ID работы: 10372481

Luminus

Джен
R
Завершён
1419
автор
inkalee бета
Размер:
666 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1419 Нравится 970 Отзывы 463 В сборник Скачать

Глава 10. Идентификация Борман

Настройки текста
Вечером, пока Сян Лин и Паймон увлечённо шаманили над новым блюдом, мне удалось незаметно улизнуть из «Народного Выбора». То и дело тыкая прохожим мобам карточку, которую дала мне Янь Фэй, я с грехом пополам нашла нужный адрес. И, к моему удивлению, чайхана (или как там называлось заведение, где консульнтанша забила нам сходку) была на той же улочке, что и «Народный Выбор», но на пару кварталов ближе к центру. По лестнице, мимо каменнолицых работников забегаловки, я поднялась в небольшую полупустую веранду и сразу заметила Янь Фэй и Син Цю за дальним столиком. — Какое унылое место, — прокомментировала я, подвигая ближе свободный стул. — Это чайный дом «Яньшан», и здесь вход… скажем так, не для всех, — сказала Янь Фэй. — Но его хозяйка — моя хорошая знакомая, так что здесь можно безопасно поговорить. — Отлично! Какие новости? — спросила я в нетерпении. — Знакомые из Департамента по делам граждан помогли мне получить доступ к документам банка Снежной, — начала юрист. — Все операции банка, как и ожидалось, оказались чистыми. Однако, они выделяют довольно крупные субсидии на поддержку малой торговли. — И что? — выдохнула я разочаровано. — Он же на то и банк. — Я бы тоже не обратила на это внимания, если бы в последние два месяца мелкие лавочники не начали повсеместно скупать плаустрит зари. — Чего? — Это особый минерал, он используется в технологиях адептов, — объяснил Син Цю. Янь Фэй кивнула. — Он нужен для создания, как бы проще сказать, вещей с особыми свойствами. — И вы предположили, что это фатуи скупили лазурит для печатей?! — внезапно догадалась я. — Все торговцы не состоят в гильдии, — сказал Син Цю. — Поэтому нет возможности посмотреть документы сделок. — Как и легальных оснований проверить их бумаги, — добавила Янь Фэй. — Да в смысле?! — у меня словно в душе что-то упало. — Если они скупили такой ценный камень и продали фатуи? — Да, но банк только выдавал субсидии. Нет документов о том, что плаустрит не был передан… частным лицам. — Выходит, у нас опять ничего… — Почему же, — консультантша поджала губы. — Нужно изучить дела торговцев подробнее. Едва ли каждый чист на руку. Если найдём, за что зацепиться, то сможем получить нужную нам информацию. Я, конечно, не ожидала, что мы поймаем фатуи за руку и на раз-два… но такие сложности просто сводили все усилия на нет. Пока мы будем искать легальный способ уличить фатуи, они накуевертят кучу проблем нелегальными способами. — И никак нельзя… ускорить взаимодействие? Но ни Янь Фей, ни Син Цю не поняли намёка. Зубодробильно правильные жители Ли Ю —это вам не мондштадтская мафия, которая решает дела специфическими, но эффективными дипломатическими переговорами. — Ладно, возможно, мне повезло больше, — я аккуратно достала из сумки чеки, которые мне всучил Тарталья. — Ради бога, скажите, что они поддельные! — Откуда это у тебя? — нахмурилась Янь Фэй. — Это дал мне тот же фатуи, от которого я получила Печать Согласия. Сказал, что могу обналичить чеки в качестве компенсации за моральный ущерб… Не смотрите на меня так! Янь Фэй, тебя долго не было, а он сам ко мне прицепился, я клянусь! — Хм, — пока я оправдывалась перед консультантшей, Син Цю покрутил в руках чек, потом посмотрел на просвет. — Знаешь, Люмин… не