ID работы: 10032112

Feel something

Гет
PG-13
В процессе
86
автор
Размер:
планируется Макси, написано 324 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 45 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 5. Я же тоже человек

Настройки текста
Yeah, I'll be good, I'll be good       Начало новой учебной недели как и всегда не сулило ничего хорошего. Снова эти крикливые, недовольные всем учителя, которые терпеть как и детей, так и свой предмет не могут. Еженедельные зачёты по всем предметам, которые ты должен сдать в определенный срок. И, конечно, горы домашнего задания, являющиеся в большинстве случаев основной причиной стресса и полного отсутствия свободного времени у подростков. В связи со страшной путаницей мыслей в голове Перси у него всё и так хуже некуда, так ещё и Крис с каким-то важным поручением от классного руководителя начал приставать ко всем одноклассникам ещё до начала занятий. На каждой перемене он внимательно выискивает жертву, а потом, зажав её в углу кабинета, начинает свой допрос. И, судя по всему, что удивительно, эти диалоги проходили вполне себе мирно, так как подростки отвечали старосте вежливо, а уходя по своим делам, мило улыбались. После этого Родригес делал пару пометочек в своём блокноте и возвращался к поиску очередного бедняка. От его пронзительных карих глаз не мог скрыться никто, даже неприметный тихий Джексон.       Дело было во вторник. Персей в компании своих верных компаньонов: Гроувера и Лео, стоял у стены в коридоре. Ундервуд списывал у Вальдеса решение домашнего задания по литературе, попутно подстёбывая Перси, который невидящим взглядом глядел в окно, а сам Лео тем временем бегал за Талией с угрозами о том, что если она не отдаст его портфель, то непременно отправится на тот свет. Обычное времяпровождение. И тут к этой компании внезапно прибегает запыхавшийся и взлохмаченный Крис. Жёлтый в синюю полоску галстук лежал на правом плече, пуговицы на крае рукавов растёгнуты. Под тёмной чёлкой виднеется плохо замаскированный пластырем синяк, а на саму голову парень закинул пиджак, судя по всему служащий ему маскировкой от внимательных глаз классного руководителя, так пристально следящих за выполнением его задания на протяжении этих двух дней.       Так мало того, появился внезапно, как гром среди ясного неба, так его дальнейшие слова даже не плохо так испугали Джексона. — Я очень устал, и у меня нет времени. Нам нужно поговорить быстро и разойтись. Окей?       «Коммуникация? Разговор? Со мной? Черт возьми, надо сваливать» — парень судорожно начал прокручивать в голове различного рода отмазки, от самых банальных до крайне безумных и неправдоподобных. И уже хотел преподнести старосте парочку неопровержимых аргументов в пользу того, что говорить им не нужно. Вот только.. — Брат! От души душевно в душу, а из души в другую душу, но Джексон нам жизненно необходим. — с этими словами на конкретно сбитого с толку Криса налетел никто иной, как Лео Вальдес. С протяжным криком, напоминающий больше боевой клич дикого раненного аиста, он, поскользнувшись на недавно вымытом полу, рухнул на пол, утянув за собой отчего-то разъярённую Талию.       «У-у-у, значит дело уже до драки дошло?»       Парень мгновенно вскочил с пола и, бросив на Родригеса «детский» обиженный взгляд, перевёл всё внимание на друга, оставив одноклассницу лежать на полу. — Срочная новость! Гроувер у меня за затылке родинку нашё-ООООО. — в этот момент на его спину запрыгнула Талия, заставив парня покачнуться. Едва равновесие удержал. — Чёрт с вами. Выпрошу ещё один день. — Родригес ушёл.       «Лео, я тебя обожаю».       И так Перси смог уйти от подразумеваемого допроса в первый раз. Правда попыток вывести одноклассника на разговор у Криса было ещё немало. В коридоре, в столовой, в кабинете, на крыльце школы — но всё без толку, его каждый раз прерывали. А Джексон внутренне ликовал, как никак ежедневное «пойдём выйдем» уже поднадоело. Одиночество устраивало его куда больше чьей-либо компании. И пусть даже если намечался действительно важный разговор, Перси смысла в нём не видел. Все ситуации и проблемы рано или поздно улягутся. Сами собой или с чьей-то-нибудь помощью, но улягутся. Прилагать ненужные усилия — попросту пустая трата времени. Все же знают, что его — самого неразговорчивого одиннадцатиклассника школы, ну никак не разговорить, так каков смысл пытаться это сделать? По его мнению никого смысла в этом нет. — Настало время тяжёлой артиллерии, Джексон. — за прозвучавшими женским голосом словами на парту с громким хлопком приземлилась толстая общая тетрадь.       