ID работы: 10217981

Король умер

Джен
R
В процессе
31
автор
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 25 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Работы было столько, что они забывали про обеденные перерывы. В какой-то момент Генри взглянул на календарь и обнаружил, что к концу подошла первая рабочая неделя. Он не поговорил ни с Норманом, ни с Сэмми, а Джоуи видел только когда Джоуи приходил в их отдел. В столовой ему не удалось поймать ни одного из сторожил. Генри работал допоздна, к десяти возвращался в свою пустую квартиру, съедал ужин и валился в кровать. Был словно под действием заклинания. Конечно, он не мог проморгать семь дней, правда? Мог. Чары спали внезапно. Он сидел за своим столом, работал над мультфильмом. Потом поднял голову и увидел вокруг себя художников, склонившихся над столами так низко, что казалось, их носы вот-вот срастутся с листами. Они работали молча и усердно. Они находились в комнате, но их разум был далеко, за пределами бумаги, по которой они царапали перьями и карандашами. Он отвернулся и поймал свой взгляд в маленьком настольном зеркале. Его лицо осунулось. Щеки запали, черты лица заострились, глаза горели. Все это, в общем, выглядело неплохо, Генри стоило сбросить пару килограмм. Вот только худеть он мог бы у себя дома, рядом с семьей. А здесь он был по другому вопросу. «Что я здесь делаю?» — он снова повертел головой. Аниматоры не обратили на него внимания. Они напоминали каких-то существ. Генри поднялся, чем привлек внимание Ламберт. — Мне нужно проветриться. — Все в порядке, Генри? Нет, не в порядке. Он поправил воротник. — Что-то мне слегка нехорошо, — как только он это сказал, еще несколько голов повернулось в его сторону. Взгляд Ламберт изменился. Она с ними со всеми держалась отстранённо, как начальник. Ей нужно было доказывать, что она может руководить. И отношение к ней Джоуи не помогало. Все это давление не давало ей расслабиться. Делало ее холодной и скованной. Но Генри хорошо читал по глазам, видел человека под маской. Ей было не все равно. Она отложила ручку. — Знаю, условия работы жесткие, — мягко сказала она. — Вы попали в крутой период, Генри. Два мультфильма одновременно… Если чувствуете себя неважно, лучше спуститесь в лазарет. Ему стало неловко. Он нервно рассмеялся. — Все не так плохо. Мне просто нужно размяться. Я возьму перерыв. Отработаю часы вечером. — У вас итак переработка в несколько часов. Генри снова рассмеялся, на этот раз искренне. — У нас у всех переработка. Мультфильм сам себя не нарисует. — Все верно. Но мне не нужно, чтобы кто-то из отдела свалился за собственным столом с переутомлением. У нас были случаи. Нехорошие. — Мне приходилось работать больше, поверьте. — Верю. — Может, я зайду в лазарет. Почему нет? Медпункт располагался на том же этаже, что музыкальный отдел. Весьма неплохо. — Что, Генри, не по плечу работенка, а? — громко спросил Джейкоб со своего места и подмигнул ему. Генри добродушно ухмыльнулся и неопределённо пожал плечами. — Дай ты ему спокойно вздохнуть, приятель, — бросил Ричи. Генри вышел из аудитории, сунув в карманы руки. Он не позволит Джоуи превратить себя в запряженного в работу зомби. Оказавшись в лифте, Генри задвинул лязгнувшую решетку, нажал на кнопку, и кабина поползла вниз, а стены — вверх. Он погрузился в раздумья, но, спустившись на пол-этажа, услышал громкие сердитые голоса. Кто-то ругался. А еще через несколько секунд в ноздри ударила вонь. Пахло тухлятиной. Запах стоял отвратительный. К горлу подступила тошнота. Генри скривился. Кабина остановилась. — Так жалуйтесь мистеру Дрю. Я что могу сделать? Он выписывает чеки. Морщась, Генри толкнул решетку лифта. Голоса шли справа. Оттуда же несло тухлятиной. Запах мерзкий, но не нестерпимый. Похоже, прорвало канализацию. Хорошо, что нет жары. Генри вышел в коридор. — Он, может, выписывает чеки, но кто-то эти трубы проектирует и устанавливает! Она пролетела прямо рядом с моей головой, понимаете? В коридоре был небольшой потоп. От относительно сухой части коридора его отгораживало что-то типа плотины из тряпок и наскоро сдвинутой мебели. Прорвало трубу. Крепящую ее к стене скобу и вентиль сорвало. Долговязый малый, в котором Генри узнал уборщика Уолли, зажимал трубу тряпкой. Поток ослаб, аварию, похоже, почти ликвидировали. Еще трое человек стояло поодаль. Двое в рабочих комбинезонах лицом к Генри, а спиной к нему — высокий мужчина в слаксах с подтяжками и в серой рубашке. Он сжимал кулаки.  — Сначала вы затеваете ремонт у нас под носом, и мы полгода слушаем вашу возню, теперь трубы пытаются убить людей. И это не первый раз. Сколько это еще продлится? Как вы вообще работаете? Огромный человек с угрюмым, стоическим лицом бросил быстрый взгляд на Уолли, который быстро отвел свой. — Это не наша работа, мистер Лоурэнс, — терпеливо, но с нотками раздражения, сказал мужчина шершавым голосом. — Мы эти трубы не прокладывали. Прорвало старый водопровод. А наши трубы в порядке. — За тринадцать лет, что я здесь работаю, водопровод прорывало дважды, — Сэмми — Генри теперь не сомневался, что это Сэмми — потряс рукой. — Дважды! Как только вы, ребята, появились в студии, аварии происходят по два раза в месяц. Вы что-то сделали, и от этого здесь полетела вся чертова система! — Предъявляйте претензии мистеру Дрю. Я просто выполняю свою работу. Человек взорвался. Он шагнул к мужчине и следующие слова проорал: — Вы слушаете меня? Я сказал: ваша конструкция разваливается! Меня чуть не убило. Да, не сомневайтесь, я предъявлю претензии мистеру Дрю! — Хорошо. Человек не дрогнул, даже не моргнул. Просто стоял и смотрел на Сэмми сверху вниз, как скала на волны. — Хорошо?! — Сэмми рассмеялся. — Да уж, чертовски хорошо! Просто замечательно! Лоурэнс развернулся на каблуках и увидел Генри. Он моргнул, потом нахмурился и враждебно прищурился. — Вы кто? Что вы здесь делаете? — Я — Генри, — невозмутимо отозвался Генри. — Из художественного. Сэмми снова моргнул. Видимо, имя вызвало у него какой-то отклик. Его брови сошлись на переносице. Он напряженно думал. — Сэмми Лоурэнс? Мы встречались, лет пятнадцать назад. Вы меня помните? Брови Сэмми взлетели вверх. Он вспомнил. Его рот приоткрылся, лицо вытянулось. Было бы смешно, если б не обстановка. — А! Генри! Генри Штейн! — злость композитора на секунду исчезла, лицо разгладилось, но почти сразу он вспомнил о ситуации, и гримаса злобы вернулась. Он яростно обернулся. — Я этого так не оставлю, Том. Человек, которого назвали Томом, дернулся, словно хотел что-то сказать, но передумал, скривился и бросил свирепый взгляд на Уолли. — На что смотришь? Шевелись с тряпкой! — Полегче, приятель! — Пойдемте, Генри, — несколько грубо Сэмми подтолкнул Генри вперед. — Пока нас обоих не убило, — его голос дрожал от злости. — Погодите, мне нужно… — Здесь не пройти. Эти недоумки затопили коридор, — Сэмми втолкнул его в лифт, задвинул за ними решетку и нажал на кнопку этажа выше. Пару секунд они молчали. Сэмми смотрел перед собой. Его кулаки сжимались и разжимались, он шумно дышал. Буквально каждой порой источал злость. Генри даже казалось, что от него исходит жар. Потом Сэмми моргнул и повернулся к нему. — Что вы хотели? — Я искал Нормана Полка, — машинально ответил Генри. — Зачем? Генри замялся. Напористость Сэмми слегка выбивала из колеи. К тому же, часть его злости оказалась теперь направлена на Генри. Кабина остановилась. Сэмми резко отодвинул решетку. Металл злобно лязгнул. Труба на стене ответила тяжелым стоном. Сэмми бросил на нее ненавидящий взгляд и первым вышел в коридор. Генри шагнул за ним. — Мы работаем рядом, — не оборачиваясь и не дожидаясь ответа сказал Сэмми. — Идите за мной. Я провожу вас. В этой лапше как плюнуть заблудиться. Генри кивнул, хотя музыкант этого видеть не мог. Он догнал его, и они зашагали рядом. Генри исподволь задержал на нем взгляд. Когда он в последний раз видел Сэмми, тот немного напоминал Флетчера из сценарного. Так же источал молодость и запал. Его лицо и щеки тогда еще сохранили мягкость и округлость, и он был похож на мальчика. Теперь от Сэмми остался только запал. Он постарел. Ему должно было быть чуть за сорок, но он выглядел старше. Его лицо было худым и угловатым. Под его глазами залегли тени, как у мисс Ламберт. В его волосах у висков и корней появилась седина. И он был руководителем музыкального отдела. Одним из столпов студии. — Помяните