ID работы: 10382220

Ювелир

Слэш
NC-17
В процессе
895
Размер:
планируется Макси, написано 39 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
895 Нравится 123 Отзывы 440 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Гарри в очередной раз склонился над чертежом, вертя его и так и эдак, чтобы рассмотреть со всех сторон. Развёртка будущего перстня, аккуратно выведенная на системе координат, была практически идеальна. И из-за этого осознать, что именно в ней не устраивает, оказалось ещё сложнее. Хотелось сделать украшение лаконичным, но при этом простота не должна была ощущаться как примитивность. От инкрустации перстня камнями по всей окружности они отказались сразу, хоть изначально Люциус и пришёл с этой идеей, но это не означало, что металл должен был пустовать. Набросав карандашом несколько вариантов несложных узоров, которые при изготовлении, скорее всего, исполнялись бы гравировкой, Гарри задумчиво отложил карандаш вместе с бумагами в сторону и протянул руку к камню, одиноко переливающемуся на дальнем краю стола. Изумруд не был его любимым материалом, но и достоинством почти в десять карат эти камни попадали ему в руки крайне редко. Прокручивая его в пальцах, он уже представлял и идеально острый шип, который появится после огранки, и количество граней, и даже то, как именно после полировки будет выглядеть преломление света. К тому моменту, как он окончательно отобрал варианты, которые ему понравились, оставалось лишь дождаться заказчика и согласовать с ним детали. Такое происходило нечасто, чаще Гарри виделся с клиентом дважды: во время заказа и при окончательном расчёте, но и особо внимательные заказчики тоже попадались. Мистер Малфой, по всей видимости, был одним из них. Когда входная дверь открылась, Гарри уже набрасывал чертёж для другого заказа, так что поднял глаза лишь через пару секунд. И если в прошлый раз он не стремился как следует рассмотреть своего клиента, то теперь, когда снова представилась такая возможность, он решил ею воспользоваться. В глаза тут же бросился сюртук, по виду скорее напоминающий полупальто. А уже явно отталкиваясь от него, было выбрано всё остальное, вплоть до небрежно наброшенного шарфа, который ранней осенью скорее служил аксессуаром, чем средством защиты от холода. Мистер Малфой буквально вынуждал задержать на нём взгляд, и Гарри точно знал, что этот взгляд был замечен. — Добрый вечер, — он решил, что делать вид, будто внезапно задумался и из-за этого помедлил пару секунд, было бы глупо, и приглашающим жестом подозвал ближе. — Благодарю, — кивнул Люциус в ответ на приглашение пройти, — и за ожидание в том числе. Если верить вывеске, мне следовало прийти немного раньше. Он пересёк расстояние от входной двери до стола Гарри, попутно снимая с рук перчатки и для этого перекладывая трость из одной руки в другую. Когда он опустил взгляд, чтобы сложить перчатки вместе, одна из прядей упала на лицо, но уже через секунду была возвращена на место. Гарри резко вернулся к своим мыслям, от которых внезапно отвлекся, наблюдая за этим, и ответил на незначительную фразу: — Вывеске верить не стоит. Встретить меня здесь можно с большой вероятностью почти всегда. — Настолько преданы своему делу? — мистер Малфой приподнял бровь и изобразил лёгкую улыбку, на что Гарри повторил его выражение лица и ответил в том же тоне: — Вроде того. А потом, наконец отвернувшись, чтобы вытащить из-под груды других бумаг нужные чертежи, сам себя одëрнул. Не хватало ещё. — Взгляните, — предложил он, раскладывая на столе свои наброски и детально поясняя, что из них чем является и какие имеет особенности. Когда мистер Малфой склонился над столом, та же прядь волос скользнула по его лицу снова, и как бы Гарри ни убеждал себя, что не заметил этого, это было не так. У Эвана волосы тоже были светлыми, но более теплого цвета, почти с уклоном в желтизну, и волнистые, а тут — идеально белые, будто холодного оттенка, и безукоризненно ровные. — Складывается впечатление, что оно будет великовато, — прокомментировал Малфой, снова рассматривая первый из чертежей. А когда потянулся за самым дальним от себя, Гарри гораздо сильнее, чем до этого, ощутил аромат его парфюма — точно древесного, достаточно лёгкого, но при этом с тяжёлым дурманящим шлейфом, который на пару мгновений заставил забыть, о