Парень поднял усталый вымученный взгляд на нарушителя его бесценного спокойствия. Подперев рукой подбородок, он безо всякого интереса оглядел заместителя старосты, вставшую перед ним. — Попробуй заинтересовать. — Почему ты от Криса бегаешь? — глаза Аннабет недобро сверкнули. По телу Перси невольно пробежали мурашки, но он списал их на сквозняк от открытого окна. — Он не просто так донимает тебя каждую перемену. Он получил приказ от Хирона. — Вот пусть он меня и отчитывает, — Перси скрестил руки на груди, откинувшись на спинку стула. — Мне не к чему выслушивать упрёки о моей безответственности от кого-либо.       Девушка хитро прищурилась. Глаз её парень больше не видел из-за спавшей на них чёлки, но ясно представлял у себя в голове картину шторма, разыгравшегося в них. Аннабет сделала полшага назад и, поправив выбившуюся из хвоста прядь волос, усмехнулась. Она взяла в руки свою тетрадку и направилась к проходу между последним и средним рядами. Джексон выдохнул с облегчением и уже потянулся к карману толстовки, в котором лежал его телефон, когда его ударили по затылку. «И зачем я согласился сесть на вторую парту-у-у?».       В кабинете повисла гробовая тишина, в которой отчётливо было слышно только тиканье часов. Казалось, весь класс заинтересовался разгоравшимся скандалом и завороженно наблюдал за его развитием. Перси медленно, даже слегка лениво, повернул голову в сторону и краем глаза заметил в поле своего зрения недавнюю собеседницу. Он хмыкнул. «Вот мы как заговорили, да?». — Правильно с тобой никто не водится, — язвительно произнесла девушка явно с целью задеть одноклассника за живое. — с тобой просто невозможно вести переговоры.       Перси откинул голову назад. — Насилие в нашей стране незаконно, ты в курсе? — с долей усмешки спросил он, потирая задетое место. — С тобой, извините, с вами, — она почтительно кивнула. — по другому разговаривать нельзя, сударь.       С этими словами она скрылась в толпе окруживших её девчонок, пораженных её смелостью, не забыв при этом напоследок гордо улыбнуться. А Перси про себя отметил, что всё же связываться с ней взаправду опасно, и возможно своими нынешними действиями он усугубил ситуацию. Им учиться вместе ещё целый год, а сейчас он поступает так. Пусть через пару минут он об этом инциденте и не вспомнит, сейчас ему было возможно даже страшно.       Но волновали ли его возможные последствия? Нет.

***

— Тренер Хэдж, я честно спешу, — парень встряхнул портфель, покоившийся на его спине и с мольбой в глазах посмотрел на преподавателя.       «Если этот вредный старик не отпустит меня, я умру. Войди в моё положение, я прошу тебя-я.» — Никаких спешу, Джексон! — мужчина бодро похлопал ученика по спине, отчего тот недовольно закатил глаза и сделал два шага назад. — По расписанию у вас стоит физкультура. Посещаешь врача своего, кто он там, по вторникам, четвергам и субботам. Сегодня же среда, так что извольте выполнять приказы. Мистер Браннер с Родригесом и Чейз уже ждут тебя в вашем классном кабинете. И не вздумай сбежать! Они уведомили обо всём охранника.       «Совершающий несправедливость несчастнее несправедливо страдающего. Демокрит прав был. Я ведь всё припомню, всё. Не люди, а чудовища, ей Богу. Настоящие гарпии! Ходят и стерегут как узника самой опасной темницы. Самое опасное, что я могу сделать — опять вскрыть себе руки, только толку? Все будут этому только рады и печально выдохнут, когда меня спасут в очередной раз люди в халатах. Хотя этот вариант возможного исхода событий меня радует куда больше вероятности смерти во время разговора с этими тремя. Что за идиотский монолог вообще?!»       И пришлось парню плестись с первого аж на третий этаж, попутно не забывая проклинать чертовых одноклассников, которые уведомили о его непокорности и не следованию указаний классного руководителя. Кто вообще делает так? Предательство чистой воды. Вот попросят они у него что-то.. А, точно, они никогда не попросят.       Он вошёл в светлый, залитый солнцем кабинет без стука. Просто потянул ручку двери на себя и очутился в помещении. На передних партах центрального и первого рядов, свесив ноги вниз, сидели староста и его заместитель. До бесцеремонного появления Персея они, по-видимому, обсуждали что-то с Мистером Браннером, в этот раз стоящим у доски напротив них, а не занимающим привычное место за преподавательским столом. Но как только в комнате появился виновник всея торжества, разговор стих и взгляды сразу же устремились на него. Он сжал руки в кулаки и прикрыл глаза. — Перси, присаживайся, — Историк добродушно улыбнулся и указал ученику на свободное место за первой партой последнего ряда. — Я могу и постоять, — Джексон облокотился спиной о стену и выжидающе всех оглядел. — Что я здесь делаю? И раз вы всё знаете, зачем нужны они. — он кивнул на одноклассников, а те в свою очередь отвернулись от него.       