ID работы: 1009648

Adrenaline breath

Слэш
R
Завершён
585
автор
dragonflames бета
Размер:
128 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
585 Нравится 245 Отзывы 164 В сборник Скачать

Глава 9 Пропасть

Настройки текста
На Бейкер-стрит Джон оказался, когда небо над домами Лондона начало алеть. В квартиру 221-Б пришлось долго стучать – Джон не взял чужие ключи. Когда терпение его уже было на грани, дверь распахнулась. — Ну надо же, как ты быстр!... — начал Джон, но осекся. На пороге стояла пожилая, но подтянутая женщина, крашенная в блондинку, в темно-сиреневом платье. С удивленно-вежливым выражением лица, она смотрела на Джона, ожидая его объяснений. — Ох, простите… — быстро поправился он, — Я к Шерлоку Холмсу… Он просил меня сходить в магазин… — понимая, что говорит не совсем то, что нужно, он представился, — Я Джон Ватсон. Меня Шерлок ждет. Женщина кивнула, расплываясь добродушной улыбке. — Очень приятно! Неужели у Шерлока наконец появился друг? Я миссис Хадсон, квартирная хозяйка Шерлока. — Спасибо, что открыли, — улыбнулся Джон, — Шерлока я бы, наверное, так и не дождался. Миссис Хадсон хихикнула. — О да, дорогой, он у нас такой. Лежит там у себя в гостиной на диване – попробуй тронь! — На диване, — эхом отозвался Джон, начиная вскипать. И действительно, когда Джон поднялся в гостиную, Шерлок вытянулся во весь рост на диване, сложив руки на груди и касаясь кончиками пальцев губ в подобии молитвы. Глаза его были закрыты, но как только Джон переступил порог, он распахнул их. — Я понимаю, конечно, что в супермаркетах всегда очередь, — язвительно проговорил он, — Но ты опоздал на час. — Встречался с твоим врагом, — ответил Джон, ставя пакет возле дивана, — Почему ты не открыл мне дверь? Очень сложно встать? — Каким из? — заинтересовался детектив, начисто пропустив вопрос мимо ушей. — Заклятым. — О, — произнес Шерлок, удовлетворенно закрывая глаза, — Он предлагал тебе следить за мной? — Да, — Джон удивился, что Шерлок знает. Он что, такой не первый?... — Ты взял деньги? — Нет, — уверенно подтвердил Ватсон, заходя за спину детектива и облокачиваясь на подоконник. На губах Шерлока появилась слабая улыбка, а тело полностью расслабилось, словно опускаясь на диван всем весом. — В следующий раз думай лучше. Могли бы прокутить, — Джон тихонько засмеялся, понимая, что упрек Шерлока – такое своеобразное признание его за своего человека. От этой мысли вдруг стало тепло. Детектив сладко потянулся на диване, выбросив руки вперед. Рукав его футболки задрался, и Джон смог различить оставшуюся часть татуировки. Летящий, зеленовато-голубой с черными контурами дракон обвивал всю руку Шерлока. Его хвост словно свистел на ветру, а показанные в профиль крылья, достигали ощущения скорости. Мощными задними лапами он отталкивался от нежной кожи детектива и загребал ее более тонкими и изящными передними. Голова дракона покоилась на плече Шерлока, но ее Джон все еще не мог рассмотреть. — Красивая татуировка, — невольно вырвалось у него. Шерлок перевернулся на живот, с внезапно проявившимся хищным интересом вглядываясь в лицо Джона. — Да. Это Смог. — Ты дал имя своей татуировке? — не поверил своим ушам интерн. Шерлок усмехнулся, проводя кончиком указательного пальца по контуру рисунка. — Не совсем. Когда-то так называли меня. — То есть, это твоя кличка? — отчего-то охрипшим голосом переспросил Джон, наблюдая за рисующим на коже изящным пальцем. Шерлок поморщился. — Грубо. Меня просто так звали. Не все. — А кто? Пальцы детектива уже обводили контур татуировки на сгибе локтя. — В университете были люди, которые смогли пристрастить меня… — детектив на секунду замялся, — К быстрой