ID работы: 14623778

Без свидетелей

Слэш
NC-17
Завершён
33
автор
Размер:
86 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 82 Отзывы 7 В сборник Скачать

Зарисовка 3. По совести

Настройки текста
Примечания:

***

      Очень тихо, практически на цыпочках, Генхард зашёл в их общую с Джозефом квартиру, стараясь даже не хлопать дверью. Осторожно он прикрыл её и поморщился, когда щёлкнул замок. После чего снял обувь и неслышно двинулся в сторону кухни, рассчитывая там найти перекус. Весь день он был на ногах и совершенно забыл о нормальном приёме пищи. Штейнберг не удивился горящему свету, потому что Дэмпси всегда оставлял для него хотя бы одну лампочку включённой. А то как-то Генхард навернулся в коридоре и это было очень громко.       Только вот, в этот раз он застал ещё одного бодрствующего в три часа ночи на кухне. — Джо, ты чего тут сидишь? — даже немного разочарованно мужчина фыркнул, прекращая идти на цыпочках. — Сэндвичи с тунцом на подоконнике, — тот, будто не особо слушая, махнул рукой, поправляя небольшие очки, которые носил крайне редко и исключительно когда работал в одиночестве. — Также, если захочешь, банка пива в холодильнике в глубине на второй полке. — Ясно, — Харди вздохнул, отмечая то, как собеседник напряжён. — Опять твой заказчик? — Мгм, — Дэмпси печально кивнул, а потом наконец поднял на него уставший взгляд. — Привет, чертёныш.       На это Генхард покачал головой и отошёл за сэндвичами, украдкой наблюдая, как Дэмпси вновь склонился над своими бумагами, весь погружённый в работу. В его руках была перьевая ручка и чернильница — несмотря на то что уже давно были удобные ручки, из-за своего странного упорства он продолжал пользоваться пером. Утверждал, что так почерк выглядит лучше. Штейнберг быстро налил себе холодного чая, который был заварен чёрт знает когда. Предложенного пива не хотелось.       В этот момент Джозеф неудачно дёрнул рукой и чернильница полетела на пол, из-за чего мгновенно на кафеле образовалась обильная чёрная лужа, а тот чуть ли не взвыл от досады. Не сильно беспокоясь, Генхард достал тряпку и стал промакивать пятно — не в первый раз уже происходило подобное. Он поднял взгляд на мужчину, который закрыл лицо руками и чуть сгорбился. Всё, впадает в небольшое отчаяние. Такое происходило время от времени.       Понимая, что нельзя позволить тому из-за такого пустяка сорваться, Штейнберг отбросил тряпку в раковину и подошёл к Джозефу, обнимая того со спины, пока тот продолжал горестно сидеть на стуле. — Иди спать, — тихо сказал он. — Опубликуешь статью в вечернем выпуске, все переживут. Материалы я тебе все ещё днём достал, так что проблем не будет. — Не могу, я должен закончить к утру, — простонал тот, убирая руки от лица и чуть откидывая голову назад, чтобы посмотреть в чужие глаза. — А тебе стоит отдохнуть, вон какие круги под глазами. — Кто бы говорил, — сдержанно рассмеялся Генхард мягко целуя того в лоб. — Пойду только когда ты соизволишь. — Тогда завари нам кофе, Генри, ночь предстоит долгая, — улыбнулся тот и на секунду в его глазах промелькнула искра.       Крайне довольный Штейнберг отошёл, он любил когда Джо называл его «Генри». Давно они обусловились, что это «домашнее» имя и что только наедине. Вообще родители хотели его назвать Генри, но потом свернули куда-то не туда. Так что, обычно он был Харди везде и для всех, но дома поздней ночью он мог побыть просто Генри, который делал кофе на двоих, потому что Дэмпси в очередной раз взялся за непосильную работу.       