ID работы: 10470897

The Chieftess of Berk/Старшина Олуха

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
516
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
423 страницы, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
516 Нравится 1236 Отзывы 166 В сборник Скачать

Их меч и щит

Настройки текста
Примечания:
Иккинг злился. Зачем он сделал это?! Поцеловал ее в щеку... Подобное он не делал на регулярной основе – особенно с кем-то вроде Астрид, которая только-только... привыкла по сути ко всем тем вещам, которые вызывали в ней что-нибудь помимо гнева и ненависти... Но в тот момент произошло столько всего, что он не мог контролировать свои нынешние чувства к юной девушке. Он не мог этого отрицать. И, ну... конечно... он хотел как-то выразить свою симпатию. Хотел показать ей, что ему небезразлична она и ее чувства, и что он знал, что она прекрасно может сражаться и без топора, а может даже и на спине дракона. И именно поэтому он в такой спешке сделал... это... Все могло быть хуже намного хуже, например, Иккинг мог поцеловать ее губы, что на самом деле было бы довольно приятно, но страшно, ведь девушка могла обидеться на него или разозлиться. И конечно же это было бы неловко... Но целовать Астрид... несомненно это было бы похоже на первый полет – замечательно, захватывающе и многое-многое другое. Иккинг знал, только он вернется, девушка точно потребует объяснений и наверняка будет злиться на него. Может даже даст пощечину, не успев сделать этого ранее. А может она сообразит топор из найденных вещей в пещере Валки и метнет в него. И он... он поймет почему. И примет это... Но все равно... Иккинг не мог перестать лыбиться, словно идиот... Потому что несмотря на все это – целовать ее было так приятно... — Ты можешь сосредоточится?! — крикнула Валка ему, держа свой посох наготове. — Я сосредоточен! — крикнул в ответ Иккинг, прижимаясь к спине Беззубика, чтобы тот летел быстрее и широко усмехнулся. — Не волнуйся об этом! Боковым зрением он заметил легкую улыбку в уголках губ Валки и закатил глаза. Превосходно, она должно быть заметила все это тоже, а значит его ждет бесконечный цикл насмешек... Ну хоть остальные наездники не знают, а то так было бы еще более раздражающе. И Иккинг позаботится, чтобы они никогда об этом не узнали! — Вон они! — крикнула Валка, указывая своим посохом на маленький корабль вдалеке. На мачте не было флага, которого бы знал Иккинг, и поэтому он радовался, что это не были оставшиеся люди Драго. Но для начала он надеялся, что это не Охотники на Драконов, а всего лишь бедные заплутавшие путешественники или торговцы, искавшие помощи, а не кровопролития. Но только эти люди заметили двух драконов и их наездников, они начали кричать, и расслышать их не представлялось возможным. Иккинг прищурился, его рука уже потянулась к Инферно, прекрасно понимая, что без драки тут не обойтись. Валка уже заняла позицию на Грозокрыле, держа обоими руками посох. Иккинг знал, что она тоже почуяла опасность. — Готов?! — крикнула она своему сыну. Тот резко кивнул и они направили своих драконов точно к кораблю. Крики становились громче и они увидели людей бегающих по палубе. Стрелы засвистели в воздухе, стараясь попасть в одного из четверых, но мать, сын и их драконы с легкостью увернулись от них несколькими мастерскими движениями. А те, что долетели до них были безжалостно уничтожены посохом и горящим мечом. Они снизились к кораблю, и Валка попросила Грозокрыла схватить когтями одного мужчину – и все это без слов, что до сих пор поражало Иккинга. Затем они отлетели к воде и выбросили мужчину в ледяную пучину моря. В это же время Иккинг крикнул Беззубику и тот дал залп по кораблю, а затем взлетел выше в небо. Иккинг заодно порезал парус Инферно, чтобы те не сбежали. — Сколько их? — спешно спросила Валка, пока дракон вновь уворачивался от стрел. — В районе двадцати. Может больше. Не знаю. Если на корабле еще люди, то они в любую секунду появятся. — А их лидер? — Не уверен, не смог разглядеть! — Я тоже... И что-то мне подсказывает, что они совершенно не расположены к переговорам, — добавила Валка, и Иккинг снова кивнул, наблюдая за суетившимися людьми на палубе, которые пытались