ID работы: 10470897

The Chieftess of Berk/Старшина Олуха

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
516
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
423 страницы, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
516 Нравится 1235 Отзывы 166 В сборник Скачать

Его улыбка

Настройки текста
Примечания:
Уже несколько часов Иккинг лежал и не мог уснуть. Вздохнув, он снова задвигал головой, в попытках удобно умостить свою голову на Беззубике и тело в спальном мешке. Но, кажется, у него снова ничего не получилось и сон все так же не шел. Особенно, потому что его глаза вновь наткнулись на спящий силуэт в другом конце пещеры. Впервые ему представилась возможность увидеть Астрид спящей. Не мучавшейся от лихорадки, а по-настоящему погруженной в спокойный сон, крепко прижавшись к боку Громгильды, лежа в своем спальном мешке. Если бы кто-то сказал ему, что эта девушка, которая появилась на Олухе с большим боевым топором, вперемешку с презрением и гневом в сердце, сможет измениться и полюбить драконов, он бы просто рассмеялся. Но вещи меняются. В нем тоже что-то изменилось и он не мог отрицать этого... Иккинг не был глупым. Он понимал, что это за волнующее чувство в его животе и почему на лице появлялась улыбка каждый раз, когда она смотрела на него. Он прекрасно знал, как это удивительно – смотреть прямо в ее глубокие, голубые глаза и получать улыбку в награду, когда он делал что-то, что удивляло ее или просто потому что... он был рядом с ней, уча ее летать и показывая мир полный драконов. Просто потому что он был мил с ней... Он прекрасно знал, что поддразнивания его друзей и мамы не были взяты с потолка. И он знал, что у всех его мыслей насчет нее была, блин, реальная причина. И он знал, что его мама пыталась принять Астрид по этой самой причине. Вот только действовать в соответствии с чувствами ему мешали его рациональные мысли. Она ведь точно видела в нем лишь друга. Может учителя. Или просто милого одноногого парня, который разрешает ей спать в своей постели, пока сам он каждый день просыпается с ноющей спиной и временами ужасными мигренями. И... думал Иккинг в который раз и вздохнул... на самом деле ей всего лишь хочется наконец вернуться к своим родителям и научить свой народ всему, чему научилась она сама. А потом... он снова будет жить только с Беззубиком в слишком большом Доме Карасиков. Или может она вернется, но только лишь за тем, чтобы продолжить притворяться его женой... Именно поэтому Иккинг решил просто быть рядом и помогать ей. Быть другом – как они и договорились ранее. Юноша услышал торопливые шаги и сел, зная, что их издавала его мать. И когда она появилась у входа в маленькую пещеру с двумя дракончиками за спиной, широко улыбаясь, Иккинг понял, что он был прав. Кроме того, в висящей у нее на груди плотной ткани что-то лежало. — Он вылупляется! — счастливо крикнула она, из-за чего Астрид и остальные два дракона начали ворочаться. Но этого оказалось недостаточно и они так и не проснулись. Иккинг же, в свою очередь, сразу встал и поспешил к матери. Слегка отодвинув ткань, она показала ему яйцо, на котором были видны трещины и несколько отверстий поменьше, где виднелась драконья чешуя. — Буди ее, ей наверняка тоже захочется посмотреть! — сказала Валка, слегка улыбаясь своему сыну и кивнула в сторону все еще спящей Астрид. Он кивнул и поспешил к юной девушке, чтобы разбудить оную. Но затем парень остановился, не совсем понимая, как ему это сделать. Может потрясти ее за плечо? Погладить по волосам? Или щеке? — Скорее! — А, да! Так как времени было в обрез, Иккинг решил осторожно взять девушку за запястья и потянуть за них, чтобы она приняла сидячее положение. Астрид моргнула, а затем зевнула. — Что такое? — сонно спросила она, пытаясь сосредоточиться на лице молодого вождя, который все так же сидел перед ней на корточках. Его странное поведение сбивало ее с толку. — Последнее яйцо! — мягко воскликнул парень. — Оно вылупляется! Мы подумали, что тебе тоже захочется посмотреть... В считанные секунды Астрид все поняла, быстренько протерла слипшиеся ото сна глаза и встала, после чего Иккинг отпустил ее. — Сюда, Астрид! Посмотрим! И они пошли к старой, сидящей на коленях, женщине, которая положила на землю яйцо вместе с тканью. Астрид и Иккинг подошли