Конечно, он бы предпочёл загнать Джозефа спать, но с таким настроем тот не согласится ни за что в жизни, так что оставалось лишь разделить чужую участь. Вот и сейчас он уселся напротив, начиная жевать сэндвичи, пока его мужчина встал и потащился за новыми чернилами.       Их отношения начались достаточно давно — они столкнулись в издательстве, Дэмпси доказывал, что его заголовки, в каждый из которых он впихивал слово «мечта», заслуживают общего признания, а Генхарда привёл полицейский, потому что ради материала он вскрыл замок на чужом гараже, разбив его топором. Так они и познакомились, а потом почему-то всё закрутилось. И вот затем они оказались в их общей квартире на окраине города, полностью довольные друг другом.       Джозеф вернулся быстро и с пледом в руках. На вопросительный взгляд Генхарда он протянул предмет тому, неловко улыбаясь. Мужчина чуть усмехнулся, но вещь забрал и закутался, глядя на небольшие огрызки бумажек на столе, которые были изрисованные какими-то человечками и существами. Не сдержавшись, Генхард взял один из кусочков и искренне улыбнулся, рассматривая какого-то пса. В этот момент Дэмпси перестал писать и пристально следил за его реакцией, а потом выдал: — Знаю, глуповато. Но мне они помогают расслабиться. — Ты же знаешь, я тоже люблю рисовать, — собеседник вернул тому зарисовку. — Если хочешь, потом покажу. — Хочу, — Джозеф кивнул, а потом спросил. — И как тебе? — Кто? Пёс? — уточнил тот, зевая, но собираясь бороться со сном до конца. — Это волк, — даже как-то оскорблённо фыркнул мужчина, а потом тоже зевнул. — Борис. — Уже и с именем, — рассмелся Генхард, опираясь спиной о стену. — Знаешь, я тебя так люблю за твою фанатзию. Кто бы ещё параллельно с какой-то скандальной статейкой рисовал волков. — Я тебя тоже люблю, — немного невпопад отозвался тот, возвращаясь к своему занятию. — Ты уверен, что не пойдёшь спать? — Я же сказал, что подожду тебя, — он не отступил от своего.       Джозеф лишь покачал головой, словно говоря: «Твоё право». Он-то прекрасно знал, что не освободиться раньше чем через час и, скорее всего, Штейнберг уже заснёт, сидя за столом, но ни за что не уйдёт, пока он не согласиться пойти отдыхать тоже. И почему-то это придавало сил. Дэмпси стал активнее писать, надеясь, что закончит всё-таки побыстрее в этот раз.

***

      Вообще стоит сказать, что Генри Эмили не был приверженцем опасных и сомнительных авантюр, но и стоит упомянуть, что работа вынуждала на небольшое безумие в рамках. Ну, в рамках закона. Хотя он и не так сильно об этом переживал, в отличие от Клэя, который устроил ему внезапную лекцию о том насколько важно действовать «постепенно».       Честно, мужчина и рад, если бы ситуация не становилась напряжённее. Задание по определению группировки и необходимость выйти на Дона были даны уже несколько месяцев назад, а они всё оставались ни с чем. Порой Эмили казалось, что над ними издеваются. Самое нелепое заключалось в том, что он убеждался — многие знают гораздо больше чем полиция, но все эти люди не имеют желания делиться знаниями. Таким образом, чтобы докопаться до сути, надо было лезть в самые настоящие трущобы. И вот это не нравилось Берку… — Серьёзно, ты хотя бы понимаешь насколько безумно неподготовленно тащиться в самый крупный наркопритон города? — в гневе напарник вскинул руки. — Нельзя просто так туда вламываться. Нельзя одному это делать. И нельзя без разрешения. — Разрешения?! Что за бред! Какое ещё должно быть разрешение на то, чтобы отправиться в наркопритон? — возмутился такому повороту