автор
kerman бета
Размер:
291 страница, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1374 Нравится 666 Отзывы 696 В сборник Скачать

37. Верю тебе

Настройки текста
      Роскошный дом в двенадцать этажей восхищал гармоничностью и красотой линий своей архитектуры. Вэй Усянь давно знал, что здесь живут люди, отвечающие за процветание Белого города. Гениальные умы, талантливые управляющие, люди искусства. Все те, кто направлял и создавал гармонию этого места. Никто не уменьшал участие каждого жителя в общем благополучии города, но всё же расслоение по статусу имелось и тут. И в этом доме жили лучшие из лучших. Даже Дарий и Гелия, будучи ведущими специалистами Исследовательского центра, проживали недалеко от этого особняка, но всё же не в нём. А вот руководитель их центра как раз таки имел квартиру здесь.       Лань Ванцзи внимательно смотрел на окружающий мир. В воспоминаниях всплывали образы далеких дней, когда в пору его юности он посещал похожие города в этом регионе. Нет, они, конечно же, были несколько иными. И главным отличием была общая атмосфера места. Этот город укутывал покой, радость и вдохновение. Он не был замершим, как могло бы случиться с поселением разумных, достигших подобного развития. Местные жители смотрели в будущие с энтузиазмом и предвкушением. Они жаждали новых открытий и свершений, и в их сердцах не было зла и боли. Эта энергия витала вокруг, исходила из каждого встреченного человека. Они любили этот мир и уважали чувства окружающих.       — Гармония… — произнес Ванцзи, когда они подошли к резной двери, ведущей в их новый дом.       — Гармония? — спросил Усянь, вопросительно взглянув на мужа.       — В этом месте — здесь живет гармония. Брат создал великолепную основу для построения общества, живущего и желающего и далее жить в гармонии с собой, друг другом и этим миром. Восхитительно! — ответил Лань Ванцзи.       — Согласен, — кивнул Вэй Ин. — Атмосфера здесь очень хорошая. И главное, никто ни разу мне не сказал, что я «зло во плоти», раз управляю тьмой, — добавил уже усмешкой. — Люди интересовались, какой именно энергией тьмы я управляю, как взаимодействует мое ядро с ней, можно ли научиться и какие последствия, и побочные эффекты есть.       — И что ты им отвечал?       — Рассказывал обо всём, а на вопросы об обучении сказал, что буду их обучать, если они имеют предрасположенность к управлению данным видом энергии, приедут ко мне в Облачные Глубины и принесут клятву, — рассмеявшись, ответил Усянь.       — Клятву? — теперь удивился Ванцзи. — Какую?       — Я ее еще не придумал. Хочу, чтобы ты мне в составлении текста помог.       — Конечно, — кивнул Лань Чжань.       В этот момент входная дверь открылась и из неё выплыла обворожительно красивая рыжеволосая молодая женщина. Ванцзи и Усянь посторонились, пропуская красотку. Проходя мимо, она заинтересованно на них взглянула своими яркими зелеными глазами, но не остановилась и, слегка улыбнувшись, прошла дальше. Аромат приятных сладких духов разлился в воздухе, оставляя лишь напоминание о красавице.       — Вэнь Цин понравился бы такой запах, — принюхавшись, ответил Вэй Ин. — Надо будет Дарию подсказать купить такие духи перед тем, как мы отправимся домой. Она, конечно, целитель и Княгиня демонов, но всё же женщина в первую очередь.       — Их история знакомства очень необычная, — проговорил в ответ Ванцзи, поднося к выемке для пропуска полученный ранее жетон. Дверь приоткрылась, позволяя им войти.       — Не необычней нашей, — усмехнувшись, проговорил Вэй Усянь, на мгновение вспоминая темную пещеру и жуткого демона.       — Согласен.       Войдя в здание, они попали в просторное фойе, оформленное в лучших традициях Белого города — много живых растений, отделка деревом и натуральным камнем; темно-красный ковер под ногами поверх паркетного пола из темных дощечек; местами позолоченные детали, добавляющие шика и атмосферы роскоши в образ помещения. Вдоль одной из стен расположились несколько диванчиков темно-коричневого цвета, а под потолком парили небольшие шарообразные светильники. На противоположной стороне виднелась дверь лифта, и мужчины направились к ней, тихо ступая по мелкому ворсу ковра.       — Нам на девятый этаж, получается? — спросил Усянь, собираясь ткнуть пальцем в девятку на панели с номерами этажей.       — Мгм, — кивнул Ванцзи. — Дарий сказал, что нам положены три верхних этажа, так что, полагаю, главный вход как раз на девятом.       Пара минут, и они прибыли на место.       — Для выхода на данном этаже прошу использовать пропуск с соответствующим уровнем допуска, — раздалось вдруг из динамиков под потолком.       — Местная система управления активизировалась, — с усмешкой произнес Вэй Ин, а Лань Чжань ткнул жетоном в замигавший красным цветом круг на панели с номерами этажей. Секунда, и цвет изменился на бело-голубой.       — Добро пожаловать, господин Лань Ванцзи, — уже доброжелательным и наполненным эмоциями голосом проговорила система управления.

