ID работы: 10308658

Секреты Тайной комнаты

Гет
NC-17
В процессе
106
автор
ellva соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 274 страницы, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 27 Отзывы 49 В сборник Скачать

Второй шанс

Настройки текста
      Уже на своих двух ногах Том Реддл вернулся в Тайную комнату. Юноша чувствовал себя просто замечательно. Студентки дали ему с собой кое-что из еды, украденной за несколькими ужинами в Большом зале, однако эйфория от глотка жизни затмила все мысли наследника Слизерина. — Не ожидал, что у неё получится, — начал он размышлять вслух, — всего-то четверокурсница, а сумела вернуть меня к жизни. Справиться с тёмной магией не каждому под силу, но Патриция просто великолепна в этом деле. Надо бы ей показать что-нибудь действительно интересное, она может оказаться мне полезной в будущем. Магический мир сам себя не захватит, — в процессе Том пафосно ходил взад-вперёд по сырому помещению. — Явись ко мне, Василиск-младший, — потребовал он на парселтанге.       Изо рта огромной статуи стал выползать крупный змей. Он уже достаточно вырос и спокойно мог убивать так ненавистных Тому грязнокровок. Василиск послушно расположился возле своего хозяина. — Скоро мы с тобой сможем начать свою работу, — парень провёл рукой по склизкой коже змея, — я уверен в этом, — самодовольно усмехнулся Реддл. — У вас уже есть… хм, план, сэр? — Естественно, Василиск, — цокнул юноша. — Сразу же, как очутился здесь, я начал обдумывать свои действия. — Вы очень умны, господин, — змей попытался сгладить своё невежество, — в чём состоит Ваш план? — О, я пока не буду раскрывать тебе все карты, — он с раздражением вскинул бровь и замолчал. Спустя минуту он снова заговорил: — Для начала, я познакомлю девчонок с тобой, — выпалил он, почёсывая свой идеальный подборок. — Тех самых подружек Поттеров? — А есть другие девчонки, которые могут мне помочь?! Конечно, это Картер и Митчелл, — Том закатил глаза. — А теперь, брысь отсюда. Будем ждать, пока они сами решат заглянуть ко мне.       Картер, казалось бы, вернулась к нормальному распорядку дня. Больше никаких ночных посиделок за столом с книгой или в запретной секции. Жизнь слизеринки шла своим чередом, и в неё вернулись привычные вечера с друзьями в библиотеке. — Я вот одного не пойму, — внезапно сказал Альбус, шлёпнув книгу на стол, — вы с Эбигейл делаете что-нибудь кроме проектов по зельеварению? — Э-э, ну да… — когтевранка нахмурила брови, вспоминая, к чему ещё нужно подготовиться. — У вас постоянно тут только учебники о зельях, — фыркнул младший Поттер. — Просто мы прилежные ученицы, не то что некоторые, — слизеринка с усмешкой глянула всех присутствующих парней. — А ещё, Снейп всегда говорил, что нет лучше способа изучения, чем практика. — Да, точно. Профессор очень любезно даёт нам большие сроки, чем другим ученикам, — Митчелл, перебирая пальцами перо, нервно вздохнула. — А ничего, что вы на разных курсах? — вмешалась Рейчел. — Я уже продвинулась дальше, чем мои сокурсники, — пояснила Патриция. — То есть, ты ещё и заучка? — засмеялась пуффендуйка, ожидая того же от остальных, но все молча смотрели на неё.       Мур и без того всегда бесила четверокурсницу, а сейчас снова подлила масла в огонь. Картер очень громко захлопнула книгу, при этом тяжело вздыхая и закатывая глаза. Она встала со стула, поставила ладони на стол и приблизилась к лицу Рей, сидящей напротив. — Значит так, — она начала говорить громче, чем позволено в помещении библиотеки, а её карие глаза вдруг начали приобретать красный оттенок, что тут же заметила Эбигейл, — я больше не собираюсь терпеть твои подколы! Если тебе хочется и дальше общаться с нами, то будь добра держать своё мнение при себе! — Патриция, детка, успокойся, — Малфой взял свою девушку за руку. — Я спокойна! Не видишь, что-ли? — она приземлилась обратно на стул, постепенно её гнев утих, а глаза вернули свой родной цвет. — Я-я, наверное пойду, — пуффендуйка начала нервно собирать вещи. — Ага, без проблем, — слизеринка скрестила руки на груди и даже не удостоила ту взглядом.       Когда Рейчел ушла, компания продолжила сидеть в тишине. Слышно было только перелистывание страниц книг или скрип пера по пергаменту. Старший Поттер первым закончил свою работу. — Милая, тебя подождать? — спросил он, положив последний свиток в сумку. — М-м, подождать? — когтевранка замялась. — Нет, у меня ещё много заданий. — Хорошо, до завтра, — гриффиндорец встал, подошёл к своей девушке и поцеловал в щёчку на прощание. — Пока, — Митчелл не сводила глаз со стола, где была её работа.       