ID работы: 1017403

Память героя

Смешанная
NC-17
Завершён
11969
night-star бета
Размер:
763 страницы, 110 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11969 Нравится 2464 Отзывы 5721 В сборник Скачать

Понедельник 2 (части 57-69)

Настройки текста
Часть 1 (57) В аудитории зельеварения собирались ученики двух враждующих факультетов. На первой паре в связи с различными предметами происшествий не было. Поэтому многие с нетерпением ожидали именно эту пару, чтобы узнать, как дальше будут развиваться события. Одного взгляда на гриффиндорку перед парой Нотту хватило, чтобы понять, что он ошибся в своем предположении. Каким-то немыслимым для слизеринца образом Гермиона Грейнджер уже связалась с Виктором Крамом и спросила у него совета по волнующему её вопросу. Так что на пару зельеварения девушка пришла, обдумывая, как ей выйти ночью из спальни, чтобы об этом в очередной раз не узнал Дамблдор. Внутри у Тео всё бурлило от чувств и переживаний. Ревность, эта хитрая змея, уже вовсю хозяйничала в его сердце. Притом слизеринец не понимал, к кому же он всё-таки ревнует больше: к болгарину, Национальному герою или рыжему Уизли. После завтрака Поттер делал вид, что старосты для него не существует, в то время как рыжий парень сел за одну парту с подругой, демонстрируя тем самым своё положительное отношение и поддержку. И если Драко такая расстановка сил могла только радовать, Нотта она не устраивала совершенно. Размышления, разговоры и смешки в классе закончились, едва своей обычной стремительной походкой в аудиторию ворвался профессор Снейп. Одного беглого взгляда ему хватило, чтобы оценить изменения, происшедшие в размещении слушателей. - Я имею честь наблюдать бурю в раю, – казалось, что из голоса слизеринского декана сарказм станет капать на пол, – или мы все стали свидетелями очередного раскола в знаменитом Золотом трио? Что ж, возможно нам всем стоит проверить известный закон математики. Ученики, всем встать. - Сэр, какой закон? – решилась уточнить Паркинсон, зная, что с неё профессор не будет снимать баллы. - Как перемена мест слагаемых влияет на результат действия, – ехидно усмехнулся зельедел. - Никак не влияет, сэр, - заметил Драко. – Результат останется тот же. - В математике да, но у нас всё-таки зельеваренье. Поэтому сегодня я решил провести небольшой эксперимент. Итак, мистер Финниган, вы пересаживаетесь к Гойлу. Томас к Креббу. Наша уважаемая староста берёт свои вещи и пересаживается к ночному путешественнику Нотту. Мисс Паркинсон, мои соболезнования, вы сегодня в паре с Долгопупсом. Поттер, вы пересаживаетесь к Малфою, может, хоть один раз за все годы учёбы у вас получится сварить приличное зелье. Блейз с Уизли. Мисс Булстроуд, вам достаётся в напарницы мисс Патил. Далее… - декан продолжал называть пары, не обращая внимания на возмущение, написанное на лицах учеников обоих факультетов. Неохотно все стали пересаживаться согласно требованиям преподавателя. Едва все заняли свои места, а профессор закончил называть образованные им пары, как в воздух поднялось сразу две руки: Гермионы Грейнджер и Блейза Забини. - Слушаю вас, мистер Забини, – спросил профессор у юноши, умышленно игнорируя гриффиндорскую старосту. - Сэр, я не могу сидеть с этим... – начал было Забини, однако его претензии были тут же оборваны. - Мистер Забини, – властно произнес Снейп, да так, что некоторые ученики поежились, – пока я являюсь преподавателем в этом классе, решать, кто с кем работает, буду я, исходя из потребностей моего предмета. Мисс Грейнджер, если ваш вопрос заключается в том, что вы не согласны сидеть с мистером Ноттом, то я уже ответил на него. Менять своё решение я не собираюсь. - Нет, сэр, – поднялась девушка из-за парты, – я хотела попросить разрешения выйти на десять минут из аудитории. - Хорошо, – Северус Снейп внимательно присмотрелся к лицу гриффиндорки, понимая, что любой вопрос или комментарий ещё больше подпортит её положение, итак сильно подорванное событиями сегодняшнего утра, – у вас есть десять минут. - Спасибо, сэр, – тихо произнесла девушка и направилась к выходу. - Сэр, почему её просьбу вы выполнили, а мою нет? – прямо-таки взвился с места Блейз Забини. - Её просьба основана на потребности, ваша - на прихоти, – спокойно ответил Снейп, зная, что он ходит по очень тонкому льду. Только небольшое подозрение, что он сочувствует гриффиндорке, - и пара-тройка Круциатусов на следующем собрании ему обеспечена. Дети Упивающихся не пропустят такого впечатляющего факта и сегодня же поделятся им с родителями. - Но она не привела вам ни одной причины, по которой ей так срочно понадобилось выйти! – настаивал на своей точке зрения Забини. Казалось, что он готов спорить с деканом весь урок, лишь бы не садиться за одну парту с рыжим гриффиндорцем. - Мистер Забини, – таким холодным голосом декан ещё никогда не разговаривал со своими подчинёнными, – у меня сейчас пара по зельеварению, а не по анатомии. И выяснять, почему той или иной барышне срочно понадобилось выйти из класса, я не собираюсь. Если у вас всё, присаживайтесь и мы наконец-то начнём занятие. Забини весьма неохотно опустился на своё место, а профессор завёл свою привычную вводную лекцию перед началом практических действий. Сидящий рядом с гриффиндорцем Драко был готов петь от радости. Крёстный делал всё от него зависящее, чтобы помочь ему приручить гордого и недоверчивого как гиппогриф парня. Вечерняя отработка и сегодняшняя пара были неплохой возможностью наладить такой необходимый сейчас Малфою контакт. Снейп закончил объяснения, и ученики направились в хранилище набирать ингредиенты. Зашедшая в этот момент львица, посмотрев на доску и прочитав, какие компоненты нужны для зелья, присоединилась к Тео, молча помогая ему. Нотт не знал, что и предполагать. В начале урока с помощью своего дара он мог однозначно сказать, что происходит с девушкой. Сейчас же ему казалось, что вокруг неё воздвигнута ледяная стена, сквозь которую ему не суждено пробиться. Однако парень почувствовал неуловимый запах, который был ему знаком по прошлой ночи. Именно этот аромат был у лекарства, которое девушка приняла перед вылазкой из Хогвартса. Нотту оставалось только гадать, что это за лекарство и почему оно имеет такое действие на девушку. Вопрос, почему ей нужно было его принимать, тоже оставался без ответа. - Мистер Забини, вам плохо? – вдруг раздался неожиданный вопрос Снейпа. Взоры всех учеников тут же обратились к названному ученику. Тот и вправду выглядел странно. Красный, несмотря на прохладу подземелья, судорожно сжимающий и разжимающий кулаки, с бегающим взглядом, парень представлял собой довольно необычную картину. - Все хорошо, сэр, – сказал слизеринец немного охрипшим голосом. - Тогда приступайте к работе, – декан продолжал внимательно наблюдать за своим подопечным, гадая, что ещё он может не знать о своих студентах, с которыми проработал без малого пять лет. В классе стали слышны только шум от нарезания ингредиентов и тихие перешёптывания в парах. Драко внимательно следил за действиями своего напарника, готовый в любую минуту поправить его и предотвратить ошибку. И Поттер не заставил долго ждать. - Ты делаешь неправильно, – тихо произнес Малфой, накрывая своей рукой кисть гриффиндорца, в которой был зажат нож. - Но там написано порезать корни, – не согласился со старостой парень, но, к великой радости первого, руку отнимать не стал. - Эти корни режутся только вдоль волокон, не поперёк, – Драко едва сдерживал улыбку, наслаждаясь своей маленькой победой. Он всей ладонью мог ощущать теплоту кожи этого невероятного парня. - И где это написано? – озадачился Поттер, к великому неудовольствию слизеринца высвобождая руку, чтобы отложить нож и поправить очки. – В рецепте нет этого уточнения. - Это писалось в пособии для волшебников, начинающих зельеварение, – тихо произнёс Драко, понимая, как его слова сейчас заденут мага, которому эти книги никто не давал читать в детстве. - Понятно, – сквозь зубы произнёс Поттер, реакция которого была точно такой, как и ожидал староста, - книга для избранных. - Неважно, – быстро сказал слизеринец, пытаясь отойти от щекотливой темы. – Бери нож, я покажу как надо. Драко стал на своей доске показывать правильные движения, в то время как ему мучительно хотелось поступить по-другому. Из-за разницы в росте (Малфой был почти на полголовы выше Поттера) ему можно было бы стоять за его спиной и руководить действиями гриффиндорца, накрыв его кисти своими руками. Только опасность раскрыть своими действиями себя перед остальными сокурсниками удерживали слизеринца от выполнения этого желания. Он представлял, как можно было стоять, прижимаясь к сильному гибкому телу, ощущая каждое движение. Как можно было незаметно втягивать в себя аромат, исходящий от вечно растрёпанной шевелюры. Драко едва не заскрипел зубами, воображая, что было бы, если бы он склонился к маленькому ушку застывшего перед ним гриффиндорца и стал бы нашептывать в него инструкции и комментарии. Юноша почти наяву видел, как по телу Золотого мальчика побежали бы маленькие мурашки, а нежная кожа щёк окрасилась бы в лёгкий незаметный румянец… Грёзы Драко были прерваны самым необычным образом. На пол без сознания рухнул Блейз Забини. Часть 2 (58) Ремус Люпин наверное впервые в жизни проснулся не с наступлением рассвета. Его отец всегда придерживался в этом вопросе твёрдой позиции: вставать нужно не позже шести, а ложиться ровно в полдесятого. В этом решении отца поддерживал и директор, заявляя, что такой режим помогает контролировать внутреннего зверя. Так что ни в школе, ни после неё Люпин не отступал от традиции раннего пробуждения, хотя его организм никак не мог привыкнуть к такому подъёму. Сегодня же, в доме вожака оборотней, он впервые проснулся после десяти утра, чувствуя себя прекрасно отдохнувшим. На этом новизна ощущений не заканчивалась. Ремусу казалось, что по его жилам течет не кровь, а чистая, ничем не разбавленная энергия. Сила переполняла оборотня. Хотелось куда-то бежать, кого-то защищать, с кем-то сражаться и побеждать. Впервые в жизни не бояться, а наслаждаться своей громадной нечеловеческой силой и энергией. Ремус взмахнул рукой и наколдовал себе стакан с водой. Заклятье далось с небывалой раньше лёгкостью. Напившись, оборотень решил ещё раз проверить свой раскрывшийся за ночь магический потенциал. - Экспекто патронум! - громко произнёс Люпин, опасаясь, что без палочки у него ничего не выйдет. Из его руки вырвался серебристый свет, который сразу же сформировался в огромного волка. - Лети к Сириусу и передай, что у меня всё в порядке, - едва смог произнести удивлённый Ремус. Он сразу узнал волка из своего ночного сновидения. Это была весьма тонкая ирония: его патронусом был волк - вторая сущность Фенрира Сивого, мага, которого он ненавидел всю свою сознательную жизнь. Патронус изящно склонил голову и исчез, унося сообщение адресату. Люпин очень надеялся, что рядом с другом в момент прибытия волка не будет никого рядом, иначе непонятно, как анимаг будет объяснять внезапное возникновение у него патронуса телесной формы. Всем в Ордене было известно, что у него вместо патронуса был только бесформенный блестящий туман. Обычно такое случалось у подростков, которые ещё не полностью овладели защитным заклинанием, или у весьма слабых волшебников. Люпин не подпадал ни под ту, ни под другую категорию. Ещё в то время, когда он учился в Хогвартсе, ему не давал покоя этот вопрос. Тогда Дамблдор в личной беседе объяснил ему, что из-за Фенрира он пережил настолько серьёзное потрясение, что теперь у него не осталось настолько сильного радостного воспоминания, которое могло бы помочь в формировании телесного патронуса. Ремус сел на матрас и схватился за голову. Он всю сознательную жизнь верил человеку, который цинично обманывал его. Оборотень вспомнил, что в ту роковую ночь, когда он пришел в лес и добровольно протянул руку для укуса, позже там появился Дамблдор. Именно он в ту ночь бросил поразившее Фенрира заклятье, именно он тогда оторвал его от лежащего на земле тела. Именно Дамблдор накладывал на него заклятье забвения, которое и не давало ему, Ремусу, вспомнить своё самое радостное событие в жизни. День, когда он узнал, что сильный и умный человек, с которым он успел сдружиться и который был так внимателен к маленькому одинокому мальчику, на самом деле был его спутником на всю жизнь. Осознание, сколько лжи говорил директор, чтобы оборотень не узнал правды, и сколько препятствий он поставил, чтобы паре не суждено было никогда встретиться, вызывало внутри Люпина волну неконтролируемого гнева. И если бы руководитель Ордена Феникса сейчас стоял рядом, оборотень разорвал бы его на мелкие кусочки, не задумываясь над возможными последствиями. От размышлений Ремуса отвлёк залетевший в комнату серебристый щенок, патронус Сириуса Блека. Тот подлетел к лицу оборотня и попробовал его лизнуть. Если бы это был настоящий щенок, то Ремус бы почувствовал влагу на своей коже, а так он ощутил всю степень облегчения и радости, которую испытывал его друг, узнав о его состоянии. Далее патронус заговорил срывающимся голосом анимага: - У нас тоже всё в порядке. Мальчики в школе. Против Умника собираем материал. Тебя не хватает. Патронус растворился. Ремус с грустью вспомнил историю, которая стала причиной появления этой формы патронуса у Блэка, и улыбнулся. Да, любовь к крестнику была пока единственной светлой полосой, которая помогала другу держаться после Азкабана. Что касается послания анимага, Ремус был рад, что с Драко Малфоем, несмотря на всю серьёзность ситуации, было всё хорошо, а уж новость о том, что против директора Хогвартса затевался заговор, была просто целебным бальзамом для израненной души. Конечно, у оборотня оставалось ещё очень много вопросов. И первым было желание узнать, кто участвовал вместо него в ритуале и кто именно объединился против Дамблдора, но по сравнению с основными известиями это уже были мелочи. Оборотень встал и прошёлся по комнате. В голову пришла запоздалая мысль об аппарации, и Люпин тут же попробовал воплотить её в жизнь. Но тут его ждало разочарование - ему не хватило сил преодолеть барьер, установленный Сивым. Расстроенный Люпин подошёл к окну и посмотрел наружу, ожидая увидеть свою пару. То, что Фенрир его, Люпин теперь знал как бесспорную истину. Внутренний волк, которого Ремус впервые ощутил так близко и отчетливо, только одобрительно заворчал. И Люпин снова поразился, как гармонично стали соединяться его два воплощения: человеческое и животное. Какими необходимыми были для него они оба. Впервые за всю жизнь оборотень ощущал себя цельным, и для полного счастья ему не хватало только одного. Знания, что его простит и примет как пару Сивый. Но за окном Люпин не увидел Фенрира. На поляне перед домом стояло только кресло на колесах. В нем, спиной к окну, лицом к лесу сидел юноша. Люпин был уверен, что он знает этого мага, что это один из его бывших учеников, но не мог однозначно сказать, кто именно это был. Теперь оборотень отвлёкся на разглядывание незнакомца в кресле и попытки вспомнить юношу. Бывший ученик тем временем продолжал смотреть на лес, и через некоторое время Люпин с удивлением отметил, что парень сидит недвижимо, не делая ни одной попытки пошевелиться. Ситуация становилась всё непонятней и непонятней. Люпин понимал, что у его ученика какое-то серьезное физическое повреждение, но что это могло быть, он не мог даже представить. Ведь для колдомедиков Святого Мунго почти не существовало неизлечимых случаев. Оборотень содрогнулся от этой мысли. В это «почти» входило случившееся с Алисой