно, я понял. Я беру Бикрокса с собой. Может быть, я смогу подкупить его, чтобы он вел себя тихо, - добавил он про себя.       Затем он вспомнил еще кое-что. Он озорно улыбнулся собеседнику, и Дерут настороженно наблюдал за ним.       — Что теперь?       — Мне нужны деньги, - заявил он.       Дерут был немного растерян, но ответил легко.       — Это все? Для чего?       Улыбка Кейла стала шире.       — Еда.       Граф приподнял бровь. Трансмигратор ел как кролик, его едва хватало на пропитание. Если бы он действительно хотел поесть, находясь в городе, Дерут был бы последним человеком, который остановил бы его.       — Пожалуйста, дай мне заколдованный мешок, чтобы..       — Конечно, - согласился Дерут, слегка озадаченный. Сколько именно Кейл планировал приобрести?

***

      Бикрокс сдержал вздох, стоя перед последним магазином. По крайней мере, на этот раз это была не пекарня. Он не мог - и, честно говоря, не хочет - понимать, что молодой хозяин хотел сделать со всем этим хлебом. Он считал младшего мальчика умным и теперь задавался вопросом, почему тот вообще так думал.       Почему хлеб?       Ему сказали сопровождать молодого хозяина, потому что он хотел осмотреть город, но помимо того, что они немного осматривались по сторонам, пока они шли, весь его интерес, казалось, был сосредоточен на пекарнях и хлебе.       Справедливости ради, это был не просто хлеб. Молодой наследник купил все товары, от выпечки до остатков со вчерашнего дня.       Но почему? Если бы рыжий был одержим выпечкой из всех возможных продуктов, его отец наверняка предупредил бы его. Или, может быть, его отец находил это чрезвычайно забавным и наблюдал, как он страдает от теней? Может быть, молодой хозяин был замешан в этом с самого начала? И у него с отцом был одинаковый юмор?       Это все был розыгрыш? Проверка?       Бикрокс не знал, и это сводило его с ума.       — Бикрокс?       Он вздрогнул, когда другой помахал чем-то у него перед лицом.       — Что?       Кейл нахмурился, глядя на него.       — Забери их.       — Что взять?       Еще хлеба?       — Это.       Бикрокс посмотрел на предмет в руке молодого хозяина. Это было похоже на перчатки?       — Что?       Он повторил, хотя бы потому, что не знал, что сказать.       — Перчатки! Кейл сунул их почти ему в лицо, и Бикроксу ничего не оставалось, как взять предложенный предмет. Это были перчатки. Белого цвета и мягкие на ощупь. Очевидно высокое качество.       — Почему?       Кейл посмотрел на него так, как будто он был медлительным.       — Тебе не нужно трогать то, чего ты не хочешь.       Бикрокс только тупо моргнул, а Кейл нахмурил брови.       — Просто возьми их. Притворись, что это подарок на день рождения.       — Но сегодня не мой день рождения.       — Вот почему я сказал притвориться. Честно говоря, обычно ты не такой медлительный.       Бикрокс прищурился, но Кейла это не впечатлило.       — Как ты заметил?       Кроме его отца, никто больше этого не заметил. Бикрокс думал, что он хорошо это скрывает.       — Это было очевидно, - легко сказал Кейл и развернулся.       — Теперь пойдем. Я хочу закончить это, пока не устал.       Бикрокс все еще не знал, что это было - был смысл во всем этом хлебе? - но последовал за ним. Если на его лице и была легкая улыбка, никто не должен был знать.

***

      У дерева была черная дыра. Бикрокс потер глаза, но это не изменилось.       Большая черная дыра.       И Кейл наклонился к ней.       — Молодой господин!       Он окликнул и оттащил мальчика назад. Его сердце бешено колотилось в груди. Его отец убил бы его, если бы что-то случилось с Кейлом!       Кейл вырвался из его хватки с раздраженным вздохом.       — Расслабься. Отдай мне сумку.       — С хлебом?       Он спросил, просто чтобы убедиться.       — Да, ее самую.       Бикрокс сделал, как его просили, и мог только смотреть, как другой высыпал весь пакет в дыру. Одна выпечка за другой выпадала из пакета и поглощалась черной пустотой. Все это время улыбка на лице рыжего становилась все шире. Он никогда не видел, чтобы молодой хозяин выглядел таким довольным.       — Ты ... подкармливаешь дерево?       Недоверчиво переспросил он. Как? Почему? И как он вообще узнал об этом?       Выражение лица Кейла прояснилось, и он столкнулся с обычным апатичным взглядом молодого хозяина. Только на этот раз, казалось, это ставило под сомнение его интеллект.       — Я кормлю дыру, - объяснил Кейл, ничего не объясняя.