Джеймс уже направлялся к выходу, как вдруг из прохода к нему вышла сокурсница. Они чуть не столкнулись, так как девушка несла большую стопку книг, которая закрывала ей обзор. — Нэнси? Тебе помочь? — притормозил юноша. — Ох, да, спасибо, — она передала ему в руки свою ношу. — Это куда? — До гостиной, пожалуйста. Давай я возьму твою сумку, — она аккуратно сняла её с плеча парня. — Спасибо, пойдём.       Прошло всего пять дней с той самой ночи воскрешения. Вечером подруги решили навестить юношу, благадоря им обрёвшего плоть. Всё тот же знакомый путь они проходили не первый раз и, скорее всего, не последний. Сначала — в туалет для девочек, затем оттуда в пропасть за умывальником, следом по тёмному тоннелю к круглой двери со змеями. И вот они уже стоят на пороге Тайной комнаты. — Запашок тут, видимо, никогда не поменяется, — поморщила носом слизеринка. — И ты, видимо, будешь это каждый раз говорить? — прыснула Эбигейл. — Да! Так, где наш шедевр кулинарии? — Патриция прошлась вперёд. — Том? Ты здесь? — Действительно. — Что? — А где ему ещё быть? — шестикурсница, смеясь подошла к подруге. — Том? — она позвала немного громче, оглядываясь по сторонам.       Из тёмного угла появился силуэт наследника. Уверенным шагом он приближался к девушкам. — Том! Чудесно выглядишь, — улыбнулась Картер. — Здравствуй, Патриция, Эбигейл, — юноша кивнул, — что вы тут делаете в столь поздний час? — Пришли проверить, как ты. — О, я хорошо, — заверил парень. — Ты тут не скучаешь быть самому? — Митчелл задала очень удобный для Реддла вопрос. — Ох нет, напротив — я чудно провожу время в компании моего змея, — он немного тоскливо взглянул на останки Василиска-старшего. — Но… это же просто кости? — четверокурсница недоумевающе смотрела на скелет огромного змея. — Нет-нет, — усмехнулся Том, — это не тот змей. — Не тот? Есть ещё один? — глаза когтевранки округлились. — Да, — сухо ответил наследник. — А где он? Это и есть Василиск? — Патриция застыла. — Нет, Василиск сейчас перед вами, — он указал на груду костей. — А сейчас я попрошу вас сделать мне одолжение. — Какое? — непонимающе спросила слизеринка. — Не смотреть ему в глаза, — он отвернулся к огромной статуе лица. — Кому?       Юноша протянул руку вперёд и начал говорить что-то на другом языке. Эбигейл сразу узнала парселтанг. Изо рта огромной статуи стал выползать крупный змей. Девушки обомлели, они могли только смотреть друг на друга или на длинное змеиное тело, но никак не в его глаза. — Наколдуйте ему повязку на глаза, — бросил Реддл, подходя к подопечному. — Э-э, сейчас, — Эбигейл достала свою палочку и закрыла змею доступ к зрению, трансфигурировав одну из костей, лежащих на полу, в кусок ткани. — Хорошо. А теперь… — Подожди-ка, — остановила его Картер. — Хочешь сказать, что змеев было двое? — Нет, этот — потомок Василиска, был рождён всего два года назад, — объяснил парень. — А зачем надо было закрывать ему глаза? — когтевранка недоумевающе смотрела на голову змея. — Он может убить взглядом, — холодно ответил Том.       Глаза девушек округлились. Митчелл отошла на пару шагов от Василиска, её подруга наоборот приблизилась к нему. Она провела рукой по чешуе, и её взгляд сменился на восторженный. — Ты же мог на него смотреть, и он тебя не убил? То есть, ты был призраком, а сейчас человек… Почему на тебя не действует его взгляд? — четверокурсница нахмурилась, пытаясь найти связь. — Я… его хозяин, поэтому он не может нанести мне вред.       Эбигейл немного преодолела свой страх, подошла чуть ближе и встала позади подруги. Её взгляд был озадаченым, а руки подрагивали. — А ещё ты говоришь на парселтанге? — вдруг спросила шестикурсница. — Звучало так, будто ты с детства знаешь его… — Верно, Эбигейл. Этот дар передался мне по наследству, — Реддл сложил руки за спину. — Патриция? — Да, Том? — она убрала руку от Василиска и взглянула на парня. — Можно тебя на пару слов? — Э-э, конечно, — слизеринка оглянулась на подругу и вложила свою ладонь в руку юноше, который отвёл её на ближе к хвосту змея.       