хочу тебя расстраивать, но, похоже, чеки настоящие. — Да быть не может… — опешила я. Янь Фэй достала из сумочки лупу и ещё раз придирчиво осмотрела позолоченную эмблему на бланке и плотную карминовую печать. — Чек настоящий, — вынесла она вердикт. — Ты и правда можешь обналичить его. — Ни хрена себе… — выдохнула я, плохо понимая, что вообще-то держу в руках два лимона моры! — Это ж сколько тут денег… — я тряхнула головой, не позволяя себе даже думать, что можно сделать с такой суммой. — Так. Это твоя часть, — я протянула один чек Син Цю. — За контракт. — Даже не думай! — А я и не думаю. Возьми. — Ни за что, — парень спрятал ладони и прижал руки к груди. Я уже думала, как бы сунуть чек ему за шиворот, но он вовремя вскочил с места. — Будешь пытаться вернуть мне деньги, я оскорблюсь, — совершенно серьёзно сказал он. Я посмотрела на Янь Фэй, но та сразу же замахала руками, пробормотав что-то вроде: «контракт уже оплачен». — Ладно… — хмуро буркнула я. — Ты не единственный, кому я торчу крупную сумму… Могу хоть тут на твою помощь рассчитывать? — А что именно от меня требуется? — недоверчиво спросил Син Цю. — Мне долг вернуть надо. Одному очень серьёзному человеку в Мондштадте, — сказала я, постучав пальцами по столу. — И вряд ли он примет перевод через фатуйский банк…

* * *

Когда Паймон узнала, что на руках у меня было два лимона моры, которые я не думая велела отправить на имя Дилюка, её чуть не хватил удар (точнее, плохо ей стало от подсчёта, сколько лет можно было бы бесплатно и вкусно жрать на такую сумму). Я же, не особо загоняясь о тех минутах, что я была миллионером, вернулась к своему привычному статусу тейватского бомжа. Хоть департамент Ли Юэ и вернул мне скудные пожитки, шиковать там было не на что, поэтому следующим же вечером я напросилась поработать на основной раздаче в зале «Народного Выбора», надеясь наскрести чаевых. Вечер начался лениво и неспешно. После самого открытия посетителей было немного, и я спокойно вышла с кухни, неся острый суп из лотоса для наших постоянных клиентов — весьма неординарной пожилой пары — как чуть не уронила заказ… за ту минуту, что я забирала готовое блюдо, в уютный зал «Народного Выбора» успел зайти Тарталья и усесться за свободный столик у окошка. — Люмин! — Паймон среагировала моментально и успела подхватить повалившийся у меня из рук поднос. — Всё в порядке? — Нет! — пискнула я и метнулась обратно на кухню. — Шеф, у нас проблемы! — В чём дело? — и Сян Лин, и Мао, и два их помощника обеспокоенно обернулись, бросив свои дела. — Вашим заведением заинтересовались фатуи! — И что им надо? — Да уж точно ничего хорошего… Шеф Мао успокоил всех жестом и сам выглянул в зал, чтобы оценить обстановку. Но увидел только вальяжно сидящего за столиком Чайлда, листающего меню. — Вроде бы господин ведет себя мирно… — Я вас умоляю, — мрачно пробубнила я. — Эти фатуемобы генерируют пакость даже во сне и на толчке. — Но отец прав, — сказала Сян Лин. — Пока этот фатуи не делает ничего противозаконного, нам придётся обойтись с ним как с обычным посетителем. — Да, но сразу зови, если возникнут проблемы, — добавил шеф. — Как хотите… — я пожала плечами, абсолютно уверенная, что проблемы возникнут. Уж точно не пожрать Чайлд сюда заявился. Я стиснула кулаки. — Сама не делай глупостей! — одёрнула меня Паймон. — Пока Тарталья наш обычный посетитель, и у нас нет повода его выставить. — Щас всё будет, — пообещала я, снова взяла поднос и