ID работы: 10372481

Luminus

Джен
R
Завершён
1419
автор
inkalee бета
Размер:
666 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1419 Нравится 970 Отзывы 463 В сборник Скачать

Глава 11. Что мы говорим богу сна? Не сегодня!

Настройки текста
— В общем, такая вот хрень, — я залпом опрокинула чашку кофе и поставила её на разделочный стол, ожидая обвинительного вердикта. Но Янь Фэй ничего не говорила. Она задумчиво сидела напротив и крутила в руках небольшую глиняную чашечку. На кухне было непривычно холодно. Студёный ветер, прилетевший с моря, за ночь вовсю похозяйничал в «Народном Выборе» из-за того, что после вчерашнего замеса мы забыли закрыть окна. Обычно большую печь разжигали на полную только к полудню, поэтому сейчас в очаге тлел лишь малюсенький огонёк, которого хватало разве что согреть небольшой чайничек. В дверях кухни снова показалась заспанная Сян Лин. — Ой, привет, Янь Фэй! — она сонно помахала рукой. — Хотела тебя дождаться, но, кажется, задремала… Хотите что-нибудь перекусить? — Благодарю, Сян Лин, но не беспокойся. Я обычно не завтракаю, — мотнула головой Янь Фэй. — Я… не знаю. Не хочу, — я вздохнула. — И прости, что снова разбудила. — Всё в порядке, я всё равно планировала сегодня встать пораньше, — ответила Сян Лин, зевая. В пять утра, так за всю ночь и не сомкнув глаз, я спустилась вниз, где некстати встретилась с ведром. Я отделалась лёгким ушибом, ведро — лёгким испугом, а Сян Лин с Гобой лёгким недосыпом. Во второй раз выдернутая из кровати, Сян Лин помогла мне написать записку Янь Фэй, а Гоба самоотверженно вызвался её доставить. И вот уже через полтора часа взволнованная консультант была у дверей «Народного Выбора». Я же, пытаясь посреди чистосердечного раскаяния похозяйничать на кухне и сообразить чаёк (и, разумеется, делая это с грацией слона, забредшего в посудную лавку), разбудила Сян Лин уже в третий раз. — А кофе ещё есть? — спросила я, стискивая пульсирующие виски. — Хм… — Сян Лин задумалась и открыла шкафчик. — Боюсь, что нет. У нас почти не пьют кофе, мы его толком не закупаем, разве что… — она взяла табуретку и полезла в кухонные антресоли. — Есть такой. Но это не сумерский… — су-шеф пожала плечами, намекая на то, что за качество напитка заведение не отвечает. Я готова была влить в себя что угодно, лишь бы не рухнуть без сил прямо посреди кухни. Вымыв ковшик, я залила вариться новую партию кофе. — Мне всё это очень не нравится, Люмин, — наконец сказала Янь Фэй. — Знаю, — выдохнула я извиняющимся тоном. — Но я не могу отступить. Прости. Я рассказала тебе, потому что мы же, типа, так не договаривались… а не в моих принципах действовать за спинами друзей. — Я сказала, что мне это не нравится… — Янь Фэй тяжело вздохнула, — а не то, что ты поступаешь неправильно. — Серьёзно? Консультант снова замолчала. Сян Лин тем временем прибавила огня в печи и водрузила на плиту здоровую сковородку. Я придвинула руки к ней ближе, чтобы согреть озябшие пальцы. — Сначала внезапная кончина Властелина Камня. Потом Цисин, которые не только не спешат проводить церемонию прощания с Гео Архонтом, но и скрывают его тело. А теперь ещё и Фатуи, лезущие в наши внутренние дела. И, честно, мне немного спокойнее от того, что ты будешь в этом участвовать, — Янь Фэй подняла голову и пристально посмотрела мне в глаза. — Тебе я доверяю. Мне было очень приятно, вот только… Я сама себе не доверяла. — Насколько всё серьёзно, Янь Фэй? — тихо спросила Сян Лин, поневоле оказавшись втянута в наше тайное расследование. — Не хочу создавать вам лишних поводов для беспокойства… — Янь Фэй попыталась улыбнуться. — Но поводов для радости у нас тоже мало, да? — закончила я. — Властелин Камня был одним из адептов. Он известен не только как бог контрактов, но и как верховный адепт. Отложить церемонию прощания с ним… неправильно, — проговорила консультант. — Жители гавани недовольны, недоверие к Цисин растёт каждый день… — Но не бунт же по этому поводу устраивать? — я пожала плечами. — Давным-давно адепты заключили контракт, согласно которому они должны защищать Ли Юэ. Сейчас, если Цисин выпустят ситуацию из-под контроля и допустят беспорядки, у адептов будет право вмешаться. В этой смуте у Фатуи будет больше шансов провернуть здесь какую-нибудь подлость. — Думаешь, ради этого всё затеялось? — Мы не знаем, кто запросил у Фатуи мору на церемонию. — Если заказ вообще существует, — я задумчиво постучала пальцами по столу. — Возможно... — также задумчиво протянула Янь Фэй. — Глава Цисин Нин Гуан никогда не доверяла Фатуи. Вероятно, поэтому они сами предложили спонсорство церемонии. Чтобы иметь к ней некое причастие. — Но чего они добиваются? — робко спросила Сян Лин, невзначай ставя на стол тарелку с горячими блинчиками. — Того же, что и в Мондштадте, — хмуро ответила я. — Хотят настроить простых горожан против лидеров. — Если у Фатуи что-то получится, именно Цисин будут в этом виноваты, — Янь Фэй нахмурилась. — Душа Гео Архонта вознеслась на небеса. Ума не приложу, зачем они скрывают его тело… — Может, хотят мумифицировать и положить в мавзолей в центре гавани? — Ерунда какая, — поёжилась Сян Лин. — В моей стране так сделали. Очень популярное туристическое местечко вышло, — сказала я, сворачивая в трубочку чуть остывший блинчик. — Чем больше Цисин хотят замять эту ситуацию, тем больше всё погружается в хаос, — Янь Фэй покачала головой, а потом полезла в карман за часами. — Благодарю за чай, — сказала она вставая. — Но до начала работы я хочу успеть кое с кем встретиться… Возможно, это нам поможет. — А мне что делать? — Идти на встречу с Фатуи сегодня, — ответила консультант. — Максимально разузнать об их планах и немедленно сообщить мне обо всём подозрительном. Я кивнула. Хотя слабо представляла, о чём именно нужно стучать, если подозрительным мне кажется вообще всё. Сян Лин пошла проводить Янь Фэй, а мои мысли, временно записав вопрос с Фатуи в графу «решено», вернулись к тому, что вчера случилось с Паймон. Чёртова мышь как-то её повредила, я была в этом уверена. Хотя внешне всё как будто вернулось на свои места. — А как мы познакомились с Венти, ты тоже помнишь? — когда мы вернулись в комнату, я продолжила пытать Паймон вопросами, чтобы хоть как-то понять, что произошло с её памятью. — Опять ты начинаешь? — компаньона мои вопросы уже раздражали. — Паймон всё прекрасно помнит. Мы встретили Бродяжку сначала в лесу, потом на площади Мондштадта. — Ладно… А что было до того, как мы встретили Венти? — Мы посетили статую Анемо Архонта, и он дал тебе