чём они вообще говорили. — Длина развёртки, — тут же опомнился он, надеясь, что заминка останется незамеченной, — всегда должна превышать реальный объем на десять-двенадцать процентов. Этот чертёж — основа для изделия, металл при затвердевании ужмëтся, и будет то, что нужно. К тому же… — Я верю вам, — мягко остановил его Люциус, взглянув с нечитаемой лёгкой насмешкой во взгляде. — В ювелирном деле мои познания не столь обширны, так что это был всего лишь вопрос. — Хорошо, — ответил Гарри, чтобы просто что-то ответить, но растерянность, появившаяся в начале разговора, начала быстро проходить, так что продолжить он смог уверенно: — в таком случае, как я понимаю, мы останавливаемся на последнем варианте. Срок изготовления будет варьироваться в пределах пяти-шести дней. Или этот заказ необходимо пометить как срочный? Он поднял лицо, встречаясь глазами с Малфоем, и тут же наткнулся на его изучающий взгляд, который даже с натяжкой нельзя было назвать простым. Не меньше двух секунд прошло в тишине, и Гарри взглянул в ответ с лёгким прищуром, прежде чем Люциус тише, чем всё до этого, произнёс: — Выпишу чек. Они не сказали друг другу ни слова, которые можно было бы трактовать двусмысленно, но отчего-то Гарри, наблюдая за выверенными манипуляциями с отложенными на стол перчатками и выуженной чековой книжкой, всё сильнее убеждался, что этот диалог — в меньшей степени изучение заказа, а в большей… если не флирт, то по меньшей мере негласная игра, которая не должна была закончиться сегодня. — Благодарю, — мягко произнес Люциус, протягивая чек. Гарри взял его, кивнув в ответ, но зрительный контакт прервал только тогда, когда показалось, что это вышло за рамки приемлемого. — Сообщу вам, когда всё будет готово. Но, возможно, придётся подойти дважды, если в процессе возникнут непредвиденные вопросы, — произнёс он шаблонную фразу, которую говорил всем своим заказчикам. — Конечно, — негромко согласился Малфой, а затем, попрощавшись, развернулся и вскоре вышел из магазина, оставляя за собой шлейф аромата, который снова заставил Гарри несколько раз сделать вдох, потом выдох, и лишь затем вернуться к своим делам. Однако, когда он взглянул на стол, то понял сразу две вещи: во-первых, его действительно заинтересовал этот заказчик. Причем настолько, что Гарри попросту забыл отдать ему документы, которые обязан был выписать при получении чека. А во-вторых, мистер Малфой, по всей видимости, тоже был склонен к забывчивости в мелочах, поскольку его перчатки так и остались лежать на краю стола. Гарри никогда не позволял себе подобных мыслей в сторону своих клиентов, но сравнение с Эваном — из-за волос, из-за чего же ещё, — пришло в голову само собой, как и неутешительный вывод: мистер Малфой точно его заинтересовал. По крайней мере сильнее, чем Эван, от сладости которого в последнее время начинало тошнить. *** Как только за Лордом закрылась дверь, Люциус бесшумно выдохнул, на секунду прикрывая глаза. Темный Лорд навещал своих юных подопечных регулярно, но нечасто. Это означало, что в ближайшие несколько недель всё должно было остаться по-прежнему. — Очередная отсрочка казни, — пробормотал Драко, запрокидывая голову назад, отчего вид его, разметавшегося по постели, стал ещё более жутким. Люциус знал, что после зелья Драко должно было стать легче, но минуты ожидания, пока сын приходит в себя, в очередной раз казались вечностью. — Отпусти трость, — послышалось со стороны Северуса, который даже не взглянул на него, но тем не менее был прав. Люциус разжал пальцы на набалдашнике, понимая, что металл успел нагреться от его хватки. — В норме? — тихо спросил он, сделав пару шагов к постели Драко, на что тот не ответил, а лишь отвернулся, как делал постоянно. — Выпьешь через полчаса, — явно не обращая никакого внимания на его реакцию, Снейп оставил на столике несколько флаконов, — не позже. — Да знаю я, — сдавленно раздалось со стороны кровати, и к тому моменту, как Снейп жестом указал на выход из спальни, Люциус окончательно совладал с эмоциями, которых не намерен был выказывать ни при сыне, ни после ухода из его комнаты. *** Северус вошёл в гостиную спустя полчаса, если не больше: к тому времени Люциус успел вернуть себе невозмутимый вид, с которым листал один из журналов учёта банковских операций, но при появлении друга