ближе и тоже опустились на колени. Было видно, что у малыша были проблемы с пробитием скорлупы – в отличие от его брата и сестры. Скорлупа медленно, дюйм за дюймом трескалась. Мелкие ее куски падали тут и там, потихоньку показывая маленького, красного дракона. А затем, ни с того ни с сего... все движения прекратились, как и дыхание малыша. С каждой секундой сердцебиение Иккинга ускорялось, и когда он повернулся к своей матери, то увидел такое же волнение в ее глазах. — Мы можем ему помочь? — спросила Астрид и ему показалось, что к концу предложения голос ее задрожал. — Может... разломать скорлупу? Валка покачала головой, печальные морщины появились у нее на лбу. — К сожалению, нет. Есть яйца, которые при вылуплении драконов взрываются, есть и такие, которые рассыпаются в пепел. А есть такие, чьим требуется помощь их родителей или же они должны вылупляться самостоятельно, поскольку только в таком случае драконы их вида примут их. Так как мы не знаем к какому виду они относятся, то и вмешиваться не должны. В противном случае, малышу будет намного сложнее найти свое место среди стаи... Двое остальных сами смогли вылупиться... А человек никогда не должен вмешиваться! Это одна из немногих вещей, которые я усвоила давным-давно... — Значит... мы можем только ждать...? — Да... — прошептал Иккинг и осмелился положить руку на плечо Астрид. К его удивлению, она положила на его свою собственную и слегка сжала его пальцы, не позволяя убрать руку. — Не волнуйся... малыш зашел так далеко... — шептал он, ощущая присутствие Беззубика, Громгильды и Грозокрыла, которые наблюдали за тремя печальными, сидящими на коленях людьми. — А значит и скорлупу сможет пробить! — Давай малыш... — мягко сказала Валка и указала Беззубику на землю между ним и яйцом. Тот все понял и плазменным залпом нагрел рядом лежащий камень. — Возможно, это поможет... Охваченное жаром яйцо вновь начало двигаться. Сначала оно каталось со стороны в сторону, а затем трещины становились все больше и... Скорлупа развалилась на части, словно мелкие снаряды, но его попадание никому не навредило. — Слава Тору! — воскликнула Астрид и отпустила руку Иккинга, когда увидела маленького дракончика, который выглядел точь-в-точь, как его брат и сестра. Разве что, проморгавшись, на них глядели синие глазки. — У него получилось... — облегченно вздохнула Валка, пока драконы постарше успокаивающе урчали, а двое маленьких слезли с плеч Валки, чтобы поприветствовать своего брата. Он все еще моргал, свернувшись клубочком, и то и дело показывал свой язычок, тяжело дыша. — Одно его крыло меньше другого... — сказала Валка. Иккинг тоже это заметил. — У него могут быть небольшие проблемы с полетами. Но мы еще посмотрим... — Видимо повреждения на яйце как-то повлияли на развитие дракона, — добавил Иккинг, слегка кивая. — Он просто невероятный счастливчик... — сказала Астрид и Иккинг заметил, что ее руки дергались, будто она хотела взять малыша к себе на руки. — Что правда, то правда... — сказала Валка, поднимая малыша с крошечной улыбкой на руки – он казался даже мельче своих родичей – и с озорным огоньком в глазах посадила его на колени Астрид. Она тут же обняла его, видимо боясь, что тот может упасть на землю. А когда Иккинг захихикал, то послала ему злобный взгляд. — И раз ты дала ему имя, то и держать будешь первой. — Стоп, что?! Дала имя?! — прохрипела Астрид, а Иккинг все так же ухмылялся, видя, что девушка вновь была удостоена чести держать новорожденного. — Я не давала ему никакого имени! — По-моему, Счастливчик ему вполне подходит. Ты так не считаешь, Иккинг? — Ты права... — сказал он, широко улыбаясь. А когда дракончик еще теснее прижался к Астрид, то улыбка стала еще шире. — Еще как права... Двое остальных – брат и сестра, которых Иккинг и его мать назвали Волшебник и Чародейка из-за их способности мгновенно очаровывать каждого проходящего мимо дракона – подобрались ближе к Астрид и забрались к ней на руки и плечи, чтобы получше рассмотреть малыша. Они успокаивающе урчали, а затем прижались к его бокам и мордочке. — Кажется они приняли своего брата, — сказала Валка, медленно поднимаясь, а затем снова взглянула на Иккинга и Астрид. — Может, мне приготовить завтрак? — Завтрак?! — запищал Иккинг, а девушка тем временем радостно ответила: — Было