ID работы: 10409969

Ловец (The Catch)

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
11
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
114 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава Двадцать Первая - Огненная Погоня

Настройки текста
- Быстрее, давай, быстрее, - бормотал Джон, погоняя машину. Вертолет поднялся выше, несмотря на опасность. В круглом лобовом стекле он видел отражение яркого пламени позади них. Кейт прислонилась к двери и посмотрела в боковое окно на красное грибовидное облако, поднявшееся с холма, на котором когда-то стоял форт Спикт, а внизу был дымный ад. Несколько пылающих огненных озер вытекали из того места, где когда-то было здание. - О нет, - сказал Тим, закрывая лицо рукой и качая головой. Джон посмотрел на монитор задней камеры вертолета и увидел взрыв, охвативший то, что раньше было фортом Спикт. Он опустил голову. - Как Дэнни мог быть таким жестоким?- прошептал он, крепко вцепившись в штурвал. - Он заложил бомбу в Форт Спикт, чтобы заманить вас всех туда и убить?- Ахнул Тим. - Господи Иисусе!" - Это не обычная бомба, - сказала Кейт. - Посмотри на форму этого дымного облака. Это последствия утечки водородного топливного элемента - и не очень большой." - Это может быть произведено батареей, идентичной моей, когда она повреждена, - сказал их Терминатор. - Но ты права, Кейт Брюстер, заряд очень низкий." - О, теперь я понимаю, - сказала Ава. - Конрад взорвал дедушку. Это очень на него похоже." Джон уставился на монитор. Он почти мог видеть фигуру Оуки, отключенного и неподвижно стоящего на коленях перед разрушенным комплексом форта Спикт. Куча обломков рухнула и похоронила Оуки, и он исчез из виду. Джон вздохнул и отвернулся от монитора. Теперь ничто не могло оставаться в безопасности. Сосредоточив взгляд на маршруте, Джон спросил Кейт и Тима: "как вам удалось скрыться от всех? Они были одержимы идеей убить нас...ну, убить меня." - Вся заслуга в этом принадлежит Кейт, - сказал Тим. - После того, как ты ушел, Курт запер нас всех на вертолетной площадке Мэйплз, вместе с двумя Терминаторами, которых мы подобрали, - сказала Кейт. - Он почти не давал нам есть и спать, - добавил Тим. - Он допрашивал нас о том, куда ты отправился и как мы заставили Терминаторов предать их. Они все еще думали, что это была наша вина, даже после того, как мы сказали им миллион раз, что мы были так же шокированы, как и они. Кейт сказала: "Если ты так уверен, что мы это сделали, то как насчет того, чтобы оставить нам какое-нибудь компьютерное оборудование и посмотреть, сможем ли мы сделать это снова?". Курту эта идея не слишком понравилась, но он согласился - Ну, только после того, как я напомнил ему, что если он научится поднимать мятеж Терминаторов, то легко сможет вернуть себе базу машины времени в Бриссенде. И тогда он станет спасителем человечества. Кроме того, все остальные тоже хотели результатов." - Он предоставил нам комнату с компьютерами на вертолетной площадке Мэйплз и оставил нас наедине с двумя Терминаторами - тем, которого мы привезли, и тем, которого мы отключили на вертолетной площадке, - сказала Кейт. - Там всегда были люди, стоящие на страже снаружи, так что за нами всегда следили, но даже когда они злились на нас, я знала, что наши люди не причинят нам вреда." - Но я чувствовал себя таким безнадежным, - сказал Тим. - Но потом, после прочтения кода снова, и снова, и снова...Наконец-то я нашла ответ, - сказала Кейт. - Ты тоже нашла независимые конечностные двигатели?- спросил Джон. - Ты знаешь о них, Джон?" - Я узнал о них, когда был здесь с ловцами, которые спасли меня после того, как я разбил бикоптер с вертолетной площадки Мэйплз. Но теперь есть только..." - Осталась только я, - сказала Ава. "...Да..." - Ну, я нашла двигатели, благодаря Терминатору, которого мы отключили на вертолетной площадке Мейплз. У него больше не осталось кожи, так что его было легче исследовать, - продолжила Кейт. - И мне удалось изменить код, пока я не смогла использовать радио, чтобы управлять обоими Терминаторами через их IEM, даже когда я отключила их чип." - Курт сначала нам не поверил, - сказал Тим. - Но потом мы показали это перед всеми. Мы могли управлять Терминатором даже тогда, когда процессор был запрограммирован на подчинение. В конце концов он вдал нам шанс и отвез нас обратно на базу Бриссенд - разумеется, под дулом пистолета, но все же. Все Терминаторы, которые предали нас, все еще были там. Они стояли там, как зомби." - Я использовала дистанционный радиопередатчик, чтобы контролировать их IEM, и это заняло целый день, но я взяла их всех под контроль, и все в нашем Сопротивлении наблюдали это. Я думаю, что в тот момент они были убеждены, что вся эта история с IEM была реальной, но совсем другим делом было убедить их, что это не мы заставили Терминаторов напасть на них. Кейт оглянулась на грибовидное облако над Фортом Спикт, которое теперь было далеко на горизонте и рассеивалось в воздухе. - А потом Курт получил радиосигнал от Юстиса и Паркера, чтобы мы отправились в Форт Спикт, - сказал Тим. - Так мы и сделали - Кейт, я и Терминатор на этом вертолете, и еще одна группа на грузовике. Но здесь нет форта Спикт больше...