благословение анемо. — А вот и нет! — уцепилась я за этот момент. — Это было под деревом в Долине Ветров! Уже после спасения Двалина! — Значит, это было два раза! — недовольно рявкнула Паймон и скрылась в ванной. Я села на кровать, сама смутно припоминая, что вообще-то тогда, у статуи Архонта, я, кажется, впервые прокнула абилку мышки… Но Паймон этого не помнит… В общем-то своим допросом я кое-как выясняла, что не помнит она только определённые моменты — и все касаются этой Юркиной приблуды! Меня надирало снова достать мышь и спросить у Паймон прямо: помнит ли она, что это… Но я побоялась. — Паймон... — протянула я, когда компаньон вышла из ванны. — Чего ещё? — кисло спросила она. — А что ты делала до того, как мы встретились? — вопрос вырвался у меня сам собой. Если честно, до этого момента я вообще не интересовалась прошлым своего компаньона. Я считала её обычным ботом… Боже, да она и есть обычный бот! Вроде как… — Паймон… — она подхватила съехавшую диадему и зависла посреди комнаты. — Паймон всегда путешествовала с тобой! А сейчас у Паймон от твоих вопросов голова болит! — бросив на меня недовольный взгляд, она легла в кровать и отвернулась к стене. — Ладно, ладно, — я примирительно вскинула руки, — молчу. Сердце у меня почему-то бешено колотилось. Я отошла к окну, открыла его и жадно вдохнула прохладный солёный воздух. — Люмин, ты ложишься спать? — Ага... — протянула я. — Сейчас… Но сна у меня не было ни в одном глазу. Чтобы не мешать Паймон, я спустилась вниз и проколобродила до утра в тщетных попытках распутать этот непонятный клубок. Может, это я загоняюсь? А Паймон и есть бот и помнит то, что должна? Она встречает игроков, сопровождает их, а потом… забывает навсегда. И она также забудет меня, когда я отключусь… Логично, хотя и неприятно. Но что тогда с ней было после глюка с мышкой? Флешбэки? Но как могут возникнуть флэшбэки, если данные стёрты? Или не стёрты, а заблокированы? Но тоже бред… Кому надо блокировать данные бота? Если Паймон, конечно, бот… — Люмин, кофе! — вернувшаяся Сян Лин в последнюю секунду успела стянуть ковшик с огня и не дать кофе убежать на плиту. — Извини, — я тряхнула головой. — Задумалась. — Что с тобой случилось? — участливо спросила су-шеф. — Забей, ничего… — ничего, кроме того, что я чуть не убила Паймон и влезла в очередной неприятный замес. — Точно всё в порядке? — В полном, — заверила я и, проведя руками по лицу, встала, взяла у Сян Лин ковшик и плюхнула себе ещё кофе. — Хочешь чего-нибудь? — Только спать и сдохнуть. — Ой… Я имела в виду, чего-нибудь вкусненького, например. Резонно. Зачем подыхать голодной? — Спасибо. Мне хватит и блинчиков, — хорошо бы к ним, конечно, водки с перцем, но ладно. — Сейчас выпью ещё кофе и взбодрюсь. Лучше скажи, чем тебе сегодня помочь? — Ну, — Сян Лин задумалась, видимо прикидывая, что из фронта работ я не испорчу. — Почистишь закатники?

* * *

— Как ты могла не разбудить Паймон к завтраку?! Виновница моей бессонницы явила себя на кухню к полудню, когда Сян Лин и Гоба убежали на рынок, оставив меня присматривать за варящейся картохой. Вместо «доброго утра» (и даже «доброго дня») Паймон накинулась на меня с обвинениями. — Тебе надо было выспаться, — буркнула я, составляя вымытые тарелки на сушку. — Лучше недоспать, чем пропустить самый важный приём пищи! — безапелляционно возразила компаньон. — Голодной не останешься. Стол, как всегда, ломился от еды, потому что до ухода Сян Лин умудрилась приготовить в дополнение к блинчикам ещё плюшек: что-то типа капкейков и фруктовый салат. Но Паймон, пролетая к столу, всё равно покосилась на меня недоверчиво, подозревая, что самое вкусное я заточила втихаря и намеренно без неё. — Что помнишь из вчерашнего? — осторожно спросила я. — Опять ты за своё, Люмин?! Что с тобой? По ходу, Паймон всё ещё не помнила, как мышь шибанула её белыми молниями. Я не знала уже, хорошо это, или плохо. — Ничего, — я пожала плечами. — Не выспалась. — А надо бы. Ты выглядишь очень усталой. — Я сегодня уже отпросилась у шефа Мао на вечер. Закончу дела и спать. — Точно? — Точно. Ну-ка сядь и не каркай мне тут. Я сцапала её за шиворот и усадила на стул, чтоб не маячила взад-вперёд, а сама встала и налила Паймон свежезаваренный чай. — Эй… — бот посмотрела сначала в чашку, потом на меня. — Это у тебя что-то с памятью, Люмин! Паймон не пьёт такой чай… Я глянула в чайник и поняла, что по инерции заварила травяной, тот же, которым с утра угощала Янь Фэй. — Извини, забыла… — я тряхнула головой и полезла в шкаф за чёрным. То ли мозг объявил забастовку, требуя компенсацию за бессонную ночь… то ли это у меня самой провалы в памяти… Паймон же не любит травяные и зелёные чаи, предпочитает сок, а если чай, то только чёрный… Прям, как Юра… — Может, тебе сходить в «Хижину Бубу»? — спросила бот. — Некогда, — ответила я, заваривая ей новый чай. — Мне нужно прибраться, а потом у нас дела. — Дела? — Встреча с Тартальей. Это-то ты помнишь? — Пф! — Паймон нахмурилась и скрестила руки на груди. — Ты всё ещё намерена сотрудничать с фатуи? — Намерена. И Янь Фэй одобряет мои действия. — Госпожа Янь Фэй знает? — удивилась бот. — Знает. Рассказала ей утром, — картоха на плите угрожающе забулькала. Я убавила огонь и накрыла чан крышкой. — Так что сегодня к обеду идём к Чайлду. — Ты идёшь, — фыркнула компаньон. — Фатуи обидели Бродяжку! Чуть не убили Двалина! Подставили тебя и Паймон… — Знаю! — Паймон не хочет иметь с ними дела! — Не хочет и не будет — разные вещи, — я упёрла руки в бока. — Мне это тоже не в кайф… — Да ну! — вредно хмыкнула компаньон. — А Паймон считает, что ты просто ищешь повод лишний раз пообщаться с Чайлдом. — Чи-во?! — обиженная в лучших чувствах, я забулькала пуще картохи на плите. — Да нифига подобного, слышь! Если бы я собиралась на свидание, я б тебя не позвала! Я вообще-то жопой рискую и внедряюсь в ряды противника. И ты мне нужна для моральной поддержки… Ну и так, застопорить меня от глупостей, если что. — Но ты никогда не слушаешь Паймон! — Не правда! — ответила я. — Не «никогда», а… «очень часто». Но мне правда будет спокойнее… если ты будешь рядом, — во всех смыслах будет спокойнее. — А впрочем… как хочешь, пойду на рандеву с Тартальей одна. Тем более, что встречу он назначил в самый обед, в «Глазурном Павильоне». — В «Глазурном Павильоне»?! — В нём самом. — Ох… Знаешь, Паймон, конечно, против! — бот взлетела со стула и строго помахала пальцем у меня перед носом. — Но… кто-то же должен присмотреть за тобой и если что — остановить тебя от всяких глупостей!

