ID работы: 10409969

Ловец (The Catch)

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
11
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
114 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава Двадцать Вторая - Самый Тяжелый Выбор

Настройки текста
Группа из четырех человек наблюдала, как вертолет Дайсонов завис над базой Бриссенд. Их собственный вертолет был теперь также достаточно близко и достаточно низко, чтобы они могли видеть людей на земле, выходящих из базы и смотрящих вверх. Кейт схватила бортовой радиопередатчик. - Сопротивление, Сопротивление. Прием, прием. Это Кейт Брюстер Коннор. Кодовое слово: откровение. В двухстах футах от базы Бриссенд завис вражеский ударный вертолет, готовый вот-вот приземлиться. Мне нужно ваше вооруженное подкрепление немедленно. Вы меня слышите?" - Это Курт. Я понял." Большая группа людей выбежала из зала и остановилась во дворе между ангарами. - Приготовьтесь защищаться, - сказала Кейт. - Конец связи." Вертолет Дайсонов несколько минут висел над базой, достаточно высоко, чтобы члены Сопротивления на земле не могли точно прицелиться и открыть огонь. Джон и Кейт ожидали, что они приземлятся рядом с базой или над ней. Они подогнали свой вертолет поближе, готовясь приземлиться на базе Бриссенд - в основном из страха, что он может сломаться в любой момент, учитывая, что черный дым все еще шел с той стороны, которая была обстреляна. Но вертолет Дайсонов снова двинулся, и они пролетели мимо базы и над холмом, в этот момент исчезая из поля зрения группы Джона. Они не могли разглядеть, в каком направлении вертолет улетел за холм; их собственный вертолет был уже слишком низко, чтобы разглядеть его как следует. - Проклятые трусы, - пробормотал Тим. - Иди за ними, Джон." - Я хочу, но мы не можем, - ответил Джон, указывая на дым. - Нам придется приземлиться." Он повернул штурвал, и они мягко приземлились на открытом дворе, окаймленном ангарами. Тим толкнул дверь вертолета, и они все вышли, щурясь на желтую пыль, поднявшуюся при посадке. - О боже, - сказал Курт, когда Джон сошел на землю. - Ты все еще жив." - Очевидно, - ответил Джон, проходя мимо Курта с наименее впечатленным выражением лица, на которое он был способен. - Эй, Курт, у тебя есть другой самолет?- Поспешно сказал Тим Курту в лицо. - Мы должны найти и остановить Дэнни прямо сейчас." "Да, вот, следуйте за мной", - говорит Курт. Ведя за собой Тима, они побежали к одному из ангаров. Несколько других членов Сопротивления присоединились к ним, чтобы преследовать Дайсонов. Джон повернулся к Кейт и Терминатору, которые стояли рядом с приземлившимся вертолетом, собираясь с мыслями. - Кейт, пойдем со мной, - сказал Джон. - Нам нужно протащить этого Терминатора через машину времени, а потом мы сможем разбить машину вдребезги, и весь этот ад закончится.- После паузы он сказал уже тише: - тогда мы сможем жить нормальной жизнью вместе, как ты всегда хотела." - А что нормально?- сказала Кейт, устало, но нежно улыбаясь ему, и вокруг ее глаз появились морщинки от смеха. - Понятия не имею." Они оба усмехнулись и вернулись к делу, быстро шагая вместе с Терминатором к большому залу, в котором находилась машина времени; то есть так быстро, как только могли, учитывая, что Кейт не спала почти неделю, а Джон был дважды подстрелен одним Терминатором и несколько раз порезан другим. Войдя в холл, они заметили, что ставни и доски были сняты со всех боковых окон, что делало помещение несколько менее мрачным и более сносным, чем когда они были здесь в последний раз. Пол также был очищен от любых следов останков убитых, которые погибли под огнем мятежных Терминаторов несколько месяцев назад. То, как сейчас выглядел зал, почти напомнило им о давно забытой нормальности, к которой они стремились. Прямо перед ними стояла машина времени. Она ждала там, светясь своей зловещей тусклой зеленью. А там, на полу, возле пультов управления, играя резиновым мячиком, сидела группа из шести детей. Дети Сопротивления. - Прячься!