Когтевранка стояла, затаив дыхание, и не двигалась. Она напрягла слух, чтобы услышать хоть что-то из разговора подруги и чрезвычайно спокойного Тома. — И давно ты занимаешься тёмной магией? — он сразу спросил в лоб. — Э-э, ну… достаточно давно… Практики у меня не было, я только читаю сейчас. — А то, что произошло несколько дней назад, ты не считаешь практикой? — Ах, точно. Ну, в принципе, да. — Прекрасно. — Что? — Я считаю, что тебе нужно больше колдовать, книги мало, что дают, но без них тоже нельзя. Я могу тебя научить кое-чему из того, что знаю, — его улыбка была настолько соблазнительной, что это лицо можно было отправить на обложку модного журнала для молодых ведьм. — Если ты, конечно, не против, — он выдерживал испытывающий взгляд. — Я…э-э…я не против, наверное, — Патриция начала чуть-чуть волноваться, но не отвела глаз и смотрела прямо. — Хорошо. Мне будут нужны издания из запретной секции. Сможешь достать? — Разумеется. Когда приходить? — Как только книги будут у тебя. — Ладно. Сейчас уже, наверное, поздно, нам стоит идти наверх. — Ступайте, — безразлично кинул он.       Картер вернулась к подруге. Она подошла вплотную, схватила за руку и потащила к выходу. — Что ты делаешь? — Мы уходим. — А как же… о чём вы говорили? — Расскажу, когда будем в замке.       Из заброшенного туалета для девочек они направились в подземелья, к гостиной Слизерина. Эбигейл осталась снаружи, пока Патриция ушла за ключами от запретной секции. В голове у неё были разные мысли. От «во что мы ввязались?» до «как же я хочу спать». — Итак, для начала… — слизеринка достала палочку, — Inuisibilitas. А теперь идём в запретную секцию. — Мерлинова борода! — Что такое? — У меня скоро будет аллергия на это словосочетание! — Ой, да ладно тебе, — Картер тихонько засмеялась.       Без особых происшествий студентки добрались до места назначения. Патриция взяла довольно много книг, и Эбигейл пришлось взять половину, чтобы вместе донести их в гостиную Слизерина. — Чёрт, — четверокурсница остановилась в нескольких метрах от входа в гостиную. — Ты чего? — Смотри — Снейп вышел. — Профессор здесь? В такое время? — когтевранка немного растерялась. — Как же он вовремя, вот почему ему в кабинете не сидится? И как назло время заклинания уже истекло! — её шёпот уже переставал быть таковым.       Из-за шума, поднятого Патрицией, зельевар обернулся. Увидев двух своих любимых учениц, шастающих по ночи, он улыбнулся и начал двигаться в их сторону. — Мерлинова борода… — Нам крышка… — Эбигейл зажмурилась. — Мисс Митчелл, мисс Картер? — профессор подошёл к ним вплотную. — Разве вы обе не должны сейчас быть в своих комнатах? — он скрестил руки на груди и обвёл нарушительниц недобрым взглядом, остановившись на когтевранке. — Особенно Вы, мисс Митчелл, Вы же староста, как никак. — Ээ, да, сэр, — шестикурсница пыталась скрыть своё волнение, — просто мы… — Меня не интересует, что вы делали. Сейчас же вернитесь в свои гостиные. — Да, сэр, — она склонила голову и передала свою стопку книг подруге. — Вы снимете с нас очки? — слизеринка сделала грустное лицо и поджала губы. — Нет. Но если сейчас вы хоть на секунду задержитесь, пеняйте на себя, — отчеканил Снейп.       Слизеринка мигом шмыгнула в проход. Эбигейл не хотела злить профессора, поэтому поспешила удалиться. Не успела она сделать и десяти шагов, как… — Я Вас провожу, — вдруг позади неё послышался голос. — Негоже Вам одной ходить ночью. — Ах… — студентка обернулась. — С-спасибо, сэр. — Что Вы, мисс Митчелл, это мой долг, как преподавателя.       Они вместе пошли по коридорам Хогвартса, в башню Когтеврана. Весь путь оба молчали, а девушка не могла выровнять своё дыхание, ведь профессор Снейп шёл почти рядом. Их разделяли лишь полы мантий и какие-то считанные сантиметры между ними. И вот они уже возле двери гостиной. — Что же, вот и всё, — зельевар остановился, и Эбигейл чуть не врезалась в него. — М-м, спасибо, сэр, — она замялась и уже почти сделала шаг, как профессор взял её за руку, — что… — Эбигейл, пообещай мне, пожалуйста, больше не бродить ночью по замку, — он вовсе не сжимал её ладонь, а просто бережно погладил другой рукой. — Я… — она почувствовала, как её сердце стало биться быстрее. — Эбигейл? — Конечно, сэр… — девушка смотрела прямо в его чёрные глаза. — Доброй ночи, мисс Митчелл, — он медленно отпустил её руки, вспомнив, что говорит со своей студенткой. — Д-доброй, сэр, — она невинно улыбнулась и пошла в свою комнату.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.