* * *

Паймон не терпелось оказаться в «Глазурном Павильоне». Как только мы закончили утреннюю работу, она — красивая, отоспавшаяся, с розовыми щеками, не утруждая себя лишними сборами, выпорхнула из комнаты ждать меня на улице. Я минут пять пыталась навести на лице марафет, но в итоге забила. Когда я вышла из «Народного Выбора», Паймон придирчиво осмотрела меня с ног до головы. — Что? — хмуро вздохнула я и по инерции поправила чуть съехавший хвостик. — Только попробуй сказать, что в этом дурацком платье я выгляжу, как чмо. Ты сама мне весь мозг сделала, что «Глазурный Павильон» — приличное заведение. А это единственное, что у меня есть из приличного. — Ну да, — хихикнула бот. — Но платье ты надеваешь только по особому поводу. — Точно. В последний раз надевала его, когда мы собирались мондштадтскую реликвию тырить. Думаю, подойдёт и для обеда с важными шишками Ли Юэ, фиг ли. — И Чайлдом. — И Ча… — я осеклась неожиданно поняв, к чему относились ее хиханьки. — Так, ну-ка слушай сюда, шиппер неканонного изврата! За прошедшую ночь я вусмерть задолбалась, стрессанула и очень много думала. Не надо, пожалуйста, мне крутить мозги ещё больше. Тем более Чайлдом! — Паймон всего лишь констатировала факт. Чего ты сразу нервничаешь? — умильно хлопая глазищами спросила она. — Или… Есть повод? — Повод нужен только алкоголикам, — буркнула я и прошла вперёд. Но Паймон была права в одном — нервничала я знатно.

***

Тарталья ждал нас у лестницы площади Фэйюнь. Завидев нас, Предвестник шагнул навстречу. — Люмин, Паймон, рад вас видеть, дорогие мои товарищи! — он расплылся в широкой и умилительно лукавой улыбке. Я сразу сделала лицо кирпичом. — Ха, смотри-ка, каким Чайлд стал любезным, — довольно отметила Паймон. — Уже не называет нас «девчулями»! Мы научили Фатуи хорошим манерам. — На время нашего общего дела вы и правда становитесь моими товарищами, — всё ещё улыбаясь, Предвестник протянул мне руку. — Хотя стиль общения Люмин и правда заставляет следить за языком. — Если мы товарищи, улыбочку блядскую с лица сотри, — нехотя я пожала его руку, и это деловое приветствие почему-то показалось мне крайне неловким. — Моя улыбка не даёт тебе покоя, да? — Ага. Всю ночь глаз не сомкнула, только о ней и думала, — кисло сказала я, явив Тарталье невыспавшееся табло с выдающимися мешками под глазами. — Короче. Мы здесь, что дальше? — А ты во всём такая нетерпеливая? — Предвестник несильно толкнул меня локтем, но я поёжилась, словно заряд электричества словила. — Нет… Но хотелось бы разобраться с делами побыстрее, — процедила я и непонятно зачем добавила: — У меня, знаешь ли, планы на вечер. — Эй, какие ещё планы? — некстати влезла бот. — Ты же отпросилась сегодня с работы, и сказала Паймон, что пойдёшь спать! — Спать? Ну это смотря с кем, Паймон. Может в этом и все планы, — хохотнул Чайлд. — В смысле? С кем ещё ты собралась спать? — компаньон уставилась на меня круглыми глазами. Позади неё Тарталья победоносно угорал. — Угомоните фантазию, — буркнула я. Впрочем, чтобы придать себе немного загадочности и шарма не стала уточнять, что единственный мужик, в объятьях которого мне светит оказаться вечером — это боженька сна Морфей. А все мои эротические планы заключаются в том, чтобы выспаться во всех возможных позах. — А с твоей стороны подло уровнять счёт, используя ребёнка. — Прости, но ты же не ожидала, что после вчерашнего я останусь нежным, деликатным и продолжу вести себя, как джентльмен? — Да я в принципе не ждала, что ты будешь вести себя, как мужик. Но игра на детской наивности — это дно даже для тебя. — Эй! О чём вы?! — бот раздражённо топнула ногой в воздухе. — Паймон не понимает! Разве мы пришли сюда не чтобы пойти в «Глазурный Павильон»?!.. Ну и обсудить церемонию прощания с Гео Архонтом, конечно. — Прости, Паймон, именно так, — кивнул Чайлд. — Следуйте за мной, я введу вас в курс дела и познакомлю с компаньонами. Он гордо прошёл вперёд, чувствуя себя явным победителем нашего словесного спарринга. Я жалела только о том, что к платью у меня нет туфель на длиннющей шпильке. Научила бы господина Предвестника в моём присутствии следить не только за языком, но и за очковой зоной. Минуя торговые ряды галереи, мы прошли к пафосному заведению с массивными резными дверьми, которые перед нами услужливо распахнули два швейцара (или кто там они). Встретивший нас работник «Глазурного Павильона» улыбнулся во все тридцать два. — Господин Чайлд, рад снова вас видеть, — раскланялся он. — Вы озаряете светом наш ресторан. Тарталья принял комплимент скромной улыбочкой и толкнул меня в плечо. — Смотри, какой уровень сервиса, — хмыкнул он. — Учись. — Если ты умеешь оценить хорошо выдрессированный навык целования задниц, значит сам нередко это практикуешь, да? — ввернула я, не дав Тарталье в новом раунде вырваться по очкам вперёд. Внутри ресторана всё буквально кричало о роскоши. В общем зале стены были украшены цветастыми веерами и картинами, а дорогие деревянные столы были отделены друг от друга красочными ширмами, расписанными в китайском стиле — драконами, фениксами и какими-то неведомыми мифическими зверьми вроде химер. Но нас провели чуть дальше, к отдельной вип комнате. Прямо напротив входа красовался написанный тушью пейзаж, кроме стола внутри располагался ещё стеллаж с книгами и восточными талисманами, а по бокам от него — пара тумбочек, поддерживающих расписанные вазы. — Ух ты! — пока я оценивала интерьер, Паймон просканировала выставленные на столе изысканные блюда — тоже сервированные как произведения искусства. — Чайлд не поскупился нам на обед! Я хотела расстроить её, предположив, что и едаков тоже соберется прилично, но за столом сидел лишь один взрослый мужчина, одетый неброско, но очень изыскано. Гость, видимо, заваривал чай (хотя со стороны это выглядело как какой-то хитрый шаманский ритуал), а когда мы показались из-за двери-ширмы, отставил чайничек и приветливо кивнул. — Позвольте представить вам господина Чжун Ли, — проходя в комнату сказал Тарталья, — консультанта ритуального бюро «Ваншэн»… и верного союзника Фатуи. — Здрасьте, — демонстративно скривившись на последней фразе Чайлда, поздоровалась я. Работник ресторана, проводивший нас в зал, любезно отодвинул стулья и пригласил нас сесть за большой квадратный деревянный стол. Отведённое мне место оказалось между консультантом и Паймон, прямо напротив