Часть 4
21 декабря 2020 г. в 23:40
Алан в расстроенных чувствах сидел за трюмо с огромным зеркалом и пассивно наблюдал, как ловкие пальцы гримерши сражаются с его беспощадным беспорядком на голове. И, похоже, тщетно пытаются достичь чего-то весьма смутно напоминающего эффект голливудских локонов.
Как говорил Стивен про свой тональный крем, когда на шоу случайно затронули тему мужской косметики? Он еще тогда с чрезмерно гомосексуальной манерой погладил себя по щеке для большего эффекта. Оттенок персиковой пудры? Этот тон ближе к розовому или к желтому? Алан знал, что персики зачастую имеют весьма богатую цветовую гамму.
— Мистер Дэйвис, вы желаете использовать оттенок персиковой пудры?
— Э - э, что я сказал?
— Вы сказали: «оттенок персиковой пудры». У меня есть такой тон, думаю, он вам и вправду подойдет.
«Иисус изнуренный, мать перемать, похоже, я схожу с ума. Эта девчонка Кати лишила меня последних капель самообладания».
— О, нет! Извините, Герда, делайте, как считаете нужным.
— Как скажете, мистер Дэйвис.
И Алан продолжил предаваться снам наяву. До тех пор, пока что-то черное не возникло перед его правым глазом. Он, повинуясь природным инстинктам, резко дернулся, и это нечто ощутимо садануло его по коже верхнего века.
— Ну вот, просила же вас не шевелиться! — Герда с возмущенным сопением начала неприятно оттирать влажной салфеткой дегтеобразного цвета пятно с его правого века.
— Черт дери, что это было?
— Вы сказали: «делать, как считаю нужным». Я посчитала необходимым придать большей выразительности вашему взгляду.
— Ладно, но зачем же делать из меня ночную бабочку с Пикадилли?
В этот момент дверь широко распахнулась.
— Это ты, Алан, «ночная бабочка с Пикадилли»?
Билл Бейли не считал нужным стучать или как-то предупреждать о своем появлении, когда дело касалось его друга. Он положил свои руки на плечи Алана и развернул его лицом к трюмо.
— Значит так, посмотри мне в глаза через зеркало и попытайся обворожительно улыбнуться.
Алан издал поверженный стон. Он приподнял брови и постарался сделать вид отчаянный и растерянный.
— О! Твое отражение говорит: «Пятнадцать за отсос, в зад не даю» .
— Ты идиот и задница, Бейли.
— Продолжайте, Герда, думаю, на шоу найдется персонаж, что оценит по достоинству ваши старания, — он плотоядно оскаблился и пошло поиграл бровями.
— Ой, заткнись. Лучше скажи, что это ты на себя нацепил?
— Ллойд пояснил, что это одежда испанского конквистадора. Вроде как тема сегодня называется — «Открытия», — он постучал себя по нагруднику и нечисто пропел, — « I've lived the life that's full, I travelled each and every highway, and more, much more than this, I did it... my way» .
— Чудовищно, — Алан обернулся к Герде, — А что у меня на сегодня?
Она виновато улыбнулась, доставая необъятных размеров плотную ткать пурпурного цвета, сверкавшую вышитым серебряным узором.
— Вы будете должны надеть костюм древнего грека.
— О Боже. О божестливый Боже. Они все сговорились, все хотят свести меня с ума. Герда, скажи, что ты просто неудачно пошутила. Нет? Ох, этот полу-лысый черт прекрасно знает, что меня начинает бить крупная дрожь при одной мысли о древних греках.
— Мужайся, Алан, — Билл, похлопал его по щеке, намереваясь вовремя улизнуть.
— Нет, уж, теперь, как железный конквистадор, — Дэйвис поймал его за рукав куртки, — you've lived the life that's full with me.
Примечания:
«Пятнадцать за отсос, в зад не даю» - Цитата из книги Стивена Фрая «Лжец».
« I've lived the life that's full, I travelled each and every highway, and more, much more than this, I did it... my way» - Песня Фрэнка Синатра «My way».