***
Фил Спенсер ходил по офису, поглядывая на рабочих за компьютером. И пока он шёл, играла музыка: "А вот и Фил, гений Фил Заставил всех работать! Гениальный Фил, Отымеет всех не снимая трусов!" — Отлично! Хорошо! Прекрасная работа! — говорил. — Наконец-то вы знаете, как правильно может работать ваше О.Ч.К.О. Применяйте его на полную. Почувствуйте, что ваше О.Ч.К.О. это такое вместилище. Впустите в него всё, что можно, а потом расслабьтесь и выпустите всё такой вот мощной струей идей. — Да, Фил! — Хорошо, Фил! — Ты гений! — Можешь отыметь меня и даже не снимать трусы! Фил Спенсер довольно прошёлся к самому большому столу, за которым сидел Тодд Говард. — Как идут дела, Тодд? — А, да всё в порядке. Моё О.Ч.К.О. будто вибрирует изнутри. Всего-то стоило отказаться от своего Ч.Л.Е.Н.а и позволить Филу отдать своё О.Ч.К.О., как работа просто закипела! — радостно сказал Тодд Говард. — Молодец, Тодд! Я рад, что ты выкинул этот свой бесполезный маленький Ч.Л.Е.Н. и позволил мне показать, что как хорошо, когда кто-то заботится о твоём О.Ч.К.е. Молодец! Ты ценный сотрудник. Главное О.Ч.К.О. Bethesda! Жаль, что нам пора закрываться на сегодня. — Оу, в самом деле? Слушай, у меня тут есть ключи, можно я ещё немного поработаю, мда? Так сказать, посижу ещё немного на О.Ч.К.е? — Хорошо, но будь с ним осторожен. О.Ч.К.О. - оно всего одно, знаешь ли, — сказал Фил и ушёл. — Да, — зловеще сказал Тодд. — Радуйся, пока можешь, Фил! Скоро ты узнаешь, что будет когда Ч.Л.Е.Н. вернётся и уничтожит твоё О.Ч.К.О., — он достал телефон. — Это я. Всё идёт по плану. Приходи завтра днём, как мы и договаривались. Я буду ждать тебя. Постарайся никому не попадаться на пути. Если ты кого-то встретишь, тебе придётся убить его. А я не хочу потерять, — Тодд посмотрел вперёд, — потенциального предзаказчика. — Понял тебя, — сказал человек человек с телефоном. Убрав трубку, он посмотрел в окно. — Ещё немного и я снова стану... первым, — он коснулся стекла. — Ещё немного.***
— Итак, дети, сегодня у нас очень важная тема, — сказал мистер Гаррисон, водя мелом по доске. — Попрошу вас быть внимательными и сосредоточиться на теме. Итак, — Мистер Гаррисон отошёл от доски на которой было написано "Новая трилогия Звёздных войн - собачье дерьмо", — сегодня мы поговорим подробно о продажных сволочах из Disney, о том как женщине не стоит отвечать за крупные проекты, из-за её проблем с месячными. Так, я уже вижу негодование, — вздохнул Гаррисон. — Да, Венди? — Пол продюсера и его или её сексуальная ориентация не влияют на оценку фильма, — сказала Венди. — Очень хорошее замечание, Венди, — сказал мистер Гаррисон, — К сожалению из-за таких как ты, на работу берут всё больше неуравновешенных людей, которые уничтожают национальное сокровище, с помощью которых мы победили коммунистов. А теперь вся франшиза катится в жопу, а продюсер Кэтлин Кеннеди заслуживает, чтобы её вагину подстрелил в кабриолете, — монотонно сказал мистер Гаррисон. — А мне понравились новые Звёздные Войны, — сказал Крейг. — Они клёвые. — Молодец, Крейг, — сказала Венди. — Это потому что у тебя нет вкуса, Крейг, и ты готов жрать любое дерьмо, — сказал мистер Гаррисон. — Итак, почему новая трилогия должна сдохнуть, а все её создатели попасть в ад? Кто-нибудь? Может быть Эрик? — спросил мистер Гаррисон. В классе наступило молчание. — Эрик Картман, я снова взываю к твоему гипертрофированному цинизму, чтобы ты поставил либеральные взгляды Венди на место. В классе снова молчание. — Так, кто знает где Эрик? — спросил мистер Гаррисон. — Эрик Картман! — Да нет его, — сказал