ID работы: 10209287

Jamais vu

Stephen Fry, Alan Davies, КьюАй (кроссовер)
Слэш
R
Завершён
7
Размер:
33 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Алан в расстроенных чувствах сидел за трюмо с огромным зеркалом и пассивно наблюдал, как ловкие пальцы гримерши сражаются с его беспощадным беспорядком на голове. И, похоже, тщетно пытаются достичь чего-то весьма смутно напоминающего эффект голливудских локонов. Как говорил Стивен про свой тональный крем, когда на шоу случайно затронули тему мужской косметики? Он еще тогда с чрезмерно гомосексуальной манерой погладил себя по щеке для большего эффекта. Оттенок персиковой пудры? Этот тон ближе к розовому или к желтому? Алан знал, что персики зачастую имеют весьма богатую цветовую гамму. — Мистер Дэйвис, вы желаете использовать оттенок персиковой пудры? — Э - э, что я сказал? — Вы сказали: «оттенок персиковой пудры». У меня есть такой тон, думаю, он вам и вправду подойдет. «Иисус изнуренный, мать перемать, похоже, я схожу с ума. Эта девчонка Кати лишила меня последних капель самообладания». — О, нет! Извините, Герда, делайте, как считаете нужным. — Как скажете, мистер Дэйвис. И Алан продолжил предаваться снам наяву. До тех пор, пока что-то черное не возникло перед его правым глазом. Он, повинуясь природным инстинктам, резко дернулся, и это нечто ощутимо садануло его по коже верхнего века. — Ну вот, просила же вас не шевелиться! — Герда с возмущенным сопением начала неприятно оттирать влажной салфеткой дегтеобразного цвета пятно с его правого века. — Черт дери, что это было? — Вы сказали: «делать, как считаю нужным». Я посчитала необходимым придать большей выразительности вашему взгляду. — Ладно, но зачем же делать из меня ночную бабочку с Пикадилли? В этот момент дверь широко распахнулась. — Это ты, Алан, «ночная бабочка с Пикадилли»? Билл Бейли не считал нужным стучать или как-то предупреждать о своем появлении, когда дело касалось его друга. Он положил свои руки на плечи Алана и развернул его лицом к трюмо. — Значит так, посмотри мне в глаза через зеркало и попытайся обворожительно улыбнуться. Алан издал поверженный стон. Он приподнял брови и постарался сделать вид отчаянный и растерянный. — О! Твое отражение говорит: «Пятнадцать за отсос, в зад не даю» . — Ты идиот и задница, Бейли. — Продолжайте, Герда, думаю, на шоу найдется персонаж, что оценит по достоинству ваши старания, — он плотоядно оскаблился и пошло поиграл бровями. — Ой, заткнись. Лучше скажи, что это ты на себя нацепил? — Ллойд пояснил, что это одежда испанского конквистадора. Вроде как тема сегодня называется — «Открытия», — он постучал себя по нагруднику и нечисто пропел, — « I've lived the life that's full, I travelled each and every highway, and more, much more than this, I did it... my way» . — Чудовищно, — Алан обернулся к Герде, — А что у меня на сегодня? Она виновато улыбнулась, доставая необъятных размеров плотную ткать пурпурного цвета, сверкавшую вышитым серебряным узором. — Вы будете должны надеть костюм древнего грека. — О Боже. О божестливый Боже. Они все сговорились, все хотят свести меня с ума. Герда, скажи, что ты просто неудачно пошутила. Нет? Ох, этот полу-лысый черт прекрасно знает, что меня начинает бить крупная дрожь при одной мысли о древних греках. — Мужайся, Алан, — Билл, похлопал его по щеке, намереваясь вовремя улизнуть. — Нет, уж, теперь, как железный конквистадор, — Дэйвис поймал его за рукав куртки, — you've lived the life that's full with me.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.