потушить пламя – в чем они вскоре преуспели. Поскольку Ночная Фурия не использовала всю свою мощь, то и пожар был малым. Когда Беззубик подлетел ближе к кораблю, Иккинг услышал выкрики изумления и алчности, прекрасно зная, что эти люди хотели бы заполучить Ночную Фурию в свою коллекцию, но покамест он не знал на чем основывались их убеждения охоты на драконов. — Нет... кажется они больше заинтересованы в наших драконах! — прокричал юный вождь, наблюдая как охотники готовили две катапульты и ловчие сети. — Тогда дадим им бой! Иккинг кивнул и позволил Беззубику следовать за своей матерью. Оба дракона схватились когтями за мачту и сильно наклонили в сторону корабль. Отлетая, они услышали крики на палубе. Корабль раскачивался из стороны в сторону, и люди не могли спокойно стоять и исправно стрелять, благодаря чему они промазали, а их сети улетели дальше к горам. Иккинг правда надеялся, что этого для нападающих будет достаточно и что они отступят, но нет. Они вновь начали стрелять. Кристально ясно, что этого было недостаточно! Юный вождь снова взглянул на свою мать. Она кивнула и Грозокрыл начал все больше и больше снижаться, с легкостью уворачиваясь от стрел, а затем они приземлились на палубу. Грозокрыл пустил в ход свои крылья, хвост и пасть, а Валка использовала свой посох, изящно сражаясь с охотниками. Иккинг последовал за ними и занял место рядом с ней, а Беззубик рядом с Грозокрылом – его спина, хвост и лоб светились ярко-синим, демонстрируя свой статус Альфы, от чего люди на палубе снова закричали от страха. Некоторые из них убежали внутрь корабля, спасаясь от ужасного черного дракона. Юноша же с другой стороны вытащил свой самовоспламеняющийся меч и начал отбиваться от двух мужчин – один был огромным, но худым, а другой маленьким, но громоздким. Иккинг уклонялся от их ударов и сразу же наносил свои. Но он тут же заметил, что нападавшие были хорошо натренированы, а значит так просто их не одолеть. Но ему все еще нужно было понять откуда они и чего хотели – с своим драконом или без. Лидер так и не объявился, а Иккинг намеревался задать ему парочку вопросов. Тем не менее сейчас у него были другие проблемы, вроде отсутствие щита, чтобы уворачиваться от одного оружия и парировать Инферно другое. Но нападавшие не стремились подходить слишком близко, из-за чего Иккинг не мог нанести им хорошего удара и, к сожалению, последние месяцы он был слишком занят обязанностями вождя и был не в форме, а его навыки не были на нужном уровне. Навыки, которые сейчас весьма были бы кстати. Но он справится со всеми, кто посмеет ранить дракона. И с этими двумя, и с теми, кто прятался в горе позади. Только одолев этих двоих – к сожалению не слишком быстро – Иккинг повернулся к следующему, который явно предпочел бы избежать стычки с двумя разъяренными драконами и потому он попытался сосредоточиться на парне. В руках у этого мускулистого мужчины находилось по две булавы. С яростью в глазах и оскалом в зубах, мужчина тяжелыми шагами направился к юному вождю и замахнулся своими орудиями. Молодой человек увернулся, отпрыгивая и перекатываясь в сторону, и скрестил Инферно с рукоятями булав противника. Мужчина отшатнулся и, кажется, стал выглядеть еще злее. Но до того как Иккинг успел бы подняться с колен, мужчина вновь взмахнул булавами, собираясь обрушить следующий удар, да с такой силой, что юноше точно придется нелегко. Так что он поднял свой меч, крепко держа его, и надеялся, что Инферно разрежет хотя бы рукоять одной булавы. Но орудия так и не скрестились, а до его ушей донесся грохот и яростный крик. Женский крик... И тогда Иккинг заметил, что глаза его были закрыты, а когда он открыл их, то увидел спину юной девушки, которая чудесным образом захватила его сердце. Некоторые из нападавших раздражающе закричали, спрашивая откуда вдруг взялась эта девушка, пока несколько других вопили от вида появившегося с ней голубого Змеевика, который своим хвостом метнул в них шипы. Нападавшим пришлось защищаться от них своим оружием и щитами. Но этого минутного ошеломления хватило Астрид, чтобы вырубить мускулистого мужчину перед ней. Должно быть он думал, что она была слабачкой, которую будет легко одолеть. Она усмехнулась, а