и Френком Долгопупсами. Теперь Люпин с ужасом представлял, что именно могло произойти с юношей, если ему не смогли помочь в Мунго. Но вот из леса на поляну выбежали два волка: один черный - поменьше ростом, и второй, в котором Ремус без труда узнал второе воплощение Фенрира. У Ремуса сжалось сердце от боли и раскаяния. Вожака недаром стали называть Сивым: его чёрный окрас, который Ремус видел в сегодняшнем сновидении, был изрядно разбавлен серым и белым цветом. Люпин представил, как жилось оборотню, потерявшему только обретённую пару и прилагающему все усилия, чтобы вернуть партнёра. Представил, какое разочарование испытывал вожак, раз за разом терпя неудачу... О такой жизни не хотелось даже думать, неудивительно, что Фенрир поседел, несмотря на всю живучесть и силу оборотней. И снова размышления Люпина прервались. Волки приняли свой человеческий вид, и в спутнике Сивого Ремус с удивлением узнал выпускника прошлого года, слизеринского капитана по квиддичу Маркуса Флинта. Но удивление оборотня превзошло все границы, когда Флинт подошёл и немного развернул коляску. Теперь оборотень без труда узнал мага, что в ней находился. В инвалидном кресле сидел и улыбался склонившемуся перед ним Маркусу Флинту выпускник Гриффиндора, как и Флинт - капитан квиддичной команды, Оливер Вуд. Но на этом сюрпризы не закончились. Маркус поправил плед, укрывавший ноги гриффиндорца, и приподнял руку, лежащую поверх пледа. Несколько секунд подержав её в своих руках, словно ощущая температуру кисти, слизеринец поднес её к губам, то ли целуя, то ли пытаясь согреть. При этом лицо Оливера не изменило своего выражения, он всё так же продолжал улыбаться. Наблюдавший за действиями Флинта Сивый немного грустно улыбнулся и что-то сказал юноше. Маркус кивнул и, подхватив недвижимого гриффиндорца на руки, аппарировал с поляны. Через несколько мгновений исчезло и кресло, на котором сидел Вуд. Сивый покачал головой и направился к дому. Люпин замер, ожидая реакции вожака на его пробуждение. Но вдруг на поляне возникла фигура, закутанная в мантию с капюшоном, скрывающим всё лицо. Сивый обернулся и радостно поприветствовал визитера. Люпин ощутил, как у его внутреннего волка на загривке становится дыбом шерсть. Но когда его Фенрир приобнял прибывшего за плечи, оборотень не выдержал. Один рывок - и большой коричневый волк преодолевает невидимый барьер, пытаясь защитить своего партнёра от чужого прикосновения. Часть 3 (59) И снова события стали развиваться с такой скоростью, что уследить за ними не представлялось возможности. Вот миг - и Блейз уже на полу. Миг - и на его шее появляется цепочка, которая пульсирует в такт биения сердца парня. Миг - и с лица гриффиндорской старосты сходят все краски. Миг - и аудитория зельеварения превращается в маленький филиал ада. В одно мгновение в классе начинают взрываться все котлы, окатывая растерянных учеников своим содержанием. И почти сразу после этого в аудитории гаснет свет. Действуя на одних инстинктах, Драко одной рукой притягивает к себе зеленоглазого гриффиндорца и в ту же секунду накладывает на них общий щит. Драко слышит вопли однокурсников, ошпаренных горячим варевом, различает сквозь какофонию звуков заклятье, которое выкрикивает его крёстный, но при этом все его чувства сосредоточены только на человеке, стоящем рядом. Малфоя удивляет тот факт, что Поттер даже не пытается сделать попытки вырваться, но сейчас слизеринец решает просто наслаждаться так неожиданно возникшей возможностью прижимать к себе своё невозможное сокровище. Но так не могло продолжаться долго. Профессору Снейпу всё-таки удалось зажечь свет и остановить выплескивания кипящей жижи. На учеников было страшно смотреть. Почти все присутствующие получили ожоги разной тяжести, не пострадали только они с Поттером и Тео, у которого активизировался защитный амулет. Всех же остальных ожидало пребывание в Больничном крыле под присмотром мадам Помфри. Но больше всего при осмотре помещения Драко поразил тот факт, что Гермиона Грейнджер в момент включения света находилась возле Блейза Забини, хотя до начала происшествия она была довольно далеко от упавшего парня. Еще одной странностью был жест, словно девушка что-то бросила. В тот же момент Малфой почувствовал, что предмет, брошенный старостой, был успешно пойман стоящим перед ним Поттером. Но слизеринцу некогда было разбираться в поступках гриффиндорской парочки, так как события в классе продолжали развиваться. На Снейпа было страшно смотреть. Он и в лучшие дни не отличался человеколюбием, а тут, когда почти два класса получили ожоги неизвестным зельем, казалось, что декан начнет поджигать взглядом обстановку в классе. - Драко, марш за Помфри. Иди через камин в моих покоях. Мне срочно нужна её помощь, – отрывисто начал раздавать декан приказы. - Поттер и Нотт, за мой стол. И если у кого-то из вас нечаянно появится ожог, сегодня же пойдёте на отчисление. Юноши поспешили выполнить приказ разъярённого преподавателя. Через несколько минут пришедшая через камин Помфри озадаченно покачала головой. - Северус, я незнакома с этим видом ожогов. Детям придётся остаться в Больничном крыле на весь день и, возможно, ночь. И я обязана доложить о случившемся директору, - говоря это, медведьма вкладывала пострадавшим ученикам в руки небольшие портключи, которые переносили их на определённые койки в Больничном Крыле. Наблюдавший за этим Снейп только что зубами не скрипел от ярости. То, что эти взрывы были не случайны, ему было понятно без каких-либо объяснений. Снейп знал только двух учеников, которые могли бы справиться со столь сильными заклинаниями, так что в том, что это были или Поттер, или Грейнджер, профессор не сомневался. Единственное, что он не мог понять, это причины столь вопиющей акции. Ведь не для сокрытия же обморока Забини всё это было устроено. Но если Грейнджер была вне зоны его влияния, то второй подозреваемый был как раз под рукой. И профессор намеревался вытрясти из парня всю правду, даже если для этого ему пришлось бы использовать зелье истины. -Поттер! Малфой! Нотт! Все трое в мои покои! - рявкнул декан Слизерина и направился к выходу, не оборачиваясь. Он прекрасно знал, что оставшиеся в аудитории ученики непременно последуют за ним. Все мысли Малфоя крутились вокруг одного вопроса - как не дать двум дорогим для него людям вцепиться друг другу в глотки и испортить едва начавшиеся налаживаться отношения окончательно. В том, что и Поттер, и Снейп сделают всё возможное и невозможное, но постараются добиться своих целей и отстоять свои интересы, Драко не сомневался. В это же время Тео пытался понять, что заставило гриффиндорку броситься к упавшему на пол Забини. Душу слизеринца терзали сомнения, он никак не мог понять, что именно толкает девушку на все эти необычные и нелогичные поступки. И вот за студентами закрылись двери покоев декана, отрезая все пути к отступлению. Все замерли, ожидая начала неприятного разговора, но тут вдруг заработал камин, и в комнату величественно шагнул директор школы Альбус Дамблдор. - Как предусмотрительно с твоей стороны, Северус, привести всех непострадавших учеников к себе для выяснения обстоятельств, – директор сел в кресло и, скрестив пальцы, посмотрел поверх стекол очков на присутствующих. – Итак, господа, мы внимательно слушаем, что произошло на сегодняшнем уроке зельеварения. Снейпа неприятно поразил тот факт, что первыми Дамблдор спрашивает студентов, а не преподавателя, и он уже хотел запротестовать, как быстро заговорил Поттер. - Сэр, на уроке было все как обычно, кроме того факта, что профессор Снейп решил нас пересадить по-новому. Все работали в парах над указанным составом, как вдруг котлы начали взрываться, и тут же погас свет. А когда профессор восстановил освещение, в классе почти все лежали на полу с ожогами. Профессор вызвал мадам Помфри, и пострадавших отправили в Больничное крыло. Только многолетняя выучка не позволила слизеринцам выдать свое удивление. В своём рассказе Поттер ни словом не обмолвился о самочувствии Блейза и о его обмороке. Ни студенты, ни преподаватель не понимали, почему для Поттера так важно скрыть этот факт, но решили поддержать гриффиндорца, так нахально исказившего все происшедшее. - Как интересно, – директор внимательно смотрел на парня. - А мне сказали, будто в связи с пересадкой возник конфликт. И мистер Забини был очень недоволен своим партнером по уроку. - Удивительно, что недоволен был только Забини, - хмыкнул гриффиндорец. - Остальные слизеринцы тоже были не в восторге. Только они не стали выражать своё недовольство. Может, Забини протестовал из-за того, что считал Рона Предателем Крови. Наверное, он всё лето учил правила для будущих Упивающихся. Снейп не знал, как сейчас относиться к тому человеку, которого он раньше считал гриффиндорским простачком. Так просто перевести разговор на такую щекотливую тему и поднять одновременно вопрос о Предателях Крови и Упивающихся смогли бы наверное не все ученики его факультета. - Да, действительно, для мистера Забини это могло быть весьма веской причиной, – директора не так легко было сбить с мысли. - Вот только интересно, почему же в таком случае не протестовали остальные. И снова гриффиндорец не дал никому даже вставить слово: - Ну, Нотт, наверное, побоялся снова выступать против особы, наделенной властью. Староста Слизерина посчитал, что не вправе развязывать конфликт на паре своего декана. Что касается остальных… - Поттер задумался. Снейп решил, что всем Мародерам вместе взятым нужно было бы взять пару уроков по части актёрского мастерства у этого наивного и послушного Золотого мальчика. - Возможно, остальные вспомнили об отношениях равенства, которые защищают все учителя Хогвартса и о соблюдении которых печетесь лично вы, сэр. Слизеринцы замерли, боясь любым жестом выдать чувство восторга, возникшее от последних умозаключений Национального Героя. Такого дикого и в то же время правильного аргумента не смог бы наверно привести и сам декан змей. Так виртуозно напомнить Дамблдору о пропагандируемых им в первую очередь постулатах надо было ещё суметь. - Ладно, - директор поспешно переключил внимание на другой аспект происшествия, понимая, что гриффиндорец незаметно загоняет его на очень тонкий лёд. - Но мне сообщили, что некоторые ученики, находящиеся сейчас в Больничном крыле, говорят, что мистер Забини упал до того, как начались взрывы? И снова гриффиндорец начал говорить первым, не давая никому даже рта раскрыть. - Они вам такое сказали? Директор, вы, скорее всего, выявили ещё один симптом. Это зелье, наверное, негативно влияет на память или вызывает какую-то коллективную галлюцинацию. Ведь никто из присутствующих не видел этого. Правда же, профессор? В таких знакомых зелёных глазах, так похожих на те из прошлого, ясно читалась мольба. И как и раньше в детстве, так и сейчас, несгибаемый профессор уступил перед этой безмолвной просьбой. - Совершенно верно, Альбус, – уверенно проговорил Снейп, отчётливо понимая, чем может обернуться для него эта ложь, если правда всё-таки выплывет наружу. - Блейз Забини очутился на полу от зелья, которым его окатило из котла. Думаю, это легко смогут подтвердить и присутствующее здесь студенты. Слизеринцы только кивнули. Директор испытующе посмотрел на всех четверых, а потом кивнул. Все участники событий прошлой ночи поняли, что Дамблдор верит словам гриффиндорца только потому, что его версию подтверждают его извечные соперники и противники. - Что ж, Северус, надеюсь, ты узнаешь причину сегодняшнего происшествия и потом лично доложишь мне результат. А сейчас я вынужден вас покинуть, дела. И директор отправился в свой кабинет, снова воспользовавшись каминной сетью. - А теперь, мистер Поттер, - сказал профессор, обернувшись к застывшему гриффиндорцу. - Я хочу знать правду, что же всё-таки произошло на моём уроке. Слизеринцы поёжились. С таким деканом они предпочитали не спорить, а тут же, как на духу выкладывать все прегрешения. Поттер же спокойно и серьёзно смотрел на профессора: - Скажите, сэр, - тихо спросил гриффиндорец. - У вас есть собственное кладбище? Часть 4 (60) - Что?! Собственное кладбище? Вы бредите, Поттер, - заявил изумлённый Снейп, не ожидавший такого вопроса. - Да, сэр, кладбище, - всё так же тихо и решительно сказал гриффиндорец. – Там лежат люди, погибшие по вашей вине. Были ли люди, отправившиеся на ваше личное кладбище, сэр? Зельедел отшатнулся, словно парень ударил его. Стоять и смотреть на ребёнка двух людей, которые погибли по его вине, было просто невыносимо. Профессору вдруг показалось, что сейчас Лили Поттер из-за спины своего сына подняла руку и сказала: «Виновен». А за ней стоят и другие безмолвные фигуры, смотрящие на него с осуждением. - Откуда вы знаете? – едва просипел Снейп. Он всё время с ужасом ожидал, когда Поттер узнает о том, что это он тогда передал то роковое пророчество Воландеморту. - У меня тоже такое есть, - сказал гриффиндорец, на миг отвернувшись, и зельедела захлестнула волна облегчения, смешанная с жалостью. Облегчение, поскольку парень ничего не знал о причинах, приведших к трагедии той октябрьской ночью, и жалость, потому что он понял, о какой смерти говорит Поттер. Внимательно следящий за разговором Драко тоже осознавал, какие чувства испытывает гриффиндорец в связи с гибелью Седрика Диггори. Но кроме этого слизеринец прекрасно знал, как на Поттера влияют все видения убийств и зверств. Драко прекрасно помнил свои ощущения после увиденных воспоминаний: убийство старого маггла, нападение на Уизли-старшего, резня в маггловской деревне… Внутри старосты всё просто сжималось от невозможности хоть как-то облегчить Национальному Герою его ношу. - Послушай меня, Гарри. Ты не виноват в смерти Седрика, - тихо заговорил Снейп, не понимая всей серьёзности ситуации и глубины переживаний парня. - Ты не мог знать, что вы окажетесь на том кладбище. - Но если бы я тогда не предложил… - начал было Поттер, но оборвал себя на полуслове. – Впрочем, разговор сейчас не об этом. Я просто хотел сказать, что если вы, профессор, сейчас продолжите свои расспросы или воспользуетесь Легиллименцией, то сможете узнать правду. Это бесспорный факт. Как и то, что в этом случае вы будете вынуждены рассказать эту правду и директору, и Темному лорду. Неважно, под пытками ли или под каким-то заклятьем или зельем. Это не главное. Главное, что в результате этого погибнет много магов. Магов, которые выживут, если все секреты сегодня останутся нераскрытыми. Поражённый Снейп внимательно смотрел на своего ученика. Присутствующие при разговоре змейки боялись даже вздохнуть, понимая, что от любой мелочи зависит сейчас слишком многое. - Итак, мистер Поттер, - медленно начал Снейп, тщательно подбирая слова. Ему безумно хотелось подойти к гриффиндорцу, воспользовавшись, по привычке, своим преимуществом в росте, но помня о событиях, происшедших с парнем в начальной школе, он сдержал себя. - Вы только что попросили меня подтвердить явную ложь перед директором. Это не упоминая того факта, что вы каким-то неизвестным мне образом произвели вопиющий саботаж на моём уроке, что отправило два класса почти полным составом на больничные койки. И теперь вы утверждаете, что я не смогу удержать в тайне какие-то сведенья, которые в дальнейшем приведут к гибели каких-то эфемерных людей. И я должен верить вам без каких-либо объяснений? - Да, сэр, – решительно и твёрдо ответил гриффиндорец, вызывая тем самым очередной приступ гнева у зельедела. Снейпу хотелось накричать на упёртого парня, и только просмотренные им вчера ночью воспоминания не давали ему начать полномасштабные воспитательные