ID работы: 10470897

The Chieftess of Berk/Старшина Олуха

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
516
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
423 страницы, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
516 Нравится 1235 Отзывы 166 В сборник Скачать

Его первый Урок

Настройки текста
Примечания:
Сказать, что Иккинг нервничал... значит ничего не сказать. Он весь день думал о том, что случится позже, каков у всего этого будет исход, и возможно ли, что кто-то умрет до того, как поднимется луна. Не то чтобы он ожидал, что подобное произойдет, но мало ли... Следующие часы могли быть проще, если бы он знал, что они в конце концов будут значить. Для него. Для Астрид. И конечно для них обоих. Последние часы своих обязанностей вождя Иккинг потратил в кузне думая и попутно работая над седлами, которые его люди заказали или просто улучшая уже готовые. Конкретно это, которое он держал сейчас в руках, было сделано из мягкой кожи, созданию которой он посвятил некоторое время. Над этим седлом он работал последние несколько недель и все время оно казалось ему недостаточно готовым. Недостаточно идеальным по его меркам. А он хотел, чтобы седло было идеальным. Ведь оно было для кое-кого, кто раньше никогда не летал на драконе, но вскоре испытает свой первый полет. Плевака удивленно наблюдал за странным поведением юного вождя, пока тот заканчивал последние стежки на ремнях седла. — Что это ты там делаешь? — спросил старый викинг, слегка поглаживая своего верного друга Ворчуна, который уже успел уснуть после тяжелого дня в кузне. — И откуда эта дурацкая улыбка? Иккинг на мгновение остановился и повернулся к своему старому другу. Улыбка на его лице исчезла. — Понятия не имею, о чем ты говоришь... — пробубнил парень после нескольких секунд размышлений. Не мог же он сказать Плеваке правду, что сам вообще не знал, почему улыбался. — Ага... как скажешь... — пробормотал Плевака и вернулся к своему рабочему месту, чтобы привести его в порядок и разложить все свои инструменты по нужным полкам. Юный вождь лишь вопросительно приподнял бровь, а когда повернулся к Беззубику, то тот только «пожал плечами». Поэтому Иккинг вернулся к своим стежкам. — И, — снова начал старый викинг, вынуждая Иккинга вновь оторваться от своего занятия, — как там дела у Астрид? — Она снова на ногах. Все хорошо... — небрежно ответил парень. — Если хочешь, просто приходи к нам и сам все увидишь. Она смогла привыкнуть к Олуху и нашим людям. Она даже привыкла к периодическим выходкам близнецов. Я считаю, это добрый знак, что она наконец свыклась с договором и что пока ей нужно остаться здесь... — «Пока»...? Парень, что у тебя на уме? Иккинг сразу перестал шить и медленно повернул голову, глядя через плечо на старого викинга, который опасливо сузил глаза. — Ты планируешь отправить ее обратно на Хранафалл, да? Не уверен, что обо всем этом подумает Хакон! Иккинг просто попытался отмахнуться от него, пожал плечами, улыбнулся, и прежде чем сказать следующие слова, снял седло с верстака и прошел мимо своего друга. — Скажем так, я просто хочу, чтобы у нее была возможность в любой момент навестить родителей. Я знаю, что ее возвращение может вызвать вопросы и поставить договор под удар. Так что не волнуйся, Плевака. Я просто мил с ней, потому что... — Потому что она тебе и вправду начала нравиться, да? Иккинг остановился и оглянулся через плечо. — Почему все так думают? — спросил он чуть громче, чем планировал. — Ха, просто я сразу замечаю подобные вещи и кажется я такой не один! Я может и старый, и глаза мои уже не те, но я точно могу тебе сказать, что ты влюбл... — Иккинг? — неожиданно их прервал новый голос и юный вождь поблагодарил богов за то, что Плевака успел прикрыть рот, когда понял, кто зашел проведать их в кузне. — Ах, Астрид, ты уже здесь? — сказал Иккинг, наконец обернувшись к юной девушке, которая неуверенно топталась у входа в кузню. Плевака внимательно разглядывал обоих молодых викингов, слегка кивнул и пробормотал что-то себе под нос. — Да... — сказала она поглядывая на Плеваку, который вел себя как-то странновато, — ...