Какие мы обидчивые. — Перси, выслушай. Это очень важно. — Настолько, что для этого обязательно нужен я? Ну просто жизненно необходим, — он щёлкнул пальцами. — И настолько, что всё доложили вам. Теперь я действительно заинтересован.       Аннабет фыркнула, а Крис с недоверием покосился на Джексона. Он будто пытался взглядом прожечь в нём дыру, но самому парню дела до этого не было. Он продолжал изучать потолок и ждал дальнейших слов. Но все как назло упрямо молчали. — Зашла речь по поводу кружков и внеурочных занятий. Все ученики должны посещать хотя бы один кружок. — наконец подала голос Аннабет. Она по-прежнему глядела в окно, не интересуясь происходящим. — А ты забросил плавание. — поддержал Крис. — ваш тренер предлагал тебе вернуться в сборную, но ты его даже не выслушал. Может вернёшься?       И снова молчание. Все ждали чего скажет Перси, как отреагирует. «И это то, ради чего столько шумихи? Уморительно, сказать нечего. Тренер предлагал вернуться? Ага, я так и поверил». Парень покачал головой. — Каков смысл в этих дополнительных занятиях, секциях и кружках? Это же бессм... — Тебя никто и не спрашивает, — Аннабет резко вскакивает со своего места и начинает сверлить одноклассника полным недовольства взглядом. — Джексон, честное слово, тебе сложно снова посещать плавание? Или ты трусишь, что ваша команда опять проиграет? Как в тот раз, после которого ты ушёл?       Глаза Перси расширяются едва ли не до размеров резинового шарика из автомата, а руки, до этого копошащиеся в портфеле, роняют его на пол. Это было последней каплей.       Джексон подрывается с места и за считанные секунды оказывается перед девушкой. — Без понятия откуда ты знаешь про тот провал, но дело всё равно не в этом, — он оглядывает класс в поиске хоть какой-то поддержки, но таковой не находит и нервно усмехается. — Какая разница? Хожу я на плавание, не хожу — ничего не меняется от этого. И не изменится никогда. — Ты даже не пробовал, — абсолютно спокойно произносит Крис без цели задеть или как-то спугнуть. — Как ты можешь утверждать что-либо без ярых доказательств? Обмотался бинтами как мумия и всё — можно ничего не делать и никуда не ходить? Тутанхамон нашёлся нам тут. Может снимешь эти повязки и перестанешь ерундой заниматься? — всё сказано было спокойным тоном, отчего слова пугали ещё больше.       Перси в удивлении раскрывает рот. Он поднимает вверх указательный палец трясущейся от негодования и растерянности правой руки. Вот к чему мы пришли? Джексон оборачивается назад, чтобы поймать успокаивающий взгляд классного руководителя и успокоиться, но на удивление замечает, что его место пустует. «Даже он ушёл».       Из его уст вырывается нервный смешок, и он делает несколько быстрых шагов назад. — Ты прости, что так резко, — говорит Родригес, неловко водя носком ботинка по полу. — Вам интересно почему я перестал ходить на плавание? — голос Перси был готов сорваться на крик, но сам он изо всех сил старался этого не делать. — Ладно.       Парень сел на учительский стул и начал неряшливо разматывать бинт. Аннабет поднялась со своего места и протянула руку вперёд, в надежде остановить его, но осталась проигнорирована. А в голове бывшего пловца тем временем пронеслось: «А ведь сегодня так по-особенному хорошо перевязался. Даже лучше школьной медсестры. Как жалко же!». И вот, когда никому не нужная медицинская ткань бесформенной грудой приземлилась на пол, всеобщему взору открылся вид на правую руку Джексона. Вся она, вдоль и поперёк была изуродована многочисленными телесными повреждениями различных размеров. Некоторые порезы были совсем старыми и уже затянулись в безобразные незаживающие шрамы. Также была парочка нанесённых относительно недавно — месяц, или два назад, они были ещё красными, обрамленными засохшей кровью. Самый большой урон был нанесён запястью — там было больше всего увечий, причём были они одними из самых глубоких. По некоторыми шрамам можно было сказать, что лезвием по ним проводили неоднократно. Кожа вокруг них была мертвенно-бледной, будто обескровленной.       Подростки ещё не успели перевести дыхание от увиденного, как парень принялся разматывать бинты с левой руки. Встряхнув головой, тем самым убедившись в реальности происходящего, Крис спрыгнул с парты и медленно приблизился к центру свободного пространства между доской и рядами парт, открывая другой угол обзора.       