Эмили, откидываясь на спинку стула. — Нам должны одобрять действия, — объяснял тот, тяжело вздыхая. — Я тоже хочу поймать их всех, но нельзя действовать как попало. Мафия и всё что с ними связано — не просто бандиты или что-то вроде того. Они вплетены в систему и даже искоренять их надо по установленному порядку. Ты же и без меня знаешь… — Знаю и это меня уже утомило, мы наматываем круги! — Генри вскинул руки, хмурясь. — Я один на тех складах узнал больше, чем всё отделение за месяцы работы. — Ты узнал на себе лишь действие нароктика и ничего более, это не заслуга, поверь, — охладил его пыл Клэй, хмыкая. — Информатора больше не слушаем. Постановление свыше. Этот человек привёл тебя в ловушку. — Или я попался и там действительно была встреча, — лукаво заметил мужчина, стараясь избежать очевидного. — Информатор дал нам многое… — О, да, многое! — полицейский не выдержал и швырнул папку об стол. — Твой труп, жалкие расплывчатые координаты и время. Хреновый поток информации, которые ни к чему не привёл. — Хватит, мы оба на нервах, но это не повод опять спорить, — Эмили постарался взять себя в руки. — Я предлагаю отправиться… — Я никуда не пойду. Теперь мы будем осторожнее и сдержаннее. Я не хочу подвергать себя ненужной опасности, — парировал Берк, окидывая пустым взглядом всё вокруг. — То есть ты просто сдаёшься? — Генри почувствовал себя оскорблённым и уязвлённым. — Прекрасно, теперь мы бежим от долга, по крайней мере ты. — Нет, я обхожу стороной глупые риски. Потому что в отличие от тебя, у меня есть семья, которой нужен муж и отец, — сказал как отрезал Клэй.       Резко. В этот момент Эмили мог поклясться, что внутри него возникла бездонная, абсолютно пустая и с гладкими краями дыра. Он поменялся в лице, наклонился чуть вперёд и хотел что-то сказать, но в итоге промолчал. Да, его не ждала дома семья. Ему не для кого было быть мужем и никто не звал его теперь «папа». Берк, поджав губы, отвернулся к шкафу с другими папками. Он явно хотел выдать работу с бумагами, но после этой фразы чувствовал насколько это будет неуместно и теперь он не мог ничего добавить.       Следовало бы извиниться, но мужчина не хотел. Давно уже Берк был недоволен странными порывами Генри к безумным опрометчивым поступкам и всё чаще убеждался, что это из-за гибели Чарли, за что его товарищ испытывал глубочайшее чувство скорби и безграничную вину. Однако, это не повод быть в поисках «наказания» или даже «смерти», поэтому он и осадил того, считая, что прав.       В свою очередь, Генри понимал, что Клэй не станет извиняться или оправдываться: сказал то, что хотел. Поэтому мужчина поднялся, взял своё пальто и вышел, он не собирался ждать, когда напарник созреет выдать ему бумаги. Лучше уж проветриться. Хотя, честно, даже холодный сильный ветер в лицо не помог. Эмили ощущал себя всё также опустошённо, в итоге навязчивые мысли о собственном одиночестве начали постепенно давить. Он поморщился, чувствуя рвотные порывы и как где-то в глубине всё сильнее затягивался узел отчаяния и горя. Было невыносимо думать об этом, прокручивая опять и опять тот день, новостные заголовки и фотографии. Нет.       Генри зажмурился на секунду, стараясь собраться с духом, после чего открыл глаза и замер в недоумении: заведение компании Fazber Inc. Это был один из вроде как ресторанов? Эмили слабо соображал на данный момент, помнил, что рестораны не лучшие и дела обстоят туго, но точно знал мужчина только одно. Вроде бы этим делом занимается Уильям. Где он обычно ведёт дела, конечно, Генри был без понятия, но раз уж он здесь — не зайти будет грех.       