ID работы: 10308658

Секреты Тайной комнаты

Гет
NC-17
В процессе
106
автор
ellva соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 274 страницы, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 27 Отзывы 49 В сборник Скачать

Любовь прекрасна, спору нет

Настройки текста
      Первый месяц каникул пролетел быстро. Друзья часто бывали друг у друга за это время. Особенно все любили гостить у Поттеров, в доме на площади Гриммо 12. Гарри и Джинни были только рады присутствию кого-то ещё в их жилище, ведь с сентября по июнь все их дети, Джеймс, Альбус и Лили, находились в замке Хогвартс и обучались на разных курсах, и даже факультетах.       Наступил знойный август. Огромная компания сидела за ужином в столовой дома Поттеров на первом этаже. Эбигейл и Патриция остановились тут до свадьбы Виктуар и Тедди, которая должна была состояться четырнадцатого числа. Разговоры были только и об этом. — Пап, а когда мы отправимся в коттедж Ракушка? Свадьба Тедди уже через три дня, — спросил младший сын, который сидел рядом с главой семейства. — Думаю, либо завтра вечером, либо же послезавтра с утра. — Ох, я помню, как тогда застал Тедди, целующего Виктуар на платформе 9¾ несколько лет назад, а сейчас они уже будут жениться, — вспомнил Джеймс. — Вот же время летит… — Не расстраивайся, — миссис Поттер мягко посмотрела на старшего сына. — Вы вот с Эбигейл уже на седьмой курс переходите. Гляди, через год уже тоже поженитесь, — Джинни усмехнулась.       В раз всё младшее поколение за столом замолкло, их вилки так и остались висеть в воздухе, не дойдя до рта, или лежать в тарелке. Четверо друзей переглянулись, лишь Лили озадаченно смотрела на брата и когтевранку, которая моментально покраснела. — Эм… Мам, мы уже не встречаемся, — смущённо проговорил гриффиндорец. — Да? Эбигейл, прости, если задела тебя, — Джинни виновато посмотрела на свою гостью. — Ах, ничего. Мы хорошие друзья, — улыбнулась Митчелл, пытаясь выровнять дыхание. — Мне интересно, как так вышло, что мы все попали на одну свадьбу? — вдруг спросила слизеринка. — Ну, с нами тут всё ясно, Тедди — папин крестник, а Виктуар — племянница мамы, — с умным видом начал объяснять Альбус. — А мой отец учился на одном факультете вместе с отцом Виктуар, они до сих пор лучшие друзья, вся — пояснила Эбигейл. — Надо же, а моя мама дружит с младшей сестрой мамы Виктуар, Габриэль, — засмеялась Патриция. Они познакомились, когда Флёр приехала с ней на Турнир трёх волшебников, о котором Вы нам рассказывали, мистер Поттер. — Как тесен волшебный мир, — подметил Гарри. — Неудивительно, ведь Блэки и Узли самые многочисленные семьи магической Британии, — поддержала его жена. — У нас не только много родственников, но друзей хватает, — она улыбнулась.       После ужина Патриция и Эбигейл вернулись в свою комнату на втором этаже. Рядом находилась комната братьев, а этажём выше — комнаты супругов Поттеров и младшенькой Лили. — Ну что, скоро мы повеселимся? Ты всё ещё не пьёшь, да? — усмехнулась Митчелл, падая на свою кровать. — Да. Ты же помнишь, что случилось на Новый год? — Помню, конечно. Такое не забыть, — насмешливо улыбнулась когтевранка. — Ну вот, не хватало мне ещё на свадьбе с кем-то зажиматься, тем более там будут мои родители. — Ладно. Я смотрю, ты держишься молодцом, так держать, — насмешливо заметила когтевранка. — Хах, спасибо. Ты в курсе, что на свадьбе ещё будет Скорпиус с отцом? — Ого. И какие же у них родственные связи? С женихом или невестой? — Его отец и покойная мать Тедди кузены, он мне рассказал. — Понятно. Что ж, у нас есть пару дней, чтобы выбрать причёски и макияж для торжества. Предлагаю сейчас этим заняться. — Ты права, времени мало, тащи зеркало, а я возьму всё остальное.       