вышла в зал. Отнеся заждавшейся паре их лотосовый суп, я направилась к столу незваного гостя. — Прошу прощения, — я, натянув недружелюбную мину, подошла к Тарталье, — но мы закрываемся, поэтому будьте любезны, покиньте заведение. — Привет, Люмин, давно не виделись, — задорным тоном ответил чёртов фатуи, не отрывая взгляда от меню. — Привет и пока. Повторяю, мы закрыты. — Очень странно, — он перевернул очередную страницу меню, — судя по аппетитным запахам, кухня работает вовсю. — Мы закрыты для обычных посетителей, — буркнула я. — Сегодня мы обслуживаем важную делегацию. — Делегацию? Какую? — Хрен Вам из Не-Ваше-Дело. — Ясно… Но пока я не вижу здесь важных гостей, — господин предвестник, наконец, соизволил поднять на меня свои светлы очи. — Уверен, что успею перекусить. — Что, жалование урезали? — съехидничала я. — Уже не хватает бабла на пафосные заведения и приходится бегать на обед в порт? — У «Народного Выбора» отменная репутация, — звякнув нашивками на камзоле, Тарталья расправил плечи и откинулся на спинку стула. — И, как говорится, лучше один раз убедиться лично, — он снова взял меню. — Я буду обжаренные креветки в масле. — Какая жалость, — протянула я голосом, в котором даже не силилась изобразить это самое сожаление, — но креветки у нас как раз закончились. — Ладно. Тогда крабовый тофу с острыми хлебцами. — Сожалею, но эти блюда уже удалили из меню. В буклетике только обновить забыли. — Понятно, — Тарталья отложил меню и повернулся ко мне с такой умилительно наглой и улыбающейся миной, что я растерялась, пытаясь прикинуть, чего хочу больше: растаять на месте или зарядить ему в табло. — А что у вас подают… скажем, особо желанным клиентам, щедрым на чаевые? — Три плевка в суп, — заборов в себе мимимишные порывы, процедила я. — За счёт заведения. — Похоже, ты меня так и не простила… — Хотел бы получить прощения, приполз бы на коленях. Так что давай, не ходи вокруг да около, выкладывай, чего тебе надо? — Порцию крабового тофу с острыми хлебцами, мятный лимонад и рисовый пудинг на десерт. — А ничего не треснет? — хмуро бросила я, вынужденная всё же записать его заказ в блокнотик. — Великие Семеро, — Тарталья наиграно обиженно цокнул языком, — где у вас написать жалобу на скверный сервис? — В уборной, на туалетной бумаге. — Люмин, — Тарталья рассмеялся. — Тебе бы следовало почаще вспоминать, что сейчас ты не рыцарь, а официантка, и быть повежливее… с особо важными гостями. — Хорошо, — я натянула на лицо самую мерзкую из своих улыбок и, оперевшись руками на стол, нагнулась к Тарталье. — Достопочтенный господин либо скажет, за каким хером он припёрся, либо получит заказ себе в хлебалушку! Так достаточно вежливо?! — Вполне, — хохотнул этот мудила, — я уже заждался свой тофу. Как посетитель, я очень лоялен, но промедление скажется на твоих чаевых. Я думала, я на месте взорвусь от негодования, но весь мой запал получила ни в чём не повинная дверь кухни. — Ну что? — Паймон подлетела сзади и взволнованно дёрнула меня за рукав. — Ничего, — раздосадовано бросила я. Избавиться от Тартальи у меня не вышло. — Сян Лин, господин заказал крабовый тофу с хлебцами, — озвучила я заказ и, зловредно сощурившись, добавила: — И да, он очень просил тофу с тройной порцией перца. — О! Это можно! — воодушевилась су-шеф, признав в заказчике родственную душу. Я воспряла духом и злорадно хмыкнула. Отлично! Пусть жопа Тартальи тоже горит… как моя, от одного его невозмутимого вида. Полагаю, что в