действия. Даже сейчас у него перед глазами стоял тот худенький ребёнок, который так боялся, что его вернут назад в комнату с решётками на окнах, что осмелился поддержать столь опасное предложение – отправиться в школу на летающей машине. Снейп помнил то чувство стыда, которое захлестнуло его в ту минуту, когда он увидел самого себя, кричащего и размахивающего куском газеты. Это и послужило причиной того, что зельедел ещё не поставил зарвавшегося юнца на место. - А откуда я могу знать, что сейчас вы говорите правду? - буквально прошипел профессор, из последних сил сдерживая себя. - Только что перед директором вы лгали абсолютно виртуозно. Как я могу верить вам сейчас? - Наверное, потому что сейчас он говорит чистую правду, - из камина вышла невозмутимая и прекрасная леди Забини, в девичестве Борджиа. Снейп с ужасом понял, что из-за своего возмущения он впервые в жизни позабыл о правилах безопасности, чем и воспользовалась нежданная посетительница. Студенты же Слизерина, не раз встречавшиеся с матерью однокурсника раньше на светских раутах, про себя отметили необычно удобный и при этом очень элегантный наряд женщины. Обычно она одевалась в более яркую и привлекающую внимание одежду. Драко подумал, что его мать одевалась так в случае длительного путешествия. - Северус, я очень рада, что у тебя впервые не был заблокирован камин, - произнесла ведьма, предварительно установив сильные защитные щиты. - Другим способом добираться до школы было бы затруднительно. А ведь времени мало, не правда ли, мистер Поттер? Слизеринцы стояли в ступоре. Они хорошо знали привычную кокетливую манеру общения ведьмы на приёмах и никак не могли увязать её с серьёзной речью женщины, стоящей перед ними. И каково же было их удивление, когда они услышали ответ Поттера на обращённый к нему вопрос: - Да, леди Забини. Счёт идёт на минуты. Вашего сына спас амулет. Но его мощности было недостаточно, и действовать пришлось незамедлительно. - Что вы ему дали? - спросила женщина, словно ей не надо было объяснять, что случилось на уроке. Гарри достал из кармана пузырек и протянул его ведьме. Та откупорила его и осторожно вдохнула остаточный аромат находящегося там ранее зелья. Снейп отметил, что навыки, приобретённые до замужества в семье опытных и известных зельеваров, леди не утратила. Даже то, как она держала флакончик, говорило о сноровке и частой работе с опасными веществами. При этом самому профессору хотелось выхватить пузырёк из тонких ручек и самому понять, что за состав там был ещё недавно, что за зелье было необходимо его подопечному так срочно, что львята не побоялись организовать столь вопиющую акцию. - Это готовилось не в Англии? - леди очень внимательно смотрела на гриффиндорца. - Вы абсолютно правы, - улыбнулся тот в ответ. Мимо внимания слизеринцев не прошёл тот факт, что гриффиндорец, выросший у магглов, далёких от знаний правил аристократической Британии, тем не менее весьма успешно их воплощает в жизнь. - Тогда я знаю, к кому нужно обращаться за точным рецептом, - леди подняла палочку, одним заклятием уничтожила пустой флакончик и обернулась к внимательно следящему за её действиями профессору. - Северус, мистер Поттер прав. Если кто-то узнает правду о происшедшем, многие маги очень сильно пострадают. Своего сына я смогу защитить, а вот остальные… Мистер Поттер, скольким студентам ещё может угрожать опасность? - Леди Забини, вы же понимаете, что я не могу ответить на ваш вопрос, - и снова эта загадочная улыбка, и снова ведьма, славящаяся своими капризами и непредсказуемостью реакции в случае отказа, только поддерживающее кивает. - Безопасность остальных превыше всего. Я и так благодарна вам, что вы помогли моему мальчику избежать опасности. - Я был не один, - попробовал отказаться от благодарности смущённый гриффиндорец, впервые с начала разговора отступая от правил этикета. - Это я понимаю и не прошу вас назвать имена своих союзников, – леди смотрела на парня с какой-то нежностью и грустью. - Просто знайте, что моя благодарность за спасение сына из этой ситуации безмерна. И вы можете обратиться ко мне за любой помощью в любое время. Слышите, молодой человек? Любая помощь в любое время. Слово Розалинды Борджиа. Удивлённые слизеринцы заметили, что ведьма не назвала фамилию отца Блейза, а поклялась своей девичьей фамилией. Снейп, уже сталкивающийся с некоторыми сторонами жизни итальянцев, к которым и относилась семья Борджиа, знал о том, что по их традициям девушка, даже выйдя замуж, не переходит полностью в род мужа, как было принято в Англии. И только что Поттер получил в свой список союзников весьма весомое прибавление в лице целого клана искусных зельеваров. - Благодарю, - искренне ответил парень, не ставший в этот раз тушеваться. - Нам иногда нужны зелья. - Можете не продолжать, мистер Поттер, – понимающе кивнула ведьма. - Они у вас будут в нужном количестве. - Спасибо вам ещё раз, леди Забини. - Это тебе спасибо, Гарри Поттер. За всё, что ты делаешь для магического мира Британии, - женщина подошла и, отступив от всех привычных норм и правил, крепко обняла смущённого парня. И, отпустив его, с лукавой улыбкой добавила: - Для тебя просто Розалинда. - А теперь, Северус, - женщина повернулась к закаменевшему профессору, не дав возможности гриффиндорцу даже ответить на столь необычное заявление. - Мы направимся к директору. В течение часа я должна успеть забрать сына домой. Иначе потолок Хогвартса станет для кого-то могильной плитой. Уставший уже удивляться профессор только кивнул, понимая, что ведьма, несмотря на внешнюю несерьёзность, готова воплотить данную угрозу в жизнь. - Это будет нелегко сделать, – предупредил зельедел мать своего подопечного, зная, насколько директор не любит выпускать из своих рук сильных магов. - Знаю, – в голосе ведьмы не было ни толики сомнения. – Но Блейз покинет эти стены в любом случае. - Идём, – профессор не понимал всей ситуации, но хорошо осознавал необходимость поторопиться. Но оставить остальных подопечных, тем более непредсказуемого Поттера, без чётких инструкций он не мог. - Вы трое. Не думаю, что для вас есть смысл проводить дальнейшие уроки, так что весь сегодняшний день вы посвятите уборке кабинета зельеваренья. Это понятно? - Да, сэр! – в унисон ответили ученики. - А вы, мистер Поттер, как один из основных виновников происшедшего, передадите свою палочку мистеру Малфою, – декан решил дать ещё одну возможность крестнику сблизиться с объектом желания - Но, сэр… - попытался было возразить гриффиндорец, не понимая причины такого распоряжения - Я ясно выразился? – прервал его преподаватель в своей привычной манере Ужаса Подземельев. - Да, сэр, – уныло проговорил Поттер, понимая, что на выяснение отношений нет времени. - Вот и замечательно, – профессор обернулся к наблюдающей за ними ведьме. - Розалинда, воспользуемся камином? - Нет, Северус, пойдем через школу. Нужно создать необходимый антураж. И леди направилась к дверям, вслед за ней пошёл и профессор. Вышедшие из покоев слизеринского декана парни с удивлением услышали крики и причитания бывшей только что невозмутимой женщины. - Мой мальчик, мой бедный мальчик! Профессор, как же вы могли это допустить?! Часть 5 (61) не бечено POV Снейпа И на кой черт Розалинда настояла на том, чтобы мы шли через всю школу? И зачем ей при этом причитать и голосить? Наверняка директору уже известно о визите леди Забини. Не лучше ли было воспользоваться камином? Все-таки эффект неожиданности давал бы неплохие преимущества. Да теперь что уже говорить. Дамблдор встретит нас во всеоружии. И все-таки что случилось на сегодняшних зельях? Что такого страшного могло произойти с Забини что все сразу так всполошились? Эта непредсказуемая парочка гриффиндорцев бросилась на его защиту так словно он самый важный член их прайда. Розалинда моментально бросила все дела и примчалась в школу, словно кипятком ошпаренная. И как только она узнала о происшедшем? Может быть дело в том таинственном артефакте о котором упоминал Поттер. И откуда этим невинным деткам известно о таких вещах. Откуда у них взялся источник такой необычной информации? И почему даже чистокровные, с их родовыми библиотеками им не владеют. Думай, Северус, думай, проанализируй, как развивались события. В этом могут крыться подсказки, если не ответы на все интересующие вопросы. Итак я зашел в аудиторию. Все сидели на своих местах кроме гриффиндорского трио. Рон Уизли занял место рядом со старостой. Поттер демонстративно игнорировал их обоих. Далее я, чтобы дать своим змейкам дополнительные возможности пообщаться со своими избранниками, пересадил всех учеников перетасовав зелено-серый и ало-золотой факультеты. Были ли на этом этапе странности? Да, гриффы не возмущались, даже Поттер промолчал, протест выразил только Блейз. Может в этом кроется какая-то причина произошедшего. Может у Забини должен активизироваться родовой дар из-за которого ему нельзя находится рядом с предателем крови? Бред! В роду у Забини не было ничего подобного. И вообще нет такого четкого запрета на общение с магами подобными Уизли. Да иметь дело с проклятыми никто не хочет, но чтобы элементарно не сесть рядом… Это уже совсем дикость. Тогда что заставило Блейза так отчаянно сопротивляться введенным мною новшествам? Но Розалинда что-то знала. Знала, что может что-то случиться, и поэтому была готова к ситуации. Что же вы скрываете от нас, леди Забини? Что за тайны вы принесли к нам из далекой Италии, бывшая мисс Борджия? Или сделанное вчера предположение Нотта все-таки истинно, и Блейз рожден от небольшого приключения, что случилось в вашем неизвестном прошлом? А что, это идея. Старший Забини был до самой смерти без ума от своей избранницы и всегда потакал ее капризам, даже самым непредсказуемым. Доверял жене он тоже безоговорочно, несмотря на её любовь к открытому флирту. Родители Забини ко времени его знакомства с мисс Борджия уже умерли, и никто не мог заставить ее пройти медицинскую проверку, традиционную для всех невест. Так что вариант, что будущая миссис Забини в момент свадьбы была слегка в положении, не исключен. Тогда предположение о каком-то необычном наследии ещё не лишено смысла. Мерлин! Женщина, и сколько же ты можешь кричать? Как же это отвлекает. Хорошо ещё, что сейчас идут уроки, а то все ученики могли бы с радостью наблюдать это цирковое представление. И чего Розалинда хочет добиться, привлекая своим шумом столько внимания? Ведь Дамблдор все равно не отпустит мальчика из школы. Таких прецедентов ещё не было. Из других школ к нам переходили, а вот Хогвартс при нынешнем директоре покидали только с выпускными документами, никто ещё не переводился. Кстати, тоже странно. А возможно Драко в прошлом году был не так уже и неправ утверждая, что директор каким-то образом удерживает под своим контролем всех, кроме учителей по ЗОТИ. А может, такая частая смена преподавателей по одному из основных предметов тоже не случайна? А если это сделано специально для того, чтобы не дать детям должного уровня знаний? Но тогда должность не проклинал Воландеморт, как было принято считать все это время, тогда получается, что все это специально подстраивает директор. Что же тогда получается, что Дамблдор лично заинтересован в низком уровне развития выпускаемых волшебников? Но это невероятно. Хотя, если разобраться… Флитвик уже не один год жалуется, что на Чары отведено мало времени и уровень учеников по его предмету недостаточно высок. Что касается Трансфигурации - директор лично следит, чтобы программа по этому предмету «не была излишне насыщена и продвинута, ведь у детей может быть переутомление, дорогая Минерва». А вот с зельями все с точностью до наоборот, программа слишком насыщена, одного урока для изучения столь сложных составов катастрофически мало. Дети ненавидят зельеварение с самого первого курса и не пытаются хоть как-то понять то, о чем я говорю. Они учат его по принципу «прошли и забыли». Хотя помнится, мадам Максим упоминала, что у нее в Шармбатоне зелья начинаются только с третьего курса. Возможно, если бы в Хогвартсе было бы так же, и немного упростив задания, уровень знаний по моему предмету значительно бы улучшился. Далее, История Магии, Уход за Магическими Существами, Прорицания не выдерживают никакой критики. И конечно бедственное положение с одним из важнейших предметов, Защите от Темных Сил. Директор не может этого не видеть, значит, он сам, как бы невероятно это ни звучало, заинтересован в существующей ситуации. И не стоит сбрасывать со счетов прошлые реформы. Там тоже не все так гладко, как любит утверждать Дамблдор. И что мы в итоге имеем? Лидера Светлой стороны, который сам тем временем толкает юных магов в бездну безграмотности и соперничества. Быстрей бы встретиться с леди Нотт, может быть, она сможет пролить хоть какой-то свет на происходящее в школе. Так, а сейчас необходимо сосредоточиться. Скоро будет кабинет директора, нужно очистить сознание и принять свой самый невозмутимый вид. Альбус сегодня уже два раза сел в лужу, так что против решения Розалинды забрать сына он будет бороться до последнего. Так что мы должны быть готовы к любым неожиданностям. И все-таки чертовски здорово, что Поттер смог поставить директора на место за завтраком, и позже в моих покоях не дал ему понять, что на самом деле случилось на паре по зельеварению. А Национальный Герой все-таки слизеринец не по выбору, по призванию. Нет, ну паршивец. Раньше все вели счёт, сколько он раз смог противостоять Лорду, теперь пора добавлять графу в его личное дело, сколько раз этот «наивный» гриффиндорец сломал планы директору - и еще неизвестно, что сложнее и опаснее. Вот и горгулья. Итак, приготовились, действие начинается. Конец POV Снейпа - Все, леди Забини, успокойтесь, мы уже пришли, - Снейп говорил официальным тоном, опасаясь, что директор каким-то образом может и здесь подслушать их разговор. Все худшие предположения профессора исполнились. Как только они подошли к горгулье, она тут же отодвинулась в сторону, не дожидаясь пароля. Зельедел, пропустив даму вперед, зашел на движущуюся лестницу, не пытаясь даже предположить, как сейчас будут развиваться события. Все произошедшее в последние дни было настолько необычным, что предсказать дальнейшие действия участников не представлялось возможным. Только зайдя в кабинет Дамблдора, Снейп увидел ещё одно подтверждение своих размышлений. В одном из кресел кабинета, важно надувшись, восседала Долорес Амбридж. Министерский инспектор, которая пытала в школе ученика и которую зельеделу хотелось препарировать для получения нового, особо опасного компонента ещё до истории с Кровавым пером. - Добро пожаловать в Хогвартс, леди Забини, - навстречу вошедшим встал сам хозяин кабинета. - Очень рад вас видеть. Присаживайтесь. Чаю? - Нет, благодарю, - произнесла ведьма, присаживаясь в кресло. - Я ненадолго. - Жаль-жаль. Но понятно, молодость, дела, - Дамблдор не выходил из своего образа всепонимающего и всезнающего дедушки. - Но ладно. Так что же вас все-таки привело к нам в школу? - Я узнала о происшедшем сегодня в школе, – спокойно и весомо ответила ведьма. - И приняла решение забрать своего сына из школы. - И почему же вы приняли такое важное решение столь скоро? – директора словно не удивило и не озадачило заявление леди Забини. - Наверное, меня к этому вынудил тот факт, что в вашей школе не обеспечен должный уровень безопасности, – ледяным тоном произнесла ведьма, не собираясь вступать с директором в долгие дискуссии. - Возможно, в Хогвартсе и есть некоторые недостатки, которые уже выявлены и находятся под контролем у самого Министра, - слащаво