ID работы: 14578194

All the Young Dudes – Sirius's perspective

Слэш
Перевод
R
В процессе
20
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 193 страницы, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 10 Отзывы 4 В сборник Скачать

Первый год: Тот Самый Розыгрыш

Настройки текста
Воскресенье, 2 января 1972 г. Римусу потребовалось несколько попыток, чтобы правильно выполнить заклинание для чтения. Сириусу пришлось учить его произношению, что было довольно сложно, и, хотя большая часть магии давалась Люпину естественно, он не решался применить заклинание на себе. В конце концов он робко произнёс: — Не мог бы ты просто… делать это за меня? Пока я не освоюсь? — Да, конечно! — заверил его Сириус, втайне пылая от гордости. Ему нравилось, что он может сделать что-то для Римуса, и что его друг доверял ему настолько, что даже попросил об этом. Конечно, когда остальные вернутся, им придётся быть немного более скрытными. Сириус ничего не сказал, но он знал, что Римус стесняется своих проблем с чтением и не хочет, чтобы Джеймс или Питер знали об этом. К счастью, у них имелся отличный отвлекающий фактор. — Великолепно! — Джеймс расплылся в ухмылке. — Просто великолепно! — Вы такие умные! — воскликнул Питер. Все они теснились в маленькой общей ванной комнате. Сириус расположился в ванне, раскрытый зонт над головой был единственной вещью, которая не давала его мантии промокнуть, а Римус наколдовал серое дождевое облако над ним. Оно зависло, заливая дождём ванну. Сириус ходил взад-вперёд, но облако не отставая следовало за ним, примерно так же, как Питер за Джеймсом. Двое друзей вернулись в Хогвартс всего несколько часов назад, но как только закончился ужин, Сириус и Римус потащили их наверх, чтобы продемонстрировать плоды своих трудов. — Люпин подал мне идею, — объяснил Сириус, — но я нашёл подходящее заклинание. Он даже не поймёт, что вообще происходит! — Когда мы сделаем это?! — Джеймс начал скакать от радости, не в силах сдержать своего восторга. — Завтра первым делом? Завтрак? Зельеварение? Сириус с мудрым видом покачал головой. — Ужин. Больше зрителей, — он уже думал об этом. — Да, ужин, — немедленно согласился Джеймс. — Серьёзно, вы двое, я просто чертовски горд. — Благодарю, — Сириус непринуждённо приподнял бровь, но сердце его подпрыгнуло от похвалы. Он посмотрел на Римуса. — Эм… Люпин? Ты, пожалуй, уже можешь остановиться. У меня ноги промокли. — Ой! — Римус снял чары и посмотрел вниз на ванну. Он сотворил больше дождя, чем могло выдержать старинное отверстие для слива, и Сириус оказался по щиколотку в холодной воде. — Прости. — Ничего страшного, — рассмеялся Сириус, отжимая мантию и вылезая из ванны. — Просто сделай тоже самое со Снейпом. — Значит Люпин возьмёт это на себя? — спросил Джеймс. Сириус пожал плечами. — У него лучше получается. Но я тоже могу, если что-то пойдёт не так.

