***
Гай подбросил в огонь пару поленьев и раздумывал, не добавить ли еще, когда в сопровождении служанок вошла Мэриан. Одна из них несла аптечку, и Гай велел горничной поставить ее на стол. — Сэр Гай, — Мэриан присела в легком реверансе. Ее влажные волосы были аккуратно заплетены в косу. — Миледи, — Гай поклонился. Горничные закончили расстилать свежее постельное белье, пока служанки хлопотали вокруг Мэриан, возясь с ее домашним платьем. Гай пытался держать руки за спиной, затем скрестил их на груди и, в конце концов, пожалел, что не может их просто отрезать. — Ты уже поела? Мэриан слегка улыбнулась. — Немного. У меня совсем нет аппетита. Гай поднял новую блестящую бутыль. — Тогда немного вина? Когда горничные вышли, Мэриан несколькими словами отпустила и своих служанок. — Но, миледи, ваши раны… Мэриан подняла руку. — Не стоит беспокоиться. Я справлюсь. Служанки неохотно ушли. Гай не мог сказать, были ли их боязливые поклоны вызваны страхом перед ним или они волновались за свою хозяйку. Мэриан стояла у порога, когда они выходили. Как только за последней из них закрылась дверь, ее терпеливая улыбка исчезла. Девушка прислонилась спиной к косяку. Гай наполнил бокал до краев. — Вот, выпей. — Ты часто предлагаешь мне вино, — Мэриан потерла лоб. — Я не хочу быть пьяной. — Я собираюсь перевязать твои раны. Будет легче, если ты выпьешь, — Гай наполнил второй бокал и сделал глоток. Мэриан выпрямилась. — Я сама могу о себе позаботиться. Ему хотелось накинуться на нее — напомнить, чем мог окончиться этот день, если бы она "сама о себе позаботилась", или если бы он не вмешался. Он хотел напомнить ей, что многие другие не стали бы так беспокоиться о ней, но решил промолчать. Он пришел сюда не затем, чтобы ругать ее. Гай открыл сундучок, достал мазь, бинты и отнес их к креслам у камина. Плечи Мэриан, еще мгновение назад напряженные, расслабились. Она подошла к столу и взяла кубок. — Ой… — пробормотала она, поднеся руку к губам. — Это я тоже могу вылечить, — мягко сказал Гай, согревая в руках баночку с мазью. Она стояла, глядя на кресла и слегка прикасаясь рукой к своим губам. Гай открыл банку и подошел к Мэриан, проклиная себя за небрежность. Он должен был позаботиться о ней раньше, ведь ее губы распухли и потрескались. В свете огня он увидел тонкие красные ссадины вокруг ее рта. Больно, но ничего страшного. Он коснулся ее подбородка, проведя по нему кончиками пальцев. — Мэриан? Упрямое выражение ее лица смягчилось, и девушка откинула голову, подставляя свои губы. Гай взял немного мази и провел ею по губам, а затем вокруг ее рта, где давил и натирал кожу кляп. Когда он закончил, Мэриан взяла кубок с питьем и сделала большой глоток, поморщилась, но допила до дна. Рукава ее платья при этом упали до локтей, и Гай смог увидеть ее запястья. Он посмотрел на глубокие ссадины, — следы от оков. Смерть Уинчестера была слишком легкой и быстрой. Понадобится несколько дней, прежде чем рваные раны на запястьях заживут и она сможет перевязать их более тонкой тканью. Гай взял у нее пустой кубок и снова наполнил. — Еще один. Быстро. — Зачем? Он протянул ей кубок и закатал рукав. Мэриан поморщилась. Гай смочил вином льняные бинты. — Мне нужно очистить рану. Мэриан посмотрела на свое запястье, повернула руку и увидела, что кожа содрана до крови. Она отнесла свой кубок к стоящему возле камина креслу, села и протянула ему оба запястья. Гай не нуждался в дополнительном приглашении. Он сел напротив нее и взял за свободную руку. — Пей. Мэриан сделала большой глоток. Когда она выпила, Гай прижал пропитанный вином бинт к ране. — Ой! — Пей. — И чем это поможет? — еле выдохнула Мэриан. — Если ты спрашиваешь, значит, мало выпила. Она снова отпила из кубка, а затем еще раз. Когда ее глаза затуманились, Гай удалил остатки грязи, застрявшей в ранах, и нанес толстым слоем мазь, после чего тщательно перевязал каждое запястье. Затем он снова наполнил ее кубок. — Хочешь увидеться с отцом? Мэриан взяла кубок. — Он знает? — Нет. Нахмурившись, девушка оглядела запястья. — Нет. Пока они не заживут, — она допила вино. — Но… может, ты скажешь отцу, что я нездорова и не хочу, чтобы он тоже заболел. Воздух в комнате изменился, словно кто-то распахнул окно. Лицо Мэриан, несмотря на боль от ран, смягчилось румянцем, и она сбросила туфли. Гай опустился на колено, чтобы поднять их. — Сегодня ночью я удвою охрану у твоих дверей. — Это лишнее, — ладонь Мэриан легла на его плечо. Очень простой жест, но именно таких обыденных вещей Гаю хотелось больше всего. Он сел рядом с ее креслом и прислонился к нему. Сначала медленно, но затем увереннее, пальцы девушки скользнули по его затылку. — Я буду охранять тебя сегодня ночью, моя леди, — выдохнул Гай. Мэриан смотрела на огонь, а ее рука осторожно перебирала его волосы, слегка расчесывая их. Гай обнял девушку за ноги, и положил голову на ее бедро. Мягкие движения по его волосам были медленными и ровными. Если она случайно задевала запястье, то лишь меняла направление движений, а не морщилась от боли. Прикосновение к щеке, затем снова к волосам. Гай представил себе эту сцену в мягких красках: двое любовников у огня, до того как… или возможно после… Он погладил ее по щиколотке, обводя каждую косточку. Прижался щекой к ее бедру. Ему так хотелось, чтоб это было правдой. Он хотел остаться здесь, рядом с ней. Ему хотелось отнести ее в постель, обнимать всю ночь, а на восходе солнца разбудить поцелуем. Но ее пальцы двигались очень медленно, и он мечтал, чтобы это длилось вечно, а не всего один вечер. Когда ее рука наконец упала без сил, Гай вздохнул и поднялся с пола. Мэриан сонно улыбнулась ему, когда он отнес ее в кровать и до плеч накрыл одеялом. Он заставил себя отойти, убрать лекарства и подбросить дров в камин. Пока он сгребал угли в кучу, его взгляд упал на лоскут красной ткани. Его края обуглились и потемнели, стежки были кривыми и непрочными. Такими же, как и причина, ради которой шили это платье. Гай бросил кусок ткани в огонь и смотрел, как он трепещет и оседает на углях, пока совсем не почернел и не превратился в пепел. — Гай? — Да? — он поставил кочергу обратно на подставку, подошел к кровати и взял ее протянутую руку. — Я увижу тебя завтра? Гай ничего не мог с собой поделать. Он поцеловал ее в щеку и легко коснулся губами ее губ. — Да. Спи, Мэриан.***
Гай подал знак охраннику, чтобы тот открыл дверь. Сэр Эдвард выглядел неважно, но сидел за столом. Завидев Гисборна, он оторвался от ужина. — Сэр Гай, чем обязан вашему визиту? — Дело срочное, — Гай приказал охраннику выйти из комнаты и закрыл за собой дверь. — Я буду говорить прямо и надеюсь, вы тоже будете откровенны со мной.