ты сказал прийти сюда на закате, так что вот она я... — Да-да. Просто время так быстро пролетело со всей этой работой и... О, погоди, ты должна это увидеть! — вдруг воскликнул парень, вспомнив о седле, которое он все еще держал в руках. Иккинг прошмыгнул мимо своего старого друга и подбежал к Астрид, вручив ей седло прямо в руки. — Это для тебя. Ну... и для Громгильды... — Наше седло? — спросила она затаив дыхание и рассматривая только что наложенные стежки. — Оно выглядит замечательно! — И Иккинг сделал его сааам, — пропел Плевака позади них. — Правда?! Ты сделал его? — спросила немного удивленно Астрид, от чего Иккинг сам немного удивился и приподнял бровь. — Эй, ты же знаешь на что я способен. А то ты звучишь так, будто я совсем бездарность, а не кузнец! — он это не серьезно говорил, просто шутил, и взгляд, который ему послала девушка, дал понять, что Астрид это тоже прекрасно понимала. — Знаю! — тем не менее ответила Астрид. — ...Просто... ты сделал его! То есть, посмотри на него. Мне никогда не дарили таких прекрасных подар... — она тут же остановилась и у Иккинга было подозрение, что она хотела сказать, что ей и в правду понравился его небольшой подарок, но он не хотел настаивать. Было так приятно, что девушка действительно оценила его усилия, которые он вложил в это седло, но еще приятнее было осознавать, что он заставил ее улыбнуться. Поэтому Иккинг сам так широко заулыбался, что можно было разглядеть его зубы и щель между ними. И все-таки было приятно снова видеть ее такой здоровой и оживленной. На лечение постоянно ноющей ноги из-за заживающего шрама и то и дело нарастающей лихорадки ушло несколько недель. Поэтому они условились, что Громгильда может приходить и навещать Астрид когда угодно, чтобы они сблизились и заимели нечто вроде доверия, которое точно пригодится им для их первого полета. И также они договорились, что подождут, когда она сможет три дня подряд оценивать свое состояние в «Один», чтобы быть абсолютно уверенными, что девушка сможет самой сесть на дракона. И взлететь без страха за свое здоровье. Сегодня был особенный день, и по взгляду голубых глаз Иккинг понимал, что она была так же взбудоражена, как и он. Пока Иккинг все еще смотрел на девушку, Плевака прокашлялся и парень слегка покачал головой, выйдя из внезапного ступора, в который его загнала невинная реакция Астрид на его подарок. — Эм, да... — пробормотал он, почесывая затылок и отступая на шаг назад, — ...не могла бы ты подождать минутку перед тем, как мы начнем? Мне нужно переодеться и кажется Беззубик еще спит в мастерской, так что... — Тебе нужно.... переодеться...? Иккинг чувствовал, как девушка осматривала его с ног до головы, должно быть, гадая, чем же он может заменить свою кожаную броню, в которой тот обычно летал на Беззубике. — Ну, я разумеется работал над кое-чем и для себя. Уже довольно долгое время работал и вот представился шанс испытать его... Астрид моргнула, а затем просто пожала плечами, развернувшись к выходу с все тем же седлом в руках. — Как скажешь, Парень-Дракон, я подожду снаружи вместе с Громгильдой. Но поторопись, она, кажется, волнуется даже больше меня! И она ушла, закрыв за собой дверь. — Ладно, парень... — сказал вдруг Плевака после нескольких секунд, — ...хватит распускать тут слюни и иди переоденься, как ты ей и сказал! Не заставляй свою жену слишком долго ждать! Иккинг просто попытался проигнорировать слова своего старого друга и направился прямиком в мастерскую, где сладко посапливал его верный черный дракон. Нужная вещица, которую он так хотел опробовать, ожидала его на столе. На мгновение юноша восхитился черной, грубой красотой, руки так и чесались опробовать его. И он надеялся, что его новый Костюм для Полетов будет также хорош, как и прежний. Хотя он был больше броней, на которую парень потратил чешуйки Беззубика и тонны часов работы. Но он все равно ему очень нравился! И Иккингу сильно хотелось узнать, как же отреагирует Астрид, когда увидит на что же тот будет способен в воздухе. Пока дракон все так же спал, Иккинг сменил свою кожаную броню на новый Костюм, наслаждаясь тем, как он холодил кожу и при этом идеально сидел на нем. В этот момент его крылатый друг что-то пробурчал и немного приоткрыл глаза. — Ах, ты таки проснулся! — воскликнул Иккинг и повернулся к Беззубику, попутно натягивая чешуйчатые перчатки и беря в руки свой шлем, но не надевая его. — Как насчет небольшого полета? Вместе с Астрид и Громгильдой? Черный дракон зевнул, но все же встал, немного потянулся, а затем начал радостно прыгать вокруг своего наездника. — Вот это