Тартальи. — Работники ритуального бюро ваши союзники? — тем временем поинтересовалась бот. — Возможно, это покажется вам странным, — протянул Тарталья — но работа в ритуальном бюро бывает… весьма деликатной. Скажем так, консультанты отлично понимают, когда нужно проявлять осторожность. — Да уж называй вещи своими именами, — кисло процедила я и повернулась в сторону компаньона. — Потом тебе растолкую. — Рад познакомиться, господа, — поздоровался Чжун Ли. Голос у него был глубокий, сильный и приятный. — Наслышан о ваших подвигах в Мондштадте. — Простите, не разделяем вашей радости, — не дав себе обольститься, ответила я, — так как со своей стороны тоже наслышаны о подвигах Фатуи и их союзничков. — Господин Чжун Ли очень уважаемый человек в Ли Юэ, — деликатно одёрнул меня Чайлд. — Но при этом ваш союзник. — Это так, — Предвестник кивнул. — Но лишь потому, что мы, Фатуи, особо ценим дружбу с теми, кто связан с тёмной стороной. — С тёмной стороной? — Паймон подскочила на стуле. — Что это значит? — Это значит, что господин Чайлд, как редиска, на первом же шухере расколется, — со скептической миной сказала я. — И свалит на нас всю заваренную катавасию. Ведь дружбой с такими, как мы, Фатуи не дорожат. — Ты все ещё считаешь себя на светлой стороне? — недобро улыбнулся Тарталья. — Ты такая забавная. — Подождите… Паймон поняла! — бот дёрнула меня за рукав. — Ритуальное бюро, тёмная сторона… Вы работаете с покойниками? — Да, вы совершено правы, — ответил Чжун Ли. — Ритуальное бюро «Ваншэн» готовит усопших к последнему пути. — Ого! Вот оно что… Вы успокоили Паймон! — Ха-ха, — довольный произведённым эффектом, Чайлд вальяжно откинулся на спинку стула, — неужели вы подумали, что господин Чжун Ли вор или наёмный убийца? — Нет, — я ответила вредной улыбочкой, — но хорошего о господине мы тоже мало подумали. — Среди друзей Фатуи и правда есть и воры, и убийцы, но будьте спокойны, бюро «Ваншэн» таким не занимается. — В нашей работе мы всего лишь заботимся о соблюдении древних традиций Ли Юэ, — сказал Чжун Ли, чуть склонив голову, — помогаем жителям провести особые обряды, готовим к церемониям, имеющим большое культурное значение для всего народа Земли Контрактов. — И между делом нагибаетесь перед Фатуи, — разбавила я пафосную речь консультанта. — Надеюсь, исключительно за бабло, а не удовольствия ради. — Простите? — У Люмин своеобразный стиль общения, господин Чжун Ли, — поспешил сказать Чайлд. — Вы привыкните. Уверен, сейчас она не хотела вас обидеть. — Ты ошибаешься, — я недобро зыркнула на Фатуи, — именно это я и хотела. Впрочем, мастер-класс о том, чего хочет женщина, проведу тебе в другой раз. Давайте к делу. Мы тут собрались не любезностями обмениваться. — Вы правы, — кивнул Чжун Ли. — Но сперва прошу вас уделить время еде. — Паймон тут же оживилась. — Это не просто блюда, это часть культуры Ли Юэ, — продолжил консультант. Вы знали, что в Ли Юэ уже более сотни лет борются за влияние две кухни «Ли» и «Юэ»? Ресторан, в котором мы имеем честь находиться, «Глазурный Павильон» — самый яркий представитель кухни Ли. — Паймон знает! — радостно сообщила бот. — Его хозяин открыл ресторан на торговой площади Фэйюнь, чтобы сразиться лицом к лицу с поварами шатра «Синьюэ», представителями кухни Юэ. — Совершенно верно. Приятно встретить гостей города с такими глубокими познаниями. — Мы с Люмин работаем в ресторане «Народный Выбор». Он тоже часть кухни Ли, — бот на радостях сдала нас со всеми потрохами. — Я наслышан об этом месте, — сказал Чжун Ли. — И сказал бы, что кухня «Народного Выбора» — поистине новое слово во всей кулинарной истории гавани. Как только начался унылый исторический экскурс, я поняла, что голодна. Я оглядела стол в поисках приборов, но не увидела оных, — видимо, обслуга горазда только распинаться в комплиментах перед Фатуи. Не найдя ни ложки, ни вилки (которые даже в портовых забегаловках всегда стоят на столах), я решила украдкой сцапать креветку пятерней, но консультант, несмотря на то, что продолжал увлечённо втирать Паймон что-то там про традиции и кухню, оказалось, зорко следит и за мной тоже. — Прошу, возьмите палочки, — едва я дёрнулась, он взял с подставки эти две адские шпильки для еды и подал мне обеими руками, как в рыцарских фильмах подают нож или меч. — Уже более тысячи лет в Ли Юэ за столом используют палочки. — Ага… — Как вы могли заметить, вся традиционная кухня Ли Юэ состоит из блюд, сервируемых небольшими порциями, которые нет необходимости резать. — Да, Паймон заметила. Так гораздо удобнее есть! — Не только, — добавил Чжун Ли. — В этих землях ещё с древности нож считался орудием убийства, которому нет места на столе, так как он помешал бы приятной трапезе. Я хотела было вставить, что сейчас трапезе больше мешают палочки, так как, пока нам так красноречиво за них поясняют, мы сидим и не трапезничаем. — В деловом этикете Ли Юэ принято размеренное и долгое обсуждение вопросов за столом, а палочки помогают растянуть удовольствие от еды, — Чжун ли, видимо, решил дать нам нагулять аппетит и задвинул лекцию минут на сорок, — порция, которую можно захватить палочками, меньше, чем порция для вилки или ложки. Цвет, запах и вкус — три важных качества еды, и ими следует наслаждаться, не стремясь просто утолить голод. — Ого! — восторженно протянула бот. — Паймон такого раньше не слышала! — И не практиковала… — тихо добавила я и, пока консультант снова не разразился словесной тирадой, потянулась к запечённым креветкам. — О нет, начать стоит с традиционной закуски кухни Ли — жаренной лапши. — Я зависла на полпути к заветной еде и сквозь натянутую улыбку саркастически глянула на консультанта. Мой немой вопрос: «Какого хрена мы не можем просто пожрать?», — он растолковал по-своему и поспешил ответить: — Особенность лапши кухни Ли в том, что основу из пресного теста сперва немного отваривают, а затем обжаривают на сильном огне с добавлением различных наполнителей. Уникальный вкус блюду задают свинина, говядина, морепродукты, овощи и соусы. Острые специи будоражат аппетит, а лёгкая текстура лапши не утомляет, оставляя место для основного блюда. — Ничего себе! Господин Чжун Ли знает столько всего интересного! — восторженные реплики моего компаньона упорно заполняли все неловкие паузы. — Теперь Паймон всегда будет начинать обед с жаренной лапши! Так у Паймон останется больше места, чтобы попробовать