эту минуту меня настолько ощутимо бомбило, что обеспокоенный шеф Мао предложил мне порцию мороженного, приготовленного для Чун Юня. Он заботливо протянул мне вытащенное из морозилки ведёрко, откуда торчали деревянные палочки с мороженным, и я было позарилась на одно, но в последний момент одернула руку. — Жеванный ёж! Чун Юнь и ребята же сейчас придут! — Сегодня вроде бы не обещали, — задумчиво протянула Паймон. — В любом случае, не думаю, что парень будет против, если ты возьмёшь одно… — Пипец. Только не это! — я подскочила, как ошпаренная. Ещё не хватало, чтобы Тарталья пересёкся здесь с Син Цю и Чун Юнем! Ему тогда плоских подколов в мой адрес до второго пришествия хватит! — Так, Сян Лин, пожалуйста, быстрее! — сказала я, нервно тряся руками, и буквально вырвала у су-шефа заказанный тофу, кинула на поднос и побежала в зал. — Ваш ужин, господин, — любезным голосом протянула я. Чайлд, однако, не оценил моей актерской игры и недоверчиво уставился на поднос. Маска любезности тут же сползла с моего лица. — Чего разглядываешь? Тофу как тофу. Ешь давай и вали. Чайлд неторопливо запустил ложку в блюдо. Видимо, моя вредная рожа отбила у него аппетит. — Составишь мне компанию? — внезапно спросил он. — Не составлю, — хмуро ответила я. — Во-первых, я на работе, а во-вторых… я бы, конечно, с удовольствием посмотрела бы, как ты ешь, но в тофу, к сожалению, нечем подавиться. Так что извини… — я дёрнула плечами, но прежде, чем я успела уйти, Чайлд сцапал меня за руку. — Мне нужно с тобой поговорить. — Хочешь поговорить, найми психолога, — я крутанула кистью и освободила руку. — Или денег мало? — Денег хватает. Но, ты же знаешь, я привык только к самому изысканному. А ты выносишь мозг лучше любого психолога. — Запишу как комплимент. — Так выслушаешь меня? — Только если придумаешь шутку поостроумнее. От продолжения унылой беседы меня спасли трое посетителей, вошедших в «Народный Выбор». Пока я провожала их за столики и принимала заказы, Тарталья, не меняясь в табле, прикончил тофу (надеюсь, Сян Лин успела жахнуть туда перца), и уже лениво потягивал лимонад. Мне нужно было ещё как минимум раз подойти к его столику — чтобы забрать посуду и выписать счёт. Можно было, конечно, поручить это Паймон, но… Мне и хотелось, и кололось. С одной стороны, меня совершенно не занимало, что он там собрался мне заливать (наверняка ведь какую-то хрень), а с другой… меня словно в нём что-то (совершенно неосознанно и обойдя весь мой заслон цинизма) зацепило и теперь дёргало любопытство. Собравшись с духом и сделав непроницаемое табло, я снова подошла к столику предвестника. — Всё ли понравилось, желаете что-то ещё? — елейно сказала я, ставя на поднос грязную посуду. — Безумно мило, — улыбнулся Тарталья, — но я всё равно должен сказать, что ты ужасная официантка, Люмин. — Я нормальная официантка, — процедила я. — Разве? — фатуи вальяжно скрестил руки на груди. — Тогда сама скажи, что ты забыла в моём заказе. — Плевок в горячее? — я скептически вздёрнула бровь. — Извини, не знала, что ты расстроишься. — А ещё и память девичья, — хохотнул он. — Я заказывал пудинг. — Я сразу сказала, что пудинга нет. — Нет, не сказала. — Ну так говорю теперь, — выдала я с нажимом. — Тогда… — хмыкнул Чайлд, — как «нормальная официантка», что предложишь мне вместо него? Я стиснула зубы и показала этому козлу средний палец. — Мм… — Тарталья растянулся в самодовольной улыбке, — это намек на то, какой десерт мне достанется в