- прошептал Джон, отводя Кейт в сторону и приказывая Терминатору следовать за ними. Все трое нырнули за лестницу, ведущую на балконы, подальше от глаз детей. - Что? Что ты видел?- сказала Кейт. - Дети в опасности?" "Нет, это хуже", - сказал Джон. - У Дэнни был жидкометаллический Терминатор, который может маскироваться под ребенка. Он отпустил ее, и теперь она где-то там." "Боже...ты хочешь сказать, что это могло бы ликвидировать и заменить одного из детей?- Кейт тяжело дышала. Джон кивнул. Ему не хотелось даже думать о такой возможности, но он не мог ее игнорировать. Слова, сказанные Дэнни в Форт-Спикте, эхом отдавались в его голове: "помни, она может быть кем угодно. Кто угодно. Затем этот его страх был отодвинут на первый план, потому что он услышал шаги наверху, в коридоре балкона. Он поднял глаза к потолку и прислушался, затаив дыхание. Две пары шагов. Они медленно пошли в конец коридора. Он крепко зажмурился. Пожалуйста, не будьте ими. Когда он открыл глаза, двое мужчин уже добрались до конца коридора, где находился второй лестничный пролет, ведущий с балкона на первый этаж, к машине времени. И, к его ужасу, это действительно были Блайт и Дэнни Дайсон. Джон не знал, как они добрались сюда, но полет на вертолете к следующему холму был идеальным отвлекающим маневром, чтобы отвлечь внимание Курта, Тима и других членов Сопротивления от самого важного места. Стоя наверху, Блайт и Дэнни смотрели на играющих внизу детей. Даже с такого расстояния Джон видел, что Дэнни самодовольно ухмыляется. "Я поймал тебя", - говорил его взгляд. Но он ничего не сказал. Они оба были достаточно тихими, чтобы дети не услышали их и продолжали играть нормально. Джон обернулся и посмотрел на своего Терминатора. Терминатор был вооружен компактной снайперской винтовкой. Джон сделал ему знак передать оружие. Прижав пистолет к полу, Джон прицелился в группу играющих детей, внимательно разглядывая их через оптический прицел. - Если бы я мог стрелять близко к ним, Терминатор, вероятно, показал бы себя, - сказал Джон. Он прицелился в пол, но тут же остановился. От пола легко могла срикошетить пуля. Затем он прицелился в область прямо над их головами. Когда его палец лег на спусковой крючок, один из детей встал и упал на линию огня. Джон вздрогнул и убрал руку с курка. Он никак не мог выстрелить, не рискуя причинить вред одному из этих детей. Он мог убить кого-то прямо здесь. В этот момент у него произошло озорение. Он ведь на секунду задумался о том, чтобы стрелять в детей - детей Сопротивления, детей человечества, его детей тоже. Он понял, что стал воплощением паранойи, которую испытывал так сильно, видя в своей матери. Он готов был пойти на риск и причинить вред невинным, чтобы спасти себя. Разве это не противоположность тому, что значит быть спасителем? Джон знал, что сделает все, чтобы спасти этих детей. Не было ничего, что он мог бы потерять больше, чем потерять хотя бы одного из этих малышей. Среди них скрывался Терминатор, маскирующийся ребенком. Он должен был выяснить, кто это был, и он знал, что есть один надежный способ сделать это, который не причинит вреда детям. Терминатор Дэнни охотился не за детьми, а за ним самим. Конечно, он проявит себя ради шанса убить Джона Коннора. - Оставайся на месте. Смотрите и тщательно прицеливайтесь. Как только он нападет на меня, ты узнаешь, кто это, и застрелишь его, чтобы у детей было время убежать, - сказал Джон Кейт. - Что? - Нет!