***

      Три этажа занимали огромную площадь и представляли по сути большой особняк со множеством помещений разного назначения. Даже имелся стационарный портал, но в неактивном режиме и без внесенных в память точек назначения. Здесь было всё для комфортной жизни и работы заклинателя и исследователя. Особое внимание уделялось оснащению небольшой лаборатории, предназначенной для изучения разных видов энергии. И отдельную порцию восхвалений от Вэй Ина получила библиотека, имеющая не только электронные копии бесчисленного количества книг, но и огромное число древних свитков и фолиантов.       На третьем этаже располагалась роскошная спальня, имеющая огромную удобную кровать из темного дерева под тяжелым черным балдахином, расшитым золотой нитью; белое белье и покрывало из мягкой ткани, приятной на ощупь, влекли прилечь, но, пройдя мимо манящего предмета мебели, Ванцзи подошел к большому окну, скрытому за черной же портьерой, и отодвинул ее, впуская свет зимнего солнца в помещение. Усянь проделал то же самое с двумя другими окнами в комнате.       Искусственное освещение погасло, и спальня наполнилась светом дня. Вэй Ин вскользь подумал, что Лань Чжань безумно устал от замкнутых помещений и темноты. Его душа жаждет света и простора.       — Так гораздо лучше, — проговорил Ванцзи, подходя к Усяню. Заключив любимого в объятия, мужчина долго не мог оторваться от него. Чувствуя на себе прикосновения Вэй Ина, получая в ответ его тепло, Лань Чжань лишь сильнее прижимал Усяня к себе. Страсть и секс будет, всё будет немного позднее, а сейчас душа желала простых объятий. Ощутить себя реальным, настоящим, не запертым в очередном странном месте. Понять, что ты жив, и твой любимый человек рядом. И с ним всё хорошо. — А вот так еще лучше, — громко вдохнув и выдохнув, добавил Лань Чжань, а Вэй Усянь услышал в его вздохе дрожание. И, потеревшись носом о щеку мужа, чмокнул его в губы.       — Чтобы ты хотел сейчас? — чуть отстранившись спросил Усянь.       — Всего и сразу, — улыбнувшись одними уголками губ, прошептал Ванцзи. — У меня еще скачут ощущения и восприятие, но уже почти выровнялось всё. Пару часов подождать, и я тебя буду целовать везде.       — Значит, мы продолжим исследовать наши новые владения? И, пожалуй, закажу еду и еще кое-что, — с улыбкой проговорил Вэй Ин.       — Хм… Сичэнь постарался воссоздать здесь мир, какой был в наше время, только в лучшем виде, — с одобрением произнес в ответ Ванцзи.       — Он создал, а его последователи всё поддерживают и развивают, — ответил Усянь. После этого обратился к местной системе управления и заказал доставку всего, что им было необходимо.       — Для господина Лань Ванцзи есть сообщение от брата, — вдруг произнес искусственный интеллект после того, как уведомил об отправке заказов.       Лань Чжань встрепенулся, а в глазах его смешались печаль и радость. Вроде бы он уже знает, что Сичэнь переродился и находится совсем недалеко, но, в то же время, от него из прошлого есть сообщение.       — Запустить просмотр, — ответил Лань Чжань, и в тот же миг перед ними развернулся голографический экран, а на нём появился молодой мужчина в светло-голубом костюме, отдаленно напоминающим привычные ханьфу.       — Приветствую, — улыбнувшись, произнес Сичэнь. — И тебя, Ванцзи, и твоего любимого. Я уже оставил тебе свое последнее рукописное письмо, а здесь будет дожидаться эта запись. Я уже знаю, что вы придете сюда. Как и ведомо мне о том, что произошло. Для вас это настоящее, для меня на момент записи — далекое будущее. Всё бесконечное число вариаций развития миров существуют в одном мгновении и крайне сложно не просто увидеть свой мир и его ближайшее будущее, а вычислить ключевые моменты его развития и отследить этапы, чтобы повлиять. Казалось бы, повлияв на историю, мы породим дополнительные миры, но это не так. Всё уже есть. Всё существует. Чтобы мы ни избрали — это уже есть. Что-то станет проявленным, а что-то так и будет существовать в виде эфемерных образов. Вспомните о тех моментах, когда вам казалось, что вы не живете, а просто пребываете в неком подвешенном состоянии, ощущая нереальность проходящей жизни? У всех были такие моменты. У иных людей вся жизнь так проходит. И именно такие моменты были созданы Творцом в начале сотворения мироздания. Это вариативность. Возможно всё, но не всё имеет значимость. Я вам даже больше скажу, есть не просто люди с жизнями без осознания, а есть целые вселенные, существующие