***

Понедельник, 3 января 1972 г. Признавать подобные вещи становилось всё легче. Одним из побочных эффектов того, что Сириус проводил всё своё время рядом с Джеймсом и Римусом, было то, что ему пришлось смириться с тем фактом, что он просто не может быть лучшим во всём (они оказались гораздо более жёсткими соперниками, чем Регулус). Однако он обнаружил, что ему нравится соревноваться с Джеймсом, который, — независимо от того, выиграл он или проиграл, — всегда завершал состязание широкой ухмылкой и дружеским похлопыванием по спине. И он с трудом мог удержаться против Римуса, который настолько стеснялся своего таланта к магии, что выглядел сбитым с толку каждый раз, когда был в чём-то первым. В первый день занятий после Рождества Сириус был полон сил и жалел, что не может промотать время к обеду. Пока остальные мальчики спускались к завтраку, он задержался с Люпином, быстро накладывая на него заклинание для чтения. Римусу оно всё ещё давалось с трудом, но это было не страшно — никто из них не может быть лучшим во всём, — а Люпин будет звездой шоу, когда дело дойдёт до их заклинания сегодня вечером. День тянулся бесконечно, минуты ползли как патока, пока Сириус слушал бубнёж профессоров. Джеймс и Питер тоже ёрзали, будучи зеркалом его собственной нервной энергии. Римус же, напротив, казался полностью поглощённым занятиями. Сириус улыбнулся, наблюдая за тем, как его друг многократно просматривает тексты, и на его лице появляется выражение удивления. Было предельно ясно, что чтение изменило ситуацию. Римус был первым учеником, которому удалось заставить свой кирпич подпрыгнуть на чарах, освоив заклинание после того, как сверился с книгой. Но даже радость от наблюдения за тем, как Римус использует прочитанное на практике, не смогла ослабить энергию, скопившуюся внутри Сириуса, и к полудню он был напряжён до предела. У них было зельеварение со Слизерином, а это означало, что он увидит Снейпа, подумает о его выходке и почувствует вкус мести на кончике языка. Слизнорт возвращал им эссе о двенадцати способах применения драконьей крови. Сириус и Римус написали свои вместе, и в целом мародёры справились неплохо (Питер, как и следовало ожидать, оказался в самом низу списка). Но Снейп, конечно же, получил высшую оценку и заработал пять баллов для Слизерина. От вида его самодовольной улыбки Сириусу захотелось дать ему по роже. Он ожидал, что его собственное эссе займёт второе место, ведь он всегда хорошо владел словом. Сириус уже был готов услышать, как Слизнорт назовёт его имя, и, возможно, именно поэтому он почувствовал острый приступ стыда, когда не он, а Лили Эванс — маглорождённая девочка — заняла второе место и получила очко для Гриффиндора. Он покраснел, слушая, как профессор зачитывает её результат; она обошла его всего на несколько баллов. Снейп одарил её маслянистой улыбкой, и она улыбнулась в ответ, её щеки порозовели. Сириус почувствовал прилив раздражения и, не успев подумать, открыл рот: — Интересно, стоит ли заигрывать с Нюниусом только ради одного жалкого балла, — он говорил достаточно тихо, чтобы не привлечь внимание Слизнорта, но при этом быть уверенным, что Снейп и его маленькая подружка слышат. Лили обернулась, покраснев: — Заткнись, Блэк, — прошипела она. — Никто не любит тех, кто не умеет проигрывать. Это только разозлило его, и он тут же зашипел в ответ: — Сложно проиграть, когда твой парень даёт тебе списать. — Я не списываю у него, и Северус — не мой парень! — теперь её лицо было почти таким же красным, как и волосы. Сириус оскалил зубы. — Ты покраснела, Эванс, — ухмыльнулся он, подталкивая Джеймса. — Разве это не мило? Джеймс хмыкнул и кивнул. — Не обращай на них внимания, Лили, — прошептал Снейп, повернувшись к ним спиной. — Они просто завидуют. — Завидуем чему, Снейп? — быстро сказал Джеймс, всё ещё достаточно тихо, чтобы не привлекать внимание профессора. — Завидуем такому скользкому грязному мерзавцу, как ты? Ага, мечтай дальше. Сириус рассмеялся, ободрённый поддержкой Джеймса. Питер тоже засмеялся, пытаясь, как обычно, вовлечься в разговор. Слизнорт по-прежнему не замечал их — он писал инструкции на доске, повернувшись спиной. Римус, казалось, тоже не обращал на