проговорила Амбридж. - Но вы не можете забрать сына. - Это еще почему? – леди смотрела на говорящую с пренебрежением. – Разве это не право родителя решать, где будет учиться его ребёнок? - Все дети, что проживают на территории Магической Англии и являются представителями Английского сообщества, должны получить начальное магическое образование, – слащаво улыбнулась ведьма. - А поскольку в нашей стране есть только Хогвартс, то и учиться ваш сын будет здесь. Так что должна вас огорчить, вы не можете забрать его из школы. Снейп просто всеми фибрами ощущал, как доволен сейчас Дамблдор. Сильный волшебник, которым являлся Блейз, не уходил из школы и в то же время вся ответственность за это ложилась на другие плечи, а сам директор снова оставался в выигрыше. Профессор искал, какие аргументы можно привести, чтобы помочь Розалинде в сложившейся ситуации. - Но… Что хотела возразить леди Забини, так и осталось тайной, поскольку в кабинете заработал камин, которым, насколько было известно профессору, был прямой допуск только у одного человека. Только на этот раз из камина вышли сразу три посетителя и, судя по выражениям лиц директора и Министерского инспектора, этого визита они никак не ожидали. часть 6 (62) Как только за парнями закрылись двери аудитории, Поттер, вошедший первым, резко развернулся и стал настороженно наблюдать за слизеринцами. Малфой, хорошо изучивший реакции Национального Героя за время, проведенное в его воспоминаниях, замер, понимая, что одно неправильное слово или жест - и гриффиндорец выхватит палочку и перейдет в глухую оборону. - Спокойно, Поттер, никто не собирается на тебя нападать, - заговорил Нотт, беря на себя роль переговорщика. В это же время слизеринец демонстративно положил палочку на ближайший стол, подтверждая тем самым свои слова наиболее весомым аргументом, наивысшим актом доверия, существующим в волшебном мире. - Тебе поверил наш декан, значит, тебе верим и мы. Только один вопрос, Блейзу в данный момент угрожает опасность? Понимая, что сейчас на карту поставлено очень многое и прежде всего их возможные отношения, Драко поспешил под внимательным взглядом гриффиндорца присоединить свою палочку к палочке Тео. - Если леди Забини сможет забрать его из школы и увезти из Англии, то нет, - ответил Поттер, немного расслабившись, увидев, что слизеринцы не собираются нападать на него. - Если не сможет... - Понятно, – произнёс Тео, внимательно осматриваясь по сторонам. – И последний вопрос. Что за зелье было сегодня так щедро разлито по всей аудитории? - А что, я знаю, что Невилл сегодня с Паркинсон наварили? – неопределенно пожал плечами парень. - Я просто применил заклинание дубликации, и во всех котлах очутилось их варево. А перемещение, как я и рассчитывал, сработало как катализатор, вот оно и начало взрываться. - И вот как теперь мы эту гадость отмывать будем? – скривившись, проговорил Драко, осматривая фронт работы. Хотя на самом деле в душе у него все ликовало. Они с Гарри проведут столько времени вместе, и им никто не будет мешать. О Тео слизеринец не беспокоился, он был заинтересован в развитии отношений с гриффиндорцем не менее самого Малфоя. - Вы с помощью магии, а я вручную, - ответил Поттер, снимая мантию и рубашку и оставаясь в одной футболке. Только сильным волевым усилием староста сдержался, чтобы не выдать те чувства, которые овладели им, когда он посмотрел на раздевающегося парня. Во-первых, сочувствие, когда он увидел застиранные и растянутые вещи гриффиндорца, которые сам аристократ побрезговал бы отдать домовикам на тряпки. Во-вторых, Драко едва сдерживал себя, чтобы не преодолеть разделяющее его с гриффиндорцем пространство и не сорвать с него эту злосчастную футболку. Скрывать под этой тряпкой такое потрясающее и ладное тело, которое Малфой представлял себе еще тогда, на зельеварении, когда они готовили зелье, было преступлением. Но теперь этот кусок ткани скрывал от жадного взгляда слизеринца нежную кожу зеленоглазого парня. Как же Драко хотелось подойти и, немного склонившись, прижаться губами к обнаженному местечку на шее, пьянея от вкуса и аромата гриффиндорца. А потом ещё и ещё, целовать, не останавливаясь, срывая с этих красиво очерченных губ тихие приглушенные стоны. Конечно, Драко понимал, что если он так сейчас сделает, то в ответ он услышит не возглас одобрения, а проклятия и протесты. Так что староста из последних сил сдержал себя и внес ответное предположение. - А если профессор подразумевал совсем иной смысл, когда говорил о том, что ты должен убирать без палочки? - сказал Драко, продолжая незаметно разглядывать парня. - Что интересно он ещё мог иметь в виду? Вроде я первый раз здесь убираю, – фыркнул Поттер, доставая из подсобки ведра и щетки. - Но ведь он не сказал «без магии», он сказал без палочки, - тихо проговорил староста, понимая, что сейчас его слова снова расстроят гриффиндорца. - И какая разница? – в голосе Поттера все же слышались небольшие нотки заинтересованности. - Я ведь не владею беспалочковыми заклятьями. Их изучают позже. - Но все маги в той или иной степени ими владеют, - заговорил Тео, понимая, что друг не хочет портить возможные отношения таким неприятным разговором. - Ведь с первого магического выброса приблизительно в четыре-пять лет ребенок учится контролировать свою магию, и очень часто у довольно сильных волшебников получается её направлять. Так что даже у ребенка без палочки могут получаться несложные бытовые действия. - Ясно, - по голосу гриффиндорца было понятно, что данная тема ему очень неприятна, но все же он преодолел себя и задал интересующий его вопрос: - А что делают, если ребенок не может контролировать свою силу? - Для этого существуют специальные наручи, помогающие ребёнку, сдерживая излишек магии, - поспешил включиться в разговор второй слизеринец. - Они останавливают сильные стихийные выбросы. - И у вас такие были? - услышав вопрос, Драко едва смог сдержать улыбку. Все-таки любопытство и желание учиться были у его львенка неиссякаемы. - Да, - спокойно подтвердил Нотт. - Тогда все понятно, - Поттер отошел к своему месту и сел за него, обхватив голову и о чем-то задумавшись. Слизеринцы переглянулись, прекрасно понимая, о чем сейчас размышляет Национальный герой. О детстве, из-за решения, принятого единолично Дамблдором, без нормального развития и такой нужной для любого ребенка поддержки. - Интересно, и как по мнению профессора Я могу самостоятельно догнать то, что все остальные волшебники учатся делать годами? - произнес Поттер, вставая и начиная расхаживать по аудитории. - Вот уж не думал, что он считает меня настолько гениальным. Малфоя неприятно поразил сарказм, который вложил парень в эту фразу. Сарказм, по силе не уступающий сарказму самого Снейпа… Также Драко неприятно было осознавать, насколько его гриффиндорец не верит в собственные силы. Ведь он столько раз проделывал действия, недоступные для обычных волшебников. Но все равно не считал себя кем-то особенным. - Думаю, профессор решил, что мы поможем тебе в знак благодарности за услуги, оказанные нашему факультету, - произнес Драко, понимая, что от того, примет ли упрямый гриффиндорец их помощь, зависит как будут развиваться дальнейшие события. - Но я помогал не вам, - возразил Поттер, лишая Драко надежд на благополучный исход этой отработки. И все же Малфой решил идти до конца. - Но если профессор Снейп считает, что ты помогаешь нашему факультету, значит, мы можем помочь тебе, – предпринял староста ещё одну попытку убедить упрямца. - Любезность за любезность, - Гарри испытывающие смотрел на слизеринцев. - Если тебе так удобней, - проговорил ранее молчавший Тео, пытаясь помочь другу. - Ты же спас меня вместе со своей подругой сегодня на завтраке. - Не аргумент, – в голосе Поттера появилась непривычная жесткость. - Ты бы почти не пострадал. - А как тебе такой довод? Мы хотим, чтобы у нас был хорошо подготовленный волшебник, который в конце концов захочет и сможет освободить наши семьи от власти сумасшедшего маньяка, – Драко говорил в манере, более присущей самому гриффиндорцу. Решение пойти ва-банк и немного приоткрыть завесу над одной из причин, заставляющих его идти на необычный с точки зрения гриффиндорца контакт, пришло внезапно, но показалось слизеринцу неплохим вариантом в сложившейся ситуации. - Что же с тобой случилось за эти два дня, что ты так кардинально переменил свои взгляды? – Драко казалось, что взгляд парня проникает ему прямо в душу. - Еще недавно ты придерживался совсем другой точки зрения. - Мать поставила перед отцом условие, что если он не уйдет от Темного лорда, она вернется в род Блеков, – глухо произнес Драко, отчаянно блефуя. На самом деле он не знал, какие условия леди Нарцисса поставила перед мужем, но вспоминая свое желание отказаться от рода после просмотра воспоминаний о резне в магловском поселении, юноша понимал, что его слова не так уж и отличаются от истины. Поттер еще несколько мгновений внимательно смотрел своими большими глазами с такой необычной расцветкой на слизеринца, а потом, отвернувшись, кивнул. - Показывайте, - произнес гриффиндорец, и Драко обрадовался, осознав, что он выбрал единственную причину, действительно важную для парня. Выросший без семьи, тот очень хорошо понимал, как угроза близким может повлиять на мировоззрение человека. - Давай так: Тео будет показывать, что нужно делать, а я буду стоять рядом с тобой, давать инструкции и направлять советами, – быстро заговорил Драко. Он не мог упустить шанс воплотить хотя бы часть своих грез в жизнь. - И тебе придется тоже выложить свою палочку. Она будет тебя только отвлекать. Гриффиндорец только согласно кивнул, а отвернувшийся от них Нотт усмехнулся. Как бы ни был умен и насторожен львенок, Драко все же смог сильно преуспеть и ликвидировать ту пропасть недоверия, которая возникла между ними за годы соперничества. А это значит, что и он сможет заставить упрямую львицу забыть всех прошлых поклонников и связать свою жизнь с ним, наследником Ноттов. - Итак, - начал Драко, становясь за спиной гриффиндорца, но немного в стороне, чтобы иметь возможность наблюдать за его лицом. - Тебе нужно как бы посмотреть внутрь себя и соприкоснуться со своим магическим ядром. Если тебе так будет легче - можешь закрыть глаза и настроиться. Когда Драко увидел, что парень следует его советам, то готов был запрыгать от радости. - Что ты сейчас чувствуешь? - спросил Малфой, немного подойдя к гриффиндорцу. - Что ты подошел ко мне слишком близко, – тут же ответил львенок, мгновенно открывая глаза. Тео снова пришлось спрятать ухмылку. Национальный герой еще пока даже не догадывался, насколько ближе к нему хотел бы находиться староста слизеринцев на самом деле. - Это необходимо, наручей у нас нет, а вдруг ты не сможешь проконтролировать свою магию? – мгновенно возразил Драко. - И вообще. Не отвлекайся. Я тебя про магическое ядро спрашиваю? - Что магическое ядро? - Поттер так посмотрел на слизеринца, что тому нестерпимо захотелось узнать, какое выражение лица было бы у львенка, если бы он сейчас его поцеловал. - Магическое ядро чувствуешь? - произнес староста, из последних сил сдерживая себя, чтобы не притянуть к себе это чудо. - Чувствую, – произнес Поттер, даже не догадываясь, какие страсти сейчас бурлят внутри внешне спокойного слизеринца. - А теперь попробуй послать импульс через руку, произнося соответствующее заклятье для наполнения ведра водой. Нотт, наблюдавший за действиями парней, продемонстрировал как именно это нужно делать. И вообще смотреть на стоящих парней Тео было действительно интересно: внешне такие различные, вместе они смотрелись весьма гармонично. - А теперь попробуй сделать так же, - сказал староста, придвигаясь еще немного к Поттеру. И снова Нотта спас родовой артефакт, а Национального героя Малфой, притянувший его к себе и выставивший невербально щит. Причиной же такой активизации стала вода, вызванная чересчур старательным гриффиндорцем. Он столько сил вложил в свою попытку набрать воду, что ведро стало похоже на большой фонтан, струя из которого ещё несколько мгновений била в потолок. И если бы не защита, присутствующих парней не миновал бы холодный душ. Но вот все затихло и студенты осмотрели грязный класс залитый водой. - Да уж, - проговорил Тео после того, как они переглянулись с Драко, одновременно оценив уровень магии гриффиндорца. - Работы нам прибавилось. - Я не специально! - Поттер вскинул было руку, но Драко предупреждающе схватил его за запястье. - Только не пробуй все здесь высушить, а то ещё Адский огонь ненароком получится, – и снова слизеринец вовсю наслаждался близостью стоящего парня и теплом его кожи. – Да, Поттер, учиться тебе еще и учиться. - Некогда. Сюда идут, - заявление Тео заставило парней напрячься. Встречать визитера без палочек не хотелось никому. - Акцио, палочки! - выкрикнул Поттер, и к нему в руки прилетели все три палочки. Одну он всунул в руку Малфою, вторую бросил Тео, после чего крепко зажал свою в руке. И когда в аудиторию зашел маг, на него уже были нацелены все три палочки. часть 7 (63) - Добрый день, синьоры, - вошедшим оказался незнакомый мужчина, говорящий с легким акцентом. При этом он спокойно стоял под прицелом учеников, держа руки так, чтобы парни сразу увидели, что те свободны от любых предметов. – Спокойно, я без палочки. - Как будто это вам сильно помешает, если вы захотите напасть на нас, - тихо проговорил Поттер, опуская при этом свою палочку. На красивом смуглом лице мужчины, который явно не был выходцем из Англии, отразилось недоумение. - Ты знаешь, кто я? – маг внимательно смотрел на Поттера. - Нет, но могу предположить, что вы родственник леди Забини, – спокойно ответил парень, смотря прямо в глаза собеседнику. Слизеринцы тоже опустили палочки и более внимательно вгляделись в черты незнакомца. Теперь они с удивлением отметили правоту гриффиндорца. Действительно, между ведьмой и незнакомцем существовало неуловимое сходство. - Ты прав, – улыбнулся мужчина, и Драко внезапно понял, какие чувства испытывал Тео, когда вчера говорил о Викторе Краме. - Разрешите представиться, Роберто Борджиа, кузен известной вам Розалинды Забини. Мужчина изысканно поклонился, и все парни ответили ему таким же поклоном. - А ты, как я понимаю, тот маг, которому Рози пообещала помощь всего рода Борджиа? – и снова внимательный взгляд, устремленный на Поттера, заставил Малфоя незаметно сжать зубы. - Гарри Поттер, сэр, приятно познакомиться, - и снова гриффиндорец начал действовать согласно этикету. – Вы правы, сэр, это мне ваша сестра пообещала помощь. - Мистер или Лорд Поттер? - уточнил мужчина, чем вызвал удивление на лице парня. - Сэр? – все же решил переспросить гриффиндорец, не понявший последнего вопроса. Нет, он, конечно, знал о том, что в будущем он станет лордом, но о принятии титула в столь раннем возрасте ему ничего не было известно. - Впрочем, какая разница? – не стал уточнять детали Борджиа. - Я все равно подтверждаю слово сестры и гарантирую тебе его исполнение. А вы, синьоры, как я понимаю, учитесь на одном факультете с моим племянником? И, если не ошибаюсь, являетесь наследниками родов Малфой и Нотт? Дождавшись ответного кивка, маг продолжил: - Так что все-таки произошло с Блейзом? - Сэр, - быстро начал Поттер, снова не давая слизеринцам и рта раскрыть. - Вашего племянника сегодня посадили с одним из моих сокурсников, у него внезапно активизировался защитный амулет, после чего он упал в обморок. Мужчина внимательно посмотрел на говорившего парня, и на его лице отразилось одновременно беспокойство и удивление. Но создавалось впечатление, что