лишь в образе мыслеформы творца. Если мы попадаем туда, нам может показаться всё реальным, но это не так. К чему я это говорю? Создав Книгу предсказаний и рассчитав наиболее реальный путь развития нашего мира, увидев ключевые точки, я не изменил нашу историю, а проявил данный вариант в материальный мир. Другие варианты тоже существуют, но они не были наделены важностью, и мы в тех мирах живем, ощущая нереальность происходящего. Нет яркости чувств и ощущений. Не думайте, что, вмешавшись здесь, я обделил тех нас. Ни в коем случае. В каждой из вселенных мы одни и те же, это обусловлено многомерностью душ. А души имеют бесчисленное количество мерностей. Ты — это ты везде, в каждом воплощении. В каждой вселенной. При желании можно даже увидеть другой мир глазами самого себя, проживающего там. И, полагаю, вы понимаете, почему книга не должна попасть в руки к таким людям, как Вэнь Жохань. Они проявят версии, которые необходимы им. И, как ни странно, будут правы, ведь они желают именно такой мир, и подобное развитие истории было уже предопределено Творцом как один из вариантов.       Но не буду дальше об этом, как я уже упоминал в рукописном письме, я не смог уничтожить Книгу Предсказаний и забрал ее с собой, но также я сделал ее копию и теперь передаю ее вам, — на этих словах Ванцзи и Усянь пораженно переглянулись, но промолчали и продолжили слушать послание. — Брат, не советую ни тебе, ни твоему возлюбленному заглядывать в нее. Вам это не нужно. Но вот девушке, что будет рядом со мной, когда я вернусь обратно, ей можно и нужно пользоваться Книгой. Я говорю не о своей любимой, которая вновь воплотится в нашем мире, а о своей напарнице, золотоволосой красавице, что отправится с вами в Облачные Глубины. Попрошу вас дать ей совет, когда она будет сомневаться в своих чувствах одновременно к двум юношам — пусть выбирает обоих, и будет ей хорошо во всех смыслах. Ее разум и душа идеально подойдут для взаимодействия с Книгой предсказаний.       Отвечу еще на один вопрос, что сейчас звучит в ваших мыслях — я частично вспомню свои прошлые воплощения, когда прибуду в Облачные Глубины, но я не хочу тащить из жизни в жизнь ворох воспоминаний и чувств, что лишь накапливается с тысячелетиями. Я Лань Сичэнь, но в то же время у меня множество иных имен, как и моя любимая — где бы и кем бы она ни была, это всегда она — моя любовь, моя пара. Мы будем любить друг друга в любом воплощении. Там, где нет возможности проявить страсть, есть возможность дарить любовь и заботу иными способами. Воплотись она или я даже кошкой, второй будет заботливым хозяином, обожающим свою питомицу. Любовь имеет миллионы граней, но в основе ее всегда лежит желание заботиться о возлюбленном, делая его или ее жизнь лучше, причем с точки зрения того, как это «лучше» видит именно твоя пара, а не ты сам.       На этом прощаюсь. Скоро увидимся. И это буду я.       Едва Лань Сичэнь договорил, как голограмма погасла. Зато перед замершими Ванцзи и Усянем проявилась в воздухе сфера диаметром примерно двадцать сантиметров, белого цвета и в ореоле светло-голубых искр.       — Я так понимаю, это и есть Книга предсказаний? — хрипло спросил Вэй Ин.       — Мгм, — пробормотал Ванцзи.       — Мне казалось, что она будет в виде обычно книги… ну или свитка, — прокашлявшись, добавил Усянь.       Едва он это произнес, как сфера превратилась в белоснежный свернутый свиток. Только искры вокруг остались теми же.       — Любая форма, какую пожелаешь, такую и примет. Это нечто. Даже за гранью фемто-технологий, хотя Сичэнь разрабатывал её на основе их, — приглушенным голосом произнес Ванцзи.       — Чем дальше, тем интереснее… — пробормотал Вэй Усянь. — Но почему нам нельзя в неё заглядывать? Интересно же, — и протянул руку в сторону свитка. Тот послушно направился к нему, паря по воздуху.       — Нельзя, — Ванцзи перехватил свиток и активировал пространственное хранилище, пряча Книгу предсказаний туда.       — Жаль, — разочарованно проговорил Вэй Ин. Тяжело вздохнул, но перечить просьбе того, кто их всех спас, не посмел. Раз Лань Сичэнь сказал, что не надо им туда заглядывать, то они и не будут. — Ты же ей тоже пользоваться не будешь? — на всякий случай уточнил Усянь у мужа.       — Не буду. Я верю брату. Просто так он бы ни стал говорить о подобном, — спокойным тоном ответил Ванцзи.       — А я верю тебе, — подходя ближе и вновь обнимая любимого, произнес Усянь.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.