качестве извинений? Какая заманчивая акция у вашего ресторана. Я возмущённо набрала побольше воздуха, но не нашла ничего достойного, чтобы ввернуть ему. Вот сука… — Ну как? — Чайлд двинул бровями. — Засчитаешь шутку за очко в мою пользу? Теперь поговорим? — Ладно, валяй, — сказала я и, пользуясь тем, что новых посетителей не наблюдалось, села напротив Чайлда. — Только вот замечу, что шутка твоя ужасно плоская. И знаешь, совет тебе на будущее: парням не идёт пошло шутить, это выглядит тупо, банально, агрессивно и не очень-то смешно. — Это девушкам не идёт пошло шутить, — ответил Тарталья, помешивая соломинкой лёд в лимонаде. — Как не идёт излишняя драчливость. В драках, как и в пошлых шутках, девушкам надо быть предельно осторожными. Это не ваше поле игры. Что в пошлостях, что и в бою, любой промах, любая неосторожная фраза, — он щёлкнул пальцами, — и ситуация сразу оборачивается против вас. — Ну-ну, — хмыкнула я. — Зато любая мужская пошлость безо всяких расценивается как комплексы из-за размера. Так что завязывай с тупыми шутками, не порти лишний раз моё о тебе мнение. — А ты что, была обо мне, ммм… большого мнения? — Не настолько большого, чтобы обольститься. Ты меня уже разочаровал, что совести у тебя с гулькин нос. Хочешь добить впечатление? Давай, выкладывай уже, что тебе надо, — сказала я ледяным тоном, чтобы компенсировать пылающие щёки (которые стали таковыми исключительно потому, что меня дико бомбило!). — Что ты скажешь, если я предложу тебе дело, стоящее рыцаря? — спросил Тарталья, подмигнув. — Небольшое задание, целиком на благо Ли Юэ? — Иди нахрен, — ответила я не задумываясь. — Ммм, — лукаво протянул Чайлд, — а если, скажем, я по-дружески попрошу твоей помощи? — Иди нахрен, — повторила я, не меняясь в лице. — Да ладно тебе, — хмыкнул предвестник, — после нашего последнего разговора я прекрасно понял, на чьей ты стороне. Но от этого мы не враги. — Да ну? — Мы просто пешки в их большой игре, — он пожал плечами. — Мы можем только наслаждаться отведённой ролью… Но ничто не запрещает нам время от времени видеться и совместно действовать в общих интересах. Тем более, когда это весело. — Что весело? — хмыкнула я. — Пошлостями перекидываться? Ну, допустим, хотя соперник из тебя так себе. — Ты сама настаивала на шутках, — Чайлд вредно улыбнулся. — Но могу предложить кое-что посерьёзнее. — Мне сейчас снова должно стать смешно? — я криво улыбнулась, ожидая от него очередной скабрезности, но Чайлд вдруг состряпал серьёзные щи. — Банк Северного Королевства будет спонсировать Церемонию Вознесения. — Чего? — Церемонию прощания с Гео Архонтом, — объяснил фатуи. — Похороны. Его экзувия всё ещё лежит где-то непогребённая. Многим кажется это кощунством… — Настолько, что они решили обратиться к фатуи? — я скептически фыркнула. — Не гони. Похороны устроят, когда выберут нового главу гавани, — озвучила я официальную версию. Однако до конца поймать Тарталью на блефе не получилось: вся гавань, все посетители «Народного Выбора» каждый день обсуждали ситуацию с несостоявшейся панихидой по Мораксу. И да, многих бездействие Цисин напрягало. — Расслабься, фатуи не будут иметь отношения к Церемонии. Её проведут специалисты Ли Юэ, а банк просто выделит деньги. — Ещё скажи, что по доброте душевной. — Мне нужен человек, которому я доверяю, чтобы уладить дела с подготовкой к ритуалу, — сказал Тарталья. — Помощь я, разумеется, оплачу. — Ну так иди размести вакансию в Департаменте по делам