ID работы: 10374235

Ассистент для злодея

Слэш
R
Завершён
146
автор
Размер:
32 страницы, 9 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 35 Отзывы 36 В сборник Скачать

Этюд в розовых тонах. Часть 2

Настройки текста
— Тебе даже не интересно, на кого ты работаешь? — поинтересовался Мориарти у Джона, проворачивая в руках свой телефон. Джима зацепила эта неожиданная неразговорчивость Ватсона. — Думаю, вы сами расскажете, когда придёт время, а пока мне всё равно. Не уверен, что я вообще подхожу вам, — признался доктор, не отрывая взгляда от окна. Джим ухмыльнулся и оглядел Ватсона. Что-то в нём определённо цепляло, к примеру, его обезоруживающая честность или солдатская простота. В отличие от Себастьяна, Джона не смущает ничей статус, он смотрит на всех абсолютно одинаково. Это нравилось Мориарти, и пусть он никогда не любил возиться с людьми, завоевать уважение собственного ассистента ему отчего-то очень хотелось. — Не спеши с выводами, Джон. Такой специалист, как ты, мне бы не помешал. — Кстати, как вы узнали об этом? О том, что я военный доктор? Мориарти хмыкнул. — Не узнал, а увидел, — пропищал тоненьким голоском Джим и усмехнулся. — Стрижка, выправка и загар выдают в тебе военного, вернувшегося из пекла. Во всех смыслах этого слова, кстати, неплохой каламбур вышел. Почему не Ирак? Да потому что тебя привёл Себастьян по личной инициативе, а он у меня нелюдимый, с чужими дядями не разговаривает. Стало быть, вы оба служили в Афганистане, — Мориарти уставился на Морана, сидевшего на пассажирском месте перед ним. Джон сидел рядом и внимательно слушал. — Себастьян спокойно держится рядом с тобой, значит, ты ниже званием. Я достаточно хорошо знаю его, чтобы утверждать с уверенностью. Между майорскими и капитанскими погонами годы врачебной практики, а вы довольно молоды, предположу, что вы капитан. Но почему же врач, Джим? — скривился Мориарти. — Да потому что мне нужен был врач. Я обмолвился об этом не так давно, и вот Себастьян приводит ко мне знакомое лицо, которое мог видеть только во время инспекций военных баз, вот незадача... Всё довольно очевидно, не находишь? — деловито поправил манжеты Джим и уставился на Джона. Тот казался удивлённым несмотря на то, что старательно это скрывал. — Поразительно... — не удержался Ватсон и тут же замолчал. Мориарти широко улыбнулся и захихикал. — Думаешь? — Да, я так думаю, — твёрдо произнёс доктор, — это очень впечатляет. — Ах, обожаю комплименты, — проворковал Мориарти, глядя в потолок. Он с удовольствием прикрыл глаза и вставил в уши наушники. Джон невольно скользнул взглядом в сторону Джима и тут же отвёл глаза. Как человек Мориарти производил не самое лучшее впечатление, однако его гениальность не оставляла никаких сомнений. Доктор никогда раньше не встречал подобных людей, и потому нет ничего предосудительного в том, что Джону хотелось узнать его получше. Тем более, раз уж он его ассистент. Джон поднимался по винтовой лестнице вслед за Джимом и Себастьяном. Непохоже, чтобы в этом помещении кто-то жил. Старинная постройка с обветшавшими стенами явно не пользуется популярностью, её смело можно назвать заброшенной. Тем не менее мистеру Мориарти что-то понадобилось в этом Богом забытом месте, и потому Джон тоже здесь, рядом с ним. Они подошли к женскому телу в розовом костюме, и Мориарти взглянул на часы. — Она здесь всего несколько минут. Что скажете, доктор Ватсон? Разумеется, его хотят испытать. Джон наклоняется над жертвой и сообщает всё, что видит. Судя по лицу Джима, тот остался доволен. Спустя недолгое время они втроём покидают помещение, не перекинувшись ни единым словом, однако, стоило им очутиться в салоне автомобиля, как Мориарти заговорил: — Ничего не напоминает? — загадочно спросил он, повернувшись к Джону, и тот задумался. — Похоже на те три самоубийства из газет. — Убийства, — поправил Джим. — Это я так развлекаюсь. Наблюдаю за тем, как некий выскочка, возомнивший