мое слово, — вдруг мрачно сказал Сэмми, когда они добрались до двери на лестницу. — Как только ударят холода, у нас полетит отопление. Эти мальчики из «Gent» — проклятые аферисты. «Технологии будущего», ага, ну, конечно… — И часто такое случается? — осторожно спросил Генри. Они прошли пролет, миновав составленные у стены стулья и подрамники. — С тех пор как Джоуи нанял эту поганую конторку — постоянно. — А это ему все зачем? Сэмми напрягся. Его челюсть напряглась, желваки заходили на скулах, кадык двинулся, когда он сглотнул, сдерживая злость. — Вы друзья с ним, Генри? Генри замешкался, и Сэмми обернулся. На его лице появилось извиняющееся, почти виноватое выражение. — Простите, это, может, не мое дело. Я знаю, у вас были свои разногласия Но я надеялся, поскольку вы старые приятели, что раз уж он вас пригласил обратно, вы, может, вобьете в его дурную башку немного здравого смысла. Они вышли в коридор на этаже звукового отдела. Дохнуло тухлятиной, но не так сильно, как у лифта. Терпимо. — Вы давно знаете Джоуи. Вы знаете насколько он, — Сэмми замялся. — Человек мечты. Делает «мечты реальностью», — его челюсть снова сердито двинулась. — Иногда у него получается. Правда, поначалу меня это восхищало. Но иногда он начинает мешать фантазию и реальность. Мое мнение — нас дурят. Он не шибко разбирается в технологиях, а эти «Gent» играют на его амбициях и готовности верить во всякую ерунду. Подсовывают нам золото дураков и дерут за него деньги. Если так дальше продолжится, мы прогорим, — он глянул Генри в глаза. — Не говорите Джоуи. Или говорите, — добавил он скривившись и передернув плечами. — Мне все равно. Я просто хочу, чтобы мне дали работать и оставили в покое. — А что такого делает «Gent»? — то, что описал Сэмми вполне походило на Джоуи, которого Генри знал. Джоуи верил: любая мечта достижима. Он заражал своей верой любого, кто соглашался слушать. Хотите попасть на Луну? Не проблема! Это было одним из главных качеств, которое сблизило их… и которое стало причиной их разрыва. И Джоуи никогда, никогда не знал, когда следует остановиться. Сэмми вздохнул. — Я не знаю этого наверняка и не люблю распространять слухи. Я знаю только, что это связано с производством мультфильмов. Скажите мне, Генри, как трубопровод может быть связан с анимацией? — Когда-то люди не могли поверить в то, что свет будет воспроизводить движущиеся картинки. Сэмми застонал. — Бог мой, Генри, вы что, поддерживаете это безумие? — Нет, конечно. Я просто хочу сказать, технологии иногда кажутся волшебством. До тех пор, пока не понимаешь принцип их работы. — Сказано словами Джоуи, — сухо отозвался Сэмми. — Возможно. Но я, знаете ли, собирал кое-какие вещи, поэтому я знаю, что технология и волшебство это не одно и то же. — А вот Джоуи нет, — резко сказал Сэмми. — И разбираться он тоже ни в чем не хочет. Даже в работе собственных отделов. Как мы, спрашивается, должны «играть потише»? Если бы он… Сэмми осекся и резко затормозил. И через секунду Генри понял, почему. Издалека доносилось пение. Кто-то пел. Женщина. Акустика в студии создавала иллюзию, что звук идет сразу со всех сторон. Было красиво и немного жутко (они стояли посреди пустого коридора, одни). Уголок рта Сэмми дернулся наверх, затем губы его сложились в улыбку, а сердитые морщины на лбу разгладились. — А, — он покивал. — Я вижу, кому-то неймется приступить к работе, — он возобновил шаг. Звук шел не отовсюду. Он становился сильнее, пока они не вошли в зал с высоким потолком и сценой. Эхо здесь звучало гулко, далеко и раскатисто. Оно делало пение каким-то неземным. Генри остановился рядом с Сэмми. По коже пробежали мурашки, мелкие волоски на затылке встали дыбом. Музыканты обступили певицу кольцом, за их спинами он видел только ее макушку. Радио не может передать красоту живого человеческого голоса. Генри всякий раз это забывал. Его мышцы расслабились, тугой узел нервов в груди начал таять. Он не хотел, чтобы песня заканчивалась. Но через минуту это произошло. Генри разочарованно выпустил дыхание, которое, оказывается, сдерживал. Музыканты зааплодировали, кто-то свистнул, зазвучали одобрительные восклики и мелодичный женский смех. Слева раздались медленные