Утром тринадцатого августа чета Поттеров вместе с Патрицией и Эбигейл прибыли в коттедж Ракушка. Домик был небольшой, поэтому вокруг него расположились несколько палаток, с виду маленьких, но всередине имеющих несколько «комнат». Одну из таких палаток заняли дети всех гостей. Войдя внутрь, компания из Митчелл, Картер и трёх Поттеров, застала там Малфоя-младшего. — Привет всем, — улыбнулся блондин. — Скорпи, давно не виделись! — слизеринка обняла друга. — Как дела? — Отлично. Папа до самого приезда сюда был удивлён, что нас вообще пригласили. Это тётя Андромеда нас позвала. — Бабушка Тедди? — уточнила когтевранка. — Да, она родная сестра моей бабушки Нарциссы. — Мерлин, это же сколько человек тут завтра будет, боюсь представить, — Альбус округлил глаза и обвёл комнату глазами. — Мальчишки, пойдём поможете установить шатёр, их будет два, сегодня справимся с одним, — вдруг заглянули Гарри и Билл. — Идём, пап, — Джеймс вышел первым за мужчинами, а за ним Альбус и Скорпиус.       В палатке остались только Эбигейл и Патриция, Лили ушла к маме, которая была на улице и общалась с Гермионой и её детьми — Розой и Хьюго. Девушки принялись разбирать вещи и готовить наряды к завтрашнему дню. — Итак, у нас впереди целый день, чем займёмся? — Пат, дай хоть отдохнуть с дороги. Сейчас моих сил хватит только на ленивые разговоры, — когтевранка села на кровать, устало опустив плечи. — Эх, а я думала пойти прогуляться к морю. Ну что ж, как думаешь, у Виктуар будет красивое платье? — Естественно, как это у невесты может быть некрасивое платье? — Ну, оно точно не превзойдёт наши, да? — усмехнулась Картер. — Точно, гарантирую, — Эбигейл сказала это лишь потому, что не хотела лишний раз спорить с этой упёртой особой.       Весь оставшийся день они проболтали о всякой ерунде. Ближе к вечеру они всё-таки сходили на пляж и даже искупались в море. На утро жизнь возле и в коттедже Ракушка закипела с новой силой. Женщины возились с угощениями и украшениями, а мужчины занимались вторым шатром.       Патриция и Эбигейл уже были при полном параде. На шатенке было короткое легкое платье, цвета ванили, украшеное зелёной и жёлтой вышивкой, а изящные бежевые босоножки на каблуке делали её настоящей леди. Когтевранка выбрала для себя пышное пепельно-розовое платье, расшитое кружевом, длинной ниже колена и аккуратные жемчужные туфли с маленькими цветочками. Их дуэт был по-настоящему девчачье-пастельным.       Доминик и Роза, как подружки невесты, были одеты одинаково — в короткие атласные сиреневые платья. Шафером на свадьбе должен был стать Джеймс Поттер, сын крестного Тедди Люпина.       Недалеко от дома находился вход в один из шатров, а за входом открывались ряды и ряды хрупких золочёных стульев, стоявших по обеим сторонам пурпурной ковровой дорожки. Столбы, на которых держался шатёр, были увиты белыми и лавандовыми цветами. Точно над тем местом, где Тедди и Вик предстояло через какое-то время стать мужем и женой.       Вскоре из палаток одна за другой стали появляться фигуры гостей. Прошло всего несколько минут, и из них образовалась целая процессия, которая, извиваясь, двинулась в направлении шатров. Альбус, Скорпиус, Патриция и Эбигейл держали в руках планы рассадки гостей, которые должны были помочь им разводить людей по нужным местам.       К обеду уже всё было готово к бракосочетанию. Наконец все гости уселись и стали ждать начала свадьбы. Почти все разговаривали между собой, создавая гул. Мгновение спустя в дальнем конце шатра возникли Эдвард и Джеймс, оба в парадных костюмах и с большими белыми розами в бутоньерках.       Общий вздох вырвался у всех гостей, когда в проходе появились мистер Уизли и Виктуар. Девушка словно плыла, Билл подпрыгивал на ходу и радостно улыбался. На Вик было летящее белоснежное платье с фатиновой накидкой на хрупких плечах, лиф был украшен россыпью бусин разных размеров. Она выглядела чудесно, впрочем как и её мать Флёр, от которой она взяла самое лучшее. — Леди и джентльмены, — произнёс певучий голос, — мы собрались здесь ныне, чтобы отпраздновать союз двух верных сердец… Эдвард Римус, берёте ли Вы Мари-Виктуар в свои законные жёны? — Беру. — А Вы, Мари-Виктуар, берёте ли Эдварда Римуса в свои законные мужья? — Беру. — В таком случае я объявляю вас соединёнными узами до скончания ваших дней.       