На пол рухнула вторая груда. Дело с левой рукой обстояло в разы хуже нежели с правой. Парень был правшой и неудивительно, что держать лезвие или канцелярский нож ему было удобнее именно в правой руке. Порезы различных размеров тянулись от внутренней стороны локтя к самому запястью. Глубочайшим повреждением был ещё не заживший порез, нанесённый в четырех сантиметрах от локтевого сгиба. Основная рана, помимо всего прочего, была «перечеркнута» несколькими маленькими, будто зачеркнутая ошибка в тексте. В головах двух подростков возник вопрос — «жалеет ли Джексон об этом?» Но не успели они ответить на это самим себе, как парень приступил к шее.       Тёмная красная полоса, протянувшаяся вокруг шеи словно тонкий маленький обруч, была буквально впечатана в саму кожу. Отдаленно она напоминала след от подушки после очень долгого сна, но страшно осознавать, что всё это — последствия от попыток уйти в мир иной и не исчезнет так просто. Снизу и сверху было несколько микроссадин, нанесённых, вероятнее всего, маникюрными ножницами или спицами для вязания. Крис и Аннабет замерли на месте.       Вдоволь «налюбовавшись» своими творениями, Перси снял со спины портфель и стал наполнять его содержимое больше непригодными для использования бинтами. Решил, что выбросит их, когда придёт домой, чтобы не распугать случайных прохожих у баков на улице. На вид сейчас его не волновало совершенно ничего. Он даже ни разу не взглянул в сторону ошеломлённых одноклассников. Хотя голова его была полностью забита тревожными мыслями. Заметя все следы, Перси по-быстрому надел на себя толстовку и засунул руки в её карманы. — Получили ответы на вопросы? — лениво протянул парень, строго сдвинув брови. — Выходит... — начал говорить Крис, запнувшись в самом начале предложения — Блин, прости. Я не знал. — Да ладно? — Перси усмехнулся. — А как же слухи? Вокруг меня ещё со времён средней школы куча витает. — Предпочитаю получать сведения из достоверных источников информации.       Аннабет не сказала ни единого слова. Если Крис приблизился как можно ближе к Джексону, втягивая его в бессмысленный диалог с целью отвлечься от неловкости, то Чейз после минувшего происшествия сорвалась с места и выбежала из кабинета в пустой коридор. Родригес начал оправдывать поведение знакомой, но Перси, которому дела до всего этого не было, заверил одноклассника, что всё в полном порядке.       Вернулась девушка донельзя быстро, неся в руках какой-то мягкий неопознанный объект. Заприметив переместившихся в угол противоположной стены парней, она решительно, с высоко поднятой головой, направилась к ним. Перси стоял спиной ко входной двери, правой рукой придерживая лямку портфеля, пока левая преспокойно покоилась в родном и теплом кармане. От нахлынувшего на него после выпитых таблеток прилива усталости, парень не слышал ровным счётом ничего кроме бессвязной болтовни Родригеса. Все прочие звуки заглушал неприятный шум, похожий на тот, что издаёт старый телевизор. Поэтому, когда на его плечи легла вязанная мягкая ткань, он резко перестал дышать. Крис, стоящий перед Перси, посмотрел за его спину и улыбнулся. А человек позади тем временем начал обматывать этот явный предмет одежды вокруг шеи Джексона. — Хотите связать меня и продать на чёрном рынке? — с нескрываемым сарказмом спросил он. — Если ты редкий и ценный экземпляр, то вариант неплохой, — Аннабет встала перед ним, продолжая держаться за эту ярко-зелёную ткань. Поймав на себе недоверчивый, внимательно наблюдающий за её действиями взгляд одноклассника, она вздохнула и отодвинулась, поровнявшись с Крисом. — Это шарф, не бойся.       В этот момент Перси осознал, что застыл на месте как камень и вовсе перестал моргать, а потому, придя в себя, быстро заморгал. — Благодарю за вашу заботу, но лучше возьми обратно, — он начал разматывать шарф, но не успел снять, как чьи-то нежные руки не позволили ему этого сделать. Парень поднял голову и увидел перед собой задумчиво нахмурившую брови Аннабет, крепко сжавшую в руках зелёный предмет одежды. — Завтра отдашь, — мягко улыбнувшись произнесла она, отходя на пару шагов в сторону. — Или на неделе. Домой мы поедем через часа три, так что не стоит светить своими увечиями перед другими. Ты сам говорил, что не любишь излишнее внимание к себе.       «Не припоминаю момента, когда я мог бы сказать эти слова. Им по крайней мере точно. Значит ли это, что она слишком наблюдательна? Возможно всё».       Перси тяжело вздохнул и устало накрыл лицо ладонями. — Видимо, выбора у меня нет, — после этих слов Крис ободряюще похлопал одноклассника по спине. — Наверное стоит сказать спасибо? — Не за что. — и, одарив парня лёгкой, еле заметной, полуулыбкой и взмахнув светлыми, пшеничного цвета волосами, девушка вернулась за свою парту в ожидании начала следующего урока.