хлопки. Сэмми сдержанно хлопал в ладоши. — Браво, мисс Кэмпбэлл, браво, — его голос разом перекрыл гвалт. И все разом стихло. К нему повернулось несколько голов. Кто-то кашлянул. Музыкантов смело в несколько секунд, будто учитель зашел в классную комнату. Генри увидел сидящей на столе миниатюрную девушку. Она ловко спрыгнула на пол. Она не выглядела ни смущенной, ни испуганной. Напротив, ее лицо сияло. Даже выражало гордость. Она скользнула взглядом по Генри и улыбнулась Сэмми, когда они подошли. Сэмми деликатно положил ладонь певице на спину, между лопаток, и аккуратно подвел ее ближе к Генри. — Это — голос нашей Элис. Талантливая и очаровательная Сьюзи Кэмпбэлл, — он покровительственно посмотрел на нее сверху вниз. Сьюзи опустила взгляд, на ее щеках появился легкий румянец. — Как вам, Генри? — Сэмми глянул ему в глаза. Ну да. Сэмми-то знает, кто ее создал. Он не просто спрашивал, нравится ли Генри актриса. Он спрашивал, насколько она соответствует его видению. — Прекрасный выбор — сказал Генри. Мисс Кэмпбэлл рассмеялась. Ее смущение почти прошло. — Не могу представить лучшую кандидатуру. — Вы все такие льстецы, — актриса снова спрятала глаза, но фраза прозвучала кокетливо, и Генри видел, что комплимент ей нравится. — Ну, над техникой можно поработать, — убрав ладонь, небрежно заметил Сэмми, чем заслужил ее косой взгляд. — Дыхание, мисс Кэмпбэлл, дыхание. Вдох должен быть бесшумным! Не таким, будто бы вы вынырнули из-под воды и вам не хватает воздуха. — по скучающему выражению лица было понятно, что ей не больно-то нравилась критика. — Но талант есть талант, — мягче сказал Сэмми. — Однако, таланта мало. Нужно много работать. Сьюзи сморщила носик и повернулась к Генри. — Ах, мистер Лоурэнс такой трудоголик. Мистеру Дрю даже не приходится шпынять его постоянно, чтобы он оставался после работы. Сэмми бы свил здесь гнездо, но мистер Полк вечером его выгоняет. Думаю, он просто не хочет делиться территорией, — актриса кивнула наверх. Сэмми бросил на нее быстрый неодобрительный взгляд, но мисс Кэмпбэлл на него даже не смотрела. Ее занимал Генри. — Это — Генри Штейн, Сьюзи, — вкрадчиво сказал Сэмми. — Помните, я вам о нем рассказывал. Ее взгляд изменился. Глаза округлились. — А… О-о-ох! — Сьюзи окинула его оценивающим взглядом, и Генри понял, что она тоже знает. Но говорить об этом было не положено. Поэтому они втроем просто обменялись знающими взглядами. — Очень приятно с вами познакомиться, Генри, — она протянула ему свою маленькую ладонь. Он осторожно пожал ее. Сэмми выглядел довольным. — Взаимно, мисс Кэмпбэлл. — Зовите меня Сьюзи. Все друзья меня так зовут. Сэмми достал из кармана часы. — Нужно работать, — сказал он. — Эта авария стоила нам двадцати минут, — он указал пальцем наверх. — Вон там у нас живет Норман. Живет Норман. Ладно. — У него есть свой кабинет, пятая дверь по коридору налево, но туда лучше не входить. Если не застанете его в будке, я бы советовал подождать у двери в кабинет. Ну или подняться в будку. — Почему лучше не входить? Сэмми глянул на него, будто он спросил очевидное, и поднял бровь. — Потому что это его рабочее место? Генри кивнул. — Лестница буквально за поворотом, Генри. Доберетесь сами, или вас проводить? — Я доберусь. — Славно. Они попрощались и разошлись. — Что это за ужасный запах? — уловил он, направляясь к выходу. — … Снова прорвало трубу… — Какой кошмар! Опять?! Генри свернул за угол. Ладно. Gent работает для Джоуи над новым проектом. Проект связан с трубами и анимацией. Скорее всего, он и есть та графа со знаком вопроса в расходах студии. Черная дыра, в которую улетают деньги. Проект, который сводит Гранта Коэна с ума. Из-за которого Сэмми кричал на Тома, а одного из сотрудников ошпарило кипятком. Что это ему дает? Джоуи работает над новой технологией, студия в минусе, кто-то дает ему деньги. Джерри исчезает. Марта разбита горем. Ее муж просто растворился в воздухе. Будто никогда его не было. Бедная Марта. Генри откинул прядь волос со лба и постучал в дверь будки киномеханика. Нет ответа. Он повернул ручку. Было не заперто. Тогда он зашел внутрь. В ноздри ударил запах кофе и табака. Нормана не было. Но была кружка с дымящимся напитком, от