ID работы: 10263208

Across Party Lines

Слэш
Перевод
R
Завершён
207
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
105 страниц, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
207 Нравится 17 Отзывы 88 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста
Дин должен был признать, что Стэнфордский кампус был хорош. Во всяком случае, тот, что он видел. Большую часть времени он украдкой поглядывал на Каса. Он ничего не мог с собой поделать. После вчерашней ночи, когда они снова проснулись вместе, Дин знал. Он любил его. Он любил Каса и тихо сходил с ума. Он не боялся своих чувств. Он боялся, что они не получат взаимности. Как только он понял это, ему захотелось поговорить с Чарли, но он ещё не нашёл времени побыть с ней наедине. Сэм, Джессика и Кас остановились, чтобы поговорить о чём-то, и Дин воспользовался возможностью оттащить Чарли в сторону. — Мне нужно поговорить с тобой, когда мы вернёмся. В этом нет ничего такого, но это важно. — Ты наконец расскажешь мне, почему весь день нервничаешь? — Я не… — Дин захлопнул рот, когда Чарли бросила на него понимающий взгляд. Либо он был гораздо более очевиден, чем думал, либо Чарли просто хорошо его знала. Он предпочёл поверить в последнее. — Ты выглядишь рассеянным, — сказал Габриэль, когда вернулся к группе. — Наверное, один из этих дней, — сказал Дин. Он заставил себя не смотреть украдкой на Каса. Вместо этого он огляделся по сторонам. Кампус действительно был хорош, и Сэм казался счастливым. Это заставило Дина улыбнуться. Он всё ещё беспокоился о том, что Сэм переедет через всю страну, но он никогда не исчезнет. Больше всего на свете Дин хотел, чтобы его брат был счастлив, и если для этого ему придётся переехать в Калифорнию, то Дин его не остановит.

***

Дин подождал, пока Чарли закончит разговор с Памелой, прежде чем выпалил то, что весь день старался не говорить. — Я люблю его. — Ни хрена себе, — Чарли сунула телефон в карман. — Но спасибо, что сказал мне. Дин плюхнулся на кровать: — Я не знаю, что делать, Чарли. — Сказать ему, наверное, было бы хорошим первым шагом, — он вскочил. — Нет. Я не могу этого сделать. — Почему нет? — Потому что он либо не будет чувствовать тоже самое, и это будет очень неловко, очень быстро, или он будет чувствовать себя обязанным сказать это, прежде чем будет готов. И не похоже, что это всё имеет значение. Мы не можем никому рассказать. — Нет, не можешь, и я рада, что ты это знаешь. Но вы должны хотя бы сказать это друг другу, — Чарли положила руку ему на ногу. — Дин, как давно я тебя знаю? — Около десяти лет. — Правильно. И сколько раз за эти десять лет ты был влюблён? — Считая нынешний раз? Три. — Правильно, три. Если я что и узнала о тебе за последние десять лет, так это вот что. Ты любишь всем, что у тебя есть. Когда ты влюбляешься в кого-то, это поглощает тебя. Ты должен сказать ему. Даже если он не чувствует того же, — что он, кстати, чувствует, — он заслуживает того, чтобы знать. Он заслуживает того, чтобы знать, что из всех людей на планете ты выбрал именно его, — Дин упал на кровать и уставился в потолок. Он действительно ненавидел, когда Чарли была права. Спорить с ней стало намного труднее. — Ладно. — Ты скажешь ему? — Да. — Хорошо. Мы уезжаем утром, так что вам лучше сделать это поскорее, иначе у вас может не быть другого шанса какое-то время, — прежде чем Дин успел что-то сказать, Чарли выскочила за дверь. Она хотела, чтобы он сделал это сейчас? У него едва ли был день, чтобы всё обдумать. Он встал, чтобы пойти за ней, и удивился, когда дверь снова открылась. — Чарли сказала, что ты хочешь поговорить со мной, — сказал Кас. Он пересёк комнату, беспокойство было на его лице. — Ты в порядке? Ты был… какой-то странный сегодня. — Да, я в порядке, Кас, — Дин слабо улыбнулся. Кас ничего не сказал. Он просто сидел и смотрел на него, и Дину казалось, что он смотрит прямо в душу. Дин смотрел в ответ, теряясь в бесконечных оттенках синего в глазах Каса. Кас встал перед ним и провёл пальцами по волосам. Дин на секунду закрыл глаза и наклонился к прикосновению. Затем он встал и сократил полшага пространства между ними. Поцелуй был таким нежным, что Дин почувствовал, как внутри у него что-то оборвалось. — Дин, ты уверен, что с тобой все в порядке? — Я люблю тебя… — Дин проглотил комок эмоций в горле. — Что? — Кас моргнул — Я люблю тебя, — Дин не был уверен, чего он ожидал, но Кас обхватил его лицо обеими руками и страстно поцеловал. — Я люблю тебя, Дин. — Правда? Кас кивнул. Его руки всё ещё были на лице Дина: — После Миннесоты я так и думал, но боялся признаться в этом самому себе. Я и сейчас не могу. Я чувствую… это пугает меня слишком сильно. Я ненавижу быть вдали от тебя и хочу, чтобы у нас было больше времени вместе. — У нас есть вечер, — сказал Дин. — А утром я не хочу, чтобы ты уезжал. — Как насчёт того, чтобы побеспокоиться об этом завтра?

***

Все попрощались перед тем, как покинуть отель. Сэм обнял Каса и Габриэля, Джессика помахала рукой, а Габриэль в шутку ударил Дина кулаком. Кас повернулся к Дину с грустной улыбкой. Дин крепко обнял его. — Я же говорил, что не хочу, чтобы ты уходил, — сказал Кас. — Я люблю тебя, Кас, — Дин слегка отстранился. — Запомни это, ладно? Всегда помни это. — Я буду. Я тоже тебя люблю. — Я напишу тебе, когда мы приземлимся в Канзасе. — Ладно, — что касается прощальных поцелуев, то они не заслуживали внимания, но Дину было всё равно. Он держался до тех пор, пока ему крайне не понадобилось дышать. И даже тогда он был уверен, что лишние несколько секунд стоили того, чтобы потерять сознание. Он встретил Чарли у машины. Сэм и Джессика уже были внутри. — Ты сказал ему? — Да. — И? — И мне требуется вся моя сила воли, чтобы не побежать наверх и не поцеловать его снова. — Хорошо, — улыбнулась Чарли. — Я знаю, что это не идеально, но… У меня хорошее предчувствие насчёт вас двоих, — она села в машину, и Дин последовал за ней. Всю дорогу до аэропорта он смотрел в окно, желая получить ещё один поцелуй.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.