***

— Я не знаю, почему так повёл себя вчера, — честно признался Перси. — Ненавижу рассказывать о себе, потому что могут неправильно понять и потом преподнести информацию кому-либо другому в неправильном ключе. Не думаю, что они расскажут об этой ситуации кому-то из класса, но я не понимаю, зачем им самим знать об этом. — Есть вероятность того, что они не отстали от тебя после десяти полученных отказов из-за того, что им самим интересна твоя причина ухода из спорта, — преподнёс свою мысль Уилл. — Крис, как я понимаю, человек спокойный и достаточно скрытный. Скажем, типичный староста из глупых фильмов про школу, только гораздо адекватнее. А Аннабет из тех, кто на самом деле не такая глупая, какой возможно выглядит, и куда умнее всех твоих одноклассников. Первый, если его что-то заинтересует, будет максимально аккуратно подводить к этому и постарается изъясняться как можно мягче. А вторая попросту прямо скажет всё как есть и что думает. Если разобрать пару их черт характера, о которых ты мне поведал за сегодня, то могу смело заявить, что им действительно интересна причина твоего ухода из плавания. Любой человек с похожим характером повёл бы себя примерно также.       Уилл никогда не создавал впечатление серьезного и квалифицированного психотерапевта, но несмотря на это при первом сеансе несколько месяцев назад Перси очень поразился тому, насколько внешность бывает обманчива. Солас прекрасно разбирается в психологии и является, действительно, мастером своего дела. Он говорит с пациентом как с равным и себе или даже как с близким другом, не разбрасываясь направо и налево научными терминами и высказываниями из книг. Но он мог по щелчку пальцев из весёлого юноши, не умеющего завязывать галстук, превратиться в серьезного солидного мужчину в деловом костюме, став в этот момент самым настоящим проницательным специалистом. Благодаря такому подходу Уилла к своим клиентам, в кабинете во время сеанса не чувствуется напряжение и витает приятная дружеская атмосфера. — Мне кажется, это был нервный срыв, — спустя минуту молчания произнёс Перси. Уилл ничего не ответил, но всё же кивнул. — Если ты сейчас же не встанешь, я разбужу тебя гимном Советского Союза, — пригрозил Лео, устрашающе нависая над спящим на парте Перси. В ответ — полнейшая тишина. Вальдес взлохматил свою шевелюру, «плюнул» на правую ладонь и хлопнул. После этого подготовительного обряда парень кивнул в неопределенную сторону, дав тем самым Гроуверу понять, что он должен ему подпевать. И под невнятное слабое «ла-ла-ла-ла» Ундервуда, он приложил кулак к сердцу, другую спрятав за спину. — Союз нерушимый республик свободных, — он пел очень плохо, сильно фальшивя. И его голос время от времени ломался, портя всё еще сильнее. — Замолчи, пожалуйста. — Перси накрыл голову рюкзаком, лежащим на соседнем стуле, дабы не слышать этот истошный вопль, подразумевающий под собой пение. — Я только начал, — серьёзно заявил Лео, повернувшись боком к своему главному слушателю. — Сплотила навеки... На этом моменте мимо его лица пролетела пустая коробка от каких-то таблеток. С места не сбила, да и не долетела в общем и целом, но он хотя бы замолчал — это, какой-никакой, а успех. Пока недовольно бурчащий Леонидас угрожающе закатывал рукава, готовясь дать сдачи в край обнаглевшему Джексону, который в кои-то веки удостоился поднять на товарищей свой хмурый сонный взгляд, путь ему преградил Гроувер. — Откуда ты гимн Советского Союза знаешь? — спросил он, нахмурив брови. — А? — Вальдес уже развернулся корпусом к парте и собирался сделать смелый шаг ей навстречу, но был вынужден переместить всё внимание на друга. — С дедом по-приколу выучили. Я ещё кое-что знаю, хотите спою? — Нет! — Талия мгновенно преодолела всё расстояние от подоконника к однокласснику и зажала ему рот руками, лишив возможности продолжить импровизированный сольный концерт. Во время отчаянных попыток Лео высвободиться из заключения, Гроувер, неторопливо обогнув сцепившихся одноклассников и приложив ко лбу тыльную сторону ладони, вальяжно приземлился на соседний с Перси стул. — А что она тут делает? — спросил Джексон, указав пальцем на девушку. Сосед вопросительно изогнул бровь и повернулся лицом к «парочке активных». На губах появилась лёгкая ухмылка. — Ты будешь шокирован, приготовься, — заговорщически проговорил Ундервуд. — учебные заведения посещают для получения новых знаний. — Да ну теб... — его ответ был заглушён ужасно плохо пропетым «могучая воля, великая слава» и прилетевшим на парту голубым ободком для волос. — Джексон, прости, — чуть ли не прокричала Талия, выставляя перед Вальдесом руки. — Не знаю как это произошло, но вышло так, что Грейс каким-то боком начала повсюду таскаться за нами, — Перси обвёл взглядом помещение, обозначив тем самым масштаб происшествия .