ID работы: 10462455

⋈⋈⋈ Всегда имей козырь в рукаве... Шерлок Холмс ⋈⋈⋈

Джен
R
В процессе
18
Горячая работа! 24
автор
Размер:
планируется Миди, написано 53 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 24 Отзывы 7 В сборник Скачать

▪ Неприятности ▪

Настройки текста
      Луиза замерла, в ужасе прислушиваясь к звукам, идущим с улицы. Однако цоканье и громыхание затихли так же неожиданно, как и появились.       Преодолевая нарастающее желание забиться в угол с криком — «Я в домике!», девочка на цыпочках подошла к окну и, аккуратно заглянув в щель меж приколоченных досок, ужаснулась: на заднем дворе появился человек не первой молодости, одетый в деревенскую одежду, с небольшой темной бородой и бакенбардами. Он явно что-то искал, поспешно расхаживая туда-сюда по участку.       Испуганная девочка хотела было крикнуть ему, чтобы он вытащил её отсюда, как её осенило, что это, скорее всего, и есть её заточитель! Луиза отшатнулась от окна, в панике пытаясь сообразить, что ей делать, как с улицы вновь послышалось нетерпеливое ржание лошадей и какой-то щелчок, будто кто-то открыл дверь на засове. Сердце малышки гулко застучало, кровь прилила к голове, а сознание помутнело — ей показалось, что где-то внизу хлопнула дверь!       Девочка замерла, как статуя, напряженно вслушиваясь в тишину. «И правда, кто-то зашел в дом… Я слышу чьи-то голоса и… шаги! Боже мой!!! Они идут сюда!» — закончить мысль Луиза не успела, потому что маленькая деревянная дверца в полу, являющаяся единственным входом на чердак, с грохотом распахнулась, поднимая в воздух облака пыли, и из дверного проёма показалась ухмыляющаяся рожа с бакенбардами. Мужчина, кряхтя какие-то ругательства себе под нос, начал забираться на чердак, то и дело поглядывая на Луизу, неподвижно стоявшую в центре комнаты, как бы проверяя, не собирается ли пленница выкинуть что-нибудь эдакое…       Наконец ступор прошел и девочка с визгом отпрыгнула к окну, в ужасе глядя мужчине прямо в глаза. Она хотела закричать что есть мочи, но только закашлялась, поднимая вокруг себя новые пыльные облака. Мужчина выпрямился в полный рост — он был очень толст, немного низок для своего возраста, но широк в плечах, из рукавов старой рубахи выглядывали большие кулаки, а густая борода и бакенбарды вместе с нахальной ухмылкой придавали ему достаточно злодейский вид. Он медленно приближался к своей жертве.       Луиза мелко задрожала всем телом и продолжала отступать назад маленькими шажочками, пока не уперлась спиной в стенку — бежать больше было некуда! Тогда она в отчаянии зажала глаза одной рукой, а другой начала размахивать перед собой, при этом пронзительно вереща. Иногда её крик прерывался сухим кашлем, но как только горло вновь позволяло говорить, девочка вновь начинала пищать. Мужчина, не скрываясь, расхохотался при виде такого жалкого зрелища, и, вдоволь насмеявшись, резко подскочил к Луизе и, схватив её за руку, приподнял так высоко, что её ноги почти не касались пола. — Слушай сюда, мелюзга… — тут он грязно выругался, тряся Луизу, словно мягкую игрушку. У девочки на глаза навернулись слезы, запястье словно сжали стальные тиски. — Я человек простой, начнёшь вырываться или орать, получишь от меня по башке, п’нятно? — Его голос был скрипуч и груб, мужчина говорил с едва уловимым акцентом. — Я тебя спрашиваю, п’нятно?! — Он вновь встряхнул бедняжку, заставив посмотреть ей в глаза. Абсолютно белая, до смерти перепуганная Луиза тихо промычала что-то нечленораздельное и слабо кивнула головой в знак согласия, в ужасе глядя в лицо незнакомцу. — Сейчас тебя отвезут к господину, который желает увидеться с тобой. Не говори, если не просят, не пререкайся и не кричи! — Тут мужчина выдал новый поток ругательств и так злобно на неё зыркнул, прежде чем поставить на пол, что перед глазами у девочки всё поплыло, ноги подкосились и Луиза медленно осела, глядя на пространство перед собой невидящим взглядом. «Слабачка!» — про себя подумал мужик, и, услыхав снизу поторапливающие упреки своего товарища, бесцеремонно закинул девочку себе на плечо и начал аккуратно спускаться по лестнице, ступени которой издавали очень противный скрип…