бы чудесно! Парень сглотнул и посмотрел на Астрид, зная, что ему бы стоило как-то ее предупредить о... не самых выдающихся кулинарных способностях его матери. Но он не хотел пугать ее, хотя в этом была своя ирония, ведь Астрид утверждала, что сама была тоже далеко не самым лучшим поваром. — Тогда я пошла! — сказала Валка и скрылась с тремя остальными драконами, оставляя Астрид, Иккинга и трех детенышей одних. — Нужна помощь, Драконья Мамочка? — пошутил он, находя вид Астрид вместе с тремя маленькими драконами на ней одинаково забавным, завораживающим и красивым одновременно. Астрид злобно на него посмотрела, но парень тут же заметил легкую улыбку в уголках ее губ. — Я не буду бить тебя за это, потому что у меня на руках дети! Но будь уверен, только мы останемся одни и я тебя стукну! — Я просто хотел помочь тебе... — продолжал шутить он, пытаясь звучать обиженно. Хотя, он должен бы признать, что с радостью бы провел время наедине с Астрид. Не в смысле с Астрид, Иккингом и Беззубиком, а только с ней вдвоем. Он услышал как она вздохнула, а затем улыбнулась. — Ладно. Можешь помочь мне... — мягко сказала девушка и Иккинг слегка рассмеялся. Он приобнял ее и поднял на ноги. А затем они стояли так какое-то время, едва смотря друг на друга, и мысли отзывались эхом в их головах. И кроме того, было приятно просто вот так стоять рядом с юной девушкой, которая каким-то образом захватила его сердце. — Спасибо... — наконец пробормотала она и отошла, когда двое маленьких дракончиков перепрыгнули на плечо Иккинга. Счастливчик так и остался у нее на руках. — Может пойдем за твоей мамой? А то мне не хочется, чтобы она снова нас дразнила... Он прочистил горло и почесал затылок, а Чародейка и Волшебник так и продолжали цепляться своими когтями за его плечи. — Пожалуйста, и думаю ты права... — пробубнил он. Астрид отвернулась и пошла в сторону его ушедшей матери. — И, так между делом, может лучше я что-нибудь приготовлю?! — довольно громко спросил Иккинг, но к сожалению, его никто не услышал. Он вздохнул и посмотрел на двух других драконов. — Вы же ребята не против, если я тут поговорю? Вы похожи на драконов, у которых есть вкус... Но так как драконы не могли ему ничего ответить, он просто молча последовал туда, куда ушли его мама и Астрид. Да и все равно его мать уже помешивала что-то в котелке. Кажется, это была какая-то рыба. Беззубик и Грозокрыл сидели рядом с женщиной и, словно прилежные ученики, наблюдали. С языка Беззубика то и дело стекала слюна, пока тот всматривался в содержимое котелка. Если в этом вареве не было угря, значит дракон с радостью полакомится им. А вот насчет себя Иккинг не был так уверен. Может и Астрид пробовать не стоит. Но с другой стороны, он не хотел вырывать у нее из рук ложку, ведь мама, кажется, была так счастлива открытию нового вида. И он не знал, как она отреагирует на такой весьма неприятный поступок, к тому же Иккинг не хотел беспокоить Астрид. Поэтому он сел около костра и смотрел на Астрид, которая стояла перед Громгильдой с все так же сидящим и уставшим дракончиком у нее на руке. Видимо, вылупление отняло у него слишком много сил. Казалось девушка тихо с ними разговаривала и, позволяя им друг друга обнюхивать, она то поглаживала их, то ласкала. Иккинг не смог удержаться и мягко улыбнулся. Находясь во власти захватившего его вида, к нему вернулись мысли о собственной глупости. В конце концов, почему, во имя Тора, Астрид не может увидеть в нем кого-то больше, чем друга? Он был совсем не похож на мужчин, которые она представляла рядом с собой и был далек от тех, которых ее мать хотела для нее. Не то чтобы... ему на самом деле хотелось, чтобы он понравился Льйоде, но так было бы проще. Иккинг слегка вздохнул, заметив, что его мысли были слишком уж заняты величественной юной валькирией. Так и до могилы можно себя довести. Конечно он был невероятно счастлив, что Астрид насильно ворвалась в его жизнь и он знал, что они довольно неплохо поладили. Здесь бы он ничего не менял. Но все равно... было бы намного проще, если бы она... ответила на его чувства... Но да, пока ему было достаточно той яркой улыбки, которую она только что послала ему. Должно быть, девушка заметила, как он смотрел на нее какое-то время, и Иккинг не удержался и улыбнулся ей даже шире. — Ну так... — резко спросила Валка приглушенным тоном, сев рядом с ним и держа в руках миску с чем-то, что она готовила несколько минут назад. — ...