ID работы: 14579022

Для прочтения сжечь

Гет
R
Завершён
23
Горячая работа! 15
автор
Semitophilia бета
Размер:
58 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 15 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава IV. Пенелопа

Настройки текста
      Следующее утро Ив провела в малой гостиной особняка Смитов в Челси, битый час ожидая, когда ее не слишком любезный наниматель соизволит принять ее, чтобы выслушать, как продвигается дело.       В первые пятнадцать минут, изучая богато обставленную комнату, Ив все не могла понять, что за люди могли пожелать себе столь безвкусный лепной потолок, украшенный золотыми птицами, которые, должно быть, подразумевались как фениксы, но на деле больше напоминали перекормленных голубей. Потом вспомнила, с кем имеет дело.       В следующие полчаса девушка пыталась насладиться чаем, появившимся на столике рядом с софой.       Еще через четверть часа она выругалась, поминая главу департамента магических отношений, его неразумную дочурку и всех предков до десятого колена, и, поднявшись на ноги, выглянула в окно: благо дело, вид открывался чудесный.       Окна здесь выходили на главный фасад, и улица, на которой стоял дом Смитов, была не в пример гостиной живописной: маленькие и большие особняки, раскинувшиеся по обе стороны от широкого бульвара, зеленеющие деревья, совсем недавно выпустившие почки, неторопливо прогуливающиеся люди, щеголяющие самыми новыми нарядами по магловской моде… вся атмосфера была столь умиротворяющей, что Ив присела на низкий подоконник и позволила своим мыслям обратиться к тому, что произошло меньше двенадцати часов назад.       Итак, Себастьян вернулся в Англию.       Себастьян целовал ее.       Или она — его?       О нет, все было взаимно настолько, насколько это вообще возможно, и ей понадобилось все ее самообладание, чтобы не зайти дальше, чем это было разумно.       Мерлин, она пару раз намеревалась нырнуть в Темзу, пока брела домой той ночью, чтобы хоть немного остыть после его прикосновений… Возможно, все же стоило устроить импровизированные водные процедуры, потому что ее пальцы до сих пор помнили тепло его кожи и мягкость каштановых завитков на затылке.       Она зарылась лицом в ладони, в попытках смахнуть широкую улыбку.       Но что за цирк он устроил с письмом Пенелопы? Ей бы обидеться, ведь можно было бы подумать, что он играет на ее чувствах, но… Нет, его тело говорило об обратном.       При мысли об этом, она вздрогнула и сжала колени, стараясь унять реакцию собственного тела, которая столь некстати застала ее в чужом доме. Она поглядела вниз и торопливо разгладила появившиеся на юбке складки.       Возможно, он что-то заподозрил еще в трактире, подумала она, возвращаясь мыслями к письму. Нет, Себастьян… не такой? Глупости, она не видела его больше шести лет. Откуда она знает, какой он сейчас? И все же она склонялась к тому, что письмо он обнаружил в, кхм… процессе. А если и нет… не столь важно, в конце концов, их уговор вполне допускал даже такие трюки. Или все это вообще было сделано для другого? Ведь после, уже дома она обнаружила еще кое-что интригующее: спрятанный в сложенном письме клочок бумажки с адресом. Его адресом.       Еще одна новая причуда, привезенная из-за границы? Она, конечно же, не пойдет к нему так просто, но получить такое недвусмысленное предложение было весьма…       — Мистер Смит готов вас принять, — пропищал тоненький голосок, отвлекая Ив от размышлений.       Она посмотрела вниз и увидела, что из-за софы, на которой она сидела раньше, на нее смотрит домовой эльф.       — Спасибо, Скруф, — сказала она, улыбнувшись.       Глаза эльфа стали еще больше, хотя, как казалось Ив, это было невозможно, и он затрясся ни то от испуга, ни то от восторга. Действительно, вряд ли кто-то из гостей Корвина Смита утруждался тем, чтобы запомнить его имя…       Ив уже бывала в этом доме, оттого домовой проводил ее только до коридора, где располагался кабинет его хозяина, и удалился, оставив ее одну. Поглядев ему вслед, Ив заметила, что уходит отсюда Скруф намного охотнее…       Ив и сама не горела желанием видеть мистера Корвина Смита, но делать было нечего, и она потянула ручку на себя, едва не врезавшись в чью-то грудь. Высокий мужчина посмотрел на нее сверху вниз, холодный, колючий взгляд почти прозрачных глаз царапнул по ее лицу, тонкие губы дернулись. Не сказав ни слова, незнакомец обогнул прижавшуюся к косяку Ив и быстрым шагом пошел по коридору.       — Это из-за этого джентльмена я вынуждена была прождать почти два часа? — проводив взглядом уходящего, спросила она. — Мистер Смит, мы договорились с вами…       — Мисс Моран! — попытался перебить он, но Ив даже не прервалась.       — Я ценю ваше время, но, не буду лукавить, свое я ценю еще больше. Вот письмо, которое я нашла вчера в Ричмонде, — она подошла к большому столу, стоящему посреди кабинета, и бросила сложенный листок, который Смит тут же схватил в руки.       Его маленькие водянистые глазки забегали по тексту. Он поморщился, но Ив показалось, что он не то чтобы вчитывался в содержание, ведь почти сразу он перевернул лист, покрутил его в руках, и, вскочив, сорвавшимся на визг голос выкрикнул:       — Всего одно?!       — Да, — коротко ответила Ив, не стушевавшись, когда мужчина перегнулся через стол и махнул письмом перед ее лицом.       — Надеюсь, вы не думаете, что за это, — он снова замахал рукой, — я заплачу?       — Мистер Смит, вы, должно быть, забыли и о наших условиях, и о манерах, — холодно произнесла Ив. — Я только начала свои поиски, и ваша наводка, которая, признаться, казалась мне абсолютно бесперспективной, принесла кое-какие плоды.       — Неужели? — Корвин Смит фыркнул, но все же взял себя в руки, сел обратно и махнул на кресло, стоявшее напротив. — Присаживайтесь.       — Благодарю, — Ив опустилась в кресло, внимательно разглядывая этого неприятного человека.       Ах, если бы не круглая сумма, которую тот готов был выложить ради того, чтобы не пойти ко дну вместе со своей беспечной дочуркой… Нет, в деньгах она не то чтобы нуждалась, и все же только дурак скажет, что они могут быть лишними. Особенно такие.       — В доме я обнаружила кое-что интересное, помимо этого письма, — продолжила она после короткой паузы. — Уильям Харт неплохо разбирается в зельеварении. Очевидно, это и помогает ему в его многочисленных аферах. И у меня есть основания полагать, что в его арсенале есть и любовный напиток. Думаю, ваша дочь не по собственной воле ввязалась в эту… неприятную историю. Скорее всего, всему виной именно амортенция.       — Это для меня не новость, — отмахнулся Смит. — То, что Пенелопа была отравлена этим негодяем, я знал с самого начала.       — Что?! — Ив потрясла головой, непонимающе уставившись на нанимателя. — И вы не подумали о том, чтобы сообщить мне столь важную информацию?       — Это не имеет ровным счетом никакого значения!       — Это просто нелепо! Зачем вообще переживать из-за писем, если они были написаны под чужим влиянием? Понимаю, ситуация неприятная, но ваша дочь жертва, а не…       — Меня это не интересует, — лицо мужчины покраснело, и Ив показалось, что сейчас он лопнет от злости. — Я плачу вам за то, чтобы вы нашли мне эти письма.       — Пока вы мне ни за что не платите, — приподняла брови Ив.       Ноздри Смита раздулись, он снова хотел сказать что-то, но вместо этого открыл ящик и швырнул на стол туго набитый мешочек.       — Остальное получите, когда выполните условия заказа, — сказал он.       — Сначала я бы хотела поговорить с вашей дочерью. На случай, если вы забыли упомянуть еще о чем-то важном.       — Нет, — отрезал мистер Смит.       — Я вынуждена настаивать…       — Я запрещаю! А теперь уходите, у меня полно дел и без ваших… Уходите.       — Я сказала бы, что с вами приятно иметь дело, но не хочу врать, — приторно улыбнулась Ив, поднимаясь на ноги, бросила на нанимателя последний взгляд и вышла из кабинета.       — Затопчи его кентавр… — прошипела она, оказавшись за дверью, и зашагала по коридору, громко стуча каблуками по полированному паркету.       У лестницы она остановилась, осмотрелась и тихо настолько, насколько это было возможно не накладывая заклинаний, прокралась обратно к кабинету.       В оставленную ей приоткрытой дверь был виден лишь кусочек стола, и Ив, пригнувшись, толкнула полотно еще немного. Слава эльфам-домовикам, петли были смазаны отменно.       