езде, — он пронзительно взглянул в лицо Джону, с удовольствием отмечая, что тот не отрывается от слежения за пальцем Шерлока. — То есть, что-то вроде клуба по интересам? Кружок юных байкеров? — Нас было трое, — продолжил Шерлок, поглаживая себя по предплечью, — Остался только я. — Почему? — Джон чувствовал, что ему становится невыносимо жарко, надо было срочно это прекратить. Настоящий гипноз. — Передозировка. У обоих, — сухо отрезал Шерлок, пряча всю ладонь под рукав футболки и, быстро перекатываясь обратно на спину. Еще секунду Джон видел только, как Шерлок убирает руку – нарочито медленно, проводя ладонью по волосам, и безжизненно роняя ее на диван. Тут уже он вздрогнул. — Мне жаль, — быстро проговорил он. Шерлок скривился. — Надеюсь, ты с ними не… Шерлок скривился во второй раз. В горле у Джона было сухо как в пустыне. А еще тягуче-тяжело в теле и звеняще-пусто в голове. — Ммм… Шерлок, ты хотел чаю… — Да. Сделай, — отрезал тот, словно, только что не случилось нечто, перевернувшее мир Джона Ватсона. Ничего не говоря, он поднялся и отправился на кухню. Но, дойдя до дивана, вдруг был остановлен Холмсом. Шерлок, внезапно вытянув руку, резко потянул его на себя за кофту, поворачивая к нему лицо. Джон еле сумел удержать равновесие. — Что ты делаешь? — Я передумал. Нам уже надо ехать в бар. Джон глубоко вздохнул. Он хотел досчитать до десяти, но цифры в голове не складывались. — Хорошо, только отпусти меня. Шерлок, все это время не сводящий с него глаз, разжал пальцы. — Я только выпью воды, — предупредил интерн, уходя на кухню. Там, невидимый для Шерлока, он позволил сбившемуся дыханию вырваться наружу вместе со слабым стоном. Джон облокотился о раковину, пытаясь успокоиться. Нет. Нет. Нет, нет! Только не это. Не мог же он… О, Боже, да… Включив кран, он облил лицо холодной водой. Мысли чуть сконцентрировались. Он влюбился в Шерлока Холмса. Еще один стон вырвался из груди Джона. Так не должно быть! Так неправильно. Сначала Гарри, теперь… Ну за что, за что ему это?! Он не может. Только не он. Кто угодно другой – пожалуйста, но только не он, не Джон Ватсон! Он должен прекратить думать о Шерлоке. Он должен вырвать его из себя, как занозу. Джон спрашивал себя – а когда это он успел дойти до состояния невменяемости при одном взгляде на детективного гения? Ответа, либо не было, либо был – сразу. С первых минут общения Джон выделил для себя этого человека, заинтересовался им. Но одно дело – заинтересоваться человеком и общаться ради удовольствия, и совсем другое дело – потерять голову. Джон услышал тихие шаги. Сюда идет Шерлок. Так, срочно привести себя в норму. Он не должен ничего заподозрить, а со своей душой он как-нибудь сам разберется. —Джон? Ты в порядке? И откуда такая забота… — Конечно, — подтвердил тот, заставляя себя выйти из кухни, — Ты готов? Кстати, как прошло исследование слюны погибшей? Джон понимал, что говорит слишком много, Шерлок тоже это заметил. Но для расстроенного, выбитого из колеи интерна это уже было не так важно. — Да. Снотворное, смешанное с малой порцией ЛСД, — ответил Шерлок, надевая куртку, — В обычном состоянии они могли его даже не почувствовать, но смесь из снотворного, алкоголя, наркотика и собственных эмоций дала отличный эффект. — И за что им так повезло… — медленно спросил Джон, думая о своей ситуации. Шерлок пожал плечами с выражением крайней скуки на лице Он не хотел садиться на мотоцикл. Обнимать Шерлока сзади теперь, когда все для него выяснилось, встало на свои места, казалось тем же грехопадением. Ему всегда было волнительно касаться спины Шерлока, что уж теперь… — Джон… — медленно позвал его детектив, словно специально растягивая