них внимания, увлечённо листая свою книгу. После провокации Джеймса Снейп наконец обернулся. Он с усмешкой посмотрел на Сириуса, — Я слышал, у тебя было очень тихое Рождество, Блэк, — его маленькие глаза-бусинки сузились от злости. — Твоя семья не смогла выдержать тебя более нескольких дней, прежде чем вышвырнуть за порог обратно в школу, так ведь? — его рот искривился в жестокой улыбке. — Все чистокровные семьи только об этом и говорят — о белой вороне Блэков. У Сириуса кровь стыла в жилах. О боже… неужели все знают? Он представил, как слизеринцы шепчутся об этом, считая себя лучше него, как слушают злобный смех Беллы, когда она рассказывает об ужине с той вечеринки. Он сжал кулаки, задыхаясь от злости. Он хотел сказать что-то остроумное, что-то язвительное и резкое, но всё, что у него вышло, это: — Заткни. Свой. Рот. Не лучший его момент. К счастью, Джеймс пришёл на помощь и, нахмурившись, сказал: — Да, осторожнее, Снейп. Тебе лучше следить за языком. Никогда не знаешь, к чему это приведёт. — Это угроза, Поттер? — протянул Снейп скучающим тоном. — Простите меня, если я не дрожу от страха. Собираетесь снова натравить на меня полоумного Люпина? Римус, который до этого не обращал внимания на перепалку, вздрогнул от колкости. Его брови нахмурились, и он тут же потянулся за своей палочкой, теперь обратив всё свое внимание на Снейпа, который ухмыльнулся и сказал: — О боже, ты что, действительно научился какой-то магии, Люпин? Я впечатлён. Хотя, знаешь, я слышал, что обезьян можно научить выполнять элементарные трюки, так что, думаю, это не такое уж великое достижение с твоей стороны. Римус поднял палочку — иногда он бывал даже более импульсивным, чем Сириус. Всё ещё борясь с собственной яростью, Сириус схватил друга за запястье и опустил обратно на парту. — Ещё не время, — пробормотал он. Они не могли допустить, чтобы все их труды пропали даром. Римус стиснул зубы и снова посмотрел на доску, палочка по-прежнему была крепко зажата в кулаке. Сириус тоже всё ещё кипел от злости, но проигнорировал Снейпа, который, усмехнувшись, отвернулся. Лили шепнула своему другу: — Совсем не обязательно быть таким злым с ним! Весь остаток урока Сириус не думал ни о чём, кроме их мести. Он уже направлял всю свою злость на Снейпа, но с рождественскими каникулами, прошло некоторое время после того розыгрыша с волосами, и его ярость немного утихла. Теперь же рана снова была свежей: Сириус хотел лишь унизить Северуса, заставить его почувствовать себя маленьким. Хотя Римус молчал до конца дня, Сириус мог сказать, что другой мальчик разделяет его гнев. Он не был уверен, что именно в словах про «полоумного Люпина» задело Римуса, но его друг почти не притронулся к ужину и продолжал сверлить взглядом Снейпа из другого конца зала, когда они наконец сели есть. Сириус нахмурился, наблюдая за тем, как слизеринцы подталкивают друг друга локтями и указывают на мародёров. Неужели они все говорили о нём? Лили заметила мрачные выражения на их лицах и строго сказала: — Просто оставьте Сева в покое, вы все, ладно? Эта глупая ссора будет продолжаться вечно, если никто из вас не будет достаточно взрослым, чтобы… — Успокойся, Эванс, — закатил глаза Джеймс. — Хватало и того, что ты дружишь с этим придурком, а теперь ты его ещё и защищаешь? Где твоя преданность факультету, а? — Факультеты тут ни при чём, — возмутилась она. — Это нелепая ссора из-за пустяка. — Он оскорбил Римуса! — Вы все постоянно достаёте его! — Он первый начал это! — Вот как? А ты, значит, обязательно должен закончить это, да, Поттер?! — она вскочила со своего места, подхватывая сумку. — Боже, какие вы все самовлюблённые! — она унеслась прочь, пересаживаясь за другой конец стола. — А она любит поспорить, — Джеймс тупо уставился ей вслед. За столом Слизерина раздался смех. В этот момент Римус взорвался, видимо, решив, что с него хватит. Он встал и выхватил свою палочку, хотя должен был дождаться сигнала Сириуса. — Лигарэ Плювиам! Это сработало мгновенно, быстрее, чем когда-либо прежде. Из кончика палочки Римуса вылетело дождевое облако, да так быстро, что Сириус едва успел его разглядеть, прежде чем оно уже повисло над головой Снейпа. Облако застыло на месте, серое