Кайл. — Ну прекрасно! — разозлился мистер Гаррисон. — Мне впервые нужен этот испорченный ребёнок, чтобы ответить другому ребёнку и посмотреть, что из этого выйдет! — Мистер Гаррисон, вы сподвигаете детей на оскорбления друг друга! — возмутилась Венди. — Извини, Венди, но если я буду делать это сам, то меня уволят. Я бы с удовольствием заткнул бы тебя, но мне приходится быть терпимым к тому дерьму, которое вы извергаете из своего... Дверь открылась и Эрик вошёл в класс. — И Довакин вернулся в тюрьму, из которой однажды сбежал! — гордо сказал Эрик. — Ты записываешь, мой верный компаньон? — Да, Эрик, всё пишу, — сказал Баттерс. — Баттерс, зови меня Довакином, — напомнил Эрик, подняв палец вверх. — Уважай мою власть. — Прости, великий Довакин! — Так-то лучше. Тюремщик Гаррисон, я пришёл сюда, чтобы сказать, что я больше не буду ходить в школу. А Стену и Кайлу говорю, что вас в жопу, а я домой, — сказал Довакин. — Ты не сможешь избегать вечно школы, жирная задница! — крикнул Стен. — А вот и могу! Я по дороге заставил трёх людей наложить в штаны, да, Баттерс? — Да! — крикнул Баттерс. — Его крик до сих пор заставляет моего козла-папашу гадить в штаны! — злобно посмеялся Баттерс. — Эрик, немедленно сядь на место! — сказал мистер Гаррисон. — Мы как раз обсуждаем с Венди почему новая трилогия Звёздных войн - кусок вонючего тупого говна! — Меня больше не интересуют такие мелочи. Я - Довакин! Победитель драконов и спаситель Скайрима. Мой крик заставляет людей срать в штаны! — важно сказал Эрик. — Да мне плевать, пока ты в моём классе, ты будешь подчиняться моим правилам! — строго сказал мистер Гаррисон. — Или пока Братья Бури не одержат победу! — А вы за Братьев Бури? — спросил Эрик. — Конечно! Кому охота, чтобы какие-то длинноухие задницы командовали во что тебе верить, пока эти долбанные имперские свиньи ходят по моей земле? Ты ведь тоже норд, ты должен это понимать! — Какое это отношение имеет к уроку? — спросила Венди. — Неважно, что творится в какой-то тупой игре. Мистер Гаррисон яростно спрыгнул с места. — Неважно! Ах, неважно! — он подошёл к Венди. — Тебе неважно, что мои родные земли топчат захватчики и насилуют наших женщин, пока какие-то долбанные фашисты уводят наших братьев? Это МЫ должны насиловать и захватывать их, а не нас! Если ты будешь критиковать Братьев Бури, я поставлю тебе двойку и оставлю после уроков! — вопил Гаррисон. Дверь снова открылась. Мистер Мазохист, быстро подошёл к мистеру Гаррисону: — Я так и знал! Так и знал, что ты будешь поддерживать эту паршивую организацию! — Мистер Мазохист? — удивился Эрик. — Дети, не слушайте эту фашистскую жопу, — сказал мужчина в вызывающем костюме. — Только объединившись вместе, мы сможем противостоять Талмору и не стать рабами. — Рабами? — усмехнулся мистер Гаррисон. — Да у вас, имперцев, лишь бы кого-то в задницу целовать! — Можешь поцеловать меня в задницу! — парировал мистер Мазохист. — Что вообще происходит? — спросил Кайл. — Почему вы все вспомнили это старьё? — Потому что новая трилогия - дерьмо! Потому что Империя - дерьмо! Потому что нам нужно выгнать всех ненордов прочь из Скайрима и вы*#ать всех долбанных эльфов! — злился Гаррисон. — Только вместо этого мы обсуждаем задницу этой задницы! — Господи Иисусе! — отвернулся мистер Мазохист. — Вот поэтому я и бросил тебя, потому что ты сволочь и нетерпимая шлюха! А теперь ты заставляешь детей и Довакина решать судьбу Скайрима. Эрик, ты не обязан слушать своего идиота-учителя! — Да мне так-то насрать, — сказал Эрик. — Вообще-то мистер Мазохист прав, — сказал Токен. — Если мы