Часть 9
30 апреля 2024 г. в 16:29
Примечания:
( ´◡‿ゝ◡`)
Курон: Товарищ Куромаку. Я пришёл отдать отчёты.
К: Хорошо, но для начала, приведи ко мне её.
Куромаку показал на Т/и.
Курон: Так точно!
Курон ушёл, а Куромаку остался наблюдать на балконе.
У Т/и.
Т: Фух. Наконец-то.
Ч: Малая, ты нас убить что-ли захотела?
Т: А как вас ещё успокоить? Да и тем более, я даже не знала, что я так умею.
Рк: Может просто вернёмся домой?
Т: Но я не хочу.
Ч: Нет малая, с нас хватит, бежим пока нас не заметили.
Т: Да кто мог, уже заметил нас!
Ч: Из-за тебя!
Т: Нечего было начинать драку.
Ч: Слышь, ты чё…
Курон: Это Курон, разрешите обратиться?
Т: Разрешаю.
Курон: Можете пройти со мной?
Ч: Естественно.
Курон: Нет, только она одна.
Рк: Почему?
Курон: Потому что.
Т: Ребят, серьёзно, я же не ребёнок.
Рк: Ведёшь ты себя, как ребенок.
Т: Хех ну да, ладно я пошла.
Т/и пошла за Куроном. Они шли по направлению замка. Она подняла голову наверх и заметила, что на неё пристально смотрел человек в очках с балкона. Т/и насторожилась. Они вошли в замок. Всё было скучным и однотонным. Вот они пришли к двери Курон постучался и вошёл, а Т/и за ним следом.
Курон: Товарищ Куромаку, я привёл её.
К: Хорошо Курон, оставь нас.
Курон: Так точно!
Курон вышел, а Т/и и Куромаку остались на едине.
К: Откуда вы?
Т/и немного растерялась. Она не знала, что сказать. Но тут она вспомнила, как Чарли сказал, что он из Фелиции.
Т: Я из Фелиции.
К: Зачем обманываете? Я знаю, что вы не оттуда.
Т: Откуда вы знаете?
К: Это вас не касается.
Т: То есть вы знаете откуда я.
К: Да, вы были в Пиковой империи, а потом сбежали оттуда.
Т: Хорошо, значит вы всё знаете, но зачем вам я?
К: Нам нужно понять, что вы умеете. Мы не можем допустить того, что бы что-то, случилось с этим миром.
Т: Подождите, вы знакомы с другим правителем из Пиковой империи?
К: Да.
Т: И вы знали что я приду?
К: Ну не совсем, мне сказали, что туз всех мастей сбежал, но я не ожидал того, что он сам придёт ко мне в руки.
Т: Но я не туз всех мастей, я просто..
К: Не нужно врать, вы знаете, что вы им являетесь.
Т: Вы охотитесь на меня?
К: Можно и так сказать.
Тут Т/и поняла, что ей нужно бежать в закупалье, где её никто не тронет. Она начала пятиться назад, Т/и пыталась нащупать ручку двери. Она начала пытаться открыть дверь, но у неё ничего не выходило.
К: Не пытайтесь сбежать, всё равно ничего не выйдет.
Куромаку повернулся к Т/и лицом. Она посмотрела на него.
Т: Чего вы хотите от меня?
К: Вы можете быть заменой генератора. Поэтому на вас затеяли охоту. Точнее Пиковый король, так как пока что, только мы знаем, что вы существуете.
Т: А если я не хочу никому прислуживать? Вы же не возьмёте меня силой.
К: Напротив, всё может быть.
От его слов, Т/и стало совсем не по себе. Она боялась, что с ней, что-то сделают.
Т: Может договор?
К: Смотря какой.
Т: Ну, давайте так, я буду за вас, а вы меня отпускаете. Если что, я приду, только позовите. И не будет никаких разногласий.
К: Откуда мне знать, что вы не врёте?
Т: Ну сами подумайте, если уж сам туз всех мастей так говорит, значит он не обманет.
К: Это глупо на 98,9 %. Тем более, мы с вами, только что встретились. Это несуразно, доверять первому встречному.
Т: Ну как хотите, впрочем..
Вдруг Т/и услышала, как Риккардо орёт на кого-то, и судя по всему, орал он на Чарли. Она подбежала к балкону и посмотрела вниз.
Рк: Батлер хватит! И без тебя проблем навалом.
Ч: Да что ты такое говоришь. Чтобы ты знал, я просто хотел пойти в Фелицию.
Рк: Ты можешь подождать немного?
К: Похоже ваши друзья снова ссорятся.
Т: Да.
К: Если хотите оставайтесь, здесь тебя никто не тронет, я в этом уверен на все 97%.
Т: Спасибо, я рада, что мы друг друга поняли.
Т/и улыбнулась.
Т: А можно моим друзьям тоже остаться?
Куромаку ничего не сказал, просто кивнул в знак согласия.
Т: Спасибо!
Т/и запрыгнула на него и обняла от радости.
К: Хэй слезь! Это глупо на 99%.
Куромаку пытался оторвать от себя Т/и, но у него ничего не получалось. В конце концов он сменился. Через пару минут Т/и отлипла от него.
Т: А где моя комната будет, и остальных?
К: Ваша будет на 2 этаже, как и у остальных. Я попрошу Курона, чтобы он провел вам экскурсию по замку и королевству.
Куромаку достал рацию.
К: Курон приди ко мне в кабинет.
После он убрал её.
Т: Я могу пойти позвать ребят?
К: Да.
Т: Хорошо, спасибо ещё раз.
Т/и побежала за ребятами. На улице невошедшие ждали Т/и.
Т: Ребята! Представляете, Куромаку разрешил нам остаться у него.
Рк: Это хорошо Т/и, но мне кажется, что Джокер нас уже заждался.
Ч: Да, и тем более, здесь баров нет. Повеселиться нельзя, поэтому мы уходим.
Т: Вы меня оставите?
Рк: Да, но мы будем навещать тебя, каждый месяц.
Т: Хорошо. Не думаю что ты меня обманешь.
Рк: Тогда пока.
Т: Пока.
Т/и обняла всех и они ушли, а она ушла обратно в кабинет Куромаку.
Примечания:
Я устала ಠ︵ಠ