ID работы: 10484438

Equal Opportunity Employer/Работодатель равных возможностей

Metallica, Megadeth (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
Завершён
33
переводчик
SnowyLand бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
224 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 59 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 26. Безобидное помешательство.

Настройки текста
— Ну, это было не то, чего я ожидала. Ник наклоняется, чтобы нажать кнопку лифта, а затем кладет руку мне на плечо. — Она не всегда такая, — говорит он. — Тебе бы понравилась Пэм, если бы ты не хотела трахнуться с ее мужем. Делаю вид, что не слышала этого. — Правда, Боб, она не дура. Я не думаю, что она купилась на эти лесбийские штучки. Она проверяла воду, испытывала тебя. И когда ты стала заступаться за Дэйва, вероятно все поняла. — О чем ты говоришь? Лифт издает звонок раскрывая двери и мы входим в него. Ник жмет на наш этаж. — Я хочу сказать, что ты ясно дала понять, что влюблена в Дэйва. Я думал, что это просто безобидное помешательство, но, похоже, что все-таки нет. Это нечто большее. Лифт закрывается, и я смотрю на наши отражения в зеркальных дверях. Скрещиваю руки на груди и поджимаю губы. — Я не… — Да, Боб.  — Что? — Да, ты сама знаешь. Не отрицай этого. Я встаю перед ним и смотрю в его лицо. Ник очень спокойно жует жвачку, глядя на меня тяжелым грустным взглядом. — Я не знаю. — Ага. — Я не… — Да. Я прищуриваюсь и прижимаюсь носом к его носу. — Я не питаю страсти к Мастейну. Мне просто жаль его. — Угу. Наши носы соприкасаются. Я начинаю улыбаться, и Ник… Ник…ну, Ник просто продолжает жевать свою жвачку. Отступая, я спрашиваю — Ты злишься на меня? — Нет. Я прижимаюсь поцелуем к его губам, но он не пытается ответить, его губы расслаблены, и я отстраняюсь. — Ты злишься на меня. — Нет. Он заправляет мне волосы за ухо и слегка хлопает ладонью по щеке. — Но я не позволю тебе соблазнить меня, чтобы отвлечься от чувств к нему. Я смотрю на него расширив глаза. Ник хмурится — О боже, я что, только что сказал, что не позволю тебе соблазнить меня? — Хех, Ник! , улыбаюсь я ему. — Нет, правда, Боб, — он снова поворачивается ко мне. — Не надо. Ты была права в тот первый раз. Нам гораздо лучше быть друзьями, чем приятелями по перепихону. Один из нас пострадает. Я не хочу оказаться в роли пострадавшего. Это же я буду потом страдать над кружкой пива, а ты просто перейдешь к Джейсону или к кому-то еще, пока не выкинешь Дэйва из своей головы. Звенит звонок, сигнализируя о нашем прибытии на этаж. Я обхожу Ника, глядя искоса на него — Я для тебя больше, нечто большее, верно? , спрашивает он. — Большее, чем что, Ник? — Я не просто тот, с кем ты просто потрахаешься, чтобы почувствовать себя лучше? — Нет, лгу я. Такое щемящее чувство в груди, я же чуть не сделала именно это. — Хорошо, — вздыхает Ник, следуя за мной в комнату. — Я б с тобой никогда так не поступил. — Нет, но ты проделал весь этот путь до моего отеля, чтобы залезть ко мне в трусы. — Э-э, ну не только для этого… — Ник, усмехаюсь я. — Мы сейчас говорим откровенно. Это значит, что ты тоже должен быть честен со мной. Я снимаю халат и поворачиваюсь, чтобы бросить его на стул. Ник молчит. Я снова поворачиваюсь к нему. — Ну? Так почему ты здесь? Его глаза сейчас кажутся такими большими и темными, блестящими. Он закусил нижнюю губу задумавшись. — Ты действительно влюблена, — моргает, словно очнувшись он. — А ты? — И я. Начинаю смеяться, но ничего не выходит. Наверное, потому, что это не смешно. Вместо этого я хмурюсь. Что я могу сказать? Ник бросает взгляд в сторону и кивает. — Вот так оно в жизни и случается не так ли? Я просто смотрю на него, открыв рот. — Я люблю тебя, Боб. — Ник… Он поднимает руку. — Нет. Нет, все в порядке. Я действительно чувствовал, что у тебя с Дэйвом что-то происходит. Просто не мог до конца поверить в это. Я наклоняюсь и обнимаю его за талию. Положив голову ему на плечо, закрываю глаза. Почему? Почему я не могла влюбиться в него? Почему это должна быть проигрышная ситуация для всех? — Эй, бормочет он, гладя меня по волосам. — Не расстраивайся. Мы всегда будем друзьями, и я предпочту, чтобы ты была моим другом, чем вообще никем. Мы всегда будем друзьями. Мы крепко сжимаем друг друга и слегка покачиваемся в объятиях. — Хорошо, я смотрю ему в лицо и улыбаюсь. — Потому что я тебе еще понадоблюсь, говорит