затем ногой вмазала ему по черепу. Нападавший отлетел назад и безвольно шлепнулся на деревянную палубу. Для пущей уверенности и еще раз ударила его. — Не забывай о защите, мой Вождь! — крикнула она ему, при этом вроде как одновременно и шутя, но все равно звуча серьезно. Быстро помогая ему подняться, Астрид подняла щит и спрятала обоих от летящих в их головы стрел. Иккинг усмехнулся слегка и встал к ней спиной, готовый к следующей атаке. — Прошу прощения, Миледи! Я должен был взять с собой щит! Ииии... возможно, я не в лучшей форме! — Тогда позволь мне быть твоим щитом! — И моим личным тренером на Олухе?! — Что?! Ты же знаешь, что сейчас не лучшее время это обсуждать?! — Точно, забудь об этом! — ответил он, уже жалея о своих прошлых словах. — Тогда позволь мне быть твоим мечом! — Хорошо, тогда вперед! И он со свирепым боевым кличем накинулся на парня перед ним, заставляя того отступить к борту корабля. Астрид двигалась вместе с ним, уклоняясь от удара меча слева и топора с права. Они оба были удивлены тем, как слажено им удалось сработаться. Двигаясь в бою так, будто они были одним целым. Не было нужды говорить что-либо, достаточно их доверия и знаний движений другого, которые они получили, когда сражались друг с другом. От «Танца Девы» они получили много больше, чем ожидали. Иккинг смог выкинуть нескольких людей за борт, не боясь их орудий, ведь Астрид была его глазами и ушами. С другой стороны юная девушка была слишком впечатлена тем, как Иккинг управлялся со своим мечом – хлипкие щиты и оружие не были серьезной помехой ему и он прекрасно это показывал. И техника его была настолько превосходной, что он почти предугадывал атаки своих противников. Прямо так же, как когда он сражался с ней. Конечно за последние месяцы их стиль боя не особо изменился и пусть они столкнулись с нечто иным, но борются за одно и то же. На одной стороне. Это был совершенно новый опыт и Астрид даже подумала, что стала лучше. Теперь, когда ярость и злоба пропали, ее восприятие стало лучше. И она ощущала те же изменения в Иккинге – он сражался более ожесточенно, сражался за то, во что верил, а не просто чтобы сделать всех счастливыми. Вскоре нападавшие сократились до пяти человек. Большая часть экипажа была выброшена за борт, остальные же валялись в беспамятстве на палубе. К счастью, сильно пострадавшими они не выглядели. — Где ваш лидер?! — наконец пара услышала крик Валки. Она как раз пнула очередного охотника прямо в когти Грозокрылу, тот поймал его, взлетел и сбросил в воду, а затем дракон вернулся обратно. Наконец, будучи в меньшинстве, нападавшие заметили свое приближающееся поражение и перестали атаковать. Однако оружие они все еще держали наготове. Но Иккинг, Астрид и Валка тоже не планировали опускать его. Мать крепко держала свой посох, стоя рядом с Грозокрылом и слегка поглаживая того, а двое других юных викинга держали меч и щит. Глаза их сузились, а губы судорожно хватали воздух. — Хорош... — наконец сказал мужчина в шлеме, поднимая свой щит и булаву в знак поражения, — ...вы, ребятки, победили... Иккинг тут же понял, что это должен был быть лидер, поскольку остальные повторили за ним и тоже подняли свое оружие. Юноша подошел ближе и направил к его лицу Инферно. — Чего вы хотите?! И зачем приплыли? — спросил он громко и почувствовал, как Астрид подошла ближе и встала за ним. Валка встала посреди палубы за спинами у мужчин. — Драконы... — сказал мужчина и Иккинг услышал, как тот сглотнул, увидев злого рычащего Беззубика. — Мы просто торговцы! Мы не обижаем драконов! — Что же, это не означает, что мы не обидим вас, если вы не объясните для кого охотитесь на драконов... — сказала Валка, пока Грозокрыл наклонился ближе к мужчинам и начал обнюхивать их. Видимо большой дракон хотел удостовериться, что те более не несли опасности. Мужчины закрылись руками, они были в ужасе. — На кого вы работаете? На Драго? — повторил Иккинг, практически крича от неожиданно появившейся злости. Услышав знакомое имя, Валка прищурилась, но тем не менее промолчала. — Драго? Нет, мы не знаем Драго! Эй, кто-нибудь знает Драго...? Несколько мужчин сначала не согласились, но притихли, когда их лидер вдруг указал на Астрид. У