дополнительных объяснений Роберто Борджиа, как и ранее леди Забини, не требуется. - Директор в курсе? - спросил он так, словно от ответа гриффиндорца зависела по крайней мере его судьба. - Нет, мы успели купировать приступ, – серьёзно ответил Поттер, которому на этот раз не требовались пояснения к вопросу. - Теперь понятно, почему Рози дала столь серьезную клятву, - казалось, что последние слова львенка успокоили мужчину. - Как я понимаю, она направилась к вашему Дамблдору забирать Блейза из школы? - Да, – снова согласился гриффиндорец с магом, но, немного подумав, добавил: - Но проблема в том, что Альбус не захочет его отпускать. - А то! Конечно не захочет, – усмешка Борджиа заставила слизеринцев поежиться, заставив осознать, что маг, так просто разговаривающий сейчас с Поттером, по слухам весьма сильный и опасный противник. - Да кто его спрашивать будет? А вот тебя, юноша, я спрошу. Ты же не?.. - Нет, я не такой, как вы с племянником, - быстро ответил Поттер, специально не дав мистеру Борджиа закончить фразу. - Тогда возникает вопрос, откуда ты о нас знаешь? И главное, как ты догадался о моём племяннике? – внимательно слушающим разговор слизеринцам казалось, что эти двое общаются на каком-то своём известном только им языке, так хорошо они понимали друг друга. И строя фразу полунамеками, они, тем не менее, передавали нужную в этот момент информацию. - Вы же понимаете, что на него я не могу ответить, – тихо сказал Поттер. - Понимаю. Значит, ты прекрасно осведомлен, в какой стране живешь, - задумчиво проговорил маг, испытывающе смотря на стоящего перед ним парня. - Ясно. Остальные, как я думаю, не в курсе? - Да, сэр, – и снова аристократов охватило недоумение. Сначала Крам, теперь Борджиа, что же было так хорошо известно за пределами Англии, что в самой стране знали только единицы? И почему они не входят в круг осведомленных? - Можешь называть меня Роберто, – произнес маг, тем временем обдумывая ситуацию. - И еще один вопрос. Вы только что колдовали все вместе? - И зачем вам такая информация? - тут же насторожился Поттер. - Ясно. Значит, мне не показалось, невербально колдовал ты один. Впечатляет, – маг снова улыбнулся гриффиндорцу такой улыбкой, от которой внутри у Драко поднялась волна ярости. - Один совет - не колдуй на территории Хогвартса в полную силу. Иначе сам понимаешь, кто заинтересуется. Поттер побледнел, просто на лету схватив смысл намека мужчины. - Ладно, задержался я у вас, – манера говорить у Борджиа моментально поменялась. - Пора идти, там сестре сейчас в кабинете директора продохнуть не дадут. - Почему? - тихо спросил гриффиндорец, по лицу которого Драко понял, что последние слова каким-то непонятным для него образом успокоили парня. - Если в Италии клянутся родовым именем, информация тут же передается всем здравствующим членам семьи, так что вся семья уже в курсе, – Борджиа снова принял серьезный вид. - К тому же, не думаю, что сестра отправила письмо только мне. - Тогда?.. – теперь фразу не успел закончить Поттер. - Да, секрет Рози раскрыт и уже ничего нельзя сделать, – ответил Роберто, который прекрасно понял, о чем хотел спросить парень. - Но это не важно. Главное, что Блейз в этой ситуации не пострадает. - А леди Забини? – слизеринцам казалось, что в комнате находятся близнецы Уизли, настолько эти двое быстро разговаривали друг с другом. - Ничего, справится, – пожал плечами маг. - По головке, конечно, не погладят, но и изгонять теперь из рода, в свете сложившийся ситуации, тоже не станут. Слизеринцы переглянулись. Что за тайна, из-за которой можно было выгнать из рода, они ещё могли предположить. А какая ситуация могла смягчить вину леди - для них оставалось загадкой. - Это хорошо, – произнес гриффиндорец. - Вы сейчас к ним? - Нет, нужно зайти еще в одно место, - и снова эта улыбка, которую Драко бы хотел стереть с лица итальянца собственноручно. - И думаю, что наследник Ноттов станет для меня сегодня проводником по вашей замечательной школе. - Конечно, сэр, – согласился Тео, понимая, что, отправившись с магом, он не только узнает какие-то новые факты. Он ещё и на некоторое время освободится от работы и, вместе с тем, оставит Драко свободную аудиторию для дальнейших маневров. - А вы со старостой пойдете и побудете в покоях слизеринского декана, – продолжил раздавать инструкции Борджиа. - Мне пришлось воспользоваться его камином. И чтобы выйти наружу, я взломал его охранные заклинания. - Но щит на камин... - заговорил Поттер, но тут же прервал сам себя. - Ставила моя сестра, - закончил за него мысль маг и продолжил: - А её защиту я мог преодолеть ещё в свои далекие шестнадцать лет. - А восстановить защитные чары нашего декана?.. – начал было Драко, но договорить ему не дал насмешливый голос итальянца. - Можно, только вашему зельевару придется повозиться, чтобы их снять. Ты же понимаешь почему, наследник Малфоев? - Да, - несмотря на возникшую неприязнь, староста не мог не отметить логику в словах мужчины. - Значит, вы отправляетесь охранять покои Северуса Снейпа до его возвращения, – подвел итог маг. - Но нам нужно здесь все убрать, – на этот раз протест выразил гриффиндорец. - Ладно, я постараюсь вам помочь, – согласился итальянец и, достав палочку, стал убирать всю воду. - Первый этап пройден, – улыбнулся маг, а потом неожиданно добавил: - Вот только интересно, как вашему Мастеру Зелий удалось достигнуть таких выдающихся результатов? - Выдающихся результатов? - решил уточнить Малфой, не понимая, как итальянец, просто смотря на потеки, пришел к такому необычному выводу. - Вы о чем? - Ну как же, – весело произнес маг, внимательно смотря на Поттера и тем самым вызывая у Драко новый приступ ярости. - Научить варить ВСЕХ студентов совершенно ОДИНАКОВОЕ зелье, да ещё такое, чтобы оно у всех СИНХРОННО выкипело. Это весьма значительное достижение. - Это я применил к котлам заклинание дубликации, - сознался смущенный таким вниманием гриффиндорец. - Нам нужен был отвлекающий маневр, вот мы его и создали. - Ко всем сразу? - уточнил мужчина, и змеи сразу поняли, о чем он спрашивает. Нужно было иметь достаточно сил, чтобы с помощью одного заклинания зелье появилось сразу во всех котлах. - Однако. Вот только что за гений создал сие варево? - Над ним работали слизеринка Паркинсон и гриффиндорец Долгопупс, – ответил Поттер. - Хотя весьма вероятно, что это творение одного Долгопупса, – решил внести ясность Нотт. – А Панси как всегда просто сидела и делала вид, что чем-то занята. - Весьма интересно, – казалось, что итальянца действительно заинтересовали остатки зелья. Из кармана он достал специальные перчатки и, надев их, стал внимательно изучать потеки. - Я так понимаю, что ошпаренных доставили в Больничное крыло? - Да, там очутились все, кроме нас, – на этот раз на вопрос ответил Драко. - И что сказала ваша медведьма? - в руках у мужчины уже появился специальный контейнер, в который он и сложил немного остатков варева Долгопупса. - Она еще не сталкивалась с такими ожогами, –тихо произнес Тео, внимательно следящий за действиями итальянца. - Прелестно. Если я забуду, скажите вашему преподавателю, что я взял немного этой необычной субстанции для исследований. – Роберто бережно спрятал контейнер в карман и достал отложенную ранее палочку. Как только он снова начал произносить заклятья, с парт, пола и стульев неохотно начали исчезать потеки неприглядного зелья. Но места, где они раньше были, отличались просто первозданной чистотой. Юноши не были уверены, что в тот день, когда их создали, они так ослепительно блестели. Эффект был странный: место, сверкающее чистотой, а рядом место тоже чистое, но по сравнению с первым очень блеклое. - И что теперь делать? Всю мебель и пол перекрашивать, что ли? – первым озвучил мысли присутствующих Тео. – Это какой-то суперчистящий состав получился. - Перекрашивать не надо, я знаю, что надо сделать, чтобы никто ничего не увидел, – вдруг оживился гриффиндорец. Он взмахнул палочкой, произнес себе под нос какое-то заклятие и по аудитории пронеслась волна магии. - И что? – спросил Нотт, не увидев никаких изменений. – Все осталось по-прежнему. - Для нас четверых - да, – согласился Поттер. – А остальные увидят то, что должны будут увидеть. - Как ловко, – восхитился итальянец. – Что ж, мистер Нотт, нам уже давно нужно было идти. - А куда мы направляемся? – спросил Тео, убирая палочку и поправляя форменную мантию. - Как, я не сказал? – улыбнулся маг. – В Больничное крыло, конечно. часть 8 (64)не бечено Предсказание Роберто сбылось полностью: в кабинете Дамблдора Розалинда Забини не могла даже вздохнуть. Однако вместе с ней забыли, как дышать и остальные английские маги, находившиеся в помещение - сам Дамблдор, министерский инспектор Долорес Амбридж, профессор зельеделья Северус Снейп и вновь прибывший Министр Магической Британии Корнелиус Фадж. Именно он, имея прямой допуск в кабинет директора Хогвартса, привел двух магов, которые сейчас и не давали никому вставить и слова. Мария и Альфредо Борджиа, мать и отец присутствующей леди Забини, были истинными южанами, привыкшими выражать свои мысли с помощью повышенных тонов, достаточно цветистых оборотов и бурной жестикуляции. Иными словами, крик в кабинете стоял знатный. Пока мадам выговаривала что-то расстроенной дочери на итальянском, родном для обеих, глава семьи в это время не менее эмоционально рассказывал, как неправильно поступают в Англии отказываясь от древних традиций и привычных за границей проверок. Понять что-то в этой какофонии звуков и фраз было просто невозможно. Снейп иногда выхватывал отдельные обрывки звучащие как «распутница», «позор семьи», «ветреница», «незаконнорожденный». Конечно, эти слова служили явным подтверждением догадок преподавателя, но ему хотелось знать наверняка. Поэтому профессор решил вмешаться в этот конфликт, так внезапно превратившийся в бурную семейную разборку. - Дамы и господа, давайте все успокоимся и попробуем обсудить сложившуюся ситуацию в более комфортной обстановке. – профессор очень жалел, что в этом кабинете не может говорить так как с учениками на уроке. - И разрешите представиться профессор Снейп, Мастер Зелий и декан факультета, на котором учится Блейз Забини. - И что тут обсуждать. Наш внук бастард. За содеянное моей дочерью ее надо побить камнями и выгнать из рода со сломанной палочкой. - заговорил сеньор Борджиа, прожигая дочь яростным взглядом. Взоры всех магов в кабинете после этих слов обратились к застывшей в кресле ведьме. Несмотря на такое внимание женщина смотрела прямо, не опуская глаз словно это не она стала участницей столь необычного обсуждения. Ведь действительно случаев рождения детей вне брака в магическом мире было очень мало, а про случаи, когда маг воспитывал не своего ребенка Снейп вообще не знал. Традиционные проверки выявляли не столько чистоту женщины, которая весьма приветствовалась, но вовсе не была обязательна. Нет, они гарантировали тот факт что невеста не пойдет под венец, вынашивая чужого ребенка под сердцем. Так что теперешнее возмущение четы Борджиа было вполне оправдано. Дочь преподнесла им весьма неприятный сюрприз. - Нам стыдно и нелегко в этом признаваться, - теперь слово взяла мать Розалинды. - Но этот вопиющий факт выяснился только сегодня. Оказывается, по вашим законам наша дочь могла и не проходить традиционную проверку перед свадьбой. Что и привело к столь возмутительным последствиям. - Министерство Британии придерживается в этой ситуации позиции невмешательства и пары сами решают проходить им подобные проверки или нет. – услышав эти слова министерского инспектора Снейп мысленно усмехнулся, глупая ведьма только переключила внимание разозленных волшебников на себя. Сеньор Борджиа пробормотал себе под нос какую-то витиеватую фразу из которой зельеделу удалось разобрать лишь слова «необразованность» и «дикари». Сеньора Борджиа в свою очередь посмотрела на преподавателя по ЗОТИ как на кучу мусора, внезапно возникшую у нее под ногами. - Мисс, как я понимаю?.. - произнесла ведьма ледяным голосом. Но ни тон, ни то, как итальянка смотрела на неё, не остановило приверженицу Фаджа от провозглашения очередной глупости. - Долорес Амбридж, министерский инспектор в Хогвартсе. – улыбнулась ведьма своей фальшивой и слащавой улыбкой. – Проверяю соблюдение правил предписанных нашим Министром. На этот раз Снейп едва сумел сдержать ухмылку, когда итальянец пробурчал что-то про дураков и их прихлебателей. В этом случае профессор полностью разделял мнение гостей. Сам же упомянутый Министр не знал куда себя деть, понимая, в каком свете выставляет его Амбридж перед именитыми иностранцами. - Итак, мисс Долорес, - специально выделила леди Борджиа слово мисс. - Вы в виду отсутствия специфических знаний, которые получаются только с личным опытом, можете не знать, что прохождение специальной медицинской проверки введено именно с целью предупреждения подобных инцидентов. Это вам понятно или мне объяснить более подробно? На обычно напыщенную Амбридж было страшно смотреть. От такой прямой отповеди из министерского инспектора словно выпустили весь воздух, и перед присутствующими осталось только одинокая, молодящаяся ведьма, которая на самом деле была никому не нужна. - А ваша дочь? – все-таки решился спросить Дамблдор, который рассчитывал на то, что гости отнесутся к нему с большим уважением чем к преподавателю ЗОТИ. - Воспользовавшись тем, что эти проверки перестали быть обязательными в Англии, - тихо ответила Мария Борджиа внимательно смотря на дочь которая наверное впервые за все время отвела взгляд. - Розалинда уговорила будущего мужа отменить прохождение этого ритуала. - Это значит?.. – снова спросил директор, услышав на свой первый вопрос вполне вразумительный ответ. - Это значит, что если бы вы не отменили привычные проверки крови при вступлении детей в Хогвартс, обман был бы раскрыт гораздо раньше. – отвечавший теперь Альфредо Борджиа в отличие от жены не утруждал себя дипломатичностью. - Мне стыдно осознавать, что моя дочь поступила столь бесчестно, но если бы не попустительство со стороны Британских властей и вас лично как директора этой школы и главы Визенгамота, такого бы вообще не могло случиться. - Но вы же понимаете, что Министр лично… - снова попробовала начать Амбридж, но была прервана леди Борджиа. - Мисс, я ещё раз повторяю вам, что в Италии где придерживаются всех правил и традиций такого инцидента вообще не могло бы быть. - А как вы узнали, что мальчик не сын лорда Забини? – на этот раз вопрос Дамблдора заставил чету Борджиа задуматься. - Мы не знаем как нашей дочери удалось обмануть родовой гобелен, этот вопрос мы обсудим с ней позже, – и снова говорить начала леди Борджиа. - Но сегодня нам прислали анонимное послание, в котором говорилось, что из-за того, что никто не знает, кто настоящий отец нашего внука, его после инцидента на зельеделии будут лечить неправильно. Одна проверка – и мы убедились, послание, несмотря на всю его чудовищность, соответствует истине. - Я думаю, что сейчас вопросы прошлого не самые главные, - снова вмешался в разговор Снейп, уже имея свои догадки, кто же мог послать это анонимное письмо чете итальянцев. Также профессор прекрасно понимал, что подобная утечка информации повлечет за собой допрос с пристрастием. Дамблдор ни за что не поверит, что никто из участников не имеет к ней никакого отношения, и будет выворачивать сознание всех снова и снова добиваясь именно такого результата, который ему подходит. - Меня больше волнует, что теперь будет с моим подопечным? - Мы сегодня же заберем их с матерью в Италию, а там после всех проверок и решится их