которой и исходил запах. Была затушенная сигарета в пепельнице и старый пиджак на спинке стула. Значит, Норман отошел и скоро вернется. Генри закрыл за собой дверь и прошел в помещение. Он посмотрел вниз. Музыканты выстроились перед Сэмми на сцене как солдаты перед командиром. Сьюзи сидела отдельно от других, и в целом вела себя более раскованно. Хорошо поставленный, громкий голос Сэмми проводил инструктаж. Генри обошел маленькую будку. Нетерпеливо глянул на часы, вполуха слушая Сэмми. Взял и повертел в руках кружку с кофе, поставил на место. Посмотрел на проектор, заряженный бобиной с кинопленкой. Внушительная штуковина. Он подошел к нему. Не то чтобы он был импульсивным. Но Сэмми внизу говорил с такой значимостью и музыканты так вытянулись по струнке. Генри показалось, это следует чем-то разбавить. С щелчком, проектор включился. Зажужжала пленка. Генри заморгал от яркого света. На стене музыкального зала высветился кадр. Мультфильм начинался с середины. Действие происходило в гараже. Борис лежал под машиной, наружу торчали только ноги. Бенди подавал ему инструменты из ящика. Оба были в спецовках ремонтников. Сэмми замолчал. Он повернулся, приложил ладонь к глазам козырьком и посмотрел наверх. — Норман! Какого черта… Эй, Норман! — Генри видел, как Сэмми прищурился, пытаясь разглядеть, кто стоит за проектором. — Генри, это вы? — Это я, — подтвердил Генри. — Норман с вами? — Нет. В голосе Сэмми не слышалось веселья. Наверное, включать проектор было не такой уж хорошей идеей. Еще пятнадцать минут назад Сэмми был готов рвать и метать. Бенди на стене уронил ключ волку на ногу, и Борис беззвучно взвыл. Испуганный демон отскочил назад с обеспокоенным лицом, неуклюжий, как всегда. — Вы хотите, чтобы Норман оторвал вам голову? Генри не хотел. Сьюзи Кэмпбэлл захихикала, прикрыв рот ладошкой. Генри встретился с ней глазами. — Выключите проектор, Генри! Мы ведь репетируем! Кто-то еще в зале хихикнул. — Извините! — Генри нажал переключатель. Щелк! Картинка не исчезла. Генри нахмурился. Щелк, щелк, щелк. Он безуспешно щелкал выключателем. Только что-то у него не очень получалось остановить мультфильм. И ситуация из забавной становилась неловкой. К щекам подступил жар. Сэмми нетерпеливо смотрел наверх, уперев одну руку в бок. Бенди передал Борису не тот инструмент. Волк сунул его Бенди обратно и потряс кулаком, а потом выжидательно выставил ладонь. Бенди закусил губу и завертел головой, глядя то на коробку с инструментами, то на Бориса. Он явно не хотел ошибиться еще раз. — Ну же, Генри, в самом деле, это мельтешение, оно отвлекает. — У меня не получается. — Как так — не получается? — он надеялся, что Сэмми не сильно на него разозлился. Ему еще предстояло с ним работать. В голосе Сэмми, во всяком случае, прозвучали сердитые нотки. — Я не знаю. Сэмми покачал головой. — Я сейчас поднимусь, — сухо бросил он. У Генри сложилось впечатление, что если не Норман, то Сэмми Лоурэнс-то уж точно оторвет ему сегодня голову. Сэмми уже направился к выходу из зала, когда дверь скрипнула и открылась. — Какого… Генри обернулся и увидел еще одно сердитое лицо. Нормана Полка, в отличие от Сэмми, он узнал мгновенно. Киномеханик почти не изменился. Разве что волосы из черных стали серыми, и морщин на лице стало еще больше. Норман застыл на пороге. По лицу Генри понял, что тот тоже узнал его сразу. — Ломаем технику? — Норман прошел мимо Генри к проектору. Он звучал сердито, но лицо сердитым больше не было. Он нагнулся над проектором, щелкнуло, и направляющийся к Бенди грозный Борис, и сам испуганный Бенди, моргнули напоследок и исчезли. Сэмми замер у выхода. — Что, получилось? — Норман пришел, — отозвался Генри. Он не услышал ответа Сэмми. Киномеханик все еще критически изучал проектор. Генри надеялся, что не повредил его. — У него проблемы с выключателем, — не глядя на него, сказал Норман. Он осмотрел прибор со всех сторон, убедившись, что с проектором все в порядке, зыркнул на Генри. — Генри. — Привет, Норман. Губ Нормана коснулась улыбка. — Дай руку, художник, — Генри протянул руку, вложил ее в жесткую ладонь старика, и они скрепили рукопожатие. Неожиданно, Норман дернул его на себя — он всегда был сильным — заключил в объятия на пару секунд, и похлопал свободной рукой по спине. Генри вернул жест. — Вот она, рука мастера, — Норман отстранился и еще раз сжал его кисть. — Узнаю эти шишки на пальцах. Джоуи тебе спуску не давал, а? — Да я и сам не давал себя спуску. Норман упал на старый стул с потертой кожаной обивкой, и шумно отхлебнул из своей кружки. — Присаживайся. Или ты заскочил сказать привет? — Хотел поболтать. Норман рассмеялся, как закаркал. — Заскочил поболтать со старым киномехаником? Я растроган. Генри опустился на свободный стул. — Н-да, — Норман сделал еще глоток, его узловатые пальцы прошлись по бобине с пленкой. — Удивительные дела. Вот уж не ждал тебя снова здесь увидеть. Как с семьей-то, Генри, все хорошо? — Хорошо. Норман прищурился. — Они здесь, в Нью Йорке, что ли? — Нет, в Калифорнии. Брови Нормана взметнулись вверх. — А чего ты тогда тут-то забыл? — Решил снова работать над мультфильмами. — В студии Джоуи Дрю? Рад тебя видеть, но больно уж поганый выбор, старик. — Не хотел работать над чужим интеллектуальным наследием. — Хм. Ну да, — хмыкнул Норман. Он иронично глянул на Генри и снова отхлебнул из кружки. Генри уставился на бобины с названиями эпизодов. Вернулся работать над интеллектуальным наследием Джоуи Дрю. Ага, конечно. — И надолго ты у нас? — Пока не знаю. У меня семья. А мы работаем на износ. — А у тебя были другие ожидания? — вскинул брови Норман, глядя ему прямо в глаза поверх кружки. Норман был проницательным парнем. Из тех, кто за версту чует фальшь. Он улавливал разницу между тем, что люди говорят, и что у них на уме взаправду. Раньше Норман казался Генри грубым. Теперь Генри понимал, что это была не грубость, просто Норман видел вещи такими, какие они есть. И не всем это нравилось. — Ну, студия выросла. — Выросла? –хмыкнул Норман. — Ну да, выросла, — пробормотал он, глядя куда-то перед собой. — Как сын? — Воюет с итальянцами. — Вот черт… — В последний раз писал мне месяц назад. — Он вернется. — Да, вернется, — кивнул Норман. — Ты сам-то как, не думал пойти пострелять в немцев? — Нет, мне хватило одной войны, — рассмеялся Генри. — К тому же у меня осколок засел рядом с сердцем. В последнее время он дает о себе знать. Возраст. Врачи рекомендовали воздержаться от интенсивных упражнений. Не думаю, что принесу пользу на войне, — он пожал плечами. — И я не могу поступить так с Линдой. — Ага. Но уехать на три тыщи миль в конторку Джоуи Дрю он может, — легко согласился Норман. Глаз Генри дернулся. — А знаешь, Томас Коннор воевал. Главный механик из «Gent». Ну, по крайней мере, чинил наши самолеты для летчиков. Вам будет о чем поговорить. Он тут пытается сделать из Уолли солдата, — Норман рассмеялся. — Учит его дисциплине. Пропащее дело. Томас Коннор? Бывший солдат? Спасибо за информацию, Норман. — Кстати, что здесь делает «Gent»? — живо подхватил Генри. Норман посмотрел на него. — Хех, ну, они много чего у нас делают. «Gent» — наши спонсоры. Эта пленка, которую ты запустил, — Норман постучал пальцами по бобине, — за нее заплатили «Gent». Обратил внимание на спецовку Бенди? Их лого. Генри не обратил. Норман прищурил один глаз. — Сэмми тебе на них уже нажаловался? — Да. — Ну да, ну да. Сэмми живет в своем мире. Он обратил внимание на трубы только когда их начали ставить непосредственно над его башкой. «Gent» с нами работают уже четыре года. Только начали они с электроники и замков. Поменяли всю проводку. Серьезные ребята. — Сэмми назвал их конторкой. Норман иронично хмыкнул и покачал головой. — Но трубы-то прорывает, — заметил Генри. — Прорывает, — подтвердил Норман. Поднялся и стал смотреть вниз, на зал, хмуря крутые брови, потирая пальцами подбородок. — Трубы — тоже работа «Gent»? Норман кивнул, не глядя на него. Генри покачал головой. — Но зачем? Норман бросил на него взгляд. — Что — зачем? — У вас тут повсюду трубы. Что происходит, Норман? Киномеханик хмыкнул и снова уставился вниз. — А Джоуи тебе ничего не говорил? — Джоуи сказал, у него большие планы. Но ты знаешь Джоуи. У него всегда большие планы, — Генри взял паузу. — Я удивлен, что он вообще взял меня обратно в студию, — тихо добавил он. — Я тоже. Генри внимательно посмотрел на Нормана. — Я все