ID работы: 10039348

Чем я готов рискнуть ради вас

Джен
Перевод
G
Завершён
25
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
82 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 32 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Примечания:
Убедить Лоуренса в том, что они направляются на поиски Перри, было лёгкой задачей, убедить Линду в том же было трудной задачей. Матери всегда требовалась веская причина, по которой её дети не выходили в это время на поиски утконоса, даже если это было вскоре после ужина. Но отчаяние и любовь Финеса к Перри вскоре покорили Линду, и после того, как она ясно заявила, что не хочет, чтобы они приходили позже полуночи (лето дало мальчикам хороший повод не ложиться спать допоздна), Финес и Ферб дали слово вернуться. Затем они бросились вверх по лестнице к лифту, который Перри построил для них, чтобы дать им доступ в его логово. Прибыв в логово утконоса, мальчики использовали шляпу Перри, чтобы получить доступ к транспортным трубам, ведущим в штаб-квартиру ОБКА. Благодаря тому факту, что компьютерная система не распознавала ничего, кроме шляпок агентов — Финес и Ферб предлагали обновить её для них, но Монограмм не решился, чтобы дети починили её для агентства; ну, он действительно приказал им модернизировать остальную систему безопасности, только не эту часть — мальчики смогли легко получить доступ к транспортным трубам и вскоре отправились в путь, незамеченными. Другое дело — пройти мимо камер наблюдения и добраться до компьютерной лаборатории Карла. Мало того, что Финесу и Фербу никогда не позволяли полный доступ в коридоры ОБКА, но и агенты-животные, как ни странно это звучит, обладали гораздо лучшими чувствами, чем люди. К счастью, Перри был лучшим из всех агентов, поэтому он уделил мальчикам их собственное обучение; единственное, что их беспокоило, это то, что он не будет исправлять их ошибки. Мальчики бросились через другой коридор и спрятались за угол как раз перед тем, как камера повернула объектив в их сторону. Они прижались к стене и подождали несколько секунд. Затем Финес осторожно выглянул из-за угла, чтобы убедиться, что та отвернулась. «Хорошо», — прошептал он, когда Ферб наклонился к нему. «Лаборатория Карла, согласно этому плану, который Перри дал нам некоторое время назад, находится прямо через коридор…», — он указал на дверь: «…Прямо сейчас. Нам нужно попасть туда за ответами». «Ты уверен, что он всё ещё будет там работать?», — прошептал в ответ Ферб. «Карл очень трудолюбивый, не говоря уже о майоре Монограмме, который, вероятно, заставляет его работать сверхурочно». «…И то правда…» Финес на мгновение посмотрел в обе стороны коридора, прежде чем взглянуть в камеру. Мальчики снова спрятались, пока она вращалась и смотрела в их сторону, и как только она отвернулась, Финес и Ферб направились к компьютерной лаборатории Карла. «Взломай код безопасности на замке, Ферб», — поспешно сказал Финес, когда его сводный брат подошёл к экрану с номерами и начал делать то, что ему сказали: «Если мы сможем легко попасть внутрь, то элемент неожиданности будет на нашей стороне!» К их полному шоку дверь лаборатории распахнулась, и мужчина с вьющимися темно-рыжими волосами и толстыми линзами устремился к выходу из комнаты; вместо этого он подошёл нос к носу с мальчиками Флинн-Флетчера и тут же отшатнулся от удивления. Финес и Ферб тоже отпрянули и какое-то время молча смотрели. «…Хватит элемента неожиданности», — пробормотал Ферб на ухо брату. Карл уставился на них с молчаливым недоверием, прежде чем поспешно залезть в карман, чтобы схватить коммуникатор. Финес подал знак, и они с Фербом схватили стажёра за руки, толкая его назад в темную комнату. Карл вскрикнул от удивления, когда двое подростков прижали его к дальней стене, и после некоторого потрясения в голове он почти со страхом уставился на дуэт Флинн-Флетчер. «У нас такое ощущение, что эта организация знает больше об этих парнях в костюмах, так что выкладывайся сейчас, Карл», — сказал Финес сквозь зубы. «Я-я-я совершенно не понимаю, о чем вы говорите», — нервно