***

      — Прости, - пробормотал Кейл ему в плечо, и Бикрокс сдержал вздох.       — Все в порядке, молодой господин.       На обратном пути после того странного происшествия, о котором Бикрокс, конечно же, никогда никому больше не расскажет, Кейл устал и начал раскачиваться.       Не желая поднимать шум и звать на помощь, Бикрокс просто предложил младшему мальчику прокатиться на спине.       — Ты не можешь рассказать графу, - сказал Кейл через некоторое время.       Он никогда не позволит мне смириться с этим! Кейл яростно думал. Он собирается жить с самодовольством "Я же тебе говорил" до конца месяца.       Бикрокс не упомянул, что к настоящему моменту граф, скорее всего, знал, что его сын едва не потерял сознание. Он хорошо знал о людях, которые следили за их шагами, хотя они тщательно соблюдали дистанцию и, скорее всего, не видели черную дыру.       Надеюсь.       Потому что он понятия не имел, как это объяснить.

***

      — Чем ты занимался?       Спросил Рон, беря на руки вырубившегося Кейла со спины своего сына.       Бикрокс открыл рот, чтобы ответить, прежде чем тот со щелчком закрылся. Он наблюдал за бледным мальчиком на руках у отца.       — Я обещал никому не рассказывать, - сказал он вместо ответа.       — Ого?       Улыбка Рона не сходила с его лица, когда он прижимал молодого хозяина к своему плечу.       — Это правда?       — Его голос звучал насмешливо, и Бикрокс напрягся, готовый к конфронтации и готовя слова, которые он хотел произнести, но все, что сделал его отец, это издал смешок.       — Конечно, обещания важны.       Он напевал и свободной рукой взъерошил волосы Бикрокса, чтобы показать ему, что он действительно не расстроен. Что он доверял Бикроксу настолько, что знал, что тот расскажет ему, если это будет важно.       — Нам здесь было вполне комфортно, не так ли?       Рон размышлял вслух и не знал, нравится ему это или нет.       Ребенок в его руках слегка дрожал, и Рон прижал его ближе.