остальные вкусности! — она в предвкушении поджала губы и ловко вслед за консультантом намотала на палочки лапшу из бамбуковой чашки и положила себе на тарелку. Я взяла протянутую миску и хотела повторить манёвр бота, но гадская лапша оказалась скользкой и не накручивалась на мои палочки (или чёртов консультант дал мне бракованные!). Я могла бы разве что вывалить эти макаронины себе в тарелку, или подцепить руками, поправ таким образом и деловой этикет, и треклятые традиции Ли Юэ разом. Недюжим усердием я кое-как выцепила себе на тарелку две несчастные лапшинки и какой-то топпинг, после чего уныло отставила блюдо. С другой стороны стола Чайлд тоже неудачно пощёлкал палочками и остался с пустой тарелкой. Поймав мой взгляд, он солидарно вздохнул и пожал плечами. Пока Паймон и Чжун Ли беседовали, наслаждаясь трапезой (сука реально медленной и размеренной), мы с Предвестником сидели, как два быдла, притворяясь, что уже и без лапши достаточно разогрели аппетит. — Очень вкусно! — слава боженькам, даже за разговором бот умудрилась уничтожить еду со скоростью комбайна. — Паймон готова переходить к основному блюду! — Конечно, — консультант отставил свою тарелку. — Из основных блюд на нашем столе вы можете насладиться традиционной свининой в соусе и запечёнными креветками. Однако, если вы выбрали свинину, то креветки придётся отставить в сторону. Мясо и морепродукты перебивают вкус друг друга. Также они готовятся с разными специями, которые создадут настоящую какофонию вкуса. — Вы так много знаете о еде! — Паймон уже смотрела на Чжун Ли влюбленными глазами падавана, встретившего мастера-джедая сотого левела. Мы же с Тартальей, оценив свои шансы выловить кусочки свинины из изящного глиняного горшочка с ароматным соусом, наперегонки накинулись на креветки, которые было вполне реально подцепить палочками. — Это касается и салатов, — продолжил Чжун Ли. — Если вы выбрали креветки, то салат «Сельская услада» на сегодня стоит отложить. Вам подойдёт питательный «Морской салат». — Паймон будет свинину и салат «Сельская услада», — объявила компаньон, и Чжун Ли передал ей блюда со своего конца стола. Я оценила полагающуюся к креветкам закусь и не впечатлилась — она была похожа на месиво из фасоли и риса с торчащими прямо из миски щупальцами осьминога, так что, когда Паймон поднесла к себе чашку с «Сельской усладой», я под шумок тиснула оттуда пару грибочков и помидорку. — Эй, это же… — Завали и жри, пока еда на халяву, — процедила я сквозь стиснутые зубы, делая вид, что улыбаюсь. Бот фыркнула и демонстративно показав, какое неудовольствие ей доставляет ужинать в компании такого форменного бескультурья. А я, оценив, что не наемся нацеженной добычей, потянулась к ещё одному доступному для поглощения палочками блюду — рисовым шарикам. Но Паймон в отместку за салат, меня опередила. — А что вы скажете о рисовых шариках, господин Чжун Ли? — спросила она, заставив меня с вытянутыми палочками зависнуть над оными. — С чем сочетается это блюдо? — О, это ещё одна традиционная закуска кухни Ли, и у неё есть своя небольшая история. Однажды… Мне захотелось взять треклятые шарики и затолкать в консультанта вместе с тарелкой. А после спокойно пожрать. Тарталья, видимо, прочел мою мысль, и жестом предложил расслабиться и слушать. Чуть не подавившись слюной, я подпёрла рукой щёку и отвернулась к картинам на стене. Взгляд мой, однако, странным образом не хотел фокусироваться, и красивые пейзажи расплылись перед глазами цветными фракталами. Видимо, бессонная ночь дала-таки о себе знать… или всему виной глубокий, размеренный голос консультанта, который подействовал на меня усыпляюще, но я даже не заметила, в какой момент мне глаза заволокло чёрной пеленой, а голоса за столом слились в единый протяжный гул. В окружившей меня темноте, как салют в ночном небе стали распускаться лиловые всполохи. Кажется, осыпаясь, они принимали форму хавчика — длинных макаронин… или рук, тянущихся к хавчику. Нет… эти руки тянулись ко мне… Всего секунда, и эти лиловые макаронины схватили меня и потащили за собой, ещё дальше в темноту. Ниже, ниже. В их шипении мне слышалось что-то похожее на выкрики: «Ваше высочество, ваше высочество!» Я хотела тряхнуть головой и согнать накатившую вязкую дремоту, но эти цепкие лапы меня крепко держали. Где-то наверху я увидела Паймон, тянущую ко мне руки, но она все отдалялась и отдалялась. А я падала всё глубже, и глубже… В какой-то момент мне стало страшно… Страшно, я не могу пошевелиться, страшно, что я не могу открыть глаза, страшно, что я не могу… проснуться. Неожиданно что-то холодное коснулось руки, выдернув меня из крепких лап накатившей дремоты. — Всё в порядке? — спросил Чжун Ли, всё ещё придерживая меня за руку. — Вы сейчас словно не с нами. Пальцы у него были ледяные, а глаза, наоборот, как будто горячие — темно-жёлтые, цвета кипящей лавы. — Все отлично, — пробормотала я, тряхнув головой. — Вы это… так занимательно рассказываете. Так и представляю себе всё это… ну… В общем, не отвлекайтесь, продолжайте, — сказала я, подавив душераздирающий зевок. — Очень интересно. — Ты точно в порядке? — шепнула Паймон мне на ухо. — Точно, — сказала я, хотя голова всё ещё гудела и раскалывалась. Спать хотелось смертельно, но от мысли, что я могу снова провалиться в темноту и не выбраться, как-то неприятно засосало под ложечкой. — Полагаю, все уже наелись, и можем перейти к нашему делу, — предложил Чайлд. — Конечно, — кивнул Чжун Ли и пододвинул к себе чайничек. — Итак, как вы наверняка знаете, Властелин Камня принадлежал к группе просветлённых адептов, — начал консультант, разливая чай по напёрсточным чашечкам. — К сожалению, на протяжении тысячелетий адепты покидали Ли Юэ, и, согласно древним обычаям, после смерти каждого адепта должна проводиться особая церемония захоронения. Но в этот раз Цисин проявили глубокое неуважение к традициям. Они отложили церемонию и скрыли тело Властелина Камня. Какой позор… — Возможно, у них были причины, — сказала я, принимая чашку из его рук. — Убийца архонта до сих пор не найден… А тело — веская улика в деле. — Расследование убийств божественных сущностей никак не касается ритуального бюро «Ваншэн». Нас больше волнует, что без тела мы не сможем провести церемонию Вознесения, а она не менее важна, чем церемония Сошествия. Чайлд много рассказал о вас, Люмин. Он сказал, вы не