его имя. Из уст Холмса оно вылилось сладкой патокой, совсем не так, как Джон привык его слышать. — Ты едешь? — ладонь Шерлока легла на кожаное сиденье позади себя. Джон видел, как неторопливо детектив погладил мягкую черную кожу, в приглашающем жесте. Он издевается. — Шерлок, — начал Джон, чувствуя, что голос его звучит ниже обычного, — Мы все-таки на задержание едем, может, стоит поймать такси? Детектив закатил глаза. — Тебе не хочется сидеть так близко возле меня, ты боишься моих прикосновений. Ну скажи прямо! — безапелляционно заявил он. Кровь бросилась в лицо интерна. — Глупости, — надо с собой что-то делать, решил Джон, — Ты мне не противен, если ты об этом! — добавил он, перекидывая ногу через мотоцикл и устраиваясь поудобнее. — О нет, не противен – это точно, — услышал Джон прежде, чем мир вокруг поглотил рев байка. Через каких-то десять минут Шерлок затормозил на Олд-кантри Роуд, напротив светящейся неоном вывески «Holiday Evening Bar». Почти весь тротуар был отдан под бар – от проезжей части к заведению шла мощеная камнем дорожка, оплетенная ниткой голубых огоньков, а по бокам от нее, на пару метров вширь, располагался импровизированный садик. Асфальт был засыпан нетолстым слоем грунтовой земли; в нескольких местах, строго симметрично дорожке, цвели петуньи, нарциссы и тюльпаны, а возле самого входа в пузатых кадках расположились два шиповника. Внутрь заведения гудящей стайкой влилась небольшая группка молодежи, лет восемнадцати. Суровый широкоплечий мужчина возле двери проводил их неодобрительным взглядом. — Здесь работает наш маньяк… — протянул Джон, сходя на асфальт. — А теперь слушай внимательно, — казалось, Шерлок вытянулся в напряженную струну, все его существо было направлено на дело, на поимку преступника, и эта цель настолько заманчиво влекла, что ничего другого детектива бы уже заинтересовать не могло, — Нам не нужны новые жертвы. Джон кивнул, пока не понимая, к чему тот клонит. — Значит, нам нужен человек с несчастной судьбой, потерянный и не знающий, что делать, — детектив продолжал намекать, глядя в лицо Ватсону, пытаясь уловить в нем движение мысли, — Нельзя идти на риск, позволяя преступнику самому выбрать себе жертву. Тут до Джона начало доходить. — Нет, Шерлок… — он покачал головой, — Это опасно! — Поэтому, я тебя и взял с собой, — в руке Шерлока что-то блеснуло, а через секунду Джон почувствовал холодный металл, касающийся его ладони. Шерлок вложил ему в руку Зиг-Зуэр. — Я, конечно, надеюсь, что его не придется применять… Но ты же пять лет провел на военных подготовках… — Шесть, — поправил Джон, пряча пистолет во внутренний карман куртки. Лицо Шерлока осветилось одобрением. — Тогда тебе не надо говорить, что вести себя надо незаметно. — А ты?... — А я разыграю великую скорбь, — усмехнулся детектив, поднимаясь с байка и чуть нависая над Джоном. В груди затрепетало от чувства опасности. Инстинкты в голове Джона разом включились. Проснулись азарт, смешанный с беспокойством за друга и готовностью сделать все возможное и невозможное тоже. — Может… — Джон кашлянул, пытаясь собраться с мыслями, — Может, лучше я? Шерлок закатил глаза. — Заходи в бар через три минуты после меня. И запомни – будь незаметнее. Когда поймешь, что наступил критический момент – напиши Лестрейду. Я забил его номер тебе в контакты. Оставив пораженного таким известием Джона, Шерлок развернулся и почти бегом направился к сияющим огнями дверям. Его черная кожанка мелькнула в толпе прохожих и пропала из виду. Джон выдохнул. Больше никаких мыслей в голове не осталось, было только дело, которое нужно закончить. Губы интерна вздрогнули в несформировавшейся улыбке – он