— Возможно оно и к лучшему, но мне, в отличии от Гроувера с Лео, куда тяжелее доверять незнакомым людям. А если я доверюсь, а потом окажется, что мною вновь воспользовались? На большинство событий в этом мире мне по барабану, но несмотря ни на что, я тоже не бесчувственный камень. Если мне плохо, в моральном плане, я всё равно почувствую это неприятное ощущение колкости в груди. Если я хоть немного почувствую себя счастливым, что кажется в данный период времени недосягаемой мечтой, в уголках губ будет уже приятно покалывать.       Мужчина напротив, для виду серьезного профессионального специалиста, поправил алый галстук, который в начале сеанса никак не мог затянуть минут десять точно. Он задумчиво прикусил большой палец, обдумывая в голове формулировку следующего предложения. — Мы с тобой это уже делали, но давай повторно и на наглядном примере разберём причину твоего недоверия к людям, — Уилл достал из чехла своего телефона небольшую распечатанную фотографию и протянул её Перси. Когда тот взял её, Солас подъехал на стуле чуть ближе к столу. — Трое парней. Двое из них улыбаются, а один ухмыляется. Тот, что с правого края снимка — человек, которого ты знаешь больше десяти лет. А этот парень с левого края, — он указывает кончиком авторучки на изображение Вальдеса. — человек, с которым вы начали общаться относительно недавно. Им обоим ты доверяешь, по твоим словам, одинаково. Тем не менее ты всё ещё испытываешь проблемы с доверием. Как сам думаешь, с чем это связано?       Перси потёр переносицу, осмысливая сказанное психотерапевтом и, опрокинув голову назад, начал говорить: — Я не знаю. С Лео всё произошло так быстро, что я и понять не успел, что происходит. У его деда была депрессия, и в какой-то степени он меня понимает как никто другой. Мы живём в одном доме, и отвертеться мне от него будет сложновато, почти соседи. Ещё он не кинул меня когда я сорвался на нём. Он простил, — после этого Джексон замолчал, но вскоре щёлкнул пальцами, что означало появление мысли. — Думаю, меня пугает неизвестность. Никогда не знаешь, как другие люди воспримут новость о том, что их, допустим, хороший знакомый, резал своё тело или пил антидепрессанты. Живу не долго, но общался со многими людьми, кто после того, как узнавал о моей проблеме бросал меня. От них и поползли слухи о местном суициднике. Поверь, мне всё равно на себя. Давно. Но я не хочу, чтобы моих единственных друзей называли «это те самые друзья того отбитого самоубийцы».       Уилл понимающе закивал. — Ты хочешь общаться с Талией? — на всякий случай решил уточнить он. — Я не знаю. — честно ответил Перси, пожав плечами. — Как думаешь, ей можно доверять? — Понятия не имею. Гроувер говорил, что мы с ней очень похожи характерами. Имеется в виду, что прежний я был таким же как и она. Но я не знаю, могу ли доверять ей. Талия вряд ли бы побежала рассказывать что-то, что «узнала недавно» какой-то подружке из класса, но всё же.. — Ты боишься, что если начнёшь хорошо с ней общаться, твои бывшие одноклассники и параллель станут называть её «подругой суицидника»? — предположил Солас. Джексон неопределенно кивнул. Записав что-то на двойном тетрадном листе, Уилл удовлетворённо хмыкнул. — Начнём исправлять. Давай попробуем сделать так..       Парень вышел из здания на улицу, чувствуя себя при этом каким-то потерянным. Мысли в голове сменялись одна за другой, каждую секунду приходили различные варианты того, как ему поступить в той или иной ситуации, а навязчивая идея излить кому-то кроме Уилла душу будто царапала изнутри. По пути к автобусной остановке он даже умудрился врезаться в человека, едва ли не сбив с ног. — Простите. — Перси, не поднимая головы на случайного прохожего, начал обходить его стороной.       «Обещали же у выхода ждать. Где они?» — Ах вот мы как, да? — тишину нарушил громкий возглас Лео и последовавшие за ним ругательства, издавшиеся за спиной Джексона. — Мы тут ищем этот чертов выход. А этот ирод мало того, что никакой карты не дал, — он прищурился. — так ещё и с ног сбил!       Перси резко развернулся на все 180 градусов, чудом сохранив равновесие, и изумлённо приоткрыл рот в попытке что-то сказать. Только вот неукротимый нрав и эмоциональность друга никак не давали осуществить ему задуманное, в связи с чем он был вынужден смириться с ролью стороннего наблюдателя и делать вид, будто все слова и обзывательства адресованы не ему, а вон тому кривому столбу. — Не скажешь ничего? — завершил свою гневную тираду Вальдес. — Прости. — виновато произнёс Перси. — Я буду требовать компенсацию за моральный ущерб, понимаешь?! — Успокойся, Лео, — с этими словами между двумя парнями, раскинув руки в стороны, встала Талия. — Виноваты вы оба, гнать на Джексона глупо. Он мог дать тебе чуть больше информации, или просто построить маршрут на карте в телефоне, не спорю. Но и ты, прежде чем раскидываться своими знаниями в области географии, мог заранее уточнить, куда вам нужно подойти.       Тут она, несомненно, права. — Стой, а почему «вам подойти», если ты пошла с нами? — Спросил Гроувер, странно покосившись на Грейс. — Потому, — девушка усмехнулась. — что меня никто не звал. Раз вы пошли встречать Джексона, который меня не особо жалует, то мне стоило бы спросить разрешения на совместную прогулку с вами у него тоже, но вместо этого я попросту сбежала с последнего урока вместе с... — она указала пальцем сначала на Лео, а потом перевела на Гроувера. — вами. Выходит, что это нечто по типу «несанкционированного проникновения» в вашу компашку.       Что и следовало ожидать. Ещё по пути в офис Перси задумался над тем, увяжется ли за ними Талия в этот раз или нет. Как оказалось — увяжется. И хоть Лео с Гроувером вчера несколько раз заверили товарища в том, что о своей прогулке они с Грейс ни словом не обмолвились, сам парень прекрасно понимал, что обо всём она прознает и без их помощи. Как сказал когда-то Ундервуд — «насмотрелась сериалов про детективов и теперь старается под них косить». Как бы он это не высмеивал, сам Перси считал, что знания полученные даже из сериала могут пригодиться в жизни и стать полезными. Талия — ярый тому пример. Стоит себе преспокойно, напевает под нос простую незамысловатую песенку, текст которой известен только ей одной. Казалось, её совсем не смущает факт того, что совершенно недавно она только по нескольким предложениям узнала о прогулке, запланированном времени и цели. — Н-да. Ну, в ТЦ сейчас по-любому куча народу набежит, — манерно растягивает слова она. — разве мы не для этого с химии сбежали? Вроде же чем меньше народу, тем круче, нет? — Ты права. — одновременно выдали Гроувер с Лео.       Талия метнула быстрый взгляд на Перси и направилась в сторону торгового центра, куда вся компания намеревалась сходить перед выходным.       Её спутники недоуменно переглянулись и поспешили нагнать стремительно отдаляющуюся от них одноклассницу, которая успела достать из приоткрытой сумки небольшой контейнер, из которого она выудила своё любимое полезное лакомство — наипрекраснейший кусочек киви. Грейс уже успела положить в рот очередную зелёную ягодку, когда на её плечо внезапно легла чья-то вспотевшая рука. — Могла и одна прогуляться, раз так быстро ходишь. — Перси делал несколько секундные паузы после каждого слова, жадно вдыхая в эти короткие промежутки времени воздух. — Это вы ходите медленно, — брюнетка брезгливо смахнула ладонью чужую руку, так нагло вторгшуюся в её личное пространство, при этом не забыв поцарапать наглого Джексона своими длиннющими ногтями, вследствие чего тот вскрикнул, обратив на себя внимание большинства прохожих. — Ловим попутку или вызывайте такси. Могу предложить автобус. Решайте, иначе я вас пешком дотащу. — Настырная женщина, — полушёпотом сказал Гроувер. — Чего? — Талия выпрямила спину и подняла голову как можно выше, став тем самым выше Ундервуда не на «пару-тройку сантиметров», а почти на полголовы. Выглядело устрашающе. Парень предпочёл впредь молчать. — Так на автобусе или такси? — спросил знатно уставший Перси, которого уже собственное тело от усталости слушать не желало. — Пешком. — девушка вновь возглавила движение, а её верные холопы друзья, мученически вздохнув, были вынуждены беспрекословно последовать за ней.       