судьба. – веско заявил Альфредо Борджиа. - Но в любом случае он теперь будет моим подопечных, - раздался голос от двери. В кабинет с Блейзом Забини на руках зашел маг, которого профессор Снейп знал по Лиге Зельеваров. Ещё один представитель итальянского семейства Роберто Борджиа. С его приходом Розалинда заметно воспряла духом. - Роберто! – было очевидно, что итальянцы весьма удивлены появившемуся магу. - Ты приехал? А как же твои дела? Ты же так занят. - Никакие дела не могут служить препятствием для служения семье. А сегодняшний день, несомненно, будет выдающимся для нашей семьи. Сеньор Борджиа внимательно посмотрел на племянника и тихо спросил. - Это то, о чем я думаю? Роберто только улыбнулся своему дяде. - Я забираю мальчика и ухожу, – маг говорил так, словно вопрос о переходе Забини был уже давно решен. – По возможности не задерживайтесь. Нужно ещё выяснить, что у него за ожоги. - Но мальчик должен учиться в Хогвартсе. – попробовал было возразить директор. - Мать Блейза итальянка, а отец не англичанин. Так на каком основании вы утверждаете, что мой подопечный должен оставаться здесь? – Снейп был уверен, что в Англии уже несколько десятилетий никто таким тоном не говорил с директором. - Но ведь никто не доказал, что настоящий отец Блейза не англичанин. – попробовал настоять на своем Дамблдор. - Но вы не можете доказать обратного. – отрезал Роберто. - Так что Блейз с матерью отправляются в Италию, в дом своей законной семьи. А теперь извините меня. Мне ещё нужно подобрать лекарство для своего подопечного. И маг не обращая на направленные на него удивленные и раздраженные взгляды, подошел к камину. - Да, профессор Снейп. – итальянец уже стоял в камине собираясь бросить Летучий порох. – Приношу свои извинения, за разрушенную защиту ваших покоев. До связи. Министерство магии. И зеленый огонь скрыл исчезнувшие фигуры. часть 9 (65) POV Драко Малфоя Мой хороший, как же долго ты не можешь решиться. Ты, храбрый гриффиндорец, не осмеливаешься задать вопрос, который тебя так сильно волнует. Да, мое зеленоглазое чудо, теперь я могу понять, что ты чувствуешь. Зная, что случилось с тобой в прошлом, я без труда могу предсказать, как влияют на тебя те или иные события. Сейчас тебе неуютно, в подземельях холодно, а ты так не любишь холод, ведь правда, хороший мой? Тебе слишком часто приходилось страдать от него, и теперь ты всеми силами пытаешься оставаться в тепле. Не волнуйся, мой львенок, в Мэноре мои покои самые теплые и светлые. Я не знаю, как и когда, но мы сможем просыпаться с тобой под балдахином нашей кровати и смотреть, как солнечный свет освещает всю комнату. Ты будешь потягиваться, словно большой ленивый кот, и искоса поглядывать на меня своими зелеными глазищами, словно ожидая от меня насмешки. Не жди ее, родной, ее не будет. Я ведь знаю, как ты не любишь резко вставать, что тебе надо несколько минут, чтобы покинуть мир грез и сновидений или отойти от очередного кошмара. На это тебе требуется время. Время, которого у тебя никогда не было: в школе из-за избытка уроков и вечного храпа соседей по комнате, у тех ужасных магглов из-за того, что ты должен был, словно домовой эльф, готовить им завтрак. У тебя никогда не было этих самых сладких минут утренней неги, когда не нужно никуда спешить и торопиться. Не волнуйся, мой хороший, рядом со мной у тебя будет эта возможность. А на завтрак я прикажу эльфам готовить тебе каждый раз что-то новенькое, чтобы ты каждый день смог знакомиться с кухнями разных народов мира. А я буду сидеть рядом и смотреть, какое удивление будет у тебя каждый раз, когда ты будешь открывать для себя все новые и новые вкусы. Но это позже. Сейчас, мой хороший, ты должен преодолеть себя и задать мне вопрос, который тебя так волнует. Да, я знаю, ты хочешь спросить, почему я уже третий раз за день защищаю тебя. О да, я знаю, в Большом зале вы не могли не почувствовать заклятье, летящее в спину. Вы шли и ожидали удара, который вы бы специально пропустили, дабы не раскрывать своего настоящего потенциала, ведь вы с Гермионой ужасно хитрые гриффиндорцы. И ты, конечно же, понял, кто выставил щит за вашими спинами, не так ли, мой наблюдательный львенок? А теперь тебе не даёт покоя мысль, почему же я помогаю вам. И причина, названная сегодня в кабинете зельеделья, ведь недостаточна. Конечно, я не убедил тебя. И сейчас ты сидишь, делаешь вид, что меня нет в покоях декана, и размышляешь о причинах, заставивших меня так измениться. Ты не доверяешь мне и склоняешься к самому наихудшему варианту, что мне был отдан приказ наладить с тобой отношения. И неважно, кто приказал - отец или Лорд - в твоих глазах я по-прежнему опасен. Да, мой хороший, я абсолютно точно представляю, что нашептывает тебе сейчас твой внутренний слизеринский голос. И только твое гриффиндорское неуемное любопытство толкает тебя вперед. Ну же, задай мне вопрос, сделай шаг навстречу. Давай же, мой смелый львенок, спроси меня. Конец POV Драко Малфоя. Расчеты слизеринца оказались верными, любопытство не давало гриффиндорцу сидеть спокойно, и вот он наконец поднял на Драко свои удивительные глаза. - Малфой, можно тебя спросить? - Чего тебе, Поттер? - старосте едва удалось сдержать свою самую торжествующую улыбку: он точно понял, что беспокоило неугомонного львенка. Но вот вопрос гриффиндорец задал тот, который Драко ожидал услышать меньше всего. - Сегодня на зельеделье ты говорил о какой-то книге, она очень редкая? - Да нет, не очень, - тихо произнёс удивлённый слизеринец. Всё-таки до конца понять, о чём думает Национальный Герой, он, наверное, не сможет и через сто лет. - Тогда почему её нет в библиотеке, ведь для вновь поступивших эта книга, несомненно, стала бы бесценной в изучении зельеварения? Драко с удивлением смотрел на парня - тот несомненно был прав. Он же никогда не встречал в библиотеке школы этой книги. Как и других книжек, таких привычных для чистокровных волшебников: сказок, энциклопедий, справочников… Староста ещё не успел обдумать этот феномен, когда их разговор с гриффиндорцем прервали. В покои декана вбежал взбудораженный и запыхавшийся Тео. - Там такое творится! - скороговоркой выпалил Нотт, едва отдышавшись. - Этот итальянец пришел в Больничное крыло и сказал, что он забирает племянника. Медведьма отказалась отдать Блейза, мотивируя это тем, что она ещё не узнала, что с ним случилось. А Борджиа просто наложил на нее заклятье недвижимости и, забрав Забини, пошел в кабинет директора. - Вот будет катавасия у Дамблдора, - тихо произнес гриффиндорец. - Теперь они все выяснят и Блейза заберут в Италию. - Но все дети английских волшебников должны учиться в Хогвартсе, - изумился Драко. - Вы еще не поняли, что имел в виду Роберто Борджиа? – Национальный Герой внимательно смотрел на слизеринцев. - Блейз не сын Забини, он незаконнорожденный. - Тогда у его семьи по линии матери есть все основания забрать его из школы, – проговорил Драко. – Значит, все закончится более-менее неплохо. - Но это еще не все, – снова заговорил Тео. - Помфри сказала Борджиа, что ожоги - это не просто ожоги. Это верхняя корка, под которой исчезают и заживают все шрамы, какими бы заклятьями или артефактами они не были нанесены. Представляете, что теперь начнется? Один быстрый взгляд - и Драко увидел, что Поттер потирает руку, на которой с помощью пыточного инструмента была оставлена та жуткая надпись. Теперь, если бы на это место, на кожу гриффиндорца, попало это зелье, они бы исчезли. Через мгновение Драко понял, что этот состав давал реальный шанс для уничтожения проклятой метки Воландеморта. Еще через секунду в голову слизеринца пришла мысль, что на его глазах были уничтожены все потеки и остатки столь уникального очистителя. Смотрящий на Малфоя Нотт только кивнул. - Теперь ты понял. У нас не осталось ни грамма зелья, и теперь только то, что забрал себе Борджиа для исследований, может дать какой-то результат. - А одежда тех, на кого оно разлилось? - не сдавался Драко. Упустить такой шанс для спасения всех его близких было выше его сил. - Не получится, - отрицательно покачал головой Тео. - Как только ученики попали в Больничное крыло, их одежда была передана эльфам. Ты и сам прекрасно знаешь, что это значит. - Ее уже почистили, и у нас нет этого зелья… - начал говорить Нотт, но не успел закончить. В комнате заработал камин, из которого вышли Дамблдор, Министр Фадж и профессор Северус Снейп. - В кабинет зельеделья, живо! - рявкнул последний, и ученики не осмелились возразить. Зашедших в аудиторию ожидал неприятный сюрприз. На партах, стульях и полу не было даже следа от разлитого ранее зелья. Слизеринцы стояли, ожидая, смогут ли вошедшие увидеть разницу или заклятье Поттера все-таки сможет тех обмануть. Но старшие маги, казалось, не замечали, какие пятна были на всех поверхностях. - И как это понимать? - обернулся Дамблдор к своему подчиненному. - Ты же сказал, что здесь все залито этим зельем? - Так и было, – зельевар ещё раз внимательно осмотрел класс, но, не выявив ничего, обернулся к студентам. – Так, господа, подойдите сюда. Троим юношам пришлось подчиниться. - Может, вы нас просветите, как вам удалось за столь незначительный срок очистить столь сложные загрязнения? – уже по тону преподавателя было понятно, насколько Снейп сейчас был взбешен. - Сэр, – снова первым взял слово Поттер, как обычно выдавая самую удобную версию. - Сеньор Борджиа решил помочь однокурсникам и друзьям своего племянника. Вот он и очистил всю комнату от разлившихся остатков. - И какое же заклятье он применил, чтобы ликвидировать разницу в красках? – задал вопрос Дамблдор, сверля взглядом всех троих учеников. - Заклятье? Разницу в красках? – опять очень натурально удивился Поттер, что никто кроме слизеринцев не понял, что он притворяется. – Нет, он просто произнес чистящее заклятье, а мебель и пол приобрели тот вид, который вы сейчас видите. Однако слова Поттера не убедили директора. Только после того, как Дамблдор произнес отменяющее заклятье и не добился никакого эффекта, он поверил в то, что ему сказали. - Северус, - казалось, что Дамблдор потерял интерес к студентам. - Ты ведь сможешь восстановить этот рецепт, - Без остатков зелья? – скептически посмотрел Снейп на Дамблдора, словно ожидая, что он сейчас воскликнет «Шутка!». - Но ты же знаешь, какое зелье готовили студенты на уроке, – возразил директор, прекрасно понимая, какие преимущества он получит, имея подобный состав. - Знаю, - согласно кивнул зельевар, а потом ехидно добавил: - Но что в итоге сварили эти неучи, предсказать может только наша уважаемая Трелони. - Значит?.. – директор смотрел на профессора поверх своих очков. - Как ни прискорбно это признавать, у нас нет этого зелья. К тому же я не уверен, что оно имеет тот эффект, о котором утверждает Поппи. Парты, как вы сами убедились, только почистили и больше не применяли никаких заклятий. Разъяренный Дамблдор, не говоря ни слова, вылетел из кабинета, за ним вышел молчавший все время Министр Фадж. - Итак, это была пустышка, - тихо произнес профессор, опираясь на ближайшую к нему парту. Студенты понимали, что только многолетняя выдержка не дает зельеделу показать на людях своё разочарование. Драко прекрасно знал, что крестный тоже надеялся, на призрачный шанс избавиться от ненавистной им всем метки. - Сэр, разрешите? - тихо заговорил гриффиндорец. - Чего вам ещё, Поттер? – устало спросил профессор. - Можно? - гриффиндорец подошел почти вплотную к преподавателю и, приподняв руку на уровень его глаз, переспросил. - Разрешите? часть 10 (66)не бечено - Давайте. - произнес профессор, который за эти дни уже не раз убедился, что гриффиндорец знает больше чем считают окружающее. И что его поступки продиктованы именно недоступными для них всех знаниями. Парень прикрыл глаза зельевару и тихо прошептал какое-то заклятье. Когда он убрал руку Северус Снейп несколько мгновений молча, осматривал изменение происшедшее в интерьере его класса. - Но как? Откуда вы знаете это заклятье? – сил на удивление у профессора уже не было, но оставить ситуацию невыясненной Снейп тоже не мог. - Крестный научил. - просто ответил гриффиндорец, словно эта фраза объясняет все. - Но как, ведь даже Дамблдору не удалось снять твое заклятье? – Снейп разглядывал Национального героя, пытаясь понять, когда простого парня подменили на эту новую модель Поттера с характеристикой «сплошные сюрпризы». - Крестный специально сделал его так, чтобы привычными отменяющими заклятьями его нельзя было снять. – гриффиндорец дал объяснение на вопрос профессора и тем самым вызвав дополнительные вопросы. - Но для каких целей вы применяете столь необычное заклятье? – зная прошлые поступки Блека, Снейпу оставалось только гадать, когда именно было создано это заклинание. Но даже одна мысль для чего может применять его Национальный герой, вызывала у профессора повышенное давление. Гриффиндорец только загадочно улыбнулся. И по этой улыбке зельедел сразу понял, что больше говорить на эту тему парень не собирается. - Значит, зелье действительно могло очищать от результатов заклятий, зелий и артефактов, – проговорил профессор возвращаясь к более важной теме. - Но теперь у меня его нет. - Это не совсем так, - в разговор вмешался Драко, понимая всю важность обсуждаемого вопроса. - Роберто Борджиа взял себе немного остатков для исследований. - Ещё хуже, теперь у итальянцев будет рецепт, а у нас в стране, где он просто необходим, его не будет. – из голоса Снейпа сарказм можно было просто выжимать в его любимые котлы и варить особо ядовитые зелья. Профессор на несколько минут задумался, размышляя над сложившейся ситуацией. Тем временем слизеринцы прикидывали сколько еще тайн скрывает эта таинственная парочка Поттер-Грейнджер за фасадом типичных представителей красно-золотого факультета. - Впрочем, есть ещё возможность получить этот состав в своё пользование. – тихо произнес зельедел, смотря при этом куда-то на доску. - Как? – решил уточнить Драко, уже понимая, какой ответ он может получить. - Если мистер Поттер воспользуется своими связями и попросит итальянцев прислать нам часть зелья сюда. Тогда я смогу восстановить способ его приготовления. Так что скажете, Поттер, обратитесь к Борджиа с просьбой? – теперь профессор внимательно смотрел на гриффиндорца, с нетерпением ожидая ответ парня. - Сэр, а если бы зелье осталось на одежде вам бы его хватило для исследований? – Снейпу уже порядком надоела манера Национального героя отвечать вопросом на вопрос. Пока профессор обдумывал как ответить парню, в разговор вмешался Нотт. - Поттер, я же сказал, что одежду потерпевших почистили, а на нашей - его не было совсем. Вашу защитил щит Драко, а меня от брызг зелья спас амулет. – Тео говорил с парнем, так словно тот был неразумным ребенком, которому все нужно объяснять несколько раз. - И все же, - настаивал на своём неугомонный представитель ало-золотого факультета. – Профессор, я повторяю свой вопрос. Вам бы было достаточно для изучения состава зелья частиц с одежды? - Да, мистер Поттер, - учитывая настойчивость, с которой Национальный герой повторял вопрос, у профессора появилась надежда, что ситуацию можно будет разрешить без обращения за помощью к Борджиа. - Этого было бы достаточно. - Добби. - позвал гриффиндорец и перед ним тут же возник одетый в простое полотенце эльф. - Гарри Поттер звал Добби. – произнес домовик, поклонившись и внимательно посмотрев на присутствующих в классе. - Да, Добби, пожалуйста, принеси сюда мантию, в которой Гермиона сегодня была на уроках, – гриффиндорец тоже посмотрел на лица слизеринцев, которые внимательно прислушивались к разговору и добавил. - Только сначала выложи из карманов все содержимое. Эльф поклонился и, ничуть не удивившись просьбе, тут же исчез. - Но как? - только и смог произнести профессор, когда рядом с ним на парте появилась залитая зельем мантия гриффиндорской старосты. - Помните, как в прошлом году Гермиона пыталась освободить эльфов? – и когда парень дождался подтверждающих кивков, продолжил. - Вот с тех пор за ее одеждой ухаживает только Добби. А он чистит её мантии только после личного распоряжения нашей старосты. - Тут же возникает логичный вопрос, а не было ли движение по защите домовиков организовано специально, дабы добиться именно такого эффекта? Ведь домовики подчиняются напрямую директору, и они обязаны докладывать обо всех странностях, которые заметят в одежде учеников. А ваш эльф этого делать не будет, не правда ли? – уточнил профессор внимательно смотря на своего студента. Поттер только улыбнулся, даже не пытаясь отрицать сказанное зельеделом. И снова Снейп удивился изворотливости этих двоих. Если раньше затея гриффиндорки с Г.