граждан. Я тебе зачем? — Ты удивишься, но, несмотря ни на что, у тебя славная репутация в Ли Юэ, — ответил Чайлд. — Герой Мондштадта, гроза окрестных банд похитителей сокровищ, работница самого популярного ресторана гавани. С тобой эти специфичные ритуальщики будут охотнее иметь дело, чем со мной. — И всё? Ради этого ты тут распинаешься? — я цокнула языком. — Знаешь, Тарталья… Не на ту напал. Даже если бы мне очень хотелось тебе подсобить по нашей странной дружбе, за мои двадцать лет жизнь научила меня двум вещам: первая — не иметь дел с гондонами, а вторая — слова каждого симпатичного гондона сходу заносить в категорию «пиздёж». — Находишь меня симпатичным? — довольно улыбнулся Тарталья и подмигнул мне. — Гондоном, — отчеканила я, игнорируя новую волну жара, пронёсшегося по щекам. — Ты предвзято сместил акценты в моих словах. — Вот ещё одна причина, почему я пришёл к тебе — с тобой весело. — Так и найми себе клоуна, — фыркнула я, и, выписав счет с громким хлопком шлёпнула им о стол. Звякнула посуда, заставив посетителей обеспокоенно обернуться, но я уже встала и изобразила саму любезность. — Чаевые можете не оставлять, господин фатуи. Будем не рады видеть вас снова. Я направилась на кухню, принципиально не взяв со стола грязную посуду. — А я думал, ты хотела встретиться с Синьорой, — протянул Тарталья мне в спину. Я замерла как вкопанная. — Так твоя подружка тоже участвует? — Возможно да, а возможно нет… — уклончиво хмыкнул Чайлд, — но в любой момент она может появиться лично, если вдруг… что-то пойдёт не так. — Я назвала тебя гондоном, — я снова повернулась к предвестнику, и продолжила сердитым полушёпотом. — Беру свои слова назад, ты ещё хуже! Предлагаешь слить свою же компаньоншу кровному врагу! Но Тарталья в ответ задорно рассмеялся. — Не сгущай краски. Я просто не прочь посмотреть на захватывающий женский поединок. Уверен, вы обе меня не разочаруете. — То есть, на Ли Юэ тебе плевать, а всё это дерьмо только ради вкусного зрелища? — я скрестила руки на груди. — Просто делаю тебе взаимовыгодное предложение, — с видом оскорбленной невинности сказал Чайлд. — И что скажешь теперь? У меня затряслись руки и даже показалось, что в зале вдруг стало невероятно душно. Я нервно сглотнула, чувствуя, что сердце подпрыгнуло вверх и тревожно застучало где-то в горле… Связаться с фатуи… Но поквитаться с Синьорой. Наше медленно продвигающее расследование… и шанс поймать этих гадов с поличным. Вроде бы всё выглядело так просто… Но я знала, что всё выйдет чертовски сложно. У меня не было права на неверное решение, и от этого паника липкими пальцами стискивала мне горло. — И? — разрывая затянувшееся молчание, Чайлд вопросительно вскинул брови. — Я думаю, — зло процедила я нетвердым голосом. Времени взвешивать решение у меня не было. С одной стороны, все мои друзья явно будут против. Ребята неоднократно предупреждали меня не подходить к фатуи, Янь Фэй пыталась юридически запретить мне эту дурь, а Сяо даже во сне делал мне мозг на тему неправильных поступков; даже мой собственный голос разума (в эту минуту звучавший в унисон с жопным чутьём) велел мне немедленно послать Тарталью. Но с другой стороны… я уже застряла в виртуалке, я уже забила болт на поиски брата, я уже по уши во всём этом дерьме… и если уж у меня здесь слава борца со злом, то не хай бы одну тварюгу прижучить лично. Я стиснула кулаки, чтобы унять дрожь в голосе и подняла на Тарталью тяжёлый взгляд. — Считай я в деле.