гадаю, почему он так поступил, — задумчиво сказал Норман. — Не пойми меня неправильно, я не пытаюсь забить между вами клин, и ты прекрасный художник, Генри, мы рады тебе здесь, но, — Норман сухо рассмеялся. — Джоуи не из тех, кто легко забывает старые обиды. — Считаешь, он на меня зол? До сих пор? Прошло пятнадцать лет. Норман иронично вскинул брови. — Как ты думаешь? — Он сказал, что не в обиде. Норман отступил от окна на шаг и широко развел руками, повернувшись к Генри. — Ах, ну, раз Джоуи так сказал, значит, так оно и есть, — кивнул он, вернулся к рабочему месту, упал на стул, крякнув, нагнулся над бобинами и стал разбирать пленку. Генри помолчал, наблюдая за ним и обмозговывая услышанное. Вся это ситуация с Джоуи угнетала. Впервые за долгие годы они находились близко, но настоящее расстояние между ними было безмерным и непреодолимым. Время, когда они понимали друг друга без слов и договаривали друг за друга фразы ушло и не вернется. Это удушало изнутри. Норман вздохнул. — Не бери в голову, Генри. С тех пор как ты ушел, Джоуи стал еще более, — киномеханик посвистел и повертел пальцем у виска. — Сэмми сказал, трубы как-то связаны с анимацией. Норман на секунду замер. Потом его узловатые пальцы продолжили аккуратно перебирать пленку. — С анимацией,. — Норман издал какой-то горький смешок. — Ну да. Если бы ты только знал, Генри, сколько идиотских идей приходит Джоуи Дрю в голову. — Всем людям приходят в голову дурацкие идеи. Но не все имеют возможность их воплотить. Ты говоришь, «Gent» — серьезные парни. Я удивлен, что они это делают. Есть же репутация. Или им все равно? Норман снова остановился. Потом сказал: — Джоуи умеет убеждать. Это точно. Генри поежился. — Но… — Скажем так, — Норман развернулся к нему лицом. — Имея навыки убеждения, можно договориться внести кое-какие неофициальные правки в официальный проект, догоняешь, Генри? Все что тебе нужно знать про трубы — от них надо держаться подальше. Они не безопасны, и ты не хочешь, чтоб тебя окатило кипятком или, прости Господи, парой галлонов дерьма. У Генри в голове не вязалось, как Джоуи смог убедить кого-то реализовать это безумие. Но с фактами спорить сложно. Трубы были. И сотрудники как-то с этим мирились. Удивительно. — Большинство тут не обращает на все это внимания, — продолжил Норман, возвращаясь к работе. — Тебе советую сделать то же самое. Генри фраза показалась зловещей. Вкупе с явным нежеланием Нормана развивать тему, она усилила тревогу. — У меня тут работал друг в сценарном, — как бы невзначай сказал Генри. — Джерри Дини. Норман поднял голову и уставился на него немигающим взглядом. Генри показалось, что он мальчишка, которого поймали с рукой опущенной в банку с печеньем. Вот он, этот взгляд. Взгляд, который говорит вам, что вы попались, и вся эта лапша, которой вы кидаетесь в собеседника, летит мимо его ушей. Норман скептически поднял бровь. Он выглядел устало. — Ах, Джерри, — тем не менее, подыграл Норман. — Я видел его пару раз, да. Славный малый. Как у него дела? Вот так вот, значит. Ладно, хорошо. Генри помешкал, разглядывая Нормана. К чему эти игры? — Хотелось бы знать. Он не вернулся домой. — Как так — не вернулся? — ни один мускул на лице киномеханика не дрогнул. В ответе не было задержки. Либо врал он так же хорошо, как видел ложь, либо говорил правду. Но Генри ему не верил. — Его жена получила от него письмо накануне, но он так и не приехал домой. — Вот как, — кивнул Норман. — Ну, она обратилась в полицию? — Она обратилась, — слегка раздраженно ответил Генри. — Но она проживает в другом штате. Ты знаешь, как сейчас с копами. Ей не больно-то захотели здесь помогать. У них свои дела. — А ты что, Генри, — Норман положил руку на подлокотник. — приехал сюда узнать что да как? Решил поиграть в Шерлока Холмса? Устроился шпионить под видом аниматора? — Я приехал сюда работать. — А, ну да, ну да. — Но узнать, что и как с Джерри не помешало бы. Их сыну два года. Марта бросила работу, когда он родился. — Печально. Сейчас многие жены остаются без мужей. Фраза угрожающе зависла в воздухе. — Ты что-нибудь знаешь, Норман? — без обиняков спросил Генри. — Я? Я просто старый киномеханик. Генри продолжал смотреть на