ID работы: 10509407

Что если я проснулась...

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
66
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
300 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 110 Отзывы 22 В сборник Скачать

Любимый зять

Настройки текста
      Саске проснулся, услышав хлопок двери. Не спавший более двух суток, он заснул прямо на лестнице. — Папа? — Сарада прошла в дом и оглянулась. — Ты что, спал здесь? Где мама? — Сарада. — Мужчина поднялся со ступенек, разминая мышцы и подошёл к дочери. — Твоя мама поживет какое-то время с родителями. — Что? Почему? Вы поругались? Мама ушла из дома? — девочка не на шутку разволновалась, забегав глазами по дому. Саске разрывался между спокойствием дочери и правдой. Сколько она не будет замечать, что происходит?! Но он должен, обязан сделать все, чтобы сохранить семью и не ранить чувства дочери. Возможно, немного соврать не будет ошибкой. — Сакура соскучилась по родителям и решила, что могла бы пожить с ними. — Отчасти правда. — А как же ты? Почему