я думаю, мы должны телеграфировать им, чтобы они повернули назад. Я не могу поверить, что Юстис и Паркер предали нас." Джон на мгновение отвернулся и посмотрел на Кейт. - И ты все это сделала?" - Я и не думала, что смогу...но я должна был это сделать. Она посмотрела ему в глаза и улыбнулась. - Спасибо, Кейт." - Эй, голубки, - сказал Терминатор с заднего сиденья. - Смотрите, вон вертолет Дайсона." Все четверо вытянулись по стойке "смирно" и посмотрели вперед. И действительно, теперь они могли видеть вертолет Дэнни и Блайт, летевший несколько ниже, чем они, потому что Джон поднял их вертолет так высоко. Вскоре Дайсоны ясно заметили, что за ними следят. Их вертолет набрал скорость, пытаясь оторваться от группы Джона. Но Джон наклонил лопасти вертолета, и тот рванулся вперед, ускоряясь и падая все ниже, все ближе и ближе к Дайсонам. Вскоре они подошли так близко, что смогли разглядеть лица Блайт и Дэнни сквозь их стекло. Блайт обернулась и посмотрела на них, а затем повернулся к Дэнни и яростно затрясла его, пока тот тоже не повернулся и не посмотрел, и Джон встретился с ним взглядом. Он видел, как шевелятся губы Дэнни, когда тот что-то кричит. Затем все в вертолете услышали повторяющийся щелкающий звук. - Вот дерьмо!- сказал Тим. - Под их вертолетом!" Джон и Кейт уставились на днище вертолета Дайсонов, как раз вовремя, чтобы увидеть, как его ленточная пушка опускается и поворачивается, указывая на их вертолет. Джон повернул штурвал, и их вертолет отлетел в сторону, когда по ним полетел гул пулеметных пуль, ударивших в борт кабины. Собравшись с силами после разворота, Джон двинулся, чтобы нанести ответный удар, но потом понял, что в их кабине нет рычагов управления для ленточной пушки. Их вертолет был вовсе не штурмовым вертолетом, а всего лишь транспортным вертолетом, и все, что он мог делать, - это принимать пули, не имея возможности отстреливаться. Дайсоны продолжали стрелять в них, заставляя Джона отступать еще дальше. Их вертолет выпускал черный дым из своего борта. - Почему ты не взял вертолет с лазерной пушкой?- Крикнул Джон, увидев, что его товарищи закрыли уши руками во время стрельбы. - Курт нам не позволил!- Крикнул в ответ Тим. - Мы их теряем! Мы не можем позволить им добраться до машины времени раньше нас." - Нет, нет, Джон,не подходи слишком близко!- сказала Кейт, указывая на дым за окном кабины. - Вертолет не выдержит еще одного удара! Мы все умрем!" - Если он доберется до машины времени, мы умрем, - сказал Джон. - Но если ты сейчас умрешь, все будет кончено. Тебе удавалось оставаться в живых все эти годы, когда постоянно пытались убить тебя. Ты слишком важная персона!" - Пророчество закончилось, Кейт. Ничто из этого не является частью того, что я должен был сделать как спаситель.- Джон повел вертолет вперед, несмотря на то, что его трясло. Он изо всех сил старался не терять Дайсонов из виду. - Кроме того, ты начинаешь говорить, как моя мать." - Возможно, Сара была права, - сказала Кейт. - Ей удалось сохранять тебе жизнь в течение пятнадцати лет. Тебя нелегко защитить. Ты никогда никого не слушаешь." "Тогда что же ты думаешь мы должны сделать?" - Все остальные члены нашего Сопротивления сейчас находятся на базе Бриссенд. Это еще не конец света, если Дэнни доберется туда раньше нас. Они не позволят ему просто войти в машину времени." Джон приложил руку ко лбу. - Погоди-ка, а почему ты просто не уничтожила машину времени?" - Мы все еще должны послать его назад, чтобы спасти нас с тобой на Хрустальном пике!- Кейт указала на их Терминатора. -Но... - он осекся. Кейт была права. Джон с трудом мог поверить, что попал в такую неприятную ситуацию, но другого выхода, похоже, не было. Им тоже нужно было воспользоваться машиной времени в последний раз. Не было никакого способа окончательно остановить Дэнни, не обрекая себя при этом задним числом. Путешествия во времени вызвали у них множество опасных для жизни головных болей. Черный дым все еще слабо клубился с одной стороны их вертолета. Поэтому Джон летел медленно, но достаточно быстро, чтобы не потерять Дайсонов из виду, держась на приличном расстоянии от их ленточного пулемета. Через пару часов показались высокие бетонные стены базы Бриссенд, обрамленные старыми костями и серыми обломками на земле вокруг них. Они ясно видели все признаки того, что Сопротивление вернулось. Недавно по базе передвигались грузовики. Это был необыкновенно ясный зимний день, холодный и яркий, и он подгонял их вперед, к их последней миссии.

Конец Двадцать Первой Главы

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.