дух, дружище! Вместе они вышли из мастерской Иккинга и прошли мимо старого кузнеца, который изумленно осматривал парня. Он даже присвистнул, оценив новый прикид Иккинга. — Хорошо выглядишь, парень. Хочешь впечатлить свою же... — Назовешь ее так еще раз и клянусь, будешь сам разбираться с заказами до следующей луны! — немного раздраженно проворчал Иккинг, поскольку они оба знали, что нет нужды так ее называть, когда поблизости не было их соплеменников. — Да как скажешь... — пробубнил Плевака и рукой указал на выход из кузни, где его до сих пор ожидала девушка. Иккинг лишь кивнул и наконец вышел вместе с Беззубиком. На улице его встретила не только Астрид, но и остальные друзья, которые ожидали его и дракона... к раздражению Иккинга. Все-таки он с нетерпением ожидал шанса побыть с ней наедине. Но... вместе с этой шайкой викингов и драконов об этом можно было забыть. — Ну наконец явился! — раздраженно воскликнул Сморкала, небрежно облокачиваясь на бок Кривоклыка. — Мы тебя так долго ждали! — сказал Задирака. — Да... прямо здесь! — добавила Забияка. — Прости, Босс, но когда они услышали, что вы с Астрид хотите немного полетать, то все захотели посмотреть! — сказал Эрет, беззащитно пожимая плечами, пока Иккинг удивленно смотрел на них. — Я даже слышал, как они делали ставки на то, как все пройдет! — А мы с нашими малышами тоже хотели полетать... — пробормотал Рыбьеног, слегка обнимая Сардельку. — И еще... — снова заговорил Задирака, указывая на странный черно-красный костюм Иккинга, — ...вы поглядите что на нем! Должно быть, Haute Couture*! — друзья странно смотрели на своего друга, который снова говорил какие-то непонятные слова. А пока остальные начали спорить о значении этого необычного слова, Иккинг подошел к Астрид и, став рядом с ней, он прошептал: — Прости за это. Я не знал, что они захотят присоединится, узнав о наших планах... Если хочешь перенести наш первый урок на другой день, без них, то я не против! — Все в порядке... — сказала она, прижимая седло ближе к груди, и наблюдая за его друзьями. — Я очень хочу впервые полетать! И мне все равно составит нам кто компанию или нет. Они же в конце концов твои друзья... — Ты серьезно? — Ага... — прошептала она в ответ, смотря на Громгильду, которая терпеливо сидела рядом с Беззубиком. Оба дракона наблюдали за странным поведением людей напротив. — Тогда вперед! Если мы уйдем сейчас, то может они не заметят нашей пропажи сразу... — пробормотал юный вождь. Но только двое людей и драконов двинулись к арене, как компания друзей сразу же последовала за ними, споря уже на совсем другие темы. — Кстати, что за новая броня? — спросила Астрид, пока они шли к арене, стараясь таким образом убрать напряжение, которое как-то странно повисло между ними. — О... это? — спросил Иккинг, указывая себе на грудь. — ...это мой новый Костюм для Полетов. Я подумал, что это хорошая возможность испытать его, раз уж мы с Беззубиком будем не одни на случай, если он не сработает. — В смысле на случай, если тебе понадобится моя помощь? Меня, которая понятия не имеет как летать на драконах? — пошутила Астрид. — Ну я считаю, что ты достаточно талантлива и сегодня ты это докажешь самой себе! — А что если мне будет нужна помощь, а ты в это время будешь занят своим костюмчиком? — О, не волнуйся об этом. Не думаю, что Громгильда позволит тебе упасть! И, к тому же, я все равно буду приглядывать за тобой! Злобный Змеевик курлыкнул в ответ, словно соглашаясь с его словами. — Что же, надеюсь на это... Вскоре они добрались до арены, которую уже обратно переоборудовали в Школу Драконов. В прошлый раз они были здесь, чтобы потом сразиться друг с другом. И теперь снова стоять здесь вместе было странно. Особенно вместе с драконами и окружавшими их друзьями. — Ладно, — начал Иккинг, желая начать рассказывать ей об основах полетов на драконах, да только Забияка и Задирака уже оседлали своего дракона и начали размахивать руками. — Дай мы ей покажем, как надо летать! — прокричали они и еще до того, как Иккинг понял, что случилось, они вместе с Барсом и Вепрем уже были высоко в небе, не заботясь ни о чем в этом мире. — Эй, показушники, мы так не договаривались! — прокричал Сморкала и, также оседлав Кривоклыка, взлетел, демонстрируя свои навыки. Иккинг слегка беспомощно посмотрел на своих друзей, пока Эрет шептал что-то Рыбьеногу. Тот