него. Норман знал о своем таланте узнавать вещи. И ему нравились комплименты. Но Генри был не в настроении тешить его эго. — Марта сказала, он сильно изменился, пока тут работал. Она сказала, его что-то беспокоило. Что он был чем-то сильно напуган. Брови Нормана взлетели вверх. — Напуган? Генри, дедлайны Джоуи кого угодно способны напугать. — Послушай, он был мой хороший приятель, и я правда хотел бы знать, если тебе что-то известно. Что угодно. Норман рассмеялся. — Ей Богу, Генри, что ты ожидаешь от меня услышать, а? В студии работает несколько сотен человек! — он всплеснул руками. — Джерри ушел, как и многие до него, как многие уйдут после него. Они приходят бодрые и полные идей, и сбегают отсюда выжатые и уставшие. Это студия Джоуи Дрю, дружок. Здесь ничего не меняется. В этом плане, по крайней мере. Твой друг ушел, потому что больше не мог тут работать. Можно сказать, он сбежал. Работа иссушила его, Генри. Так что он просто взял свой чек и ушел. — Просто ушел? — А как он должен был уйти? Да, просто ушел, — Норман пожал плечами. — И Джоуи его не держал? — уж Генри-то знал, в каких ежовых рукавицах Джоуи держит подвластные ему души. — Просто взял и выписал чек в первой половине месяца? — У Джоуи не было особого выбора, — без заминки отозвался Норман. — Ты прав, парень стал тревожным. Многие тут становятся. Возьми Сэмми, например, — он кивнул в сторону окошка. — Кто-то слетает с катушек. Ну не может человек работать в таких темпах, словно сидишь задницей на жерле вулкана, который ходит под тобой ходуном. Джерри не был незаменимым. Вот если бы Сэмми, или кто-то из художественного уперся рогами, тогда да, был бы скандал. А сценарный… Работают как лошади, пишут для него все, от диалогов и речей до надписей на этикетках. Но у Джоуи к ним свое отношение. Он считает их чем-то таким, — Норман сделал неопределенный жест. — Типа уборщиков. Всегда можно найти нового. Это не так, конечно. Генри вздохнул и устало помассировал пальцами веки. — Все это странно. Джерри купил билет, но даже не появился на вокзале. — А это ты откуда знаешь? — Я нанял детектива. — Бог ты мой. — И он для меня кое-что выяснил. — Ну так и дал бы работать профессионалу, — ухмыльнулся Норман. — Сам-то чего суетишься, а, Генри? Генри не ответил. Причин, по которым он не хотел подпускать постороннего человека к студии было несколько. Его взгляд упал на бобину с пленкой. «Адский гараж». — Его след теряется в Нью Йорке, Норман, — сказал он, встречаясь глазами с киномехаником. — В студии Джоуи Дрю. Норман хмыкнул и кивнул вниз. — У тебя шнурок развязался, Генри. Генри опустил взгляд. — Где? Он ощутил щелчок по лбу раньше, чем понял, что был обманут. — У тебя нет шнурков, дружок, — вздохнул Норман, спокойно встречая его раздраженный взгляд. — Ты славный и доверчивый малый, Генри. А чтобы отыскивать людей, нужно быть безжалостным. Никому не верить на слово. Найми профессионала, вернись к жене и дочери. Ты зря теряешь время, а с этими трубами здесь становится опасно. Жизнь коротка, проведи ее как надо. Пятнадцать лет назад ты сделал верный выбор. Не стоило тебе сюда возвращаться. — Мы с Джерри были друзьями, Норман. Я знаю его жену, видел сына. Как бы ты поступил? — Нанял бы профессионала и не рисковал своей шкурой. Генри с досадой отвернулся. — Слушай, приятель, я все понимаю. На твоем месте я мыслил бы точно так же. Может, влез бы в дело сам. Но я тебе говорю еще раз: здесь тебе искать нечего, — Генри посмотрела на него. Норман выглядел очень серьезным. — Уж я-то знаю. Если бы были основания думать, что с твоим другом что-то могло случиться тут — я бы так и сказал. Мне-то ты веришь? Генри вздохнул. — Да. Да, конечно, я тебе верю, Норман. Киномеханик кивнул. — Хорошо. Славно. Послушай доброго совета и сваливай отсюда поскорее. Найми ищейку, если хочешь. А сам езжай к семье. — Я подумаю над этим. Норман фыркнул. — Подумает он,. — он заглянул в пустую кружку. — Ладно, слушай, мне надо работать. Думаю, тебе тоже. — Я пойду, — Генри поднялся. Норман кивнул. — Заходи еще, Генри, — он проводил его взглядом до двери. — И поосторожнее с Джоуи. Ты его глубоко ранил, когда ушел.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.