* * *

— Люмин? — голос Паймон выдернул меня из мутного кокона собственных переживаний. — Чего? — Ты сама не своя, — бот облетела меня по кругу. — Что случилось? — Ничего… Пока ничего. Мы закончили мыть и вытирать посуду, выключили свет на кухне и осторожно, чтобы никого не разбудить, поднялись в свою комнату. Но и там вместо того, чтобы лечь, я непроизвольно начала метаться из угла в угол, чем и вызвала беспокойство Паймон. — Забей, — я провела руками по лицу, — это всё Тарталья. — Он сказал что-то обидное? — удивилась бот и тут же заговорщицки прищурилась. — А Паймон показалось, что вы на редкость мило беседовали. — Мило?! — я поперхнулась вдохом. — Да с ним общаться так же мило, как сидеть с сигаретой на пороховой бочке! И не делай такое лицо. — Какое? — Такое! — зло шикнула я. — Даже не думай меня шипперить! — Но ты сама говорила, что шипперить — хорошо, — ввернула мне компаньон. — Хорошо. Только без меня, — буркнула я и опустила кисть, которую от волнения начала заламывать. — Завтра усилим наши тренировки. — Как скажешь… — Мне нужно увеличить силу. Очень быстро и очень мощно. — Конечно! — воодушевлённо сказал бот. — Паймон поможет тебе! «Всё получится…» — мысленно сказала я себе. — «У меня всё получится. У меня всё…» — А, нет! Это пиздец! Кого я обманываю?! — простонала я уже вслух и полезла ворошить матрац своей кровати. — Нихрена у меня самой не получится. — Твой катализатор? — удивилась бот, когда я вытащила мышь из тайника. — Но зачем он тебе? Ну-ка выкладывай! Паймон ничего не понимает! — Я буду драться с Синьорой. И, возможно, довольно скоро. — Что?! Не выдержав угрызений совести и подступающей паники, я выложила Паймон подробности сделки с Чайлдом. — Ты с ума сошла! — завопила бот на весь дом. — Не ори, — шикнула я на неё. — Разбудишь Сян Лин и Мао. — Но ты правда с ума сошла! Предложение Тартальи опасно! Паймон уверена, там скрыт подвох! — Я тоже… но у меня не было выбора. — Был! Ты должна была сразу отделаться от Чайлда! — Ты сама сказала обойтись с ним, как с клиентом. — Пф! Ты прекрасно поняла, что Паймон имеет в виду, Люмин! — Слушай, — я провела языком по сухим губам, — ты знаешь, я бы с удовольствием послала Тарталью нахуй, но судя по его блядской роже, он там бывает чаще, чем на работе. И потом… это шанс. Без него я могу вечно искать Синьору по всему Тейвату. Так что всё, дело сделано. — Но Люмин! — Я предупреждала, что не стану спускать ей с рук то, что она сделала с Венти! — Но Бродяжка сам сказал тебе не искать её! — возразила бот. — Да мало ли, что он сказал! — я всплеснула руками. — Вот из-за таких как он такие как Синьора и продолжают тиранить всех подряд! Потому что никто им за их злодеяния никогда нормально не въёбывал. Если они хоть раз получат по шапке, то в следующий раз подумают, прежде чем опять учинить херню! — Паймон всё равно против! Синьора очень сильна! — Вот и усечёт, что на каждую силу может найтись кое-что ещё сильнее, — я угрожающе потрясла мышкой. — Тебе нельзя это использовать! — Паймон нахмурила бровки. — Можно. — Нельзя победить зло их методами. — Это какими? Неожиданно выскочить из-за угла и напасть? Очень даже можно. Мондштадтские дипломаты тоже так делают. — Паймон говорит об… этом, — бот ткнула пальцем в мышь. — Она таит в себе силу Бездны! — Что-то раньше тебя это не парило, — буркнула я. — Раньше Паймон не знала, что это! А теперь знает! И не позволит тебе наделать глупостей! Я не уловила тот момент, когда она подлетела ко мне и схватила мышь, пытаясь её вырвать. Инстинктивно рванув шнур на себя… Я успела услышать, только как клацнули кнопки, а в следующую секунду Паймон окутал клубок белых молний. Я остолбенела от ужаса. Открыв рот в немом крике, я смотрела, как она штопором оседает на пол, и только каким-то чудом успела схватить её в последний момент. — Паймон! — я тряхнула компаньона за плечи. Она молчала, а её синие глаза побледнели и казались совсем пустыми. — Паймон! Я в панике заметалась по комнате, совсем не понимая, что делать, куда бежать. Кого звать на помощь? Я осторожно опустила Паймон на кровать, но едва я отвела руку, как бот