Волшебник поднял над Тедди и Вик палочку, и серебристые звёзды осыпали новобрачных словно дождём, спирально завиваясь вокруг них, слившихся в поцелуе. Заиграл оркестр, молодожёны вышли на танцевальный настил первыми, сорвав громовые аплодисменты. Вскоре большинство гостей разбились на пары и стали кружиться в танце. Как хорошие друзья, Джеймс пригласил Эбигейл, а Скорпиус — Патрицию, Альбусу же досталась его кузина Роза.       День уже начал переходить в вечер, а веселье становилось всё более буйным. Митчелл и Картер уже устали танцевать и сели на свои места, набрав до этого кучу еды с подносов. — Беру свой слова обратно, — вдруг сказала слизеринка. — Мм? Ты о чём? — Вик выглядят просто шикарно, — она с восхищением смотрела на новоиспечённую жену. — А, ну да. — Привет, девчонки, — к подругам подошёл Джеймс с братом и Скорпиусом. — Давно не виделись, — усмехнулась Патриция. — Скучаете? — Альбус присел рядом с когтевранкой. — Ага, заедаем пустоту канапешками, — она протянула ему тарелку, — будешь? — Ох, нет, спасибо, я наелся мяса. Просто отменная баранина. — Эб, смотри! — неожиданно вскрикнула шатенка прямо ей на ухо. — Что такое? — Там сейчас Вик будет бросать букет. Живо беги туда! — Зачем? — Как зачем? Чтоб выйти замуж, конечно же, глупышка! — Только ради тебя, моя дорогая, — Митчелл лениво сползла со стула и направилась в центр танцплощадки, где уже толпилась куча девиц.       Как раз в этот момент новобрачная стала спиной ко всем и начала замахиваться своими цветами. Несколько дам нагло выбились вперёд, однако букет полетел в задние ряды, где как раз стояла Эбигейл. Вмиг она наклонилась чуть левее и поймала белые розы, чуть не задев стоявшую рядом вазу. Под аплодисменты она удалилась на своё место, всё ещё не веря, что пошла на эту аферу. — Фух, слава Мерлину, я оказалась сзади, иначе бы те бешенные меня раздавили. — Оо, поздравляю, подруга! — Картер затрясла ту за плечи. — Кое-кто, наверное, очень обрадуется этому, — она подмигнула. — Патриция! Тихо, — когтевранка шлёпнула её по ноге. — Молчу, молчу, — усмехнулась шатенка.       Время уже близилось к ночи, шумное торжество закончилось, и все потихоньку стали расходиться по палаткам, компания детей направлялась в свою. Помимо Поттеров, Митчелл, Картер и Малфоя была ещё куча Уизли и остальных отпрысков гостей. Девочки и мальчики должны были спать отдельно. Эбигейл, Патриция и Лили были вместе в комнате, как и Джеймс, Альбус и Скорпиус. Парни, не снимая своих костюмов, повалились на кровати и начали обсуждать всё подряд. — Ох, ладно, — зевнул Поттер-старший буквально сразу, — делайте, что хотите, а я на боковую, — прямо в одежде он улёгся поудобнее и закрыл глаза, делая вид, что уже спит. — Спокойной ночи, принцесса, — прыснул младший брат. — Ах, братская любовь, — усмехнулся блондин, вставая с постели и снимая свой пиджак. — Да, она такая, — Альбус тоже принялся расстегивать пуговицы. — Слушай, Ал… — Да? — Пойдём прогуляемся к морю, тут что-то душно. — Давай, — он скинул пиджак и пошёл вслед за другом.       Пляж был пуст, лишь волны изредка разбивались о берег, нарушая тишину ночи. Парни сели на песок и стали смотреть на воду, вдыхая свежий морской воздух. Луна давала достаточно света, чтобы можно было различить лица, что сейчас и делал Альбус — во всю разглядывал своего товарища. — Знаешь, может сейчас не самый подходящий момент, но я хочу, чтобы ты знал, что ты мне… нравишься, — вдруг заговорил Поттер. — Ох, Ал… я конечно в курсе, что ты гей, но не думал, что я в твоём вкусе… — Если бы ты узнал, чем я занимался последние три года, ты бы сбежал от меня при первой же возможности, — усмехнулся Альбус. — О, Мерлин, я догадываюсь, о чём ты. Я об этом даже никогда не думал. Всегда считал, что мне нравятся только девушки, а как мы с Патрицией расстались, то я разобрался в себе, многое переосмыслил… — он задумался. — Например то, что мне комфортно с тобой, мне нравятся твои зеленые глаза, твои взъерошенные волосы, твоя милая улыбка, ты весь. — Скорпиус… — Я думаю, ты понимаешь меня, как никто другой. Ты мой человек, и я хочу быть вместе с тобой, — он смотрел на парня настолько чувственным взглядом, что невозможно было оторваться от его глаз, в которых читались и похоть, и искренняя влюблённость, и восхищение одним только видом этого человека. — То есть, ты хочешь, чтобы мы стали парой? — Да, дурачок! — Малфой прильнул к парню и резко впился в его алые губы, Поттер застонал и, неуверенно, но всё же ответил на поцелуй.       