Поэтому немного неуверенно он толкнул дверь и зашёл внутрь. Помещение было просторным, но каким-то пустым: на многих столах была полиэтиленовая плёнка. Только бар был несомненно рабочим: там стоял человек и протирал стаканы. Эмили чуть замешкался, пытаясь понять, что он вообще здесь забыл, как внезапно раздалось: — Эй, закрыто вообще-то.       Из коридора слева вышел достаточно высокий человек, из-за чего вблизи создавалось некомфортное ощущение, будто он нависает над тобой. Никто не любит ощущать себя маленьким или, точнее говоря, незначительным. Генри сглотнул, понимая, что отступать не вариант и, стараясь звучать как можно непринуждённее, сказал: — Я не знал, если честно, Уильям не говорил об этом…       Тут мужчина растерялся, осознавая, что Афтон вообще мало говорил о своей работе и приходить сюда, наверняка, как минимум неэтично. А то выглядит, будто он что-то пытается разузнать. Боже, что он делает. Человек напротив окинул его быстрым взглядом и уточнил: — Уильям? А вы кто вообще? — Да, простите, — смутился тот, поспешно мотнув головой. — Генри Эмили, но вряд ли это что-то вам говорит… — Почему же… Много что, — фыркнул незнакомец и заметно чуть расслабился. — Он о вас постоянно говорит. — Правда? — Эмили даже опешил, а потом уточнил. — А вы кто? — Бернард Фаррелл. Главный менеджер, — чуть подумав, наконец отозвался мужчина, но руку так и не протянул. — А зачем вы здесь? Уильям назначил вам встречу? — Нет-нет, я без приглашения если честно, простите, как в тумане почему-то сегодня, — Эмили махнул рукой и горько улыбнулся. — Наверное, он занят, я не подумал, что могу отвлечь его. Спасибо. — Да присядьте, выпейте, — снисходительно усмехнулся новый знакомый, делая приглашающий жест. — Вам не помешает. — У меня нет с собой денег, — расстерялся тот, покачав голвой. — Думаю, Уильям угостит вас за свой счёт, — Бернард пошёл в сторону стойки. — Он щедр с интересными ему людьми. — Право, это неловко, — в воздухе повисла странная атмосфера и становилось нервно. — Садитесь, — Фаррелл похлопал по месту рядом с собой, а потом крикнул через стойку. — Том! Ты куда ушёл по-тихому? Курить травку в кладовке?! Вылезай давай. У нас тут гость! Мне ты знаешь что нести.       От такого поворота Генри искренне был ошарашен, но послушно сел напротив мужчины, который к нему повернулся и уточнил: — Мистер Эмили, ром или коньяк? Виски сейчас нет, увы, вчера кое-кто разбил последнюю бутылку, а поставка, чёрт бы её побрал, задерживается. — Может вермут? — в ужасе спросил гость, понимая, что к рому и коньяку он морально не готов. — Ого, а вы любите нежно, — неожиданно прыснул Бернард, кивая бармену, который тоже чуть удивлённо вскинул брови на это. — Не обращайте внимание, это наши местные шутки. — «Местные шутки»? — становилось всё тяжелее уловить суть. — Персонала в закрытом заведении? — Ага, мы пока что за счёт бара выживаем, хотя кухня по ночам неплоха. Уильям не говорил? Мы специализируемся на ночном всё-таки образе жизни, — мужчина же сделал глоток рома и как-то странно усмехнулся. — Приводите коллег на наши ночные вечеринки. — Избавлю всех от такого удовольствия… — Генри помотал головой, чувствуя чуть ли не давление от этого человека. — Уилл мало что говорил. — «Уилл»… — Бернард хохотнул и сделал большой глоток, что-то поспешно шепнув Тому, который мгновенно вышел из-за стойки и куда-то испарился. — Простите за наглость, он вам разрешает себя так называть? Просто Уильям человек строгих чётких границ и, увы, несмотря на нашу дружбу, как-то этот момент он мне не осветил. — Да. По крайней мере, не запрещал, — Эмили недоумённо посмотрел на человека напротив, а потом его посетила догадка. — Вы очень близки с ним? — Что? — вот тут Фаррелл закашлялся. — В каком смысле? — Вы просто так расспрашиваете, будто… — мужчина замялся, понимая, что опять переступает черту. — Вы в отношениях с ним.       