Иккинга появилось необычное желание стать ровно перед девушкой, чтобы мужчины не смогли на нее смотреть, но он подавил его, сильнее сжав рукоять меча. — Ты! Я тебя знаю! — Меня?! Откуда ты можешь знать меня?! — спросила Астрид шипящим тоном, оттолкнув одного из охотников, чтобы подойти к их лидеру и снять с него шлем. То был старый мужчина, борода его была седой, а по всему лицу расходились морщины. Она сразу же узнала его – это был один из торговцев, который часто вел дела с отцом. Пролети она мимо, то может и узнала бы флаг. — Хальвар... — прошипела она, схватив его за шею на случай, если он захочет что-либо сделать и просто чтобы продемонстрировать свою силу. — Да, а ты та девчонка Хофферсона. Ну... уже не такая и девчонка, как погляжу! — он слегка закашлялся, когда Астрид сильнее сжала его горло. Ей не очень понравилось, когда он назвал ее «девчонкой». — Я выросла. И, — она взглянула на Иккинга, быстро решая что сказать, чтобы Хальвар не задавал лишних вопросов. Конечно, у Иккинга и Валки концу разговора будет достаточно своих вопросов, но она даст им ответы, когда у них будет время на это. Поэтому она вздохнула и продолжила: — я теперь замужем! Замужем за Вождем Олуха, Покорителем Драконов Иккингом Кровожадным Карасиком Третьим. Тебе это о чем-нибудь говорит? Бледные глаза Хальвара с минуту осматривали Иккинга. Вновь сглотнув, он ответил: — Возможно, я слышал о нем... — Значит ты, возможно, слышал о его людях и что они не терпят охоту на драконов ни в каком ее проявлении? Ровно, как и я. И как и мой отец... — Вождь Хакон из Хранафалла более не заинтересован в торговле драконами... — спокойно сказала Валка. — Верно. И если я помню правильно, то любая форма торговли теперь карается. Так что, я бы посоветовала тебе начать торговать чем-то другим. Знаешь, мой отец хорошо разбирается в разного рода ремеслах... И к тому же любит продавать итоги нашего труда другим торговцам! — О, я так и сделаю, так и сделаю...! — умолял он, кивая что есть мочи, находясь в ее крепкой хватке. — И, Хальвар, если я услышу, что ты продолжаешь охотиться на драконов и продавать их, я лично найду тебя и позабочусь, чтобы подобного больше никогда не повторилось! Она оттолкнула его, стоя с сжатыми кулаками, продолжая демонстрировать свою силу, что было видно невооруженным глазом. — Вы слышали ее, парни! Вытаскивайте этих идиотов из моря и разбудите тех, что в отрубе! И почините паруса! Будем разворачивать корабль! С охотой на драконов покончено пока... — Навсегда! — добавила Валка, и старый мужчина кивнул. — Навсегда... Точно! Я драконов больше не трону и эти парни тоже. Правильно?! Все согласились. — Поплывем мы на восток, а потом чуть южнее. Слышал англосаксоны мастерят хорошие вещички и продают их по низкой цене. Мужчины заспешили, готовя корабль к длительному путешествию, пока Хальвар раздавал команды своим людям. — Ему можно доверять, Астрид? — спросила Валка, оседлав Грозокрыла. Юная девушка кивнула. — Из того, что я знаю о нем – да. Хальвар гонится только за прибылью, но он знает, когда совершает ошибку. Я сообщу о нем отцу, как только мы вернемся на Олух. — И нам нужно будет кое-что обсудить? — спросил Иккинг после длительного молчания, приподнимая брови. Он не совсем понимал, что должен был чувствовать по поводу этом деле о «продаже драконов». Об этом ему никто не рассказывал, но видимо раньше Хакон был замешан в этом. Астрид почувствовала его беспокойство и ее сердце быстрее забилось. Поэтому она слегка улыбнулась ему и пошла к Громгильде, также оседлав ее. — Ага... нам нужно будет обсудить парочку вещей... — пробормотала она, летя за Валкой, которая уже была высоко в небе вместе с Грозокрылом. Глаза Иккинга смотрели ей в след, гадая, сколько еще она от него скрывала. Не то что бы... это как-то изменило его чувства к ней. Но он догадывался, что есть еще вещи, которые ему предстоит узнать о ней. — Мы можем вместе согласиться, что женщины сложные, запутанные и полные тайн существа?! — спросил он вслух. И, к счастью, Беззубик согласился с ним кивнув вместе с одним из мужчин экипажа. Тот громко пробормотал: — Ох, ты чертовски прав, Покоритель Драконов!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.