наконец мог дышать свободно. Он взглянул на часы. Пора было заходить, когда вдруг мобильный в его кармане завибрировал. Джон нахмурился. Шерлок же только что… Отец. Пару секунд интерн стоял, глядя на светящийся экран, словно не понимая, кто и зачем ему звонит. Он настолько врос в эту ситуацию, забыв про весь окружающий мир, что звонка априори мог ждать только от Холмса. Сознание не хотело возвращаться к семейным будням, поэтому Джон просто вернул телефон в карман куртки, довольный тем, что через пару вибраций звонок был сброшен. Проходя мимо фейс-контроля, Джон подумал, что вот он тот, которого, по логике, надо задержать, ведь за слоем тонкой одежды у него прячется боевой пистолет, заполненный настоящими пулями, но лысый увалень даже не взглянул на интерна, проводя глазами девушку на шпильках в отчаянно короткой юбке. «Отличная система охраны», — ухмыльнулся про себя Джон. Бар был совмещен с танцплощадкой и небольшой сценой. Народу вокруг было столько, что Ватсон на секунду даже растерялся. Паркет кишел дергающимися в ритм музыки людьми, на белых стенах помещения мелькали разноцветные лазеры, имитирующие геометрические фигуры. Было очень громко, жарко и темно. Где же искать Шерлока? Вскоре Джону удалось продраться через толпу к длинной, изгибающейся барной стойке, но детектива он заметил не сразу. Когда его взгляд все же вырвал друга из толпы, сердце Джона пропустило удар. Казалось, Шерлок сжался и стал меньше, чем был на самом деле. Сутулые плечи ничем не выдавали горделивой осанки, к которой Джон уже успел привыкнуть. Ломанные линии рук, запутавшиеся в растрепавшихся волосах, какой-то жалкий, потерянный взгляд затравленного животного. Это не его Шерлок! Когда шок от увиденного начал проходить, Джон смог оценить ситуацию. Шерлок сидел, почти распластавшись по столу, всем корпусом развернутый к молодому жилистому человеку за стойкой. Бармен был невысок, худ почти как Шерлок, но, в отличие от детектива, худоба этого парня была уже болезненной. Всем своим видом он напоминал какого-то грызуна — скорее всего, мышь, со своим тоненьким острым носиком, зауженным лицом и небольшими, глубоко посаженными хитрыми глазами. Все дедуктивные выводы Шерлока оказались правдой. Убийца имел длинный, ниже плеч, конский хвост, низко, неаккуратно завязанный старой резинкой. Одет он был в черную рубашку с закатанными рукавами, а на шее его висел довольно элегантный серебристый галстук, бликующий во вспышках осветительных приборов. В кармашке с правой стороны рубашки Джон заметил в тон галстуку платок, сложенный в виде треугольника. Но самое плохое, что смог заметить Джон, был даже не хищно-алчный взгляд, которым бармен одаривал Шерлока время от времени, а квадратный граненый стакан с двойной порцией неразбавленного виски, который крутил в ладонях детектив. «Он же не будет это пить», — пронеслось в голове Джона, и в ту же секунду Шерлок сделал довольно приличный глоток. Ватсону смертельно захотелось, наплевав на все планы гения, подойти к нему сейчас и выволочь на улицу, предварительно наорав за неосторожность. Кто полчаса назад рассказывал ему о смеси снотворного, наркотика и алкоголя? Бармен проводил губы Шерлока насмешливым, довольным взглядом. Мысленно призвав себя успокоиться, Джон аккуратно, почти неслышно подошел ближе к детективу, пристроившись чуть позади барной стойки так, чтобы, оставаясь в тени, видеть все, что происходит с его другом. А Шерлок, между тем, времени не терял, о чем-то с жаром рассказывая бармену. Вернее, сначала он рассказывал с жаром, размахивая руками – его лицо раскраснелось, глаза лихорадочно блестели, казалось, что он сейчас даже заплачет. Но по мере того, как