А.В.Н.Э. шла у него в разделе неимоверная глупость, то теперь, узнав ее результат, он готов был аплодировать девушке стоя. Благодаря своему безумному проекту Грейнджер уже больше года могла быть спокойной хотя бы за одну сферу своей жизни. В какое бы путешествие она бы не отправилась и как бы сильно не измазалась, доложить об этом Дамблдору было просто некому. К тому же, очень полезно, когда тебя считают глупее, чем ты есть на самом деле. И опыт гриффиндорки это прекрасно доказывал. Ведь история с освобождением эльфов послужила именно такой ширмой для девушки. Все сразу решили, что она, маглорожденная, не понимает традиций магического мира. Хотя на самом деле ей удалось обойти тот подводный камень, об который до сих пор спотыкались все чистокровные - домовые эльфы. Все ученики его факультета жаловались друг другу на то, что эльфы вечно срывают все их планы докладывая о них родителям. - Интересно, - заговорил Драко, который прекрасно понял, какого уникального эффекта добилась Грейнджер ещё год назад. - А твою одежду тоже чистит наш бывший эльф. - Иногда, - тихо проговорил парень. – Иначе могут возникнуть нежелательные вопросы. Объяснять, кто мог так пристально наблюдать за жизнью Национального героя, не было нужды. Слизеринцы прекрасно понимали, насколько тяжело было жить гриффиндорцу под вечным прессом чужого взгляда и влияния. Сердце Драко обливалось кровью от одной мысли, сколько пришлось приложить усилий его львенку, чтобы отвоевать у мира хоть немного независимости. Но больше всего Малфоя угнетала другая мысль, мысль что пока что ничего нельзя было изменить. И пока Дамблдор остается директором и фактическим руководителем всей магической Британии им всем нужно будет притворяться, скрывая свои истинные чувства. - Сколько же тайн вы скрываете, мистер Поттер? – профессор словно прочитал мысли своего крестника и озвучил их. - И почему я никогда не замечал этого на наших индивидуальных уроках? - Небольшая модификация заклятья забвения, - парень произнес это так просто, словно он говорил о самых обыденных вещах в мире, а не о постоянном вмешательстве в свой мозг. - И какой оно дает эффект, позвольте узнать? – профессору хотелось схватить парня за плечи и просто вытрясти из него ответ. Он маг-менталист просто не мог представить себе, как эти детки могли решиться использовать столь опасный способ для защиты своих тайн. - На наших занятиях вы видели только воспоминание, а это заклятье словно переводит образы в простые слова. Это как будто вы перенесли кусочек памяти на страницы своего внутреннего дневника, который прочитать можете только вы сами. Это тяжело объяснить. – по мере того как парень говорил у профессора возникло желание заставить обоих гриффиндорцев выпить по стакану зелья правды, чтобы до конца выяснить какими еще секретными данными владеют эти двое. - Поттер, вы покажете мне это заклятье, – почти прошипел Снейп, и добавил, видя, что парень собирается что-то ему сказать. – И это даже не обсуждается. Гриффиндорец несколько мгновений смотрел прямо в глаза преподавателю, а потом кивнул. - Вы правы сэр, оно вам действительно нужно. Потом покажу. А теперь простите. Мне нужно навестить друзей в Больничном крыле. – парень поклонился и направился к дверям. Смотревший ему вслед Драко прикусил губу, чтобы не дать сорваться вздоху разочарования. Он прекрасно понимал, почему гриффиндорец не захотел показывать такое необычное заклятье при них с Тео, но от этого разочарование не ослабевало. Парень не доверял ему. Эта мысль билась в голове Малфоя так же как ещё недавно бились воспоминания самого Поттера. Староста сжал кулаки. Он все равно изменит ситуацию в свою пользу и Гарри Поттер ещё будет с ним… Пока Малфой предавался анализу ситуации, объект его желанья уже подошел к двери и взялся за ручку, но выйти ему не дали обращенные к нему слова слизеринского декана. - Спешу напомнить мистер Поттер, что после обеда у вас здесь отработка. Попрошу не опаздывать. Да, кстати, отработки я назначаю до конца недели. часть 11 (67)не бечено Гарри Поттер сидел в Выручай комнате и размышлял над ситуацией сложившейся в Хогвартсе. Сюда он пришел после неудачного визита в лазарет. В Больничном крыле мадам Помфри не пустила его к друзьям, мотивируя это тем, что они ещё спят. Однако парень прекрасно понимал, что медведьма просто выполняет распоряжение директора и пытается выяснить как можно больше о состоянии больных и, о зелье которое так заинтересовало Дамблдора и Министра. Парень только улыбнулся: обоих сегодня ждало жесточайшее разочарование. Остатки к их приходу уже успели убрать. И неважно, что часть состава попала итальянцам. Борджиа знали все правила и, ни сейчас, ни в будущем не могли воспользоваться им во вред Английским магам. А вот насчет руководителей Британии Поттер не был так уверен. А о состоянии пострадавших... Гермиона и Блейз приняли специальные составы, благодаря которым медведьма не сможет ничего обнаружить. И не стоило забывать что Блейз, вероятнее всего, уже находился вне границ Британии и, соответственно вне границ влияния директора. Положение Гермионы в этом смысле было более уязвимым, но львица прекрасно осознавала, какому риску подвергалась. К тому же до сих пор она весьма успешно справлялась с ситуацией. Что касается остальных - их возраст пока давал им хоть какую-то гарантию безопасности. И ситуация с визитом Гермионы в стаю оборотней сложилась весьма благоприятно. Метлу Поттер передал ещё до зельеваренья и, теперь парень был уверен, что ее вместе с остальными вещами Добби вынул из карманов мантии девушки, и ей осталось только сказать слово, как в ее распоряжении будет метла, карта Мародеров и мантия-невидимка. А верная своим привычкам медведьма даст всем пострадавшим снотворное на ночь и установит привычные чары тревоги, о чем и будет поставлен в известность директор. Парень только улыбнулся. Его подруге обмануть ведьму и не принять сонное зелье, создать фантом и, перенаправить чары медведьмы на него, было делом двух минут. А в случае разбирательства, подобно сегодняшнему, алиби у львицы будет непробиваемое. Помфри не побоится выступить публично и подтвердить присутствие гриффиндорки ночью в Больничном крыле. Национальный герой, откинувшись в кресле, пытался продумать ещё возможные варианты помощи своей подруге, но из мыслей никак не уходил образ высокого, светловолосого парня, который сегодня опять, в очередной раз, своим поведением опроверг все теории гриффиндорца. Поттер вздохнул. С Драко всегда было так. Тогда, на распределении, он в открытую радовался, что попал на факультет змей. Конечно, информация, данная Хагридом, о том, что на этом факультете учатся все темные волшебники была очень далека от истины. Но радоваться тому, что тебя все будут сторониться, коситься и считать волшебником который занимается темными искусствами... Это было выше понимания львенка, который сам не один год был изгоем. Кроме того, ещё тогда в поезде Малфой пошел против всех правил и принципов, привитых ещё с детства, и первым предложил дружбу ему, оборванцу из маггловского мира, что тоже было весьма удивительно. Конечно, Поттер тогда отказал ему, увидев в его поведении явное сходство с манерой держаться его незабываемого кузена и не ошибся. Слизеринец вел себя, как маленький капризный ребенок, который привык, чтобы все делалось по его первому желанию, и постоянно творивший какие-то гадости. Но все чаще и чаще у парня возникал вопрос, а как бы сложились их отношения, если бы он тогда в поезде встретил первым блондина-аристократа, а не Рона, представителя рыжего семейства. Поттер посмотрел на стол, на котором стояла присланная ему крестным чаша с воспоминаниями. Он прекрасно помнил, сколько и какие эпизоды, он поместил туда, ведь это был не обычный омут. Помнил чувство облегчения, которое у него появилось в ту ночь, когда он одно за другим выискивал самые тяжелые куски из своего прошлого и помещал их в чашу. Но от одного воспоминания он так и не захотел избавляться. Тот случай в Запретном лесу на первом курсе, когда Хагрид повел их в Запретный лес, искать пострадавших единорогов. Он помнил чувство страха, которое он пытался не показывать перед слизеринцем. Но тогда он впервые понял, что Малфой такой же, как и он, что под маской напыщенного аристократа скрывается маленький мальчик, который боится не меньше самого Гарри. Поттер и себе тогда не смог объяснить, почему для него это было так важно, но он так и не смог поместить это воспоминание в чашу к остальным. Парень сидел и вспоминал, какое ощущение у него возникло за сегодняшний день в те моменты, когда Малфой привлекал его к себе и выставлял защитные чары. Поттер решил быть честным сам с собой, ему было хорошо. Хорошо от осознания, что о нем заботятся. От чувства надежного, крепкого тела за спиной, от ненужности быть самому в вечном напряжении, готовому сражаться одному против всего мира. Впервые в жизни гриффиндорцу захотелось откинуться на так вовремя подставленную грудь и позволить себе расслабиться хоть на миг. Такого чувства у него не появлялось даже с Гермионой, не говоря уже об Уизли. Гермиона... Она была сильной ведьмой, но все же её сил было недостаточно. И зная ее уже почти пять лет, он хорошо осознавал, что на самом деле она была нежной и ранимой. Конечно, обстоятельства заставили ее нарастить великолепную защиту. Но под ней, и он это прекрасно понимал, до сих пор жила девочка, которую заставляли плакать резкие слова однокурсника. Ей самой нужна была помощь и поддержка. Что касается Уизли... Его магический потенциал был намного меньше потенциала самого Поттера. К тому же, несмотря на жизнь в магическом мире, парень мало что знал о его традициях и не стремился развивать свою магическую силу. Уизли даже в «Отряд Дамблдора» пришел из-за того, что в нем занимались братья и сестра. Он всегда верил в то, что ему говорили, не замечая явных несоответствий между словами и окружающей действительностью. Так же память о неверии Рона тогда на четвертом курсе не давала возможности Национальному герою спокойно доверить рыжику защиту спины в критические моменты. Но сегодня, там в кабинете зельеделья, в момент когда они со слизеринцем стояли так близко друг к другу, парню так не хотелось чтобы эти мгновения заканчивались, ему не хотелось чтобы чувство безопасности возникшее рядом с вечным соперником исчезло… Поттер вспомнил, как блондин чуть позже учил его беспалочковой магии. Нет, он всегда знал, что из-за решения Дамблдора он был многого лишен, но каждый раз наталкиваться на все новые и новые подтверждения, он все больше и больше хотел заставить этого почтенного старца пережить все, то же что и он. Но тогда в аудитории зельеделья он решил не отвлекаться, и сосредоточится на том, что ему говорил слизеринец. Только вот сосредоточиться не получалось. Мешали необычные нотки в голосе Малфоя, его близость, и аромат который долетал до гриффиндорца. Все это будоражило Национального героя и не давало сконцентрироваться на своих действиях. Это и послужило причиной того внезапно возникшего фонтана. Поттер подумал, что если и в дальнейшем в присутствии старосты слизеринцев он будет получать такие неожиданные результаты, от колдовства на общих парах ему придется отказаться. Парень понимал всю нелепость этого решения, но пока ничего лучшего он не мог придумать. Поттер поудобней устроился в кресле, пытаясь снова рассмотреть ситуацию с разных сторон, как его когда-то учил директор в начальной школе, мистер Трейс и всегда советовала Гермиона. Но в этот момент организм парня, измотанный постоянным недосыпом, дал сбой. Национальный герой незаметно для самого себя начал погружаться в полудрему, а через некоторое время парень уже крепко спал. часть 12 (68)не бечено - Теперь вы, - зельевар развернулся к своим подопечным, когда гриффиндорец не промолвив и слова в протест, ушел. - Одну минуту, сэр. - сказал Тео, Далее слизеринец взмахнул палочкой и все котлы в классе наполнились водой, второй взмах и под ними зажегся огонь. Несколько секунд и вода начала кипеть, создавая такой необходимый слизеринцам шум. Драко жестом подозвал крестного ближе к ним с Ноттом и заключил их троих в непроницаемую сферу. - Это ещё что за новшества? - спросил профессор, когда парни закончили свои манипуляции. - На случай если кое-кто установил по школе не только следилки, но ещё и прослушки. А так никто не сможет услышать не предназначенные ему разговоры. - тихо произнес Драко, не сомневаясь в том, что профессор одобрит их действия. - Молодцы.