выступим за Братьев Бури, то гражданская война уничтожит нас. — Я не хочу, чтобы эльфы ограбили и изнасиловали меня, — сказал Крейг. — Я с мистером Гаррисоном. — Ты что, идиот? — спросил Токен. — Заткнись, имперская свинья! — Крейг показал ему средний палец. — С-с-сам заткнись, нордская пьянь! — закричал на него Твик. В классе началась перепалка и дети стали громко спорить и обсуждать кто и на какую сторону перейдёт. — Вот видишь, что ты наделал! — сказал мистер Мазохист мистеру Гаррисону. — Вечно от тебя одни проблемы. Ты превратил детей в озверевших нетерпимых ублюдков, наподобие себя! — Я? Это ты сюда пришёл! — Записывай, Баттерс, — сказал Эрик. — Довакин увидел спор между двумя сторонами и ждал, когда начнётся смертельная битва! — Здорово, а мы добьём выживших! — Баттерс похлопал в ладоши. Кайл выбежал и стал размахивать руками. — Стойте! Стойте! Что вы делаете? — кричал он. Споры прекратились. — Вы не видите, что происходит что-то странное? Нас почему-то всех стала волновать игра, которой почти десять лет! Мистер Гаррисон, вы развелись с мистером Мазохистом, потому что вы стали тогда женщиной! — Да, в самом деле, — удивился мистер Гаррисон. — Я не знаю, что нашло на меня. — Господи Иисусе, — ахнул мистер Мазохист. — Я пришёл сюда, чтобы поспорить с тобой из-за игры? Это так глупо! — Токен, Крейг, вы все, — продолжал Кайл. — Вы же такие хорошие друзья. Вы не стали бы ссориться по таким глупым причинам! — Верно, — сказал Токен. — Я не знаю, что нашло на меня. — Тогда почему мы все ссоримся из-за игры, которая не имеет никакого отношения к нам? — спросил вслух Кайл. — Её даже никто не предзаказывает больше! Идея давно себя изжила, а Тодд Говард до сих пор выпускает её чуть ли не калькуляторе! Повисло молчание. — А я предзаказал вчера, — сказал Крейг. — Я тоже, — сказал Токен. — Причем Special Edition. — И я, — сказал Стэн. А потом в ужасе вздрогнул. — Чел, — посмотрел на него Кайл, — нафига? — Не знаю, просто захотелось. Хотя игра у меня уже была. Я просто подумал, что, ну знаешь, предзаказать Skyrim! — Какие же вы мальчики глупые со своими играми! — сказала Венди. — А ты не играла в Skyrim? — спросил её Токен. На лице Венди появилась озадаченность. — Господи! И ты тоже? — Что же это такое? — спросил мистер Гаррисон. — Это... это какой-то массовый неконтролируемый предзаказ. Словно чья-то злая сила управляет нами. И в центре всего это ты, — он посмотрел на Эрика, — Довакин. Драконорождённый. Эрик сделал шаг вперёд, поправив шлем. — Это потому что я избранный! — Нет, не избранный! — возмутился Кайл, подходя ближе. — Ты опять что-то устроил! — Вот не можете вы, евреи, просто принять тот факт, что кто-то другой стал лучше, чем вы. — Ты снова всех обманываешь! — Нет, блин, Кайл, тупой жид! — разозлился Картман. — Я заставил людей обосраться криком! Я Довакин! — А ну, докажи! — не унимался Кайл. — Тебе тогда просто повезло! — Ща как докажу! — Докажи! — Вот, вот смотрите, он сам напросился! — Эрик отошёл назад. — Получай, ЖО ПО... — и тут земля затряслась. — Что это такое? Земля затряслась под ногами, вещи стали падать с парт. А каждому пришло оповещение на телефон: "Средства списаны для покупки The Elder Scrolls V Skyrim Special Mega Edition". — Что случилось? — спросил мистер Гаррисон, хватаясь за парту. — Опять атака террористов?***