боитесь выступить против воли Цисин и готовы провести церемонию для нашего архонта. — Чайлд очень много болтает, — я бросила на Фатуи короткий взгляд. — Но да, я готова вписаться за это дело… хотя предпочла бы и не переходить дорогу Цисин. — Отлично, — сказал Чжун Ли. — Но имейте в виду, что, так как Воля небес Цисин, госпожа Нин Гуан, ограничила доступ к телу Гео Архонта, нам в любом случае придётся иметь с ней дело. — А в чём именно будет заключаться моя помощь? — Нам нужно будет подготовить подношения для прощального ритуала. — И всё? — спросила я недоверчиво. — Так просто? — Прощание с древним божеством не может выглядеть просто, — поправил меня Чжун Ли. — Нам нужно будет раздобыть весьма редкие материалы для подношений ушедшему архонту. — Редкие и не дешёвые, — добавил Чайлд. — Кстати, об этом. Вот, — он вытащил из сумки полотняный мешочек и протянул мне, — это деньги на расходы. Я тут же вместе со стулом отклонилась назад. — Чей-то ты мне кассу суёшь, а не своему… — я кивнула на Чжун Ли, — союзнику? — Считаю, что вы с Паймон сможете лучше торговаться. — Не звизди мне тут, — фыркнула я. — Давай, где расписку подписать? — Какую ещё расписку, Люмин? — Такую! — я скрестила руки на груди. — Что я у тебя на представительские расходы деньги беру, алё! — Зачем такие сложности? — Фатуи цокнул языком. — Я тебе доверяю. — А я тебе нет, — сказала я, прищурившись. — Потом скажешь, что в мешке втрое больше было. Так что давай, либо мы акт составляем, либо понятых зови. — Я даже сдачу с тебя не потребую, Люмин, даю слово, — сказал Тарталья. — Слово Фатуи? Охренеть какой железный аргумент! — Мы на земле контрактов, господа, — вклинился в наш спор Чжун Ли. — Слово, данное друг другу означает заключённый договор и не может быть нарушено. Тот, кто пренебрёг условиями контракта, познает гнев камня. Вам нечего опасаться. — Господин Чжун Ли знает, что говорит. — Он твой союзник! — В Ли Юэ не принято обманывать, — снова возразил консультант. — Здесь считают, что Властелин Камня лично следит за соблюдением условий каждой сделки. — Миленько, но мы как раз сейчас его похороны обсуждаем, если чо. — Ты оскорбляешь законы Ли Юэ, — Чайлд перегнулся через стол, схватил мою руку и вложил в неё кошелёк. Я недовольно зыркнула сначала на одного, потом на другого союзника, и пока все допивали чай, скрупулёзно пересчитала выданную нам мору. — Три миллиона восемьсот, — вслух озвучила я. — Полагаю, этого хватит на первое время. Но, если возникнут непредвиденные траты, обращайся, — сказал Тарталья и подмигнул мне. — Может быть, и увеличу эту сумму. Я захотела пнуть его под столом, но не дотянулась. — Раз вопрос улажен, — сказал Чжун Ли, отставляя чашку, — мы можем приступить к подготовке. Прошу, следуйте за мной. Я всё объясню по пути. — Что, прям щас? — простонала я. Не то, чтобы мне было сильно западло заняться приготовлениями сию же секунду (если только самую малость), но я объективно не наелась, и оставлять на столе вагон хавчика было жабно. Но, не дав мне морально собраться, консультант поднялся, а вслед за ним проворно взлетела и Паймон. Помянув их обоих нехорошим словом (тремя), я соскребла себя со стула и направила к выходу, но уже в дверях я обернулась на Тарталью. — Чего расселся? — фыркнула я, глядя как Предвестник, не торопясь допивает чай. — Пошли! — Только мы остались наедине, а уже не терпится, чтобы я начал пошлить? — Чайлд игриво глянул на меня из-под упавшей на глаза чёлки. Но его задор и жажда нового раунда в эту самую минуту нифига мне не упёрлись. — Ты понял о чём я, — протянула я устало. — Так что давай транспортируй свой злодейский зад к выходу. Быстрее начнём, быстрее освободимся. — Чтобы ты вернулась к своим планам? — Какой ты догадливый. — Понимаю, что ты хочешь провести как можно больше времени в моей компании, — сказал он потягиваясь как кот, — но вынужден тебя расстроить — дальше все приготовления возлагаю на вас. — В смысле? — я тряхнула головой. Медленно, но до меня начало доходить, что этот гад умывает руки. Тьфу, ведь для этого он и передал мне деньги! Соображала я сегодня явно хуже обычного. — Не думаю, что Фатуи нужно светиться в этом деле, — сказал Тарталья. — К тому же… из нас двоих у меня точно есть интересные планы на вечер. — Ну да, — я вредно хмыкнула. — Ты удивишься, но я могу себе представить. — Желаю приятной прогулки, Люмин, — попрощался Предвестник, но так просто уходить я не собиралась. — Пожелания свои засунь себе в задний карман, — я подошла к столу и напоследок завернула в салфетку пару рисовых шариков (к которым после слезливой и высокопарной истории никто не посмел притронуться). Чайлд цокнул языком. — Что? — я недобро на него глянула. — Жаба задушила? — Может как-нибудь пообедаем вдвоём, м? — внезапно спросил он. — Нам предстоит не одна деловая встреча, попрактикуешь владение палочками. — На себя посмотри, маэстро, — смутившись от такого неожиданного предложения, ответила я. — И вообще, лям моры ставлю, что только я выйду, ты остатки обеда руками прикончишь. Мне назло Тарталья аккуратно подцепил креветку руками и со вкусом схомячил. — Чтоб ты подавился, — мрачно процедила я и покинула ресторан, пообещав себе прикупить-таки шпильки с первой же зарплаты.

* * *

Как можно было выйти из ресторана голодным, когда жрешь на халяву? Не знаю, но благодаря нашему новому знакомому Чжун Ли мне это удалось. За это консультант получил от меня дополнительный минус в карму. Пройдя к выходу мимо кланяющихся швейцаров, я застала Паймон и Чжун Ли на веранде за довольно увлечённой беседой. Мда… Мало мне было одного бота с переполненной лором базой. Но если Паймон я могла сравнить с гугл-поиском, то консультант напоминал контекстную рекламу — он высказывался внезапно, подвисал на ушах надолго, обладал завидной невосприимчивостью к отмене. И бесил так же, да. Короче, день обещал быть долгим, хотя я не теряла надежду упасть в объятия кровати вечером. Когда я спустилась с лестницы, компаньон заметила меня первой. Я ожидала очередного подкола про Тарталью и уже готовила ответ, но бота резко перестали заботить мои дела. — Господин Чжун Ли рассказал Паймон столько о Ли Юэ! — восторженно сообщила она, описав вокруг меня круг. — А ты случайно так, между делом, не спросила его, что мутят Фатуи в городе? — Но… — О чём вы хотели меня спросить? — как бы невзначай поинтересовался консультант, поправляя