На это собеседник уставился на него, а потом расхохотался, причём до икоты. Он всё пытался успокоиться, но в итоге от смеха у него уже потекли слёзы, а Эмили чувствовал себя не просто не в своей тарелке, а крайне ужасно. Он даже не был уверен: выглядит идиотом или наглецом. В итоге Бернард хлопнул его по плечу и, чуть откашливаясь, протянул: — Мы в о-о-очень близких отношениях, но до этого никакие романтические штуки не дотянут.       Генри лишь кивнул, не совсем понимая, что тот имел в виду. В этот момент из-за угла появился Том и Уильям, который крайне удивлённо окинул их всех сосредоточенным взглядом. Фаррелл хотел что-то сказать, но его настиг очередной приступ смеха, поэтому он согнулся в три погибели, вновь хохоча. Эмили же развёл руками, показывая всем видом, что он не при чём. — Берни, что за хрень? — стараясь звучать как можно милее, спросил Афтон, но у него заметно дёргался один глаз. — Мистер Эмили предположил, что мы с тобой в отношениях, я ему честно признался, что таких близких отношений ни у каких парочек не бывает, — последние слова снова утонулив смешках мужчины. — Ох, Господь, — Уильям удручённо потёр висок, а потом чуть повернулся к Генри. — Извини, Бернард мой лучший друг и главный помощник, а ещё невыносимая языва. — Без меня это место не выжило бы, — хмыкнул Бернард, который наконец стал выглядеть солидно, при этом чуть почёсывая небольшую каштановую бородку. — Извините, мистер Эмили, я люблю шутить. — Ничего, — мужчина неуверенно пожал одним плечом, а потом наконец выпил нетронутый до этого вермут. — Уилл, ты сильно занят? Извини, если прервал, просто хотел поговорить.       Том переглянулся с Фарреллом, который тихо прошептал и усмехнулся: «Уилл». Бармен и менеджер невольно оба по-глупому разулыбались, сдерживая нелепые смешки. Афтон, чувствуя, что тут говорить точно нельзя, махнул в сторону выхода: — Лучше обсудим всё на улице. Мой коллектив сегодня невыносим.       После чего Генри с облегчением спрыгнул со стула и первый поспешил к выходу, Уильям же напоследок зыркнул на Бернарда с Томом, всем своим видом показывая, что когда вернётся — им непоздоровится. Афтон догадывался, что Эмили пожаловал по каким-то личным вопросам, он не особо верил в то, что тот пришёл с «проверкой», как-то не было похоже на подобное мероприятие. В любом случае, он поймёт во время разговора. — Что-то случилось? — спросил он, когда они чуть отошли от здания. — Нет, я хотел спросить тебя, как бы ты поступил, — Генри потёр подбородок. — По закону, но безрезультатно. Или перешёл черту, зато может это того бы стоило. — Смотря какой контекст и обстоятельства, — по-деловому фыркнул Уильям, чуть улыбаясь. — Как человек бизнеса, я за результат, ты понимаешь, но как гражданин, то в рамках закона. Такой ответ сойдёт? — Это не помогло, — признался Эмили, чуть вздрагивая и морщась. — Всё запуталось окончательно. — Хэй, Генри, — Афтон учтиво и аккуратно придержал того за плечо, вынуждая повернуться к себе. — Может всё-таки объяснишь, что не так? — Да Клэя всё ограничивают, а он в свою очередь меня, — удручённо фыркнул тот, предпочитая не оглашать детали. — Я хотел кое-что