ID работы: 14596511

Сармо

Джен
NC-17
В процессе
0
автор
Размер:
планируется Миди, написано 12 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 2. Подъём

Настройки текста
      Пробуждение пришло неожиданно.       - Дети! Пора к старшим! - папа умел говорить очень громко с самого утра. Все по очереди поднялись с кроватей. Сармо пошатнулся от головной боли, но не стал ничего говорить родителям. Все отправились по своим делам.       Заниматься было легко. Особенно зная, что это всё рано или поздно может пригодиться.       - Сегодня будем учиться падать, чтобы на переломать себе все кости. В том числе в воду, - достаточно молодой мужчина показывал и рассказывал детям как выживать на нижнем уровне и в лесах. Он не был стар, но все называли его старшим. У него, как и у отца Сармо, не было одной руки и лицо было всё в мелких шрамах, возможно, от лесных хищных насекомых. Они редко нападают, но охотникам всегда приходится быть в более опасных местах.       Урок был в основном практический, хотя в начале пришлось внимательно послушать и посмотреть, как старший кувыркается по земле и прыгает в бадью с водой.       - Конечно вы всё равно не выживете, если будете падать напрямую в воду с высоты нашей деревни. Но если постараться, то можно зацепиться за корни, ветки, землю, падая со склона. В любом случае, приземлившись в воду, вы создадите шум и рябь на воде, которую тут же учует местный "русал", либо тот, кто будет близко. Так что выжить практически невозможно. И если каким-то чудом вы упадете не в воду и не разобьётесь, то за вами всё равно никто не придёт, потому что это слишком рисковано.       Дети замерли, не отрывая тревожного взгляда от старшего. Но он сразу же заставил их всех встать и начать отрабатывать безопасные падения.       Сармо был одним из самых крепких детей в деревне, хоть и считался худым. Почти все ходили на обучение к старейшинам. Те показывали младшим как писать, читать знаки, какие звуки использовать, если ты в опасности, какие травы могут спасти жизнь... Сармо, как и все остальные, хорошо всё запоминал. Никто не хотел оказаться в опасности не подготовленным, хотя были и те, кто специально не занимался, думая, что их не пошлют на охоту, когда они вырастут. Большинству из таких везло и их оставляли заниматься работой в деревне, но некоторых всё же записывали в ряды охотников, и тогда те умирали первыми. Так рисковать мало кто хотел, поэтому с обучением проблем не возникало.       - Будешь охотником, да?       - С чего ты взял? - испуганно спросил Сармо, вырванный из своих мыслей другом по письму. Занятия закончились, и теперь они, в компании ещё нескольких ребят, шли выполнять мелкие работы, которые им назначат в хранилище.       - Ты один из самых сильных. А ещё у тебя хвост длиннее, чем у некоторых взрослых, - задумчиво сказал приятель.       - Ну и что? Выбирают же не по длине хвоста!       Мальчик возмущался, но понимал, что его друг мыслит верно.       - Не хочешь быть охотником?       - А ты хочешь? - Сармо подумал, что прямо отвечать не стоит, не хотел показаться трусом, но все дети ответили бы на этот вопрос одинаково.       - Нет, - спокойно сказал его приятель. Он был прямолинейным, и от этого некоторым казался глупее, чем Сармо и некоторые другие дети. Но при этом вызывал уважение своими смелыми словами, - я бы хотел, чтобы меня забрали "небесники". Сармо резко остановился и не понимающе посмотрел на друга.       - Ты что такое говоришь? Как тебе вообще такое в голову пришло? Почему?       - Ну, ты видел тех, кого они украли в детстве? Мама рассказывала, что они забирают тех, кому не исполнилось пяти лет. А мне уже восемь... Они спускались с гор, вместе с нашими, и те были намного крупнее, выше и ... кажется, спокойнее... - мальчик задумался и его взгляд стал более серьёзным.       - Но эти "наши" теперь прислуживают им, не имеют своих семей и свободы.       - А что такое свобода?       Сармо притих.       Быть прислужником уж точно не свобода... Но каждый день бояться, что скоро тебя могут определить в охотники, тоже не самая лучшая участь.       Казалось, что со всех сторон опасность. Но она была привычной. Все дети ждали худшего. Особенно те, кто был здоровее и крепче остальных.       Оставалось только ждать, что произойдёт дальше и надеяться на свои силы, знания и удачу.       В следующие пару дней состоялся спуск нескольких охотников вниз к озеру, Сармо в очередной раз пришёл посмотреть, как они прощаются с семьями, переправляются по канатам к веткам ближестоящих деревьев, как один из охотников нервно улыбается и сжимает кулаки, другой без остановки чешется, третий стоит спокойно, не выражая эмоций, четвёртый тоже кажется спокойным, но если присмотреться, то видно, как подрагивает его челюсть при разговоре и дрожит нижнее веко. Всем они казались самыми смелыми в деревне.       