ответил стажёр. «Давай, Карл, мы подростки, а не идиоты». «Нет, серьезно. Я совершенно не понимаю, о чем вы говорите!» «Люди-секретные агенты, белый фургон, Перри каким-то образом агент-мошенник!» «Ой, эээто», — прервал его Карл. Он с трудом сглотнул и уставился на красную голову: «Эээ, это конфиденциально, Финес, у меня нет разрешения вам говорить». «Да, но он наш питомец», — прорычал Финес: «Почему они забрали Перри? Почему он мошенник? Почему нас не проинформировали? Мы сделали что-то не так? Мы что-то сказали? Если мы совершили какую-то ошибку, расскажите нам, что мы сделали!» «Ты и Ферб не сделали ничего плохого!» «Тогда почему они забрали Перри?» «Я не имею права…!» Финес и Ферб ещё сильнее прижали Карла к стене, заставив его снова взвизгнуть. «Карл, ты говоришь двум творческим гениям, которые помогли спасти территорию Триштатья, что ты практически ничего не знаешь о нашем домашнем утконосе, который работает на ваше агентство», — продолжил рыжый: «Мы знаем, что что-то не так, когда наш питомец пропадает дольше обычного и когда он отказывается приходить к нам, когда мы зовём. Так что, пожалуйста, для безопасности Перри, расскажи нам, почему они его забрали!» «Я-я потеряю работу, если я тебе что-нибудь скажу!», — всхлипнул Карл: «М-майор Монограмм, знаете ли, не самый весёлый парень!» «Тебе не платят за работу, Карл, так какая разница?», — голос Финеса дрожал: «Они выстрелили в Перри успокаивающими дротиками и увели его в нескольких дюймах от наших лиц! Они даже угрожали нам оружием! Если ты что-нибудь знаешь об этом, пожалуйста, сообщи нам сейчас! ПОЖАЛУЙСТА!» Карл молча смотрел на него секунду или две, прежде чем взглянуть на Ферба. Хотя у этого, как обычно, на лице почти не было выражения, стажёр ясно видел в его темно-синих радужках то же беспокойство, что и у Финеса. Он переводил взгляд с одного подростка на другого, задаваясь вопросом, что ему делать. Но в отличие от Монограмма, Карл питал слабость к мальчикам, которым принадлежал агент Пи. Он лично видел их творчество, познакомился с ними лично, уважал и даже восхищался отношениями Перри с ними. Спустя ещё мгновение нерешительности Карл закатил глаза и раздражённо вздохнул. «Ладно…я согласен…», — простонал он. «Если это заставит тебя чувствовать себя в большей безопасности, мы не скажем майору Монограмму, что ты помог нам, если нас поймают», — ответил Финес. «Технически, это не сработает, так как ты не знаешь кодов безопасности… только я знаю!» «17-94-37-10», — бесстрастно перебил Ферб. Карл в шоке взглянул на него и приподнял бровь: «Это код для взлома системы, и оттуда я смогу получить всё, что мне нужно». Карл несколько секунд смотрел на него широко раскрытыми глазами, прежде чем открыть рот. «Откуда, чёрт возьми, ты это знаешь?», — спросил он. «На самом деле всё просто. На видео я видел, как твои пальцы вводят код. Это… не так уж сложно, понимаешь», — Ферб постучал по голове сбоку: «Фотографическая память тоже помогает». «Помимо этого, ты поможешь нам, если мы дадим тебе слово не упоминать тебя?», — Финес повторил свою просьбу: «Даю слово, Карл… Мы просто хотим найти Перри». Карл снова взглянул на него и снова почувствовал жалость. Он застонал во второй раз. «Хорошо, я помогу тебе», — вздохнул он: «Пока майор Монограмм не узнает». Когда мальчики отпустили его, он стряхнул белую рубашку и подошёл к своим компьютерам: «Закрой и запри дверь, Ферб, это сделает комнату звукоизоляцией. У нас есть несколько ночных агентов, и будет лучше, если никто из них не узнает об этом». Как Ферб сделал, как ему сказали, Финес встал за стулом Карла, когда тот сел. Кудрявый мужчина быстро набрал несколько кодов, пока не загорелся самый большой экран компьютера. «Несколько недель назад некоторые из наших уборщиков обнаружили доказательства того, что к амнезияинатор доктора Фуфелшмерца был переделан», — сказал он, печатая: «Мы провели проверку ДНК и обнаружили, что это мех утконоса. И учитывая, что в настоящее время на агентство работает только один утконос — или, по крайней мере, здесь, в Денвилле, — мы сразу же предположили, что