когда мне ждать внуков? Иккинг повернулся к своей матери, широко раскрыв глаза. Он явно был в шоке и радовался, что Астрид отвернулась к Громгильде и снова разговаривала с ней. — Чего?! — прошипел он. В этот момент Беззубик протиснул свою голову между ним и Валкой, мгновенно съев содержимое миски. «В этой пещере вообще готовят человеческую еду?», гадал Иккинг. — Иккинг... — успокаивающе сказала Валка, слегка улыбаясь. — Я твоя мама. И вижу, что у моего сына появились чувства к кое-кому. В твоем случае, этот кое-кто Астрид. И с каждой минутой я начинаю понимать почему это случилось. — О, серьезно? — У вас двоих больше общего, чем я думала изначально... И я прекрасно вижу, что между вами происходит что-то, что никто не в силах описать! И кстати, ты смотришь на нее.. Знаешь... Стоик когда-то тоже так на меня смотрел. В этот момент Иккинг заметил, что его взгляд снова вернулся к Астрид, поэтому он спешно отвел его, дабы не спровоцировать еще больших подозрений. — И как же он смотрел?! — Ну... когда драконы смотрят на то, что им нравится, то у них расширяются зрачки. Так же и у людей. И эта улыбка... если ты правда не хочешь, чтобы она узнала о твоих чувствах, то лучше не улыбайся так, будто она для тебя целый мир... — И что предлагаешь мне делать? — Дай волю чувствам! — Чт... Но... но я думал, что она тебе не нравится! Ты же говорила мне приглядывать за ней, вдруг она нападет! — Я никогда не говорила, что она мне не нравится! — сказала слегка раздраженно Валка, но все же честно. — ...Но все же прошу тебя не спускать с нее глаз... или скорее с ее матери. Этой женщине я никогда не доверюсь! А по поводу Астрид, не могу отрицать, но она тоже смотрит так на тебя. И поэтому я так рада за вас двоих... — Я просто ее друг... — пробубнил сраженно парень. Но он все равно был благодарен своей маме за эти слова. — Как скажешь, но знаешь как люди говорят – любовь слепа... — пробормотала Валка и собиралась добавить еще что-то, но внезапно она услышала драконий крик снаружи пещеры. Она тут же встала. — Что это было?! — спросила Астрид, пока Иккинг тоже поднимался. Он наблюдал за драконами в Святилище и сердце его тяжело стучало. — Нападение? — пробормотал он своей матери. Та кивнула. — Должно быть, охотники снаружи... Часть драконов чувствует их присутствие... Пойдем, пока они не поняли, как пробраться в гору! — Нападение?! — спросила Астрид, подходя к ним ближе вместе с Громгильдой. — Тогда мы должны сокрушить их! Пока Валка взбиралась на Грозокрыла, Иккинг подошел к Астрид, положил руку ей на плечо и посмотрел прямо в глаза. Двое дракончиков начали перебираться девушке на спину. — Останься здесь... — Что?! Ты же не серьезно! Ты знаешь, что я могу сражаться и... — она остановилась, вдруг заметив, что у нее не было никакого оружия. — Если ты дашь мне что-нибудь, то я помогу тебе! Клянусь, что и пальцем не трону дракона! — Дело не в этом... — мягко прошептал парень, пытаясь смело ей улыбнуться. — Иккинг! — крикнула Валка, давая понять, что времени было все меньше. — А в чем тогда? Позволь мне помочь... — Мы используем наших драконов. Перед тем, как вы с Громгильдой ворветесь в бой, я хочу быть уверенным, что ты будешь обучена атакующим и защитным маневрам. Так будет лучше для вас. Поэтому просто... останься здесь, и если вдруг кто-то проберется сюда, то используй драконов и защищайся что есть сил... Иккинг знал, что Астрид всего лишь хотела сразиться и помочь им. Но ему все равно казалось, что сейчас было неподходящее время. Ей нужно больше тренироваться, даже несмотря на то, что она уже была вполне себе выдающимся наездником. Но ранее ему никогда не приходилось тренировать ее в полевых условиях! Он не хотел подвергать ее опасности из-за этого... Его мать снова позвала его и в этот раз Иккинг знал, что времени больше не осталось. Он должен был поторопиться. И даже зная, что битва будет тяжкой, он все равно хотел, чтобы Астрид была в безопасности. Без задней мысли, он наклонился и прижал свои губы к ее щеке, а затем оседлал Беззубика и полетел за Валкой. ...Оставив взволнованную и озадаченную девушку позади.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.