он. — Когда ты закончишь со всем этим дерьмом… — И тогда ты хочешь быть моим мужчиной? — Твоим ударником. Я ухмыляюсь. — Правда? — Ага, кивает он. — Ник, ты, блядь, охрененный драммер, ты всем можешь надрать задницу, ты это знаешь? Он ухмыляется — Ну да, затем он прищуривается и кивает. — Я, блядь, Мензонатор — профессиональный надиратель задниц! Он перестает ехидничать и поворачивается ко мне. — Тогда какого хрена я хочу быть с тобой в группе? Нет, правда, я должен выступать с своей собственной группой. Я отстраняюсь и скрещиваю руки на груди. — Разве ты уже не делал этого? Он отводит взгляд в сторону. — Ну да. — Да, ты это сделал…и у него от этого ужасно бомбануло! Мы с Ником смотрим несколько часов телевизор, прежде чем он решает вернуться в свой отель на другом конце города. Я хотела, чтобы он остался и составил мне компанию, но он решил, что в конце концов мы тогда переспим. Это просто чертовски глупо. Но, наверное, он прав. Я надеваю теплые пижамные штаны и футболку с Микки Маусом и ложусь. Не успеваю я выключить свет, как слышу шум из соседней комнаты. Гребаные Дроверы. Сначала какой-то грохот, потом тишина и опять грохот. Я вижу свет падающий из-под их двери. Да бля, уже почти полночь. Нет, уже за полночь. Неужели мы должны вести рок-н-ролльный образ жизни каждую чертову ночь? Возможно, это был случайный шум? Уронили что-то? Может быть, все, что там происходит, уже позади. Я закрываю глаза. — Черт побери!!! — кричит один из Дроверов. Я открываю глаза. Я снова слышу глухой стук, и снова кричит Дровер. Потом хлопает дверь. — Что еще, во имя всего святого? — шиплю я, отбрасывая одеяло. Я подхожу к двери соединяющей комнаты и распахиваю ее. Я сразу же ослеплена ярким светом их комнаты. — Что происходит? Из-за чего весь сыр-бор? — спрашиваю я, протирая глаза. Один Дровер сидит в углу, втиснувшись в кресло и подтянув колени к груди. Другой сидит на кровати передо мной, согнувшись и обхватив голову руками. Когда он поднимает голову, его лицо бледное, почти призрачное. Его глаза полны ярости. Я смотрю на другого и замечаю, что он тоже выглядит по-другому. Я не понимаю, что с ними. — Что-то не так? — Это чертово безумие! , фыркает Дровер на кровати. — Что? — Я просто не могу в это поверить! Что, черт возьми, не так с людьми?! Почему?! За что? — Да что случилось? , снова спрашиваю я. Дровер, что сидел в кресле встает и подходит ко мне. Очень спокойно он говорит: — Тебе нужно найти Дэйва. — Зачем? Он сам отлично знает где меня найти! — Он не хотел беспокоить тебя, пока ты была с Ником. — Почему? Что происходит? — Друг Дэйва был застрелен сегодня вечером…убит. — О боже, кто? — Даймбэг Даррелл. — А? Я втягиваю воздух, когда дрожь пробегает по моему телу. — Зачем кому-то убивать Даймбэга? Дровер качает головой. — Я не знаю. Кто-то просто подстрелил его, когда он был на сцене. Я на минуту задумываюсь и вспоминаю, как Даймбэг когда-то играл на гитаре в Megadeth. Это было не очень долго; только до тех пор, пока он не понял, что не может уговорить Дэйва уволить Ника. Ему хотелось усадить брата, Винни, на барабанный табурет. Помню, я слышала, что они остались хорошими друзьями. — Он мертв? Дровер кивает. Второй Дровер вскакивает на ноги и пинает стоящий перед ним шкаф. Тот трясется, и с него летит какая-то декоративная керамика, с грохотом падая на пол. Я смотрю на разбитые осколки. Они разбросаны в калейдоскопе терракотовых треугольников. Острые. Кто-то должен тут прибрать… — Он не спит, найди его. — Да, да, я пойду, найду его. Куда он пошел? — Я не знаю. Он пришел, рассказал нам новости и ушел. — Он был в куртке? Дровер качает головой. — Я знаю, где он. В баре. Возвращаюсь в свою комнату и засовываю ноги в тапочки. Я иду, нет, выбегаю за дверь и стучу кулаком по кнопке лифта. — Давай… Давай, — шиплю я себе под нос. Снова стучу по кнопке, как будто это ускорит лифт. Смотрю на дверь в комнату Дэйва и Пэм. На ручке висит табличка «Не беспокоить». Должно быть, она спит. Ему так сейчас нужен кто-то, а она спит. Но потом я думаю, может быть, ему просто нужна я. «Динь!» Двери лифта раздвигаются, и я вхожу. Жму кнопку вестибюля, и двери закрываются. — Давай, давай же. Это, должно быть, самый медленный лифт, на котором я когда-либо была. С пятого этажа, кажется, ушла целая вечность, чтобы добраться до нижнего этажа. Когда двери наконец раздвигаются, я бросаюсь через