Часть 23. Тизер.
5 мая 2021 г. в 22:24
Будильник прозвонил так рано! Семь часов… УТРА…тьфу. Я хлопаю по радио-будильнику, протираю глаза и включаю лампу. Кровать Дэйва пуста. Я слышу, как льется вода. Хм, похоже, блевотный мальчик принимает душ.
Переодеваюсь в свою дорожную форму для холодной погоды: джинсы, футболка с длинными рукавами, сверху на нее футболка с короткими рукавами, и Мартинсы. Я не могу надеть свои мотоциклетные ботинки, потому что они теперь воняют рвотой. — Спасибо, Дэйв. Большое спасибо. Я должна выставить ему счет за них. Может быть, так и сделаю.
Я жду до 7:48, чтобы постучать в дверь ванной. Я никуда не пойду, не почистив зубы. Не знаю, почему он там так долго, но я не могу больше ждать.
— Эй, можно мне войти? Там лежит мой набор для умывания. Я слышу, как щелкает замок, и дверь приоткрывается. Я просовываю голову.
— Ты как, в порядке?
Генерал поворачивается ко мне, прищурив припухшие глаза. Он полностью одет: выцветшие черные джинсы и хоккейная майка. Его волосы торчат мокрыми кудрями, пропитывая влагой плечи рубашки, а половина лица покрыта кремом для бритья.
— Не прихорашивайся для меня, — хихикаю я.
— Не волнуйся, не стану.
Я расчесываю волосы и стягиваю их в конский хвост. Мажу пасту на зубную щетку, и смотрю на его отражение в зеркале.
— Ты хорошо себя чувствуешь? Тебе было очень плохо прошлой ночью.
Он не отвечает мне, а только хмыкает. Смотрю, как он поднимает подбородок и проводит бритвой по шее, оставляя чисто выбритую дорожку. Он постукивает станком по раковине, а потом смотрит на меня.
— Ты скучала по Джейсону сегодня утром? Он заходил, пока ты спала, хотел попрощаться. Оставил подарок, я положил его в комнате на стул.
Он снова стучит бритвой по раковине и проводит еще одну чистую дорожку по горлу.
— Почему ты меня не разбудил?
— Он просил не делать этого.
Когда я возвращаюсь в комнату, то вижу маленький сине-желтый подарочный пакет в горошек и красный конверт, торчащий из него. Мои губы тут же растягиваются в улыбке.
— Джей, ты псих, шепчу я себе, сажусь и кладу пакет себе на колени. Когда я вскрываю конверт, Дэйв выходит из ванной, размахивая своим несессером. Его лицо скривилось:
— Похоже ты в сексе чего-то стоишь!
Я прищуриваюсь, когда он начинает бросать вещи в свою сумку. Надеюсь, что бы Джейсон мне ни подарил, оно тяжелое…достаточно тяжелое, чтобы Дэйв получил сотрясение мозга, когда я стукну его этим по голове. Разворачиваю приложенную записку:
«Боб! Больше никаких оправданий. Джей.»
Хммм, оправданий для чего? Насчет секса что ли? Может, он купил мне вибратор? Я достаю из сумки комок шуршащей желтой бумаги заглядываю внутрь.
— Это мобильник.
— Ты открывал мой подарок?
— Нет.
Дэйв отводит глаза в сторону.
— Ты открывал мой подарок!
Он ухмыляется, откручивает крышку бутылки с водой и делает глоток.
— Не могу поверить, что ты такой мудак…хотя, погоди… да, могу.
— Боб, я просто догадался.
Я держу в руках что-то похожее на серебряное устройство межгалактической связи из фильма СтарТрек.
— Хммм?
Если бы мои глаза были лазерами, он был бы сейчас кучей красной студенистой жижи.
— Я так и думал. Он делает еще глоток воды. — Зачем мне копаться в твоем дерьме? Мне насрать, что там тебе дарит Ньюстед.
— Может быть, но, по-видимому, по какой-то причине мой багаж привлек тебя прошлой ночью?
Он оглядывает комнату.
— Должно быть все было не так уж плохо. Похоже, у тебя все уже собрано.
— Ха! Мне надо было пихать свою обблеванную футболку тебе прям в лицо прошлой ночью, за то, что ты тут устроил, и чтоб это ты наводил порядок!
— Я б надрал тебе задницу еще до того, как ты б попыталась!
Я смеюсь.
— Стой. Ты хочешь сказать, что меня вчера стошнило на тебя? О, погоди! Слушай, я съел что-то плохое. Я был болен.
— Ага, конечно. Я запихиваю записку обратно в подарочный пакет. — У тебя проблема, Дэйв.
— У меня много проблем.
Чувствую, как мое лицо смягчается, когда я смотрю на него. Он прищуривается и отводит взгляд, когда гляжу слишком долго.
— Хочешь поговорить об этом?
— Не особенно. Нет.
— Может, я могу помочь?
Он поднимает сумку и ухмыляется. — Может, ты одна из проблем.
Я смотрю, как он выходит, и дверь за ним захлопывается. Быстро собираю свои вещи и выбегаю, чтобы догнать его. Когда я подхожу к лифтам, он уже входит в один из них в вестибюле. Это просто моя удача. Ну что ж, может быть, мы разберемся с этим в автобусе. У нас есть около шести часов, прежде чем мы доберемся до Нью-Йорка. Этого должно быть достаточно, чтобы разобраться во всем…или убить друг друга…
Когда я выхожу на стоянку, Хэнк уже ждет меня у автобуса. Он посасывает зубочистку, скрестив руки на груди. Я замечаю, что у его ног лежат какие-то сумки. О черт, они мои.