Весь мир ходил ходуном и только штаб компании Bethesda оставался нетронутым. Прямо над крышей появилась огромная воронка, втягивающая в себя воздух. Тодд Говард сидел за столом Фила Спенсера и злобно потирал руки. Двери открылись и Фил Спенсер вбежал в кабинет. — Господи, это конец света! И заиграла музыка: "Это Фил! Гений Фил! Новый Xbox продвигает! Фил обосрался Не снимая штанов!" — Нет, Фил. Это начало, — Тодд встал из-за стола. — О чём ты говоришь, Тодд? — подбежал Фил. — Это же катастрофа! Нам надо уходить! — Ты такой же глупец, как и всегда, Фил, — Тодд отошёл к окну. — Как я и говорил, это всего лишь начало. — Начало? — спросил Фил. — Но чего? — Моего переиздания, — глаза Тодда сверкнули в свете молнии. — Ты был прав в одном, Фил. Я выпустил Скайрим везде где только можно! Все игровые платформы, тест на беременность, калькуляторы, аппараты жизнеобеспечения, даже японские туалеты. Я думал, что Skyrim уже повсюду, но я ошибался. Люди не должны играть в Skyrim. Они должны быть его частью! — Тодд резко повернулся. — Благодаря связи в Microsoft, я смог сделать настолько массовый предзаказ, что граница между реальностью и выдумкой исчезла! Люди теперь не играют в Skyrim. Они и есть Skyrim! — Это безумие! Зачем? — спросил Фил. — Всё очень просто, Фил, — сказал Тодд. — Мне нужен мой Skyrim. Мне нужен мой Ч.Л.Е.Н.! Твои идеи касательно моего О.Ч.К.а кажутся мне примитивными и очень, просто очень узкими, ну прям не войти, чтобы ты не делал! Так что я воспользовался твоим компьютером, чтобы привести свой план в финальное исполнение! Скоро здесь появится артефакт, который наделит меня немыслимой силой. И никто не знает об этом. — Я знаю! — сказал Фил. — Тодд, ты зашёл слишком далеко. Я предлагал тебе удобное и комфортное О.Ч.К.О., а ты выбрал свой старый Ч.Л.Е.Н.! Я прекращаю загрузку и отменяю массовый предзаказ! — Боюсь, что нет, Фил, — Тодд щёлкнул пальцами. Из тени вышел мужчина в шляпе и с пистолетом. — Познакомься с моим другом и самым первым предзаказчиком. — Это что, Боно? — спросил Фил. — Всё верно, — сказал Тодд. — Видишь ли, Фил, почти десять лет назад выяснилось, что Боно - огромная куча фекалий, который проиграл свой рекорд одному мужику из Колорадо. Мы познакомились на форуме, посвящённого Skyrim. И я почувствовал родную душу, — Тодд положил руку на плечо Боно. — Будто мы одно целое. Такое коричневое, липкое, ну может быть мокрое, очень сильное целое, местами рыхлое, с кусочками еды. Нас словно разделили, будто мы две души, которые можем слепиться во что-то гораздо большее. — Это правда, — сказал Боно. — Тодд сказал, что я стану первым в новом мире Skyrim. — Новый мир Skyrim! — ахнул Фил. — Ты безумец, Тодд! Ты хочешь сделать так, чтобы этот мир и был твоей игрой! — Верно! — сказал Боно. — И я буду самый первый! Первый во всём! — Он обманывает тебя, Боно, — сказал Фил. — Останови это безумие. Не будь куском дерьма. Будь вторым после меня, кто сделает что-то правильное! — Нет! — разозлился Боно и выстрелил. Пуля пролетела рядом с Филом. — Я не смог стать первым куском дерьма здесь, значит стану им в Skyrim! Ты не остановишь меня! — Что скажешь, Фил? Даю тебе последний шанс, — сказал Тодд. — Будь со мной и выбери себе роль в моём мире. Возьми мой Ч.Л.Е.Н. и реши свою судьбу! — Никогда! — крикнул Фил, подбегая к компьютеру. — Я остановлю вас! Боно выстрелил, попав в голову Филу. Труп того рухнул на землю. И обделался. — Молодец, Боно, — Тодд повернулся и взглянул в окно. Из портала вылетело множество крылатых созданий и устремились в небо. — Теперь, когда моя игра стала частью жизни всех людей, мы будем следить за тем, чтобы избранный не помешал нашим планам, — Тодд достал фотографию. — Ты имеешь ввиду... Драконорождённого? — спросил Боно. — Того самого? — Да. Его, — Тодд смотрел на фотографию. Эрик Картман улыбался ему.