вестибюль к ряду магазинов и ресторанов. Работает только бар. Он пуст, если не считать пары тридцати лет в праздничных костюмах и кого-то, яростно печатающего на ноутбуке. Он сидит в кабинке, окруженной перегородками из темно-вишневого дерева и черными кожаными сиденьями. Он не видит, что я стою здесь. Просто продолжает печатать, сгорбившись над компьютером. Внезапно женщина за стойкой хихикает. Когда я поворачиваю к ней голову, она смотрит на меня. И тут я понимаю, что все еще в пижаме. Должно быть, я выгляжу нелепо. — Боб. Я поворачиваюсь к Дэйву, и его глаза прожигают меня. Он не машет мне и не приглашает подойти. Я просто вижу приглашение в его глазах. Когда я сажусь напротив него, то вижу его боль. Может быть, никто другой и увидел бы, но я уже начинаю его узнавать ближе. Это тот же самый взгляд, который я видела, когда он лежал у меня на коленях в автобусе. — Дроверы сказали тебе? Я киваю. — Ты знала его? — Нет. — Тогда почему ты плачешь? , озадаченно спрашивает он. Я подношу руку к щеке. Она мокрая. Я даже не осознавала того, что плачу. — Я…я не знаю. Наверное, потому, что мне больно за тебя. Он прищуривается и кривит губы. — Да неважно, какая разница. У меня отвисает челюсть, и я фыркаю. — Что? — Не похоже, что я действительно так уж много значу для тебя. — Конечно важен! Я бы не спустилась сюда в своей гребаной пижаме, если бы это было не так! — Ну конечно. Он фыркает. — Почему бы тебе не вернуться наверх? Иди к Нику, он заждался. — Я не могу — Это еще почему? — Потому, что я хочу быть тут, рядом с тобой. Его прищуренные глаза смягчаются. Теперь я вижу, что они покрасневшие, а мимические морщинки в углах стали более заметны. Не думаю, что смех был причиной морщин Дэйва. — Ник ушел несколько часов назад. — О, я думаю, тогда Джейсон сейчас придет? — Нет. — Немного крови спугнуло твоего дружка? Раздается глухой стук, когда ставлю локти на стол. Я прижимаюсь лбом к ладони и смотрю на него. — Он ушел, потому что знал, что я хочу быть с тобой. Тебя радует, что мои чувства к тебе прогнали его? Дэйв закрывает ноутбук и постукивает по нему пальцами. — Честно? — Да, киваю я. — Мне от этого грустно. Я закрываю глаза, чтобы держать себя в руках. Когда я открываю их, я знаю, что моя боль все еще видна в них. — В самом деле? , усмехаюсь я. — Я думала, ты будешь счастлив…что я играю в твои игры. Он качает головой. — Понимаю, теперь, когда я впустила тебя в душу, я сломлена, верно? Тебе не интересно, ты победил и теперь ты не хочешь меня? — Нет, Боб, Он тянется через стол к моей руке, но я отстраняюсь. — Я думал… — Что ты думал? Что ты можешь играть со мной грубо и что от этого не останется никаких травм и следов? Его рука скользит назад. — Я не знаю, я думал… что мы могли бы сделать все это без чувств. — Просто секс, бормочу я себе под нос. — Черт, Боб! Не знаю! Я не ожидал, что до этого дойдет. Не ожидал, что меня будет беспокоить, что ты с другими людьми. Он откидывает прядь рыжих волос с лица, отводя взгляд. — Черт, я не знаю. Я не знаю. Все, что я знаю, — это то, что мои чувства к тебе, это в корне не правильно! Я не буду плакать. Я не буду плакать! Прикусываю губу, чтобы сдержаться. Он смотрит вниз и снова постукивает пальцем по ноутбуку. — Я женат. Как бы мне ни хотелось радоваться тому, что ты чувствуешь то же самое ко мне, я не могу этого сделать, не проявив неуважения к своей жене. — А тебе не кажется, что трахаться с этой фанаткой на заднем сиденье фургона — это тоже неуважение к твоей жене? — Перестань. Такие вещи случаются на гастролях. Это просто удовлетворение желания, как почесывание зудящего места. Я чертовски ненавижу его. Он сделал все это со мной, просто чтобы причинить мне боль. Надеюсь, он будет гореть в аду. Его глаза опускаются к столу. Чертов ублюдок даже не может смотреть мне в глаза. — Это было бы изменой, если бы я любил эту девушку. Я же изменяю своей жене, просто глядя на тебя. — Ложь, шиплю я. — Ложь! Вот как ты от меня отмахиваешься? Эта гребаная сопливая история. Я пришла сюда, потому что думала, что нужна тебе. Два темных глаза устремляются на меня. — Ты мне действительно нужна, Боб.  — Ну, тогда, я думаю, что мы квиты. Когда я встаю и прохожу мимо него, он хватает меня за руку. Я не могу смотреть на него. Не буду. Вместо этого я медленно, но твердо вырываю свою руку из его и ухожу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.