виновником был агент Пи». «Как можно быть уверенным в этом?», — подозрительно подумал Финес, когда к ним присоединился Ферб: «Кто-то мог вмешаться в работу машины, а потом засадить туда этот мех». «Мы учли это, но это не подсчитывается», — ответил Карл, поворачиваясь на стуле и глядя на подростков: «Видите ли, единственный, кто точно знает, как работают инаторы Фуфа — это Перри, и, учитывая изменения, внесённые в амнезияинатор, мы пришли к выводу, что именно он вмешался в это». Мужчина снова повернулся к экрану компьютера и набрал ещё несколько кодов, пока не появилась папка с изображениями рассматриваемого инатора. «В любом случае, поскольку фальсификация доказательств и предметов, которые официально являются собственностью ОБКА, является серьезным преступлением, особенно для агента, агент Пи был… ну, его должность была прекращена!» «Что это значит?», — прервал его Финес, указывая на изображение амнезиатора: «Я видел большую часть материалов доктора Ф, но не думаю, что знаю это устройство… Как насчёт тебя, Ферб?» Зеленоволосый шестнадцатилетний парень пожал плечами и покачал головой. Карл удивлённо посмотрел на них двоих. «Вы имеете в виду, что не знаете, что это?», — сказал он: «Вы не… даже хоть немного помните, что это такое?» Финес и Ферб неуверенно посмотрели на него. «Э-э, мы должны?», — ответил рыжий. Карл задумчиво постучал по подбородку. «Ха. Странно», — сказал он: «Если агент Пи вмешался в амнезияинатор и вернул вам воспоминания, я бы предположил, что вы…!» «Подожди, подожди, подожди; что ты имеешь в виду, вернул нам наши воспоминания?», — Финес прервал его второй раз, подняв руки. «Что ж, причина, по которой агент Пи вмешался и навсегда изменил амнезияинатор, была в том, чтобы вернуть тебе и Фербу ваши воспоминания о бунте роботов в Триштатье». «Но в этом нет никакого смысла», — смущённо нахмурившись, ответил Финес: «Мы с Фербом всегда это помнили». Карл повернулся к ним на стуле. «Нет, Финес», — сказал он. «Да, да, так и есть». «Нет, нет. Перри вернул тебе те воспоминания». Финес на мгновение замолчал, прежде чем смятение, в его теперь рассеивающемся хмуром взгляде, заполнило его глаза. «Что? Что ты имеешь ввиду?», — почти кротко спросил он. Карл провел рукой по волосам: «Я не могу показать вам остальные записи наблюдения, сделанные в тот день пять лет назад…», — сказал он: «… в основном потому, что Монограмм сам конфисковал их… но я попытаюсь объяснить это без каких-либо изображений…». Он сложил руки вместе: «Летом вы, ребята, отправились в другое измерение, мы были вынуждены стереть ваши воспоминания, чтобы ни вы, ни ваши друзья не вспомнили тот день». «Кому что-ли воспоминания?» «Тебе, Фербу, Кэндис, Изабелле, Балджиту, Бьюфорду, Джереми… большинство детей, которых вы знаете… Фуфу тоже, чтобы он не вспомнил, как создать Другоеизмерениеинатор или как заставить его машины правильно работать». «Я часто задавался вопросом, почему он продолжал терпеть неудачу, если мы показали ему, что кнопка самоуничтожения не работает», — задумчиво пробормотал Ферб. Карл на мгновение взглянул на него, прежде чем потёр подбородок. «Хм, — сказал он: «Может быть, причина, по которой агент Пи не вернул вам двоим воспоминания об амнезияинаторе, было то, что он хотел, чтобы вы двое думали, что вы никогда не забыли тот день. Это правдоподобно». «Но я… я всё ещё не понимаю», — сказал Финес кротким голосом, привлекая внимание Карла: «Почему вы должны были стереть наши воспоминания?» Карл жалобно посмотрел на него: «Либо это… либо потерять Перри навсегда». Когда Финес и Ферб с тревогой наблюдали за ними, он продолжил: «Как только владелец узнаёт о секретной личности своего питомца, если она у него есть, то есть нам нужно переместить агента в другой город и другую семью, потому что их дети знают слишком много. Это может поставить под угрозу их жизнь. Перри не хотел терять вас, ребята, и вы не хотели терять его, поэтому вы добровольно вызвались стереть свои воспоминания вместо того, чтобы вспоминать величайшее приключение, которое у вас когда-либо было, и потерять своего