блестящие запонки на изящных манжетах. — Да так… — протянула я, оглядываясь на его изысканный и утончённый образ, абсолютно не вяжущийся с его деятельностью, — почём нынче родину продать? — Люмин! — Что? — Вообще-то сейчас мы тоже союзники Фатуи, — Паймон деловито зависла рядом с Чжун Ли и скрестила руки на груди. — Да хрен с два! Не сравнивай! — возразила я, выходя из галереи Феньюй. — В словах вашей подруги есть доля истины, — сказал Чжун Ли с таким спокойствием, что у меня автоматически начало пригорать. — Мы с вами хотим провести Церемонию Вознесения. Фатуи хотят провести Церемонию Вознесения. Таким образом, в данный момент времени у нас с Фатуи общие интересы. И нас можно назвать союзниками. — Это вам Тарталья сказал, что добрые северяне хотят провести Церемонию Вознесения? И вы этому Фатуи на слово поверили? Серьёзно? — разочарованно спросила я. — Да он вам с три короба наплетёт и в корзину с горкой отсыплет! — Упрекаете меня за веру словам? — консультант флегматично вздёрнул бровь. — Вы сами им верите. Более того, смею заметить, вы крайне поверхностны в суждениях. Вы слышите слова и не видите сути, скрывающейся за ними. Чувствуя, что атмосфера начинает искрить, Паймон передислоцировалась между мной и господином Чжун Ли. — И какая суть у слов, что вы — союзник Фатуи? — спросила я приглушённо, стараясь не повысить голос на всю улицу. — Я, конечно, догадываюсь… — Я консультант ритуального бюро «Ваншэн», — поправил меня Чжун Ли. — Вы в любой момент можете это проверить. — При этом Чайлд назвал вас своим союзником! — И вы верите на слово Фатуи? — как бы невзначай он вернул мне мой же вопрос. — Прекратите мне мозги пудрить! — я всё же сорвалась и начала говорить громче, чем хотела, за что получила тычок в бок от Паймон. — Знаю я эти ваши «кручу-верчу, обмануть хочу»! Со мной это не пройдёт, — я остановилась посреди улицы, испытующе глядя на консультанта. — Вы покрываете тёмные дела Фатуи, не отмазывайтесь. Если бы это можно было проверить, вы бы сейчас не со мной разговаривали, а с прокурором! — То же можно сказать и о вас, — ни на грамм не теряя самообладания, сказал Чжун Ли. — О нас? — тут возмутилась уже Паймон. — Вы заявляете, что против Фатуи, но при этом — вы здесь. — Так надо, — хмуро сказала я. — В городе одни говорят, что вы шпионы, другие — что вы будто бы посланники Анемо Архонта к Властелину Камня. Как можно проверить вашу историю? — Но мы правда посланники Барбатоса! — обиженно пискнула бот. — У Люмин есть его благословение… — Не сотрясай зря воздух. Не нужны господину наши доказательства, — сказала я и двинулась вперёд. — Мне действительно не нужны ваши доказательства, — всё так же безэмоционально сказал Чжун Ли мне в спину. — За полным хаосом ваших слов я вижу ваши поступки, лишённые злого умысла. Этого мне достаточно, чтобы доверять вам. Пока. — Класс, — я обернулась и нервно всплеснула руками. — То есть, приверженец тёмной стороны — вы, а доказывать, что хорошие, должны мы? — Мне вы можете ничего не доказывать, — ещё раз повторил консультант. — Я здесь, чтобы соблюсти многовековые традиции Ли Юэ и провести Церемонию Вознесения для Гео Архонта. — А я здесь для того, чтобы не дать вашим патронам провернуть в Ли Юэ какую-нибудь мерзость. Ясно? — Прекратите, пожалуйста, — робко пискнула Паймон. — Здесь же кругом люди… Секунд тридцать мы шли молча в ещё более гнетущем молчании. Но, несмотря на всё своё внешнее спокойствие, консультант не выдержал первым. — Считаете, что действуете во благо Ли Юэ? — Да, считаю. — Вы многого не знаете об этих землях, — протянул он нравоучительным тоном. Я лишь вздохнула и закатила глаза. — Вы были на земле, которой уже несколько столетий не правит Архонт. Возможно, там ваш боевой настрой был бы оправдан. Но здесь, в Ли Юэ, адепты живут вместе со своим народом. Здесь всё иначе. Другой уклад жизни, другой характер… другой способ справляться с нависшей опасностью, — он было замолчал, но обрадовалась я рано. — Пожалуй, во время нашей работы мне следует посвятить вас в три тысячи семьсот лет божественной истории Ли Юэ. — Ух ты! — воскликнула Паймон. — Убить меня хотите? — мрачно протянула я. — Понятно… — Люмин! — Твой новый друг меня придушить планирует. — Господин Чжун Ли не убийца! — Но знатный душнила! Я ушла вперёд, но недостаточно, чтобы не услышать, как консультант вздохнул и обратился к Паймон. — Вашей подруге следовало бы больше внимания уделять речи, — сказал он. — Её бывает сложно понять. — И не говорите… — тут же пожаловалась бот. — Но Паймон уже привыкла. Так что обращайтесь, если нужно, Паймон вам переведёт. — Просто объясните госпоже Люмин, что Ли Юэ — самая процветающая нация среди Семи Королевств. Нами управляет группировка Цисин, а защищают просветленные адепты. Фатуи никогда не удавалось провернуть здесь свои хитрости. — Ага, а убийство Гео Архонта посреди площади было наивно и бесхитростно! — я не удержалась и снова влезла в их разговор. — Убийца Властелина Камня не найден, вы сами сказали. — А вашего интеллекта, который вы так демонстрируете, не хватает, чтобы сделать гипотезу?! — на этом этапе разговора у меня уже едва дым из ушей не валил. — Моих познаний, если вас это интересует, хватит на то, чтобы провести аналогию, — Чжун Ли невозмутимо пожал плечами, — Фатуи никогда не действуют открыто. Они всегда ведут дела через посредников и не затевают что-то, где их могут схватить с поличным. — Вы просто выгораживаете своих союзников. — А вы разбрасываетесь обвинениями, основанными на личной неприязни. Пиздец. Боженька, помоги мне не послать этого уважаемого господина в жопу прямо сейчас! — Ну да, — саркастически хмыкнула я. — А церемонию они оплачивают не чтобы замести следы убийства, а так, по доброте душевной. — Возможно. Мы не знаем наверняка. — Что-что? «Возможно»? — я снова остановилась. — То есть вы всё же допускаете, что они что-то замышляют? — Я не знаю, и не хочу знать. Это не моё дело, — ответил консультант, чем окончательно меня разочаровал. — Для меня Фатуи лишь финансовые спонсоры. Я добиваюсь только того, чтобы исполнялись древние обычаи нашего народа. — Ясно, — я поджала губы и кивнула. — Вот теперь мне всё совершенно понятно. — Неужели? — Абсолютно, — я скорчила серьёзную мину и повернулась к боту. — Паймон, переведи, пожалуйста, господину Чжун Ли на ваш пафосный и высокопарный, что он болван законченный!