— Черт побери, женщина, если ты не прекратишь доставать этого человека, он заставит меня возить тебя на грузовике. Что ты сделала на этот раз?
— Ничего, Хэнк, я…
— Ты точно должна была что-то сделать, потому что мы пересаживаемся на другой автобус…снова.
Моя спортивная сумка падает на землю. — Ты, блядь, издеваешься надо мной!
Хэнк качает головой. Я вижу свое отражение в его зеркальных солнечных очках.
— Ни за что! Я не поеду с Дроверами! Это полное дерьмо! Я протискиваюсь мимо Хэнка и поднимаюсь по ступенькам в автобус. Дэйв откинулся на спинку дивана и направил пульт на телевизор. — Что происходит, Дэйв?! Играешь в игру «перекидывание телки-басиста с места на место»?! Хочешь посмотреть, сможешь ли ты меня достать?! Да что с тобой такое, черт возьми?!
Он даже не поворачивает ко мне головы. Он просто продолжает переключать каналы,
— Перестань орать, Боб, у меня болит голова. Боб, я серьезно. Перестань орать.
— Если ты ждал, чтобы увидеть, как далеко ты должен зайти чтобы сломать меня, вот оно!!! Я действительно растеряна, Дэйв!!! Черт побери!!! , — ору я.
В дикой вспышке ярости меня тащат по автобусу за шиворот. — Эй! Эй!!! Я не собираюсь снова проходить через это дерьмо!!! — кричу я, когда меня швыряют в заднюю гостиную.
— Дэйв!!!
Бам! Дверца захлопывается. Дэйв прислонился к ней, скрестив руки на груди. Он выглядит очень злым, но ничего не говорит. Я пытаюсь отдышаться, но больше беспокоюсь о своем сердце, которое застряло у меня в горле.
— Заткнись, Боб. И просто послушай меня секунду…
— Мне надоело тебя слушать! Я устала от всего этого дерьма, Дэйв! Я так чертовски устала от этого, что ничего не понимаю! Когда же это кончится?! Куда я пойду дальше?! В технический автобус?! Должна же быть какая-то гребаная рутина! Какая-то гребаная нормальность!
Пока я кричу, он подходит и кладет руку мне на шею. Сквозь стиснутые зубы он наклоняется и говорит сквозь зубы: — Если ты не прекратишь эти чертовы крики, я разорву тебе горло. Я же говорил, что у меня болит голова.
Пытаюсь сглотнуть под его хваткой. Я слышу, как у меня в горле скрежещут кости. Черт, он действительно держит меня сейчас, гораздо крепче, чем раньше. Наверное, выражение абсолютного ужаса на моем лице привело его в сознание. Он убирает руку с моей шеи и отступает. Хмуро смотрит на меня с минуту, а затем проводит рукой по лицу.
— Я всего лишь пересаживаю тебя в другой автобус для этой поездки. Вот и все. После шоу в Нью-Йорке ты снова можешь ехать со мной. Мне просто нужно сделать это в этот раз.
Чувствую, как мое лицо искажается. — Почему только эта поездка? Я не понимаю!
Я слышу, как он делает глубокий вдох, а затем медленно выдыхает. Он садится на кровать. — Пэм и дети встретят нас в Нью-Йорке. Если она увидит, что ты выходишь со мной из автобуса, она взбесится.
— Забавно, представь, что бы она сделала, если бы увидела, как ты едешь с той фанаткой.
Дэйв смотрит на меня. — Она, наверное, сделала бы тоже самое. что сделала ты. Он замолкает на мгновение, облизывает губы и берет меня за подол рубашки. Один резкий рывок, и я падаю на него.
— Нет, нет… Я умоляю, когда он перекатывается, чтобы расположиться надо мной. — Не надо, Дэйв. Нет. Из этого не получится ничего хорошего!
Он наклоняется ко мне и нежно прижимается губами к моим. Стараюсь оставаться неподвижной, пассивной, но я слаба. Следующее, что я помню, — его рука у меня под рубашкой, а мои пальцы в его волосах. Мой язык наполовину проник в его рот. Я так чертовски глупа!
— Эй, Дэйв, мы готовы двигаться дальше или как? , кричит водитель.
Мы разнимаем объятия, и Дэйв кричит в дверь. — Да, одну минутку. Поворачивается ко мне и приподнимается на локте. Он пристально смотрит мне в глаза.
— Чего ты хочешь от меня? , спрашиваю я.
— Все, что ты мне не хочешь позволить.
— Это не так уж и много, — усмехаюсь я.
— Мне кажется, что это очень много.
Он наклоняется и снова целует меня. Черт меня побери, если он не высасывает мою душу прямо из груди.
— Дэйв! Автобус Дроверов готов к отправке. Бобби едет с тобой или как?
— Нет, минуточку!
Он снова начинает целовать меня, как будто пытается втиснуться как можно глубже.
— Дэйв, Хэнк выезжает с парковки!
Он садится и ударяет кулаком по матрасу. — Черт. Он смотрит на меня. — Тебе лучше идти.
Я встаю, отодвигаю дверцу и прохожу мимо водителя Дейва. Когда я спускаюсь на стоянку, рядом со мной визжит тормозя автобус Дроверов.
— Тащи свою задницу в автобус, Боб.
Дерьмо. Закончится ли когда-нибудь это командование мной? Черт! Я сажусь в автобус, один из близнецов Дроверов валяется на диване. Я смотрю и вижу второго близнеца, лежащего на кушетке в дальнем углу. Мои сумки грудой валяются на полу. К черту всех. Я хватаю свои вещи и забираюсь на верхнюю койку. Надеваю наушники, отдергиваю занавеску и засыпаю.