Неожиданный поворот
29 сентября 2013 г. в 18:21
Буквально через пару секунд они вчетвером оказались в Норе. Первым из камина, улыбаясь, вышел мистер Уизли. Следом за ним — Фред и Джордж. Последний, обернувшись, протянул руку Гермионе, чтобы помочь девушке аккуратно вылезти.
— О! Гермиона, моя девочка, как ты похудела, — воскликнула подошедшая практически сразу Молли. Женщина быстро обняла шатенку и с улыбкой отошла на шаг назад.
— Всё в порядке, миссис Уизли. Не стоит беспокоиться, — устало произнесла Гермиона.
— Дорогая, что у нас на обед? — спросил Артур, потирая ладони.
— Точно, обед, скоро всё будет. Гермиона, ты проголодалась?
— Нет, я только что позавтракала.
— Вот и славно, — ответила женщина, всё так же улыбаясь.
В это время близнецы продолжали стоять за спиной девушки и о чём-то перешёптываться.
— Мы отведем её к ребятам. Кстати, где они? — взял на себя инициативу Фред.
— На заднем дворе, решили поиграть в квиддич.
— Ну, мы тогда пошли, — немного неуверенно произнёс Джордж, переводя взгляд с матери на девушку, стоящую в шаге от него.
— Да, но к обеду возвращайтесь, — без задней мысли ответила Молли и поспешила обратно на кухню.
— Я тоже, думаю, пойду в гараж, — еле слышно пробормотал мистер Уизли и направился к главному выходу.
А близнецы вместе с гостьей поторопились к двери, которая вела в сад.
— Гермиона, — начал было Джордж, но замолчал на полуслове.
— Да? — спросила девушка, не понимая, в чем дело.
Инициативу снова перехватил Фред.
— Он хотел спросить кое-что о перемещении во времени.
— Ты ему рассказал? - воскликнула Герм, тут же останавливаясь на месте. Её взгляд был прикован к старшему из близнецов. Который, как ей казалось, совсем перестал думать головой. Ведь все эти факты могли поменять исход войны. Но тут вмешался Фред.
— Ну да, то, как вы втроем перенеслись сюда. И что Дамблдор ещё тот слизняк. Как я только мог опоздать на тот ужин?.. Всегда пропускаю всё самое интересное. Поверить не могу, что тебе ментально двадцать лет, ты выглядишь всё ещё так же, — пробормотал он и пошёл дальше, подхватив под руки брата и подругу. — Пока мы с вами будем ползти как улитки, времени поиграть совсем не останется.
— Тогда ты иди, а мы догоним, — предложила Гермиона, улыбаясь.
— А как же...
— Всё в порядке, я уже наигрался. Да и голова сегодня кружится, наверное, я там с утра точно нехило приложился.
— Ну, как знаешь, — ответил младший и, пожав плечами, поспешил к полю, где уже вовсю играли ребята.
— Ты ему не сказал? — произнесла девушка так тихо, что это слышал только её собеседник.
— Просто не смог. Это очень тяжело. Ты даже не представляешь себе, насколько.
— Но нам нужно… — только начала Герм, но Джордж её перебил:
— И как ты себе это представляешь?! «Извини, брат, я тебе соврал. На тот ужин ты не опоздал. Тебя там вообще быть не должно было. Почему? Просто ты умер за два года до этого!» Я это должен был ему сказать, да?
— Не кричи на меня. Это сложно, сказать всё начистоту, но он имеет право знать правду.
— Не сейчас, не в этом случае.
— Я тебя понимаю, — всё так же тихо продолжила девушка, нервно заправляя выбившийся локон обратно за ухо.
— Ничего ты не понимаешь, Грейнджер, — тяжело вздохнув, ответил Джордж.
Он развернулся и пошёл в сторону ребят. Но едва успел сделать пару шагов, как его тут же что-то остановило. Парень обернулся и увидел, что девушка уже сидит на траве, опустив голову, а её плечи изредка подрагивают. Он подошел к ней и присел рядом на корточки, ладонью еле ощутимо коснувшись её спины.
— Не трогай меня.
— Я был груб, — хотел извиниться Уизли, но девушка его остановила.
— Я ничего не понимаю, конечно, куда там. Я же дура Грейнджер, которая даже амортенцию не смогла узнать, хотя ею поили на протяжении пяти лет! Конечно, как мне понять, я же ведь тоже никого не теряла, хотя нет, постой, моих родителей убили мой муж и его отец. Да, и так, к слову, я была беременна!
— Что?!