провернуть, но не знаю теперь даже… — Послушай, я только в восторге от твоего запала, но советую сбавить темп, — Уильям заискивающе улыбнулся. — Думаю, опыт с «ремнантом» нам показал, что порой стоит прекратить геройствовать. — Верно, — был вынужден согласиться вслух Генри и умолчать о том, что всё-таки это не то, что хотелось услышать. — Видимо, стоит залечь на дно. — Правильно, — Афтон кивнул, приобнимая того за плечи. — Мне кажется, раз ты смог чудом пережить ту дозу наркотика, то стоит поберечь себя. Знаешь, мы с Берком всё-таки волнуемся за тебя… Как представлю, что было бы, если ты вовремя не был доставлен в больницу, ужас в общем! Знаешь, я бы не хотел повторения такого опыта. — Я бы тоже не хотел, — по спине невольно пробежал холодок. — Это было действительно неприятно. — Не сомневаюсь, — подхватил мужчина, чуть отстраняясь. — Тогда вопрос решён? Прости, мне просто надо вернуться поскорее. Там кое-какие вопросы ещё требуют моей корректировки. — Понимаю, да, спасибо, — Эмили кивнул, стараясь сдержанно улыбнуться, но выходило криво. — Пойду обратно…       Только слепой бы не заметил, что Генри не особо полегчало, поэтому Афтон незаметно для того вздохнул, а потом, стараясь звучать как можно задорнее, сказал: — Может хочешь вечером куда-нибудь сходить? Я заплачу, у меня в последнее время удачные дни. — Куда? — Эмили на этот раз искренне усмехнулся, а в глазах вспыхнул огонёк. — Хм, — Уильям почесал затылок, а потом хлопнул в ладоши. — Покажу одно место, но если придёшь в наш сквер к семи часам вечера. — Постараюсь, — мужчина невольно закатил глаза и махнул тому рукой.       После чего они разошлись, а Афтон наконец вернулся внутрь и одарил широко улыбающегося Бернарда холодным взглядом. Тот уже допил ром и явно ждал его, чтобы немного поговорить. Мужчина уселся рядом с «менеджером» и невольно прошипел: — Почему сразу не послал за мной? Он пришёл же ко мне. — Хотелось поболтать с твоим карманным копом, — признался тот, чуть зевая. — Он забавный, ты прав. — Это только мне судить, — отрезал Уильям, чуть хмыкая. — И что же такого в нём забавного? — Он предпочёл вермут. — широко улыбнулся Бернард, подмигивая тому. — Прелестно, не так ли? — «Напиток сучек и нежных душой», — невольно хохотнул Афтон, усмехаясь. — Ты, надеюсь, ему не сообщил местное поверье? — Не дай Бог, дорогой Дон, я же за такое получил бы трёпку! — театрально возмутился Фаррелл. — В общем, как по мне, он достаточно обычен. Не знаю, что особенного в нём, но, да, посмеяться можно. — Для тебя особенного и не должно быть, — отрезал Афтон, наконец хлопая того по плечу. — Без тебя как без рук, Бернард. — М? Так необходим? — тот с интересом посмотрел на друга. — «Плюнуть не на что», — словно цитируя, по-умному объявил Уильяма. — Ну, ты и гад, — мужчине оставалось лишь чуть толкнуть Дона в плечо и рассмеяться.       Бернард Фаррелл был подручным Дона и совершенно точно незаменимым лицом. Они с Уильямом были знакомы и дружили достаточно давно и он ни разу не дал повода усомниться в себе. Своего сына Афтон точно не собирался делать подручным пока что, уж слишком Майкл был ненадёжен и мал по его мнению, так что его лучший друг занимал этот почётный пост. И сказать честно, это всех устраивало, потому что Бернард в самом деле решал дела и трудился во благо семьи, так другие бы скорее всего не смогли. Хотя, кто знает. Но Уильям не собирался проверять — Бернарда хватало сполна. Даже можно сказать, порой того было через край.

***

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.