и раздутое, грохоча громом. Начался ливень. Сначала Снейп застыл в шоке, глядя на грозовую тучу, появившуюся, казалось, из ниоткуда. Когда вода начала хлестать по лицу Снейпа, остальные ученики поспешно отбежали в сторону, стараясь избежать ливня. Через мгновение он вскочил на ноги, пытаясь уклониться, но облако прилипло к нему, как клей, следя за его движениями. Это было идеально, лучшая работа Римуса. — О да! — прошипел Сириус на ухо своему другу. — Да, чёрт возьми, Люпин, ты просто красавчик! Римус ухмылялся, его взгляд всё ещё был устремлён на Снейпа, несмотря на то, что он сел обратно на скамью и спрятал свою палочку так, чтобы никто не мог понять, что именно он стоит за этим розыгрышем. Это было прекрасно — ученики начали смеяться и оглядывать зал, пытаясь понять, кто накладывает заклинание. Но никто, кроме мародёров, не видел движений Римуса. Сириус испытывал злорадное удовольствие, наблюдая за тем, как Северус отчаянно пытается спастись от дождя. Весь гнев и разочарование, которые он подавлял, наконец-то нашли выход. В голове Сириуса эхом отдавались слова Снейпа, сказанные им на прошлом уроке, и он подумал про себя: «Надеюсь, ты захлебнёшься, крысёныш». Словно Римус прочитал его мысли, облако стало увеличиваться и темнеть. Снейп, действительно, уже начал немного брызгаться, прищурив глаза от дождя. Его мантия насквозь промокла, а на полу вокруг него образовалась лужа. По мере того как ливень усиливался, на его лице начала проступать неподдельная паника. «Прекрасно», — злобно подумал Сириус. — Хватит! — Лили кричала на Джеймса. — Я знаю, что это ты! Прекрати это немедленно! Джеймс поднял руки вверх, смеясь, чтобы показать, что он ничего не делает. Лили выглядела так, словно сейчас разревётся, отчего Сириусу захотелось закатить глаза. Как будто небольшой дождь когда-нибудь кого-то калечил. Северус бросился бежать, тщетно пытаясь прикрыть голову руками (что казалось бессмысленным, поскольку его волосы уже прилипли ко лбу), но его мантия была настолько тяжёлой и пропитанной водой, что он наполовину споткнулся, наполовину поскользнулся и рухнул на пол. Сириус рассмеялся. Рядом с ним Римус продолжал работать над заклинанием. Сириус потрясённо наблюдал, как дождь стал лить ещё сильнее, и Северуса стало почти не видно сквозь потоп. Теперь в облаке даже гремел гром и потрескивали молнии, чего раньше никогда не случалось. Сириус был ошарашен силой своего друга: Римус был намного сильнее, чем показывал. — Хватит! Пожалуйста! — Лили уже всхлипывала, и даже Джеймс перестал смеяться, на его лице появилось выражение рыцарской озабоченности. Тупые девчонки, вечно они всё портят. — Эм… Римус? — Джеймс потянулся и коснулся руки друга. — Думаю, с него хватит, приятель… Снейп не вставал, и по залу прокатилась волна страха. Никто больше не смеялся — более того, несколько учеников начали в ужасе вопить. Сириус хмуро посмотрел на них. Часть его — самая злая и агрессивная часть, — хотела посмотреть, сможет ли Римус заставить облако ударить в Северуса молнией. — ФИНИТЕ, — разнёсся по столовой голос Дамблдора. Дождь немедленно прекратился. Все замолчали. Директор стоял на входе, выглядя совершенно спокойным, несмотря на хаос. Он влетел в комнату и одним движением руки развеял всю воду, склонившись над Северусом. Римус, сидевший рядом с ним, сильнее вжался в скамью, и его улыбка исчезла, когда он наблюдал, как Дамблдор шепчет что-то над распростёртым телом Снейпа. Лили, всхлипывая, подбежала к директору, чтобы встать рядом с ним. Сириус почувствовал ещё больший прилив раздражения. Почему все так бурно реагируют? Это же просто безобидный розыгрыш! — Прошу всех проследовать в свои общежития, — голос Дамблдора был мягким, но всё равно эхом разносился по тихому залу. — Мисс Эванс, пожалуйста, позовите мадам Помфри. Лили выскочила из зала, и все остальные послушно начали выходить. Мародёры обменялись взглядами, спеша присоединиться к остальным ученикам своего факультета. Джеймс выглядел обеспокоенным, Питер — испуганным, а Римус — пристыженным. Сириус хмурился всю дорогу до общежития, упрямо прокручивая мысль: «Мы ведь не сделали ничего опасного!»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.