кивнул и крупный викинг тоже сел на Сардельку. — Мы дадим тебе немного времени объяснить пару вещей «своей» девочке, хорошо, Босс? — прошептал Эрет Иккингу и тоже скрылся в небесах вместе с Крушиголовом. У молодого вождя даже времени не было на жалобы. — Что же... полагаю, мой первый полет будет несколько иным, чем мы ожидали? — сказала Астрид. Она смотрела в небо, пока юноша стоял рядом и не знал с чего начать, поскольку его друзья уже начали вытворять все то, что он хотел ей объяснить. — Да... — пробормотал он, плечи его беспомощно опустились. Крылатый друг боднул Иккинга своей головой и поддерживающе заурчал, возвращая того к реальности — к жаждущей испытать свой первый полет Астрид. — Так, — начал он, наконец-то отрывая глаза от спектакля, что происходил над их головами и повернулся к юной девушке, — сначала нам нужно пристегнуть седло на спину твоему дракону! Что они и сделали, хотя застегивала ремни на животе Громгильды в основном Астрид. Но Иккинг тем не менее тоже помогал, правда разного рода наставлениями, поскольку девушка слишком уж рвалась узнать все сама. Но все же он дважды проверил ремни, чтобы быть уверенным, что седло не соскользнет во время полета. И после того, как они закончили, он сказал: — А теперь оседлай ее! Иккинг видел, как тяжело сглотнула Астрид и предположил, что это было не столько из-за страха, сколько из-за уважения ко всей этой ситуации в целом. Тем не менее она без проблем взобралась на дракона и удобно умостилась в седле. — Теперь держись-ка покрепче... — до того как Иккинг успел закончить предложение, Громгильда оттолкнулась от земли и взлетела в воздух (что было довольно неприятно, особенно в такой-то день). Видимо Злобный Змеевик был слишком взволнован из-за первого полета с юной девушкой. И все, что несчастная воительница могла делать, так это кричать, крепко вцепившись в шею голубого дракона. От раскинувшегося перед ним вида Беззубик захихикал. — Эй, хватит злорадствовать, пошли! Юноша оседлал своего дракона, держа одной рукой шлем, и направил своего крылатого друга за девушкой, которая все еще была не в восторге от происходящего. И он предположил, что ухмылки и смех друзей также никак не способствовали улучшению ситуации. — Станет лучше, если ты откроешь глаза! — сказал Иккинг, перекрикивая ветер и ор Астрид. — И хватай ручки перед собой! Я специально их сделал, чтобы у тебя было больше свободы при полете! — ТЫ ТАК ПРОСТО ГОВОРИШЬ ОБ ЭТОМ! — крикнула она ему в ответ, но все же трясущимися руками дотянулась до ручек на спине Громгильды и осторожно открыла глаза. — Хорошо! Теперь направляй ее! Попробуй контролировать направление, в которое ты летишь! И не бойся, мы поймаем тебя, если упадешь! — Я и не боюсь! — прошипела Астрид в ответ, открыв в этот момент глаза. Иккинг видел, как она медленно давила на ручки, пока Змеевик не повернул влево, и от этого на ее губах расцвела легкая улыбка. — Замечательно! А теперь давай вверх и вниз! И Астрид сделала, как велел Иккинг, направляя Громгильду выше в небо, к ожидающим ее друзьям на своих драконах. Затем голубой Змеевик снова нырнул вниз, все ближе и ближе приближаясь к земле. — Эм... слишком низко... — услышал Иккинг бормотание Рыбьенога и сердце молодого вождя бешено забилось в груди, наблюдая, как Астрид приближалась к каменистой поверхности под ними. Тем не менее, она не пыталась остановить Громгильду. — Она что, потеряла управление?! — громко спросил Задирака, но Иккинг лишь покачал головой, чувствуя, что сейчас произойдет нечто другое. И он оказался прав. За секунды до того, как дракониха вместе со своей наездницей врезались бы в землю, Астрид снова потянула за ручки и крылатая рептилия резко взмыла вверх, от чего ребята радостно заулюлюкали, а Иккинг испустил облегченный вздох. — Женщина! — крикнул Эрет, держась за сердце, когда она подлетела к ним. — Больше не смей нас так пугать! — Пугать? Только не говорите, что, вы ребята, не вытворяли подобного! — она ухмыльнулась, позволяя Громгильде облететь их. Девушка была полностью уверена в ситуации и в своем драконе, которая громко рыкнула от радости. — Ладно, — сказала Забияка, пока все наблюдали за летящей на спине дракона девушке, будто бы та заново родилась, — беру свои слова обратно, что она концы отдаст на первом же полете! — Я тоже... — пробурчал Задирака. — Сегодня без похорон... Видимо Цыпа не скоро споет свою новую песню, а ведь мы так долго ее разучивали! — Ага... — пробормотал Иккинг, смотря на Астрид с легкой улыбкой. — ...