- сказала Кейт. - Нет, нет, Джон! Не подходи к ним близко, должен быть другой способ!" Джон встал и передал ружье Кейт, несмотря на ее протесты и попытки удержать его. Он вынул пистолет из кобуры и положил его на пол рядом с винтовкой, поставив на предохранитель. Затем он вышел из укрытия, тепло улыбаясь детям. - Эй, друзья, я вернулся, - сказал он. Дети остановились и посмотрели на него. Они были очень рады его видеть. Смеясь и визжа, они бежали к нему, размахивая руками. Он встретил их с распростертыми объятиями и почувствовал мягкие удары, когда каждый из них подбежал к нему и обнял его. Издали, с дрожащим дыханием, Кейт неохотно положила палец на спусковой крючок, глядя в прицел на каждую деталь каждого ребенка, боясь моргнуть. Приветствуя детей, Джон ожидал самого худшего. Каждый ребенок обнимал его, и он думал, что в любой момент маленький Терминатор может появиться. Он сомневался, что у него вообще хватит времени на то, чтобы среагировать. В любой момент он мог встретить смерть от пронзения. Но ожидаемого ощущения острого металла не последовало. Вместо этого перед ним стояли шестеро очаровательных детей, окруживших его теплыми групповыми объятиями. Хотя страх его все еще не покидал, присутствие детей было еще сильнее, и впервые за долгое время он немного расслабился. Он разговаривал с детьми, держал их за руки, гладил по волосам, вытирал пыль и поправлял воротнички рубашек, помогал завязывать развязавшиеся шнурки на поношенных и грязных ботинках. Он все еще ожидал, что в любую минуту его пронзит жидкий металлический нож, но даже спустя много минут этого не произошло. Он внимательно осмотрел каждого ребенка, каждого из которых хорошо знал, и не было ни малейшего признака Терминатора - просто дети, счастливые видеть своего лучшего друга и лидера. Держа крошечные ручки детей, Джон посмотрел на Дэнни, стоявшего на балконе. Ухмылка Дэнни теперь превратилась в шокированный хмурый взгляд. Сначала Джон тоже растерялся, но потом понял, почему здесь нет Терминатора. Джон улыбнулся Дэнни, и его улыбка была совершенно искренней, хотя и с некоторой грустью. - Не понимаю, - сказал Дэнни. -Да, - ответил Джон. - Ты слишком быстро покинул форт СПИК, Дэнни. Вы не видели гигантского взрыва, который уничтожил всех ваших Терминаторов, прежде чем они смогли уйти." Дэнни и Блайт смотрели друг на друга, ошеломленные выражения были на их лицах. Рука Дэнни крепко вцепилась в перила балкона, его глаза метались по сторонам, пока он складывал кусочки вместе. Он медленно кивнул, понимая, что потерпел здесь неудачу. - Хватит валять дурака, Мессия, - сказал тогда Дэнни. Он сунул руку в карман пиджака и вытащил свой пистолет. Он помчался вниз по лестнице, открывая огонь по Джону. Блайт последовала за ним. Джон повалил группу детей на пол, когда пули посыпались сбоку над их головами. - Бегите! Бегите!- крикнул он, указывая на дверь, когда Дэнни перезаряжал оружие. Его перезарядка была не особенно быстрой. Этот человек был ученым и робототехником, но не опытным бойцом, способным быстро принимать решения. С другой стороны, шестеро детей, выросших в постапокалиптических убежищах, постоянно обстреливаемых Терминаторами, были хорошо обучены навыкам выживания. Убить их тоже не входило в планы Дэнни, так что вскоре они все исчезли за дверью, живые и здоровые. Все внимание Дэнни было приковано к Джону. Джон побежал к лестнице, когда Дэнни выстрелил в него. Кейт и Терминатор вышли из-за лестницы, повернувшись лицом к Дайсонам, Терминатор держал винтовку, а Кейт вооружилась пистолетом, который оставил Джон. Дэнни укрылся за машиной времени, его руки и пистолет вынырнули и выстрелили в них. Тем временем Блайт заняла свое место за пультом управления и начала нажимать на кнопки. Как только Джон и Кейт добрались до края платформы, преследуя Дэнни, Машина времени с ревом проснулась, пламя ее огней притягивало каждый клочок света в зале.

Конец Двадцать Второй Главы

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.