питомца». Он протянул руки: «Перри сказал нам, что вы двое сами вспомнили эти события, но после показаний амнезияинатора мы узнали, что он лгал нам, чтобы не потерять вас двоих!» «Подожди секунду», — сказал Финес, поднимая руку: «Что, если наши воспоминания никогда не стирались? Вы об этом думали?» Карл устало закатил глаза и хлопнул себя по лбу: «Финес, есть ли у тебя какое-нибудь понимание того, почему ты и Ферб — единственные, кто помнит тот день, и никто другой не помнит? Как ты думаешь, почему Перри всё ещё ведёт себя как бездумное домашнее животное рядом с твоей сестрой или друзьями? Просто для шоу?» Финес здесь замолчал. Когда он беспокойно потёр затылок и отвернулся, Ферб откашлялся: «Тогда, если Перри действительно вернул нам наши воспоминания, где твои доказательства этого?», — спросил англичанин, скрещивая руки на груди. Карл посмотрел на него мгновение, прежде чем повернуться на стуле. «Ну, Монограмм ещё не удалил файл агента Пи, так что там что-то может быть», — сказал он, набирая текст. Ему потребовалось несколько минут, чтобы найти его и войти в нужные папки: «У меня есть камеры в его логове на случай, если вы, ребята, случайно зайдёте, но я ничего не нашёл за эти годы… Всё, что мы знаем, это то, что он вернул вам ваши воспоминания в возрасте тринадцати лет… именно тогда вы двое начали вспоминать тот день снова, верно? " Финес и Ферб согласно кивнули. Стажёр кивнул в ответ, прежде чем продолжить свою работу: «В этом есть смысл. Я проверил записи того лета, но не нашёл записей в один конкретный день. Учитывая, насколько умён агент Пи, он, несомненно, мог удалить эту запись из системы, таким образом поместив её в свой файл…» Он наклонился к экрану и поправил очки: «Ну, что ж, видите? Там есть папка под названием «Свидетельства воспоминаний Финеса и Ферба». Должно быть именно это. Интересно, что я никогда раньше этого не видел…» Он переместил мышь и наблюдал, как она зависает над папкой. Но когда он дважды щёлкнул по ней, появилось окно с запросом кода безопасности. «Ах, чёрт», — простонал мужчина: «Наверное, он поставил пароль, чтобы никто не мог его ввести. Это просто… фантастика!» «Э-э, можно?», — спросил Ферб, наклоняясь над клавиатурой. Положив пальцы на клавиши, он ввел слово перед тем, как нажать Enter. Разумеется, компьютер принял это, и буквы стали зелёными. «СуперНикельУтконосер?», — Карл прочитал вслух с большим замешательством в голосе. Пока Финес сдерживал смех, стажёр повернулся на стуле и посмотрел на Ферба: «Что это вообще такое?» Ферб ловко улыбнулся. «Мы с Перри ежедневно играем в стратегические игры», — пояснил он: «Мы склонны иногда использовать кодовые имена друг для друга. Однажды, когда мы провели один день дома в возрасте тринадцати лет, когда Перри вернулся с миссии, мы сыграли в виртуальную игру в пейнтбол с Финесом. Кодовое имя Перри было СуперНикельУтконосер». Карл смотрел на него в полном недоумении: «Что?» Финес хихикнул и вытер слезу. «В тот день у меня был высокий уровень сахара», — сказал он: «Когда Ферб сказал, что у нас должны быть кодовые имена, я наугад выкрикнул это имя, и оно прижилось. С тех пор Перри использует его». Карл быстро моргнул, прежде чем снова повернуться к экрану. «Я не буду ни в чём сомневаться», — упрямо пробормотал он: «Абсолютно ничего.» Он навёл указатель мыши на значок мультимедиа. «Хорошо, день, когда это было снято, — это точная дата, когда я заметил отсутствие записи на камерах наблюдения в логове агента Пи», — начал он: «Так что это, несомненно, свидетельство, которое докажет вам, что Перри вернул вам ваши воспоминания». Он посмотрел на мальчиков после краткой паузы: «Вы, ребята, готовы посмотреть? Это может вас шокировать… Если вы не хотите, то…!» «Нет, нет, готовы», — настаивал Финес, махая рукой перед собой: «Мне нужно знать, что случилось… и почему Перри был назван агентом-мошенником». Карл посмотрел на него ещё немного, прежде чем вздохнуть и обернуться: «Ладно.» Он дважды щёлкнул значок и дождался начала воспроизведения видео. ******
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.