***

      Это эксплуатация детей, - проворчал Кейл, отбрасывая другой письменный бланк на кофейный столик перед собой.       Справа от него, за письменным столом, со своей собственной внушительной стопкой документов, Дерут только усмехнулся.       — Чем быстрее мы закончим, тем быстрее сможем присоединиться к моей обожаемой жене и сыну в саду!       Прокомментировал он, лениво подписывая очередной документ.       Кейл откинулся на спинку дивана.       Ты единственный, кто назвал бы Виолан очаровательной. Она порочна.       — Нет.       — Она угрожала мне, когда вы двое поженились!       — Ты преувеличиваешь. Тебе не кажется, что в целом она довольно хорошо восприняла новость о том, что ее новый пасынок - переселенец из другого мира?       Кейл усмехнулся.       — Она была готова кастрировать меня, если я заставлю тебя плакать, - утверждал он.       — Разве не восхитительно видеть, как она может видеть за твоей детской внешностью опасность, которая скрывается в твоих глазах.       — Только вчера я порезался бумагой и чуть не заплакал.       — Опасность приходит во многих формах, - ответил Дерут, не сбиваясь с ритма.       — Теперь давай закончим. Затем ты можешь вернуться к подкормке своего дерева.       — Я не подкармливаю дерево.       — Не забудь и на этот раз взять с собой Бикрокса.       Дерут проигнорировал его слова.       Кейл пробормотал что-то невнятное себе под нос, протягивая руку, чтобы взять следующую статью для проверки, прежде чем Дерут вспомнил что-то еще       — Ты упомянул, что это была сила щита, использующая силу сердца, разве это не было бы бесполезно в твоих руках? У тебя довольно слабое сердце, - указал граф.       — Вот почему я планирую заполучить вторую древнюю силу в городе Головоломок, которая делает именно это. С ее помощью следует позаботиться о моих проблемах со здоровьем.       — Я даже не хочу знать, как ты это узнал, - он покачал головой и постучал пальцем по столу, должно быть, это все те книги, которые читал другой, рассуждал он.       — Но город головоломок находится на территории Стана. Они бы насторожились относительно того, зачем мы приехали. Особенно учитывая, что наша территория процветает больше, чем когда-либо по сравнению с ними.       Большая часть этого была благодаря знаниям мальчика до него. Некоторые идеи, которые пришли в голову людям его мира, были действительно местными. Он чувствовал себя лучше, зная, что его сын растет в таком мире.       Это не избавило от боли, но сделало ее терпимой.       Дерут потер подбородок.       — Я думаю, мы могли бы поехать в город Головоломок под предлогом посещения фестиваля камней, - размышлял он.       — Из-за этого вы пропустили недавний выпуск. Следующий будет через год, - прокомментировал женский голос, и они оба рванули к входным дверям.       Виолан поднял бровь, глядя на них, не впечатленный.       — Что вы двое замышляете на этот раз?       — Очаровательно, да?       Кейл пробормотал что-то себе под нос и простодушно улыбнулся, когда графиня повернулась к нему. Улыбка стала мягче, когда из-за ее юбки выглянул Бейзен.       — Папа! Брат! - прошепелявил маленький мальчик и, убедившись, что привлек их внимание, перескочил через комнату к Кейлу.       Трансмигратор фыркнул, когда его брат взобрался к нему на колени.       — Фестиваль!? - спросил он с сияющими глазами.       Дерут бросает на него испепеляющий взгляд поверх головы Базена.       — Разве ему не следовало бежать к своему отцу? Почему ты нравишься ему больше? - Он проворчал.       Виолан усмехнулась, но шагнула к мужу, утешающе похлопав его по плечу.       — Извини, Базен, праздника не будет, - извинился Кейл перед мальчиком и наблюдал, как он с надутым видом откинулся на спинку стула.       — Если тебе нужна отговорка, я могу тебе ее предоставить, - слегка улыбнулась Виолан, в выражении ее лица было что-то лукавое.       Кейл собирался пожалеть об этом, но кивнул, чтобы она продолжала.       — В королевском дворце будет недельный банкет, на самом деле больше похожий на игру, для благородных детей. По пути в город головоломок или обратно вы можете пройти мимо, не привлекая ничьего внимания.       Кейлу пришлось тщательно скрывать отвращение на лице, но, судя по веселому выражению лица Виолан, ему это не удалось.       — Рано или поздно тебе все равно придется появиться в обществе, - добавила она.       Он ненавидел общественные мероприятия. К счастью, из-за своего слабеющего здоровья ему приходилось развлекать Эрика Уилмана только тогда, когда его отец приезжал по делам.       — Может быть, если ты проведешь некоторое время рядом с детьми, ты начнешь вести себя как ребенок, - прокомментировал Дерут, явно забавляясь за его счет.       — Или ты подождешь до следующего года. Мы можем устроить семейный отпуск, - пожала плечами Виолан, и даже это простое действие выглядело элегантно.       Кейл обдумал ее слова. Было ли у него хотя бы столько времени? Его здоровье не ухудшалось слишком быстро, но и лучше не становилось.       Год был не таким уж долгим, но была проблема с деревней Харрис и Чхве Ханом. Но с другой стороны, еще один год безделья тоже звучал неплохо.       Басен подергал его за локоны, чтобы привлечь его внимание.       — Что такое?       — Кейлу грустно?       Ребенок посмотрел на него широко раскрытыми глазами.       — Нет, мне не грустно, - Кейл убрал свои волосы из рук мальчика. Они уже падали ему на плечи, может быть, пришло время их подстричь?       — В городе головоломок есть что-то важное?       Спросила Виолан, подходя к ним и беря малыша на руки.       Рыжый вздохнул, и Дерут взялся объяснять.       — Древняя сила, дорогая. Кейл уверен, что Сердце Жизнеспособности находится в городе Головоломок.       Виолан понимающе хмыкнул. Одного названия было достаточно для объяснения.       — Банкет длится больше двух недель, но если вы скажете о своем здоровье, никто вас не побеспокоит, - предложила она.       — Либо я, либо Дерут могли бы выкроить время и пойти с вами, если хотите.       Она пощекотала Базена за нос, чтобы заставить его хихикнуть.       — Кроме того, сын графа Уилмана тоже сейчас в столице. Вы двое ладите, не так ли? Используй его как щит.       Кейл слегка нахмурился.       — Он уже там? Что он там делает?"э       — Он находится под опекой виконтессы Кэтрин, двоюродной сестры его отца. Она известна как очень традиционный и строгий человек. Может быть, нам следует отправить к ней и тебя?       Она размышляла.       — Уморительно, - прокомментировал Кейл и двинулся, чтобы встать, и когда он опустил обе ноги, земля вокруг него качнулась, и в следующий момент, он понял, что смотрит в потолок.       Виолан обеспокоенно посмотрела на него сверху вниз и краем глаза заметил фигуру Дерута, спешащего к нему.       Тогда он, должно быть, потерял сознание всего на секунду, рассуждал он.       — Я в порядке, - заверил он и почувствовал вкус крови на губах, когда говорил. Он медленно сел с помощью Виолан.       — Ой!       Бейсен указал на свой нос, и Кейл, затуманиваясь, схватил руку мальчика, которая тянулась к его лицу.       — Не трогай это. Ты испачкаешься.       Он не остановил Дерута, когда тот протянул к нему носовой платок и поднес его к своему носу.       — Давай уложим тебя в постель.       — Документы, - напомнил Кейл. Они не были закончены, и, честно говоря, это была всего лишь кровь из носа.       — На сегодня твоей помощи более чем достаточно.       Улыбка Дерута была полна беспокойства, и Кейл подумал, не трудно ли ему все еще отличать Кейла-сына от Кейла-трансмигратора.       Но кровать звучала неплохо.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.