себя гением, даёт своим жертвам возможность выбрать смертельный яд из двух пилюль... Креативный малый. Четыре раза подряд вытянул счастливый билет. Как это получается, Джон? — Трудно сказать... — задумался доктор и почесал подбородок. Ему действительно стало интересно, однако он прекрасно понимает, что не сможет подсказать ничего дельного такому большому уму, как Мориарти. — Может, обе пилюли ядовиты, но он заблаговременно принимает противоядие? — попытал удачу доктор и обречённо вздохнул, когда в ответ на его слова Джим Мориарти громко рассмеялся. Что ж, это была хорошая попытка... — А ты ничего, Джон, но нет, — он вытер слезинку и приземлил свою руку рядом с коленом Ватсона. Себастьян молча смотрел вперёд, а водитель наблюдал за дорогой. Никто не издавал ни звука. — Тем, кто таким занимается, я денег не плачу. Видишь ли, у меня хобби. Люблю устраивать игры разума. Опасные и жестокие. Гораздо интереснее наблюдать за канатоходцем, зная, что он идёт без страховки. Я не могу отвести от таких взгляд... — полушёпотом произнёс Мориарти, хищно всматриваясь в лицо Джона. Доктор обладал превосходной выдержкой и никак не среагировал на эти неоднозначные жесты. Вместо этого он продолжил разговор, который неожиданным образом становился всё интереснее для Джона, несмотря на его содержание. — И много вы таких знаете? — полюбопытствовал он, повернувшись лицом к Джиму обнаружив его гораздо ближе к себе, чем ожидал. — М? — лицо Мориарти в миг преобразилось. — Канатоходцев. — А, довольно много, но подавляющее большинство из них слабы и погибают в течении года или двух, — Джим равнодушно вернулся в своё привычное положение. — Ох... — Правда, есть, всё же, стоящие. И один из них — мой самый любимый. Потрясающий канатоходец, — Мориарти улыбнулся, и в его глазах заплясали дьявольские огоньки. Джон невольно ощутил, что эти слова, произнесённые Джимом, имеют особую важность, которую он пока что не в состоянии понять. Доктор ничего не ответил, и они продолжили ехать молча, разглядывая Лондон из окон автомобиля. Сумерки мягко укутывали город, переливаясь всеми оттенками желтого и отражаясь в стеклянных фасадах небоскребов вместе с электрическим светом уличных фонарей. Джон невольно задумался обо всём, что произошло сегодня. Он пытался понять, не сбился ли он с пути, попав сюда, и не последует ли за этим ничего ужасного. Сложно сказать. В любом случае... Мориарти не оставит его так просто, сразу после того, как Джон стал свидетелем проплаченного им убийства. Возможно, стоит узнать его деятельность получше. Джим Мориарти вышел из автомобиля, закрыл дверцу и направился к застеклённому небоскрёбу. Себастьян и Джон последовали за ним. Доктору слегка мешала больная нога, но он старался держать интенсивный темп ходьбы и не выказывал ни малейших признаков неудобства. Внезапно они остановились. — Ну и как тебе работенка, не пыльная? Не угнетает, что придётся водиться с таким как я? Способствовать всему этому... Вдохновлять меня, а? — ухмыльнулся Джим и взглянул из-за спины на Джона. Они замерли посередине улицы, и Джеймс оглядел доктора с ног до головы. Себастьян, как и весь день до этого, молча стоял в стороне. Любопытно, чем же он занимается подле мистера Мориарти? Ватсон поравнялся с Джимом и задумчиво опустил голову вниз. Мысль потекла рекой, стоило Мориарти спросить его об этом. — Но ведь, не будь меня здесь, ничего бы не изменилось? Убийство в любом случае произошло бы. Незначительная роль винтика или пешки меня вполне устраивает, — искренне признался Джон. По большей части ему действительно всё равно, лишь бы за квартиру было чем платить... И не пачкать собственные руки, остальное сгодится. — Скромничаешь, я погляжу. Что ж, в таком случае... Поздравляю со вступлением на должность, доктор Джон Ватсон, вы мне понравились, — Мориарти улыбнулся, протянул Джону руку, и тот пожал её.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.