вцепилась в неё мёртвой хваткой и то ли зарыдала, то ли затряслась, словно от озноба. — Нет-нет-нет! Паймон тебя ни за что не отпустит! — Я т-только позову Сян Лин… — я и сама говорила с трудом. — Тебя током ударило. Тебе доктор нужен. — Паймон тебя не отпустит! — Ладно, не отпускай, — я снова подхватила её на руки и выскочила в коридор. — Паймон помнит, что было в прошлый раз, — она прижалась ко мне всем телом и шмыгнула носом. — Помнит, как тебя поглотила Бездна… — Тебе приснилось… — я споткнулась, но кое-как нетвёрдой рукой уцепилась за стену. — Паймон думала, что это был сон… Но это был не сон, теперь Паймон всё вспомнила! — Если бездна меня и заберёт, то очень быстро об этом пожалеет, — я слабо улыбнулась. Коридор плыл у меня перед глазами. Паймон была вся горячая и несла какую-то хрень, как в припадке. Только кое-как собрав в кулак самообладание, я спустилась вниз, не навернувшись с лестницы. — Паймон хочет воды… — вдруг сказала она слабым голосом. Я заметила, что бот перестала вздрагивать и вроде бы даже успокоилась. Я завернула на кухню и, не включая света, прошла к столу. — Сядь. Я никуда не денусь, — я оставила компаньона на стуле, а сама потянулась к кувшину с водой. — Ты всегда так говоришь, — фыркнула бот. Её тон, и выражение лица переменились, как по щелчку. — А сама уже один раз бросила Паймон! — Неправда, — ответила я, трясущейся рукой взяв стакан с сушки. — Ты сказала, если мы разминёмся, Паймон должна ждать тебя на Утёсе Звездолова! Ты сказала, что быстро вернёшься, а Паймон пришлось прождать тебя два месяца! Стакан выпал из моих рук и с оглушительным звоном ударился об пол, разлетаясь вдребезги. Это пиздец! Пиздец! Если это не он, то я не знаю, что тогда вообще он! — Паймон… Мы встретились на Утёсе Звездолова… — не своим голосом сказала я. — Да? Разве… — она зависла, а её взгляд словно бы ушёл вглубь себя. Первой моей мыслью было — бросить всё и срочно бежать за доктором! Но что я скажу? Что у меня повредился бот от контакта с чит-кодом? Что её закоротило? Память дефрагментировало? Нет, обычный доктор ей не поможет… — Паймон… — дрожащей рукой я схватилась за разделочный стол. Предполагая самое худшее, моё сердце пропустила удар. — Ты помнишь, кто я? — А ну не двигаться! — совершенно неожиданно раздалось сзади. Я обернулась и увидела нацеленное мне в лицо копьё. — А-а-а! — завопила я и, отступив назад, чуть не поскользнулась на луже и осколках. Включился свет… — Ой, это вы… — Сян Лин прикрыла рот рукой и опустила оружие. — А я услышала странный шум и решила проверить. Что-то случилось? — Н-нет… у нас тут так… ночной дожор, — еле выговорила я, кое-как сохраняя вертикальное положение на ослабевших коленях. — О, так вы проголодались? — Сян Лин отставила копьё к стене, пока появившийся вслед за ней Гоба, ворча притащил веник и принялся сгребать стекло с пола. — Мне бы… водички, — сказала я, прикладываясь сразу к графину. — А Паймон бы перекусила, — вдруг сказала бот, переменившись в третий раз за пять минут. К некоторому своему облегчению, я увидела, что она перестала сливаться лицом с волосами. Даже её глаза чуть посинели. — Сян Лин, у тебя остались клёцки, которые мы делали к супу? — Да, сейчас погрею! Я уставилась на неё дергающимся глазом. — Что? — Как меня зовут? — Сян Лин… — протянула компаньон и, вспорхнув со стула, подлетела ко мне. — Кажется, Люмин плохо! — Так ты меня помнишь? — Конечно Паймон тебя помнит! — И ты помнишь, где и как мы встретились? — Может позвать ей доктора? — спросила она, поворачиваясь к Сян Лин. — Нет, не надо… — отмахнулась я. — Я в порядке. Подняв голову, я всмотрелась в лицо Паймон. И… Паймон снова была как Паймон. Даже глаза снова оказались полностью синими, как ночное небо. Я стояла замерев, пытаясь выкупить, что это только что было — короткое замыкание в системе или мой собственный глюк. — Люмин, хочешь чего-нибудь? — осторожно спросила Сян Лин. — А у тебя остались пампушки со сливочно-ликёрным соусом? — спросила я, падая на табуретку. — Да, конечно. — А можно мне его без пампушек, пожалуйста?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.