виски исчезал из его бокала, Шерлок становился тише, грустнее и вместе с тем отчаяннее. Джон знал, что Холмс прикидывается. Разыгрывает из себя несчастного влюбленного, отвергнутого и беспомощного, но… Но как же можно так естественно играть?! Усилием воли Ватсон старался удержать себя на месте, все время напоминая себе об их настоящей цели. Шерлок выглядел по-настоящему жалко, и от этого интерну становилось не по себе. Они провели в этом баре, наверное, больше часа. Джон устал стоять на одном месте, ожидая пока еще неизвестно чего. Алкоголя в бокале Шерлока прибавлялось и это не могло не пугать. Но, вместе с ростом количества напитка, уменьшалось пространство между барменом и Холмсом. Джон заметил это только когда длинноволосый парень, вроде бы, участливо, прикоснулся к плечу Шерлока, задерживая ладонь на пару секунд дольше, чем необходимо. Холмс поднял на него свои, казавшиеся теперь почти прозрачными, глаза, удивленно, даже нерешительно, как-то несмело отвечая на взгляд бармена. Джон не хотел это признавать, но внутри у него все перевернулось. У Шерлока был слишком доверчивый, испуганный взгляд, не этому убийце должен быть адресован такой чистый, искренний интерес. Знание того, что Холмс всего лишь притворяется, больше почему-то не работало. Интерн чувствовал, как сгорает изнутри завистью к тому, кто видит таким Шерлока. Он почти готов был сорваться, до боли сжимая кулаки, чтобы вытерпеть разверзшуюся в области грудной клетки бездну. И страдал еще сильнее, потому что не должен он, Джон Ватсон, сохнуть по мужчине. Пусть даже этот мужчина гений. Когда ладонь бармена коснулась подбородка Шерлока, Джон не выдержал. Он отвернулся, чтобы не совершить какую-нибудь глупость. В ушах звенело, и он знал, что не от громкой музыки. Кажется, он никогда уже не забудет вид ранимого Шерлока. Стоило закрыть глаза, как картинка воссоздавалась за закрытыми веками. Послушный, немного испуганный вид, припухшие губы, необычный для бледной кожи детектива румянец, делающий его похожим на сказочную фарфоровую куклу. Джон горел по-настоящему. Где же еще, как не здесь, в этой адской какофонии человеческих пороков признать свое полнейшее поражение перед физической стороной существования? Мучительно. Джону казалось, из него один за одним вытаскивают оголенные нити нервов, делая его неспособным что-либо понимать. Он хочет Шерлока. Пожалуйста, только не это! За этот день он, кажется, каким только не видел Холмса. И эта его богатая мимика, грациозная жестикуляция, которую впитал за сегодня Джон, теперь калейдоскопом мелькала у него перед глазами. Похоже, Джону легче проткнуть себе сердце первым же попавшимся острым предметом, чем поддаться соблазнению Шерлока. Но так ведь не должно быть… Ему всегда нравились девушки… Дыхание сбивалось, словно Джон только что пробежал несколько километров. Голова шла кругом. Он не может. Не может и точка. Если для того, чтобы не попасть под совращение детектива, нужно уехать на другой конец земного шара, он это сделает. Ему нужна семья, а не бег с препятствием за социопатичным гением. По крайней мере, в это хотелось верить. Из вязкого тумана собственного реализовавшегося кошмара Джона вытащил чей-то неестественный смех, раздавшийся над ухом. — Может, развлечемся? — перед ним предстала невысокая, чуть полноватая, пьяная девушка на тонких шпильках, в цветастых легинсах, с абсолютно развратным видом рассматривающая интерна. Джон не ответил, круто развернувшись лицом к барной стойке. Музыка тут же перешла на второй план, все вокруг показалось каким-то нелепыми декорациями. Шерлока за барной стойкой не было.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.