Ночной свет луны озарял двух парней, которые с жадностью стали изучать чужие части тела. Скорпиус перешёл ниже — к шее Альбуса, и он почувствовал, как они оба возбудились. Они сбросили свои рубашки, что так мешали им в процессе, а сами легли на разгорячённый от летнего солнца песок, который ещё не успел остыть. Малфой повалил парня и сел на него сверху, одаривая его грудь тысячей поцелуев. Брюнет всхлипывал от неимоверного желания, которое Скорпиус не спешил исполнять. Да и вряд-ли это произошло бы так сразу. Поттер извивался под весом тела блондина и вцепился руками в его широкую спину, царапая её ногтями. Малфой зашипел тому на ухо кучу грязных словечек, от чего Альбус начал прерывисто дышать и закатывать глаза, после чего Скорпиус перешёл к его соскам, которые уже были твёрдыми. Он то покусывал, то целовал, то облизывал их, всеми своими действиями показывая, кто главный в их дуэте. — Я больше не могу! — хрипло застонал Поттер, скидывая с себя блондина, тот даже не стал никак противиться, ибо сам был на грани. Альбус приспустил свои боксёры и достал член, отчаянно проводя по нему рукой, в попытке снять напряжение. — Ах, Альбус, ты такой сексуальный, когда дрочишь, — у Малфоя ещё хватало духу шутить над другом. Он так же высвободил свой член и принялся водить ладонью вверх-вниз.       Оргазм накрыл обоих почти мгновенно, настолько они были возбуждены друг другом. Две струйки белой жидкости упали на песок, а парни обессиленно свалились рядом, развалив руки в стороны. — Думаешь, нас никто не видел? — с отдышкой спросил Поттер. — Мне всё равно. Пусть хоть весь мир узнает, что ты теперь мой мальчик, — блондин соблазнительно закусил нижнюю губу. — Но всё же, будет не очень, если кто-нибудь из гостей увидит нас. — Сейчас глубокая ночь, все выпили и уже давно спят. Не парься, милый. — Милый? — Тебе не нравится? — Нет… нравится, — густо покраснев, признался брюнет. — Тогда заткнись и наслаждайся этой луной, как я тобой. — Хорошо, Скорпиус, как скажешь, — он закинул одну руку и ногу на парня, прижимаясь к его сильному плечу. — Вот так, молодец.       И так, в обнимку, они пролежали ещё около часа, пока не стало сильно холодно. Парни собрались и пошли обратно к коттеджу Ракушка. Они шли молча, разговоры сейчас были излишни, с каждым шагом придвигаясь всё ближе друг к другу. В какой-то момент ладонь блондина скользнула вдоль руки Поттера, спустилась к пальцам и проснула свои между ними. От такой неожиданной нежности брюнету стало тепло на душе, и он сильнее сжал их пальцы. Войдя в свою комнату в палатке, они увидели уже давно спящего Джеймса. Тихо пройдя к постелям, они легли и выставили руки, ведь их кровати стояли совсем рядом, опять сплетя пальцы вместе. Так они проспали до самого утра, всего каких-то пару-тройку часов. — Подъём, сони! — закричала Митчелл, тем самым разбудив парочку. — Ты чего орёшь как ненормальная?! — Скорпиус резко подскочил с места и уставился на девушку, стоящую прямо над ними. — А чего это вы в одних штанах? И такие… помятые, что-ли? Вы вообще спали? — Ээ, мы просто ходили на пляж ночью, — сонным голосом ответил Альбус. — Мда уж, понятно. Мы скоро уезжаем, так что собирайтесь, голубки. — Эбигейл! — Альбус вытаращил на неё глаза, мгновенно проснувшись. — Что? Думаешь, я не понимаю, что вы делали ночью вдвоём на пляже? — иронично спросила она, загибая пальцы на трёх последних словах. — Не бойтесь, я вас не выдам. Вам повезло, что меня послали вас разбудить, а не кого-то ещё. Например, Пат, она бы тут уже в обморок упала, если бы увидела, как вы спите, держась за ручку. — Мерлиновы яйца… — выругался блондин. — Скорп, ну ты чего? — Ты знал, что она в курсе? — он обращался к Поттеру. — Я… Да. Но она не знала, что… ты мне нравишься. — Это было вполне очевидно, — когтевранка улыбнулась, пожав плечами. — Что же ты ещё такого знаешь и скрываешь, а? — с подозрением спросил Малфой. — Ничего криминального. Можете спать спокойно, тётя Эбигейл будет хранить вашу тайну. Хотя нет, сейчас вам нужно вставать, спать будете ночью. Ну, в общем, вы меня поняли. — Поняли, поняли. Всё, можешь идти, дай нам одеться.       