* * *

Оставив психологический консилиум на тему кто дурак, а кто параноик, открытым, мы заключили враждебный нейтралитет и направились на рынок за первым компонентом подношений. Суть ритуала выкупила Паймон, я же просто кивала, тащилась следом и помалкивала, чтобы не сагрить Чжун Ли на очередную просветительскую лекцию. Иначе велик был риск, что я упаду и усну прямо на улице. Мы пришли на рынок у причала и прошли к рядам лавок, где торговали горной породой разной степени ценности. На витринах перед редкими покупателями были выставлены целые ящики, набитые камушками на любой цвет и размер. — Что мы ищем-то? — спросила я. — Нам нужен полуночный нефрит, — коротко ответил консультант, видимо, тоже решив не провоцировать меня на обильное словоизвержение. — Паймон слышала, что самую ценную руду добывали в Разломе, — снова похвасталась знаниями бот. — Но сейчас Разлом запечатан уже много лет… — Вы правы, — кивнул Чжун Ли, — однако добыча в карьере, хоть и сильно ограничена, никогда не прекращалась ни на день. В любом случае, я уверен, мы найдём здесь то, что нужно. Покупателей в этом ряду было немного, и большая часть продавцов скучала за прилавками. Только один, бодрый и щекастый мужик у лавки, обитой бледно-жёлтым тентом, скакал и зазывал народ на какую-то мутную лотерею, чем заставлял приличных покупателей обходить его лавочку стороной. Но Чжун Ли целенаправленно направился прямо к нему. — Подождите… — я остановила консультанта. — Мы что, собираемся отовариться у этого? — Совершено верно. Так, спокойно, Светочка, спокойно… — Камни продают в других лавочках! Почему вы выбрали самого жуликоватого продавца? — Нам нужно найти полуночный нефрит качества, достойного божества, — ответил Чжун Ли. — И у этого торговца он есть. Только, разумеется, не лежит на виду. — Господин Чжун Ли отлично разбирается в камнях, — поддакнула консультанту Паймон. — Надеюсь, лучше, чем в союзниках, — буркнула я, и бот пихнула меня в ответ локтем. — Ой, ой! Знаешь господина час, а уже туда же! — А? — Бэ! Тоже витамины. Вслед за Чжун Ли мы приблизились к ларьку. — Добро пожаловать в «Загадку Нефрита», дорогие гости, — радушно протянул толстяк. — Заскочили к нам выиграть пару кусочков нефрита? Уверен, сегодня вам улыбнется удача. Дёшево и весело! Кто знает, может, именно вам удасться сорвать куш? Предвидя мою бомбежку на тему: «Я же вам говорила!», Паймон вылетела вперёд. — Нет-нет, господин! — она мотнула головой. — Мы ищем не простой нефрит, а этот… как его там… — Полуночный нефрит, — подсказал Чжун Ли. — Как минимум, фосфоресцирующей породы. — Фосфоресцирующий полуночный нефрит! — глаза напёрсточника подпрыгнули ко лбу. — Ого! Так вы, оказывается, не обычные туристы. Прошу сюда, — он жестом пригласил нас к прилавку, из-под которого проворно достал небольшой отполированный ящик из красного дерева. Словно приоткрывая перед плебеями шкатулку с царскими драгоценностями, он приоткрыл ящичек, где лежали три синих камня, толком не выточенных из куска руды. — Только взгляните на это качество! — пропел продавец. Я отодвинула Паймон в сторону и взглянула… потом взглянула ещё пристальнее, но результат был один: камни, как камни. — Я давно в нефритовом бизнесе, знаю, что говорю, — видя мою скептически настроенное табло, толстый принялся окучивать Чжун Ли. — Властелин Камня редко дарует нам столь ценный нефрит. Пятьсот тысяч за любой. — Пятьсот?! — вырвалось у меня со стоном. — И это я делаю вам скидку, — сказал жулик тоном, будто бы отрывает товар от сердца. — Хм, эти три кусочка действительно выглядят лучше остальных, — протянула Паймон, сравнивая камни из ящичка с теми, что были выложены на витрине. — Когда это ты стала экспертом в том, что нельзя сожрать? — поинтересовалась я. — Пф! — бот фыркнула и отвернулась. — Сама посмотри! — Ну да… блестят, — я пожала плечами. — Но не на пятьсот же тыщ! — А как вы думаете, господин Чжун Ли? — Предлагаете мне сделать выбор? — Да, — я повернулась к консультанту. — Не делайте вид, что вы здесь просто так, для красоты стоите. — Хм. Мой выбор прост. Я возьму все три. — Что?! — Что (блять)?! — О-хохо, отличный выбор! — ликовал толстый. — Как только вы подошли, я сразу понял, что вы живёте на широкую ногу, господин. Сейчас же всё упакую… — Так, стопэ! — я остановила торгаша рукой. — Ну-ка на секундочку… — схватив Чжун Ли под локоть, я оттащила его в сторонку. Жаба внутри меня настойчиво квакала матом. — Я, конечно, понимаю, что деньги фатуйские, — начала я, зло выдохнув, — но обогащать одного пройдоху за счёт другого я не собираюсь. Он же нас надувает! — С чего вы взяли? — Да на рожу его взгляните! — Вы обо всём делаете вывод только по внешнему виду? Спокойно, Светочка… За убийство ты сядешь в тюрьму… — Но у нас же хватит денег, — шепнула мне Паймон. — Они всё равно не наши… — Но Тарталья слово дал, что сдачу не потребует, — так же тихо ответила я. — Сечёшь? Да, мы с Паймон абсолютно разные — совершенно не совпадаем во вкусах на еду и парней… но вот уровень врождённого жлобства у нас очень даже одинаковый. — Мы не можем взять все три, — компаньон проворно подлетела к Чжун Ли. — Это очень дорого. Да и зачем, если для церемонии нам нужен всего один? Так мы только впустую потратим в три раза больше моры. — А, точно, — протянул консультант, — мора. — Ага, есть такой нюансик, — кивнула Паймон. — И очень важный нюансик! — добавила я, высунувшись из-за её спины. — Вы правы, я не подумал о деньгах. — Что? Неужели вы никогда не смотрите на цену, когда ходите по магазинам? — спросила бот. — Если перед каждой покупкой думать о деньгах, не значит ли это, что мы и находимся во власти моры? — Думать о деньгах перед покупкой — значит находиться во власти реальности и здравого смысла, — процедила я. — Мора — всего лишь валюта, — сказал Чжун Ли. — Но она — не единственная валюта. — О… так вот как выглядит мир богатых людей! — протянула Паймон. — Ты правда хочешь услышать мой комментарий на этот счёт? — на всякий случай уточнила я. — Не волнуйтесь, — сказал консультант. — Даже когда не хватает моры, я нахожу способ получить желаемое. — Вот теперь Паймон точно не хочет твоих комментариев! — воскликнула компаньон, по моей роже поняв, что я собираюсь сказать нечто крайне неприятное. — Но как же нам сделать выбор… — Пожалуй, я бы мог рассказать вам, как узнать поистине ценный камень… — Ну так извольте, господин Википедия! — недобро сказала я. — Возьмите уже весь багаж вашего жопыта и примените к одной чёртовой покупке! — Качество полуночного нефрита оценить очень непросто, — Чжун Ли, как обычно, начал издалека. — Отличить хороший нефрит от плохого, пока он находится в куске породы, практически невозможно. Истинная ценность камня раскрывается только когда он очищен от сковывающей его руды. Однако если потом пытаться вернуть плохой нефрит продавцу, он будет защищаться любыми способами: «у вас инструменты плохие» или «вы выбрали неверную температуру плавления». — Неужели обмануть покупателя так легко? — раздосадовано спросила Паймон. — Да, но тем не менее, есть способ оценки полуночного нефрита. Этот секрет знают только специалисты. — Ну? — Только дурак смотрит на палец, указывающий на луну. — Что? — Что (блять)? — Если вы укажете человеку на луну, то умный посмотрит на луну, а глупый — на палец, — пояснил консультант на абсолютно серьёзных щах. — Короче, Склифосовский… — простонала я, закрыв лицо руками. — У вас есть план, как применить этот секрет? — снова спасла ситуацию Паймон. — Конечно. Вернёмся к продавцу. Быстренько разделаться с делами и пойти спать? Ну да, ну да, размечталась, Света… Прости, боженька сна, но не сегодня. Мы потащились обратно в чёртову лавочку… и жопное чутьё подсказывало, что это будет долгий день. Очень долгий. Очень и очень и очень долгий.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.