к счастью... Ребята следовали за девушкой и ее драконом, пролетая над Олухом навстречу морю и чувствуя радость от того, что смогли разделить с ней первый полет. Словно бы они тоже вновь впервые поднялись в небо. И чтобы впечатлить ее и порадоваться вместе с ней, они делали разные трюки. Для Иккинга этот вид был очень особенным. Он наклонился ближе к Беззубику и установил хвостовой плавник на определенную позицию, чтобы дракон мог лететь сам. — Готов, братец? Беззубик немного нехотя проворчал, но затем сделал головой что-то вроде кивка. Иккинг ухмыльнулся, надел шлем, а затем спрыгнул со спины Беззубика и расправил спрятанные крылья, летя высоко над морем. Его друзья не успели этого заметить, поскольку они с Беззубиком все еще летели позади. От этого Иккинг получал еще больше удовольствия, хотя время от времени парень подмечал некоторые ошибки в своей конструкции, которые нужно будет чуть позже исправить. Да, он по-настоящему наслаждался этой свободой, которую ему дарил Костюм для Полетов. Она была несколько иной, нежели когда он летал на своем верном драконе. Но юноша все равно не променяет это чувство ни на что на свете. Все так же паря в воздухе, ему открывался хороший вид на Астрид, которая летела впереди всех, наслаждаясь полетом на спине дракона. Она достаточно осмелела, чтобы на несколько минут отпустить ручки седла и расправить руки, дабы чувствовать потоки ветра, прикоснутся к облакам и просто восхищаться этим ощущением воздуха и адреналина, которое дарил ей полет. И он тоже это чувствовал — этот адреналин и парящий ветер под крыльями. Они все еще были вместе — Беззубик и он — пусть и значение этого слова немного изменилось после их собственного первого урока. Но, к счастью, они стали достаточно сильными, чтобы делиться своими знаниями с другими, кто нуждался и хотел того. Тогда были лишь они одни... А теперь таких, как он и Беззубик, стало так много, что Олуху пришлось изменится, как никогда раньше. — Эй! — вдруг кто-то крикнул, из-за чего Иккинг чуть не потерял равновесие. Но, к счастью, Беззубик был тут как тут и успел подлететь достаточно близко к своему наезднику, чтобы тот смог схватится за седло и сесть на него. Юный вождь раздосадовано посмотрел на Сморкалу, который теперь летел рядом с ним и широко ухмылялся, указывая пальцем на парня. — Я тоже хочу такой! И чтобы подходил мне и Кривику! — Мы кстати, — сказала Забияка, указывая на себя и своего брата, — тоже хотим два таких! — Да, каждому свой! — Погоди... ты подумал, что мы напялим один на двоих?! — спросила Забияка, приподнимая брови и глядя на своего глупо улыбающегося брата, но затем ее губы тоже растянулись в подобной ухмылке. — ...так это же потрясная идея! — И мне! — закричали Эрет и Рыбьеног, вместе подняв руки. Мда... Иккинг каким-то образом знал, что этим все и обернется, но с другой стороны... это была далеко не худшая идея: сделать всем Костюмы для Полетов, которые будут похожи на их драконов. «И раз уж у меня есть свой», думал Иккинг, глядя на юную девушку напротив них, которая скептически смотрела на друзей, но легкая улыбка все равно тронула ее губы, «то почему бы не сделать костюмы всем?» Но до того, как план бы начал выстраиваться у него в голове, Иккинг слегка ускорил Беззубика, чтобы лететь рядом с девушкой. — И? Каково это, летать на одной из этих «чудовищных существ»? — Тебе честно...? Он кивнул. — Это потрясающе! В смысле... Громгильда потрясающая! Они все... — Астрид окинула взглядом Беззубика и остальных драконов. — ...потрясающие! Мне правда нужно поблагодарить тебя... — За что? — спросил Иккинг, внезапно обнаружив, какой она была красивой: как ее волосы развивались на ветру, как румянились щечки, и как слегка блестели ее голубые глаза. — За то, что не бросал попыток научить меня летать! Иккинг улыбнулся, понимая, что она тоже научила его кое-чему — что люди всегда могут меняться, несмотря на их прошлое, наполненное ненависти и презрения к крылатым рептилиям. Если они захотят, то всегда могут измениться. И Астрид, пусть их путь к этому был довольно тернист, стала одной из таких людей. И кажется, что все испытания стоили этого. — Всегда пожалуйста!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.