После выхода из мини-магазинчика с автозапчастями, куда своих спутников привёл Вальдес «просто посмотреть», Талией было выдвинуто предложение сходить в ближайшую кофейню, где делают, по её мнению, просто изумительный кофе. Перси проникся к ней искренним уважением и стал первым человеком, яро поддержавшим идею с отдыхом. Всё же шли они до торгового центра тоже относительно долго, из-за чего вымотались, не успев даже войти в здание, так и пятнадцать минут, потраченные на рассмотрение каких-то непонятных гаек и винтиков, усталости не сняло. Наоборот прибавило.       Местом их остановки стала небольшая кофейня с одним залом, внутри которого стояли рядами круглые столики. Весь зал был выполнен в кофейно-молочных тонах: столики были накрыты белыми, как молоко, скатертями, обои были цвета какао с молоком, а простенькие стульчики были черными с узорными вырезами на полукруглых спинках. На стенах не было ничего развешено, но благодаря круглым маленьким окошкам пустыми они не выглядели. Во всём помещении на каждом шагу чувствовался приятный манящий запах кофе, мимо столиков проходили официанты, с улыбкой принимая заказы клиентов. «Вот оно — то, чего мне не хватало. Недостаток кофе и был причиной моего непонятного состояния сегодня» — подумал Перси, ткнув указательным пальцем на свой заказ в меню. — Что он сказал? — спросил Лео, переведя взгляд с удаляющегося от их столика официанта на Перси.       Джексон отхлебнул воды из длинного прозрачного стакана и наклонил голову на бок. — Ничего такого. Обсудили события минувших дней, он пару советов дал. — Так ты сегодня к психотерапевту ходил? — спросила Талия.       Все взгляды стали обращены сразу же на Грейс. Сказанное ею предложение прозвучало таким тоном, каким обычно говорят что-то очевидное или ведут непринужденный лёгкий разговор. А сама она вертела в своих руках стакан, сохраняя полное спокойствие. Но со временем её начала раздражать воцарившаяся обстановка и она закрыла глаза, положив подбородок на сцеплённые в замок руки. — Вы слишком паритесь об этом, — сказала девушка. — Мне всё равно на ваши психические или какие-то другие расстройства. Давайте не будем смотреть на тебя, Джексон, как на кого-то особенного только потому, что ты чем-то там болеешь. Как по мне, это то же самое, что общаться с диабетиком только на тему диабета и обходить эту тему стороной и тому подобное.       Гроувер в лице остался полностью спокойным, даже бровью не повёл, но всё же правая рука его крепко сжала предплечье, а глаза опустились к полу. По одному только этому жесту Перси понял, что его лучший друг слышит эту фразу не впервые. Значит, они с Талией уже разговаривали на это тему? Интересно, когда и почему. Лицо Лео же выражало крайнюю озадаченность. Он ошалело, с отвисшей челюстью, уставился на девушку. А Джексону захотелось в этот момент завопить во всё горло: «Чёрт возьми, ДА! Ты права!», чтобы все в этой маленькой кофейне и всём ТЦ слышали его. Но он беззаботно поправил чёлку и без особой благодарности или радости сказал: — Спасибо, — но глубоко в душе был очень рад услышать эти слова.       Он терпеть не мог, когда к нему обращались как-то по особому только из-за поставленного диагноза. Да, он болен. Возможно серьезно. Но он по-прежнему остаётся человеком, пусть у него и лежит в комоде целая стопка с различными бумажками: заключением врача, списком необходимых препаратов, рисунков, которые его попросил нарисовать психолог и различные рекомендации от всё того же. Он был и остаётся всё тем же Перси, разве что с небольшими изменениями. Ему не нужно обращаться как к больному и специально сторониться темы больницы и психологии. От этого становится только хуже.       И сейчас Джексон как никогда был рад тому, что в их компанию затисалась настолько открытая и понимающая Талия, только что подписавшаяся на его закрытый профиль в Инстаграме.

For all of the times that I never could.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.