вскоре его закрыл. — Рано или поздно он сбежит, — произнёс он спокойно и даже с усмешкой, в которой тем не менее не было веселья. — Не сбежит, — категорично ответил Снейп, скривившись в ответ на невербальное предложение выпить, которое в их отношениях было скорее традицией, чем приглашением к застолью. — Почему ты так уверен? — Не начинай. На полноценный ответ Люциус не надеялся. Тот факт, что о его сыне его лучший друг знал больше, чем он сам, не был для Малфоя секретом, но любые попытки выведать что-то о Драко останавливались фразой: «Спроси у него сам», чего бы ни касался вопрос. И ни демонстрация обиды, ни манипуляции, ни попытки подкупа ничем не заканчивались: Северус оставался полностью равнодушен к его расспросам. — Никогда бы не подумал, что ты доживёшь до идеи завести магловский телефон, — Северус потянулся к стопке визиток на краю стола и скептически рассмотрел одну из них, а потом бросил обратно к остальным, хотя Люциус был почти уверен, что он положит её в карман. — Весьма полезное изобретение, — хмыкнул он, не скрывая появившегося во взгляде блеска, который, впрочем, исчез так же быстро, сменяясь серьезным выражением. — Могу предположить, — не обратив никакого внимания на напускную серьезность, заявил Северус. — Тот самый ювелир? Малфой в ответ только неопределённо повёл плечом, тем самым говоря гораздо больше, чем мог бы сказать словами. Он точно знал, что друг вначале одарит его самым скептическим взглядом из всех, на которые способен, потом приподнимет бровь и в конце концов медленно закатит глаза. И не ошибся ни в чём, даже в последовательности. — Серьёзно? — прервав молчание, хмуро поинтересовался Снейп, ещё раз бросив взгляд на визитки. — Он волшебник, — произнёс Люциус вместо ответа, — причем досконально знающий своё дело. — Ты серьёзно? — снова переспросил Снейп, прищурившись и склонившись в кресле ближе к нему, но такой взгляд подействовал бы лет пятнадцать назад, а теперь Люциус только дал понять, что в состоянии игнорировать подобные вопросы. Тем более они не несли в себе никакого смысла. — Он спросил, для меня ли перстень, — решил поделиться он вместо этого, демонстративно не замечая выражения лица Северуса, — заявил, что создаст его именно таким, какой необходим мне. Его витрины источают магию ярче, чем мебель в моём доме, при этом магазин защищён только магловскими методами. Он точно волшебник, причём далёкий от посредственности, но магия будто... хаотична. По крайней мере мне не удалось распознать ни одного знакомого заклинания. — Если ты прав, то их там и нет, — хмыкнул Снейп, которого всё рассказанное не могло не заинтересовать, но при этом выражение его лица осталось не менее скептичным. — Мистер Поттер пока единственный волшебник на моей памяти, достигший такого уровня, при этом не имея представления о магии, — пояснил Люциус, словно давая понять, что именно это подразумевал под своей заинтересованностью. Но в памяти тут же всплыл момент их с Гарри общения, когда Малфой намеренно задержал взгляд на засосе на его шее, тот это точно заметил, но одарил его лишь вопросительным взглядом, в котором на секунду мелькнул интерес. Тогда они вернулись к обсуждению перстня в следующее же мгновение, но этот момент не был единственным, так что сказать, что Гарри интересовал его лишь как профессионал, было бы ложью. А значит — лучше было вообще ничего об этом не говорить. — Если перстень окажется того качества, на которое я рассчитываю, это знакомство станет преимуществом. После этого стоило было добавить: «В глазах Лорда», но оба понимали, о чем идёт речь, так что произносить это вслух было не обязательно, тем более что весь день был проведён в его непосредственном кругу. Слишком задумчивый взгляд Снейпа, который не вязался с прежним выражением его лица, оторвал Люциуса от мыслей, но Северус ничего не спросил, а только перевёл тему, поинтересовавшись, что нового обнаружилось в банковском журнале. Разговоры об экономике служили скорее отвлечением, чем интересной темой для дискуссии, так что довольно скоро разговор плавно перетёк в иное русло и уже Люциус начал расспрашивать друга о событиях в школе и достижениях в его нынешних исследованиях. Хотя и последнюю тему, учитывая состояние Драко, нельзя было назвать простой.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.