***

      Её сильно трясло. Сначала Луиза подумала, что у неё горячка или, не дай Бог, припадок, но сквозь белую пелену, застилающую глаза, девочка сумела разглядеть крышу над головой. Это была карета. «Меня куда-то везут! Но куда и к кому?» — на эти вопросы у неё не было ответов. Слегка приоткрыв один глаз, Луиза повернула голову: она лежала в небольшом дилижансе* одна. Откуда-то слышалось ржание лошадей, бежавших рысью по плохой каменистой дороге и говор мужчин, о чем-то шепотом переговаривавшихся друг с другом.       Трудно передать, что почувствовала бедная девочка, как только сознание и рассудок окончательно вернулись к ней. Сначала Луизе захотелось закричать, завыть и заплакать навзрыд одновременно, но ни физических, ни душевных сил у неё не было. На очередном повороте дилижанс прилично встряхнуло и Луиза, уткнувшись носом в мягкое сидение, так и осталась неподвижно лежать… Чуть-чуть придя в себя, она всё же решила осмотреться: все окна были занавешены темно-бордовыми занавесями окаймленными бахромой, сиденья дилижанса были обиты бархатом, а ручка дверцы задрапирована золотом. Луиза с удивлением разглядывала всю эту роскошь, не смея даже предположить, куда её сейчас везут и кому она понадобилась…       Неожиданно раздался звук кнута и недовольное ржание лошадей — повозка сначала замедлила своё движение, а потом и вовсе остановилась. Луиза недоуменно прислушалась: мужчины, сидевшие на месте кучера, продолжали о чем-то яростно спорить, не слезая с козлов**. Может быть, это её последний шанс сбежать? Аккуратно, стараясь не издавать ни малейшего шороха, девочка, приподнявшись, уселась на сиденье и, слегка отодвинув бордовую занавесь, выглянула в окно и обомлела.       Её взору представилось прекрасное трехэтажное здание, огороженное высоким выбеленным забором, за которым виднелись аккуратно подстриженные деревья и слышался звук воды. Дом был отстроен в стиле минимализм, сразу было видно, что его хозяева предпочитают строгий порядок, простоту и комфорт. Не смотря на ужас сложившейся ситуации, Луиза засмотрелась на этот прекрасный дом, окрашенный в молочно-белый цвет, совершенно позабыв, где она находится и что с ней происходит. В своих мечтах она уже вообразила, что это дворец принадлежит какому-нибудь иностранному принцу, который проводит свои дни в тихом уединении…       Шмяк! Один из мужчин спрыгнул с кучерского сиденья и, не устояв на ногах, повалился наземь. Второй мужчина тут же начал его попрекать, завязалась перепалка. Луиза, моментально вернувшись с небес на землю, отшатнулась от окна и в панике задергала дверную ручку, молясь, чтобы мужчины в жару перепалки позабыли про неё. Послышались ругательства, громкая пощечина и глухие невнятные звуки, видимо, один из них повалил второго и теперь мужчины, сцепившись, катались по земле, награждая друг друга ударами и тычками. Слезы страха наворачивались на глаза, девочка так сильно дергала за ручку, навалившись на дверь всем телом, что практически содрала золотой набалдашник. Раздался глухой щелчок и прежде, чем Луиза успела что-либо сообразить, дверь дилижанса распахнулась и девочка кувырком вылетела из повозки, больно ударившись спиной о каменистую почву.       Тем временем драка мужчин становилась лишь более ожесточенной и неизвестно чем бы все это закончилось, если бы не молодой человек в сюртуке, вышедший с участка, который одним грозным окриком заставил дерущихся застыть на месте. Жестко смерив их высокомерным взглядом, он медленно отчеканил: — Господа, извольте выяснять свои отношения где-нибудь в другом месте, а не перед домом профессора. — Тут он сделал многозначительную паузу. — Я доложу ему о произошедшем, позже. А теперь к делу, где она? — Дальше Луиза слушать не стала. Кое-как поднявшись на ноги, она бросилась бежать в сторону леса, не обращая внимания ни на боль в спине, ни на сильное головокружение. Распахнув дверцы дилижанса с самыми надменными лицами, мужчины тут же обнаружили пропажу и, не дожидаясь нового нагоняя от молодого человека в сюртуке, бросились в погоню.       И хотя они оба были толстые, как бочки, расстояние между похитителями и их жертвой постепенно сокращалось. Задыхаясь от быстрого бега, Луиза из последних сил виляла меж реденьких деревьев, отстраняя ветки от лица. Вслед за ней летели нескончаемые ругательства и угрозы от её преследователей, и когда девочка поняла, что больше бежать она точно не в состоянии, раздался выстрел. Грохот был настолько сильный, что все находящиеся в округе птицы почти одновременно взвились в воздух, испуганно клокоча на разные лады. Луиза же почти физически ощутила, как у неё сердце ушло в пятки, и, не видя ничего, что творилось вокруг, сорвалась в небольшой овраг, запнувшись ногой о какую-то корягу…
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.