Мистер Смит стоял к ней спиной, нависнув над столешницей. Рук его было не разглядеть, но вся его поза выдавала напряжение. Он замер, словно в ожидании, и Ив чуть отклонилась в сторону, чтобы разглядеть что-то еще.       По косяку потянуло гарью, и Ив вдохнула поглубже, различив отчетливый запах паленой бумаги.       «Он что-то жжет? Неужели то письмо? А мне строго-настрого приказал не жечь доказательств…»       Смит с минуту разглядывал что-то, и вдруг ударил ладонями по столу и, схватившись за голову, упал в кресло, в котором недавно сидела сама Ив. На столе в металлическом подносе остался только пепел.       Она осторожно прикрыла дверь, выпрямилась и так же тихо поторопилась вниз, на лестнице столкнувшись со Скруфом.       Тот натирал ступени воском, и, увидев Ив, поднялся на ноги и поклонился, несмело улыбнувшись.       — Я собиралась уходить, Скруф, — сделав акцент на его имени, Ив улыбнулась в ответ. — Но сперва мне нужно повидаться с мисс Пенелопой. Ты не скажешь, где мне ее найти?       — О, мисс Пенни, должно быть, в саду. Это на заднем дворе. Я… — он замялся, разглядывая щетку в своих маленьких ладошках. — Я вас провожу.       — Только если у тебя не будет неприятностей, — осторожно согласилась Ив.       Эльф не был виноват в том, что его хозяин такой мерзкий тип, и ей в очередной раз стало жаль этот народец, неведомым образом оказавшийся в рабстве у не самых приятных представителей волшебного мира…       Но мир порой то еще отвратное местечко…       Пенелопа действительно нашлась на заднем дворе. Она сидела в зеленом алькове, похожая на еще один цветок в саду в своем чудном платье цвета зеленого мха с разметавшимися по спине распущенными светло-рыжими локонами.       Увидев Ив, она слегка подобралась, но, разглядев сопровождавшего ее Скруфа, поднялась на ноги и сделала маленький шаг вперед.       — Я знаю вас? Вы ведь та самая мисс Ив Моран? — сказала она, должно быть позабыв о приветствии от охватившего ее волнения. — Это же вы ищете мои письма?       — Вы правы, Пенелопа. Я могу так к вам обращаться?       — О, вы столь многое обо мне знаете, что я просто не могу вам этого запретить! — засмеялась она, но Ив видела, что девушка охвачена тревогой.       — Тогда и вы зовите меня просто Ив.       — Хорошо, Ив, — Пенелопа снова улыбнулась и, повернувшись к Скруфу, кивнула ему.       Тот низко поклонился и, щелкнув пальцами, исчез в воздухе.       — Это папенька послал вас поговорить со мной? — спросила Пенелопа.       — Он был не в восторге от этой идеи, — уклончиво сказала Ив. — Но, чтобы лучше понять произошедшее, я должна была узнать вашу версию событий.       — Что ж, это разумно, — кивнула девушка.       Она села на скамью и столь непохожим на отцовский жестом предложила сесть рядом.       — Я в самом деле рада буду облегчить душу! Я… не стесняйтесь перебивать меня, если я что-то не так буду говорить, но мне просто нужно… я никому не рассказывала, совсем! Представьте, каково держать такое в себе! О, но с чего же начать?       — Думаю, с начала, — подбодрила ее Ив. — Как вы познакомились с Уильямом Хартом?       Услышав это имя, Пенелопа вздрогнула.       — Этот Уильям Харт… ужасный человек. Я встретила его около месяца назад, когда возвращалась с прогулки. Мы с подругами гуляли в садах Кенсингтона, и я уже шла домой, когда решила сделать крюк и пройтись к Темзе. Я остановилась на мосту полюбоваться городом. Знаете, я очень люблю вид, который открывается оттуда… и тогда увидела его впервые. Он сам подошел, представился, представляете? Как неприлично… Осыпал меня комплиментами… одним словом, из кожи вон лез, чтобы очаровать меня, но едва ли он мог бы меня заинтересовать. Видите ли, было в нем что-то… я сейчас это понимаю, неискреннее… Да и Маркус… — она закусила губу, глаза ее было увлажнились, и она прикрыла глаза, смахивая непрошенные слезы. — Мой возлюбленный. Мы должны были объявить о помолвке, но Министерство отослало его на несколько месяцев в Вену с дипломатической миссией.       — Этого я не знала. Но разве не его отец заведует делами аврората? — спросила Ив.       — Верно, но Маркус такой карьеры не пожелал. Его больше интересовали международные отношения, он всегда мечтал путешествовать…       — Значит, он работает в департаменте вашего отца?       — Да. Он секретарь при заведующем одного из секторов, но, уверена, еще несколько лет… Простите, я снова отошла от темы.       — Что вы, это я сбила вас с мысли. Вы говорили о том, что Маркус уехал.       — Да, незадолго до того, как я встретила Харта впервые. После этого я видела его почти каждый день, а еще через неделю…       — Вы написали первое письмо, — закончила за нее Ив. — Пенелопа, я видела одно из них. Там вы упоминали некое «ваше» место. Что это значит?       — Это то самое место, где мы встретились впервые, на Баттерси. Знаете, Ив, об этом я даже папеньке не говорила, но… там есть одно место в обшивке дальней опоры ограждения по левой стороне. Вы найдете там последнее письмо, которое я написала. Моя сова, Эбигейл, тогда была на охоте, и мне пришлось сбежать из дома, чтобы оставить ему весточку. Быть может, он и забрал ее, но… нет, не думаю… и все же не хотелось бы, чтобы ее нашел кто-то другой.       Ив кивнула, запоминая информацию.       — Мерлин, я бы так хотела, чтобы никто не видел этих писем! — воскликнула Пенелопа. — Он как-то опоил меня амортенцией: я пыталась понять, как и когда это случилось, но, как видно, эта загадка не по моим способностям… О, Ив, все, что там написано… сейчас, с чистым разумом, не одурманенным зельем, я едва ли могу вспомнить половину, и даже этого хватает, чтобы я горела от стыда каждую секунду своей несчастной жизни!       Она замолчала, прижав ладонь ко рту.       — Я понимаю ваши чувства, — сказала Ив.       И слова эти были искренними.       Пенелопа, вопреки ее ожиданиям, не была глупа. Наивная и милая, она напоминала цветок, выращенный в оранжерее, и это совсем не раздражало. Напротив, она поняла, что по-настоящему хочет помочь этой обманутой девушке, а вот к Уильяму Харту претензий становилось все больше.       — Простите, я стараюсь держать себя в руках, но это так сложно! Если Маркус узнает…       — Если Маркус любит вас, по-настоящему любит, всем сердцем, это не заставит его отступиться от вас, — горячо возразила Ив, сама не ожидая от себя таких слов.       — О, как я мечтаю о том, чтобы ваши слова оказались правдой! Я ведь знаю: каждое слово в тех письмах — выдумка! Я… он не… мы виделись с ним, с Хартом несколько раз, но он ни разу не прикасался ко мне. Вы ведь понимаете, что я имею в виду? О, так непристойно! Но знаете… Я вообще не думаю, что я была ему по-настоящему интересна. Он все это провернул, чтобы вытянуть из нашей семьи побольше денег, но между нами ничего не было. Он внушал мне как-то… чтобы я писала то, что ему нужно…       — Империус, — вырвалось у Ив.       — Не может быть! — Пенелопа вжалась в спинку скамейки. — Мерлин, я чувствую себя так, словно меня обесчестили по-настоящему.       Она обхватила себя руками.       — Пенелопа, я верю вам, — Ив чуть придвинулась и погладила ее по спине, чувствуя, как девушка дрожит всем телом, сдерживая рыдания. — Я не хочу давать вам обещаний, но я очень, очень постараюсь, чтобы эти письма не попали не в те руки. И… вы позволите дать вам совет? — она кивнула. — Вам стоит хорошенько выплакаться, тем более что вы уже начали, — Ив достала из кармана, вшитого в юбку, хлопковый платок и протянула его Пенелопе. — А завтра утром, выспавшись как следует, напишите своему Маркусу. Пусть лучше он узнает обо всем от вас, чем от кого-то другого.       — О, Ив, спасибо вам! — Пенелопа вдруг выпрямилась и в порыве искренней благодарности крепко обняла Ив. — Я… Я подумаю обо всем, что вы сказали. И пусть даже с письмами не выйдет, я все равно благодарна вам за то, что выслушали меня! И, надеюсь, вы простите мою грубость, — она отстранилась, виновато пожимая плечами, — но сейчас мне бы хотелось побыть одной. Мне многое предстоит обдумать.       — Как и мне, — кивнула Ив, улыбнувшись новой знакомой.       Они тепло попрощались, и если бы в окне второго этажа весь разговор не маячило внимательное лицо человека с прозрачными глазами, Ив бы посчитала, что ее маленький тет-а-тет с Пенелопой прошел безупречно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.