Спуск как всегда прошёл хорошо. Подъём ожидался не раньше чем через шесть часов. Хотя бывало по разному. В этот раз они вернулись через десять. Сармо в этот момент находился рядом с лечебной группой, был вечер, дела он давно закончил, и ему нравилось вместе с ними ждать возвращения охотников, даже когда это занимало часы.       На подъёме из глубин всегда ждало несколько мужчин и женщин, с готовым набором для спасения, если у кого-то будет серьёзная травма.       Уже в нескольких метрах от ровной поверхности, на которой расположилась деревня, все услышали молящие возгласы:       - Быстрее! Быстрее! Помоги мне!       - Я и так держу изо всех сил! Не кричи, не трать силы!       Из глубины показалось трое. Один тяжелым грузом висел на плечах двух других. Он был без сознания. На большой земле все вдруг подскочили и начали суетиться, готовя носилки, перевязки и мази. Не вернулся тот парень, который был самым спокойным.       Улыбчивый охотник теперь сгорбленной куклой расположился между своими товарищами. Сармо заметил, что он был очень бледный. Мужчины были далеко, но мальчик пригляделся, стараясь рассмотреть, что с ними случилось. Все были поцарапаны, видимо, о ветки деревьев и кору, у одного на руке уже начал растягиваться большой синяк. Ставший ношей парень не шевелился. И тут Сармо увидел, что у него нет ног. Но кровь уже почти не текла.       Охотники с трудом закинули его в подвесную корзину, перевалив безвольное тело через низкий бортик, а сами дрожащими руками цеплялись за тросы, которые тянулись над темной пучиной. Один из них чуть не свалился, неудачно закрепив верёвку, но быстро среагировал и ухватился за канат, повторно привязывая себя к страховочным линиям. На спинах у них, не смотря на ситуацию, крепко были привязаны корзины с рыбой и водорослями. Они доставляли дополнительные сложности, утяжеляли вес, мешали двигаться. Наконец пострадавшего охотника дотянули до земли, Сармо осторожно стоял в стороне, не мешая, только наблюдая. Он знал, что если на него обратят внимание, то прогонят, потому что обычно детям не дают смотреть на охотников, когда те возвращаются ранеными. Мальчик ошарашенно оглядывался по сторонам, жители, которые находились ближе всего к месту спуска, либо поспешно разошлись по домам, либо отворачивались и занимались своими делами. Хотя было видно их напряжение и мимолётные взгляды. Сармо почувствовал легкую тошноту, но она быстро прошла. В голове боролись чувства безразличия и ужаса.       Живые мужчины спустились с верёвок тут же, как под их ногами оказался хоть какой-то кусочек земли, хоть и рискованно близко к обрыву. Они оба судорожно начали вдыхать воздух, будто задыхаясь. Один сам начал стаскивать с себя корзину с припасами, к другому подбежала пара девушек, и начали быстро, но аккуратно, стягивать с него ношу.       Несколько взрослых уже вытаскивали из корзины пострадавшего. Они осторожно уложили его на землю. Но их действия постепенно замедлялись, когда они начали его осматривать. И вот они уже сидели неподвижно смотря на него печальными глазами, не решаясь, что делать дальше.       Двух других уже уводили в сторону деревни.       - Сармо? - один из охотников, которого теперь тащили так же, как он нёс своего товарища, обратил на мальчика свой затуманенный взгляд.       Сармо вздрогнул и немного втянул шею, будто так он становился менее заметным, беспокойными глазами смотря на охотника. Тот проговорил:       - Иди домой, - его голос был безразличным, в отличие от самих слов. Их увели. А Сармо остался ещё не на долго. До того момента, как к погибшему пришёл один из старших. Взрослые припали лбами к телу, затем старший снял с пояса охотника трубку - Сомно, которая нужна для связи на расстоянии. На ней всегда писали имя охотника, который ей владел.       Старший с ещё одним мужчиной втащили тело на деревянную повозку с двумя колёсами, у неё не было бортиков и поверхность была достаточно длинная, чтобы можно было положить кого угодно в полный рост, один её конец касался земли. Мужчины подняли длинный конец повозки, надавив на ручки с противоположной стороны. И повезли её в направлении обрыва. Сармо по прежнему наблюдал, практически не шевелясь. Они подкатили повозку так, чтобы её конец оказался над пропастью, и отпустили ручки. Тело медленно поползло по наклонившемуся куску дерева, и вскоре полетело туда, откуда недавно его вытащили. На повозке остался кровавый след.       Сармо не хотел уходить, но и стоять больше не было смысла. В голове было совершенно пусто, но он не жалел, что остался до конца.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.