Когтевранка покинула их комнату, пока Скорпиус остался сидеть в ступоре, а Альбус весь заливался краской. — Стоп, Джеймса уже нет… Значит, он мог видеть нас? — растерянно заметил брюнет. — Ну и что? По крайней мере, это не родители, а он вряд-ли им скажет. Твой брат что, не знает о твоей ориентации? — Нет… Я ему никогда об этом не говорил. Вообще, никто не знал. Кроме Эб, как оказалось. — Ох уж эти легилименты, — вздохнул блондин. — Мда… Ну что, давай собираться уже. — С радостью, только сначала иди-ка сюда, — Малфой перебрался на кровать Поттера, точнее на него самого, и нежно провёл по его груди рукой. Обдавая жаром его шею, он вдыхал его аромат, потный и, по его мнению, очень сладкий. — Ах, не надо, у меня же сейчас встанет, — жалобно заскулил Альбус, сдерживая стон. — Как скажешь, милый, — он оторвался от своего занятия. — Я уже представляю, какие у нас будут с тобой прекрасные вечера в Хогвартсе, — парень мечтательно закатил глаза и прикусил нижнюю губу. — Ах… — вздохнул он, когда Скорпиус отпрянул от его шеи и слез на пол. — До школы я не выдержу, ещё же целых две недели. — Тогда предлагаю тебе переехать в Малфой-мэнор на это время. — А тебе разрешат? Мне кажется, наши отцы будут не очень рады этому… — После смерти мамы отец изменился. Ну, ты представь, десять месяцев находиться одному в огромном имении, с ума сойти можно. Думаю, он будет не против, если на пару недель у нас остановиться мой друг, пусть он даже сын Гарри Поттера. — Никогда не понимал их вражду в школе… — Мда, я тоже. Что ж, мы много болтаем, нас, наверное, уже все заждались. — Да, точно, — Альбус лениво скатился с кровати и стал переодеваться вслед за блондином.       К вечеру уже все гости разъехались по домам. Митчелл и Картер сразу отправились в свои поместья, а семья Поттеров в дом на площади Гриммо 12. На следующий день, к удивлению младшего Поттера, отец дал добро на пребывание последних двух недель каникул своего сына у друга. — Добро пожаловать в мою комнату, — Скорпиус распахнул дверь в светлое помещение. — Ээ… а почему тут одна большая кровать, разрешите узнать? — горящими глазами брюнет посмотрел на Малфоя. — Я сказал отцу, что мне с моим парнем будет удобнее спать вместе, я не отдельно, — он приобнял Альбуса за талию. — Мерлиновы яйца! Ты что, рассказал ему о нас?! — Да. Тогда он сказал твоему отцу, после чего он и согласился отпустить тебя. — То есть, они оба знают, что мы встречаемся? — Ну, да, знают. — Супер, — отчаянно вздохнул Поттер. — Милый, ну ты чего? Наши отцы были не против, а ты ещё и расстраиваешься. Твой, между прочим, был очень рад этому. — Правда? Никогда бы не подумал, что он обрадуется сыну-гею, — брюнет прошёл по комнате и сел на край кровати. — Мой тоже удивился тому, что я бисексуален, — усмехнулся Скорпиус, присаживаясь рядом. — Хотя, я скорее Альбусо-Поттеросексуален.       Не успел Альбус что-либо ответить, как блондин заткнул его губы поцелуем. Два языка сплелись в страстном танце. Они уже успели забыться в друг друге, пока в дверь вдруг не постучали. — Мальчики, спускайтесь обедать, — с коридора послышался голос Малфоя-старшего. — Чёрт, — тихо выругался его сын. — Идём, пап!       До начала учёбы парочка каждый день проводила вместе, Поттер всё ещё немного стеснялся Драко Малфоя, но привык к его обществу. Утром первого сентября они вместе отправились на вокзал Кинг-Кросс.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.