– скупо похвалил Снейп своих змеек. - Профессор, а знаете, в чем странность? Раньше был один маг, имя которого не произносили. А теперь мы так же не хотим произносить имя мага, который считается лидером Светлой стороны. И о чем, как вы думаете, это свидетельствует? – произнесший это Нотт внимательно смотрел на своего декана. - Тео, ты и сам прекрасно понял, что это означает. И мне нет нужды это пояснять. – зельедел испытал чувство гордости за то, как быстро его слизеринцы сориентировались в сложившейся ситуации. - Крестный, а зачем ты назначил Гарри дополнительные отработки? - спросил Малфой. Он понимал что зельедел вряд ли ответит, но не задать этого вопроса не мог. - А ты думаешь, что лучше будет, если он начнет шататься по школе и нарываться на отработки у нашего инспектора? - задал Снейп встречный вопрос, иронично выгнув бровь. - Спасибо, крестный, - улыбнулся Драко, понимая что на самом деле зельедел таким образом позаботился о безопасности Национального героя. А зная своего декана, Малфой не сомневался, что он, если понадобится, будет назначать Поттеру отработки каждый день до конца его обучения, дабы удержать гриффиндорца от весьма опасных похождений. - Ладно, - смягчился профессор, увидев, что крестник все правильно понял. - Лучше расскажите мне, что здесь происходило? - Когда вы с Розалиндой ушли, мы все вместе пришли в класс и поговорили с Поттером. – начал говорить Драко, но его тут же прервал зельедел. - Что-то я не думаю, что он с вами стал говорить добровольно. – от мысли, каким способом его змейки могли добывать информацию у упрямого гриффиндорца, профессора бросило в холодный пот. Однако когда преподаватель услышал ответ, его удивлению не было предела. - Мы положили свои палочки на стол, после чего он успокоился и ответил на некоторые наши вопросы. – сказал Драко, не обращая внимания на выражение недоверия на лице крестного. - Дальше я стал учить его беспалочковой магии, и он вызвал фонтан воды из ведра. - У него получилось с первого раза? Но это практически невозможно. – если бы вчера у Блека профессор не узнал, как рано у Поттера был первый магический выброс, он бы даже не поверил в то, что рассказывал ему сейчас крестник. - Это еще не все, - продолжил Малфой, прекрасно понимая, какой эффект сейчас вызовут его слова. - Чуть позже, когда Тео сказал, что сюда идут, он призвал все три наши палочки и успел до прихода Борджиа отдать их нам. - Поттер смог призвать ваши палочки? – профессор задумался, есть ли предел магическим возможностям гриффиндорца. Призвать чужую палочку обычно можно было только с помощью специального заклятия, и только единицы могли произвести эти действия без помощи своей палочки. То, что Поттер вот так, между прочим, смог выполнить столь сложное действие, было выше понимания зельедела. - И вы, конечно же, уже успели их проверить? – иронично поинтересовался Снейп у парней, недоумевая, что они сами до сих пор не озаботились этим вопросом. Слизеринцы, моментально поняв намек декана, достали палочки, синхронно произнося заклятье вызова патронуса. И уже через секунду перед зельеделом появился уже знакомый ему гиппогриф, и новый патронус Тео в виде весьма впечатляющей львицы. Снейп смотрел на серебристых защитников, прекрасно понимая, какие чувства привели к такой смене патронусов. - И как ощущения? – поинтересовался Снейп у юношей. – Никаких изменений не чувствуете? - Нет, – синхронно ответили парни. – Все как обычно. - Вот же уникум! И как ему удалось призвать ваши палочки, при этом, не подчинив их себе? – зельеделу осталось только покачать головой. – Хорошо, об этом позже… Что было далее? - Борджиа и Поттер поговорили, - продолжил рассказ Драко. - Это было весьма похоже на то, как Поттер разговаривал до этого с матерью Блейза, они понимают друг друга с полуслова, а мы слышим слова, но не понимаем смысла. При этом итальянец подтвердил клятву сестры и убрал остатки зелья. - После этого я повел его в Больничное крыло, – закончил рассказ Тео. - И?.. – неизвестно, что еще хотел спросить зельевар, но его прервали. В класс влетела большая серая сова, несущая послание. Малфой снял защиту, и птица села рядом с профессором, протягивая ему письмо, привязанное к лапке. Зельедел отвязал послание и сломав печать, погрузился в изучение текста. Слизеринцы, внимательно наблюдавшие за действиями декана, поняли, что преподаватель перечитывает послание уже в третий раз. Также Драко, лучше знающий Снейпа, понял, что содержимое письма не просто удивило зельедела, оно его просто шокировало. - Драко, щит, – отрывисто бросил декан, и староста быстро выполнил его приказ. Снейп усилил защиту Малфоя, и обернулся к Нотту. - А теперь, Теодор, мне нужно, чтобы ты как можно подробней рассказал о вашем визите в Больничное крыло, – тихо произнес профессор таким тоном, что юноши сразу поняли: возражать опасно. – Начиная с того момента, как вы открыли двери в лазарет. И хронометраж вплоть до секунд. - Мы зашли. Все кровати были отделены специальными ширмами, так что ни посетители, ни пострадавшие не могли видеть друг друга. На каждой ширме было написано имя того, кто за ней лежал. Итальянец медленно шел мимо каждой ширмы, и возле каждой втягивал воздух. Создавалось впечатление, что он ищет кого-то по запаху, словно животное. У ширмы, за которой лежала Гермиона Грейнджер, он остановился, принюхался и чуть улыбнувшись, провел рукой по надписи. – рассказывал Тео нейтральным голосом, но этим он не смог обмануть хорошо знающего его Малфоя. Тот сразу понял, какая буря чувств бушевала внутри у друга, когда он стоял в шаге от ширмы, которая скрывала от него любимую девушку, и при этом не имел права даже спросить о её самочувствии. Малфой прекрасно понимал, что на месте Тео, принимая в расчет склонность Национального героя попадать в неприятности, он может оказаться в любой момент. Так что Драко мог только удивляться самоконтролю Нотта, который в такой ситуации ещё смог не упустить из виду всех деталей. - Дальше он шел чуть быстрее, но возле ещё одной ширмы остановился, как вкопанный. – продолжил свой рассказ Нотт. - Он несколько раз втянул в себя воздух, и его словно повело. Он прочитал надпись на ширме и улыбнулся. - И кто был за этой ширмой? – спросил профессор, но по его голосу староста понял, что Снейп уже догадывается, кто так заинтересовал Робето Борджиа. - Невилл Долгопупс. – ответил Тео, и профессор кивнул, словно Нотт подтвердил то, что он уже знает. – Дальше итальянец уточнил у меня, Невилл ли сварил зелье, которое Поттер потом разлил в классе, и я подтвердил правоту его предположения. - Что он сделал дальше? – профессор даже подался вперед, не желая пропустить даже слова из рассказа слизеринца. - Борджиа снова улыбнулся и произнес фразу: «Как интересно», - продолжил рассказ Тео. – Тут вышла мадам Помфри и сказала, что посторонним вход запрещен, они с Борджиа начали препираться. Итальянец заявил, что и сам в состоянии вылечить ожоги, медведьма сказала что это не ожоги. Он спросил, а что это тогда, она и проговорилась, что это необычная корка, под которой исчезают шрамы. После чего он оглушил её каким-то заклятьем, я даже не смог его снять, когда итальянец ушел из Больничного крыла, унося на руках племянника. - Тео, - задал зельевар новый вопрос. - А твой родовой дар не дал тебе никакой дополнительной информации? - Было такое чувство, что итальянец что-то нашел. Он искал это годы, возможно десятилетия. Но нашел там, где никак не ожидал найти, - задумчиво произнес Тео. - Так, и опять факты есть, а выводы сделать невозможно. – проговорил Снейп, задумавшись над ситуацией. - Крестный, а Блейз, и правда, незаконнорожденный? – спросил Драко, пытаясь выяснить, что же произошло в кабинете у директора. - Да. – ответил Снейп, даже не взглянув на крестника. - И что же теперь будет с ним и леди Забини? – Драко не нужно было объяснять, какие последствия будут у такого чрезвычайного события. - Ничего не будет. – отмахнулся от него преподаватель. – Мать и отец Розалинды Забини, прибывшее вместе с Министром вопили как недорезанные, до тех пор пока в кабинет не пришел Роберто с Блейзом на руках и не сказал, что теперь племянник находится под его опекой. После чего чету Борджиа словно подменили. Не знаю, что они поняли, но Блейза уже нет ни в школе, ни в стране. Кстати, леди Забини тоже покинула Англию вместе с родными. - Но за такой поступок ведьм обычно выгоняли из рода. Что же они знают такого, что закрыли глаза на ребенка, рожденного вне брака. – изумился Драко. - Это ещё не все секреты семьи Борджиа. – произнес Снейп и протянул крестнику пергамент с посланием. – Читай. Драко недоверчиво посмотрел на декана, но послание взял. Прочитав его содержимое в первый раз, он решил, что неправильно понял его содержимое. Во второй раз ему захотелось протереть глаза и убедится в том, что на него не наслали какое-то особое заклятье. И только прочитав послание в третий раз, Драко поверил в то что прочитал. Но поверить в то, что это не шутка Малфой никак не мог. Текст гласил: «Уважаемый профессор Снейп. Сегодня ко мне пришло предложение от Мастера Зелий Роберто Борджиа, с просьбой разрешить моему внуку стать его соавтором в дальнейшей работе над зельями. Как Вы понимаете, для принятия дальнейшего решения мне необходима ваша консультация. Жду Вас к сегодняшнему обеду. Просьба не опаздывать. С уважением, Августа Долгопупс» часть 13 (69)не бечено Он был в Запретном лесу. Стоял на небольшой зеленой поляне в окружении многовековых деревьев, ветви которых сплетались над его головой в причудливый шатер. Он стоял в незнакомом месте, но это сейчас не тревожило. Наоборот, сейчас ему было очень спокойно. Деревья над его головой тихо шумели, создавая чарующую атмосферу. Ему захотелось лечь на траву и лежать, впервые в жизни отдыхать, ни о чем не задумываясь. Хотелось просто лежать, слушая пенье птиц и любуясь хитросплетением зеленых прутьев. И все же, по старой привычке, прежде чем опустится на манящий ковер из мягкой травы, он оглянулся, проверяя окрестности, и выискивая возможные источники опасности. Предосторожность оказалась не лишней. Из-за деревьев, на поляну вышел человек, который весь был словно закутан в туман. Серебристый и густой он клубился и уплотнялся, светлел и темнел, но никак не давал рассмотреть, ни фигуру человека, ни его черты. - Здравствуй, мой хороший. - туман не давал увидеть не только лицо вышедшего, но ещё и искажал его голос. Он был уверен, что этот человек ему знаком, но никак не мог понять кто же это. - Я так долго ждал тебя, мой сладкий - продолжал говорить незнакомец, подходя все ближе к нему. - Наконец-то ты пришел ко мне. - Не приближайся, - он выставил вперед руку, пытаясь не подпустить к себе этого человека. - Кто ты? - Ты же прекрасно знаешь, кто я. – пошептал таинственный маг. Туман вокруг него клубился и переливался, завораживая и гипнотизируя, лишая всех сил к сопротивлению. - Не подходи. - повторил он. - Почему? Почему ты сопротивляешься? - незнакомец подошел почти вплотную. - Ты же сам этого хочешь. - Нет! - вскрикнул он, понимая, что неизвестный каким-то образом узнал самую большую тайну его жизни. - Да! - выдохнул таинственный маг, взяв его за кисти рук и притянув к себе. - Ты сам жаждешь всего того, что я могу тебе дать. - Нет... – едва слышно прошептал он, на большее у него просто не осталось сил. - Да, мой хороший, - жарко выдохнул незнакомец в его полураскрытые губы, продолжая говорить, не давая ему ни секунды передышки. - Ты запутался. Ты просто не хочешь признавать, что ты не такой как все. И поэтому ты так сопротивляешься. Не надо, не обманывай ни себя, ни меня. Пришедший маг легонько прикоснулся к его губам. Он не стал сопротивляться, впервые в жизни пойдя на поводу у своего желания. Незнакомец был прав, он всю жизнь пытался быть похожим на остальных, всю жизнь пытался быть таким как все. И когда он узнал что и в личной жизни отдает предпочтение своему полу, он снова попробовал это скрыть, постарался забыть и обмануть всех, в том числе и самого себя. И вот появился этот таинственный маг, и все его усилия пошли прахом. Один поцелуй и он уже забыл обо всем кроме будоражащего кровь желания. - Еще… - едва выдохнул он, когда их поцелуй прервался - Да, мой хороший, отпусти себя. - прошептал незнакомец снова прикасаясь к его губам. На этот раз поцелуй стал более глубоким, казалось, что маг задался целью так изучить его губы, чтоб потом иметь возможность узнать их среди тысячи других. С каждой секундой язык незнакомца становился все смелее и смелее, проникая внутрь, изучая каждый миллиметр на своем пути. - Какой же ты вкусный. - прозвучал голос из тумана, в то время как его обладатель переключился на его шею, прокладывая себе дорожку из поцелуев спускаясь все ниже и ниже. - Кто ты? - снова спросил он, понимая, что ещё несколько мгновений, и он совсем не сможет говорить, с головой погрузившись в накрывающую его волну желания. – Как тебя зовут? - Но ведь ты меня знаешь. Вот и скажи как меня зовут. – в голосе из тумана послышался смех. Пока маг говорил, его руки окутанные дымкой, начали путешествовать по его телу, легонько поглаживая и дразня. - Но я не знаю твоего имени. – едва смог простонать он. Ласки незнакомца заводили его все сильнее и сильнее, и все что ему сейчас хотелось это забыть обо всем и погрузиться в мир страсти и желания, дверь в который ему уже приоткрыл маг из тумана. - Нет, мой хороший, так не пойдет, – незнакомец внезапно замер, едва касаясь его тела. – Я не буду продолжать, пока ты не назовешь меня. От разочарования он смог только застонать. - Тише, родной, тише, - его волосы чуть шевелились от шепота незнакомца. – Все будет, только скажи кто я?.. *** В Выручай комнате, раскинувшись на кушетке, которая была трансформирована из кресла, спал Национальный герой, гриффиндорец Гарри Поттер. Неизвестно что ему снилось вот только с его губ раз за разом слетало одно и тоже слово. Не просыпаясь, он снова и снова повторял единственное имя. *** Драко поднял глаза от пергамента и посмотрел на своего декана: - Но это невозможно. Это какой-то розыгрыш. – парень хорошо знал, как ценится место простого подмастерья у такого мастера как Роберто Борджиа. А за место соавтора… Да большинство слизеринцев которые планировали заниматься зельедельем мечтали хотя бы просто показать свои разработки. А место соавтора Мастера Зелья было пределом их мечтаний. А тут столь серьезное предложение и сделанное не самому Невиллу, а официальное обращение к его семье. Это Малфой никак не мог уложить в своём сознании. - Драко, я только что при вас сломал именную печать, которой было запечатано письмо. – проговорил зельедел, забирая у Малфоя пергамент. – А как ты знаешь, леди Долгопупс не та ведьма, которая может позволить себе так шутить. - Но тогда что это? – спросил Малфой, понимая, что профессор прав, но все равно не мог понять, что могло заставить именитого Мастера написать такое послание. Зельевар молчал, словно и не слышав обращенного к нему вопроса. Драко не решился побеспокоить декана ещё раз когда в разговор вмешался молчавший до того Тео. - Это разговор только для посвященных? Или мне тоже можно присоедениться? – произнес молчащий до этого момента Тео. - Читай. – сказал профессор и протянул Нотту пергамент, чем несказанно удивил парня. Обычно профессор весьма неохотно делился информацией. - Это ширма. – уверенно произнес слизеринец, как только прочитал послание. - Тео, при всем моём уважении к твоему семейному дару, я не думаю что Роберто Борджиа просто придумал этот повод для встречи с леди Долгопупс, – скептически отнесся Снейп к заявлению студента. – И я поверю в то, что Мастер Зельеделья уровня Борджиа может взять себе Невилла в соавторы, не раньше чем услышу это от него сам. - Профессор, он действительно собирается сделать Невилла своим партнёром по созданию зелий, – тихо заговорил Нотт, который снова чувствовал что родовой дар не даст ему сейчас замолчать. – Вот только эта причина не основная, она призвана скрывать другую, еще более значимую для итальянца. - И что это за причина? – уточнил Снейп, не понимая, что для зельедела может быть более важным, чем соавтор. - Не знаю. – честно ответил Теодор. – Но это действительно веская причина. - Ладно возможно мне удастся что-то узнать на самой встрече. – задумчиво произнес профессор. – Что касается вас, вы идете на обед, после него забираете нашего слизеринского гриффиндорца и сидите у меня в кабинете зелий. Внимание к себе не привлекать, и так за сегодня отметились везде, где только возможно. Если кто-то войдет: Нотт с Поттером на отработке, а ты, Драко, учишь Национального героя обращениям, хотя думаю, что он и сам все прекрасно знает. Как использовать это время мне тебя не надо учить. - Профессор, - зельедела остановил вопрос Малфоя, когда он уже собирался убрать защиту. – О чем вчера говорил отец, когда я ушел? Он сильно возмущался по поводу наших будущих отношений с Гарри? Снейп подумал, что, не смотря на все пережитое, внутри у Драко ещё остается тот мальчик, которому все же нужна поддержка родных. - Как будто у него была возможность возмущаться и протестовать. – хмыкнул зельедел. – Ни ты, ни твоя прекрасная матушка, не оставили даже шанса Люциусу на недовольство. Он сейчас будет делать все, чтобы только вы остались с ним. Так что, Драко, сейчас все зависит только от тебя и от твоих действий. Закончив говорить профессор взмахнул палочкой и сняв щиты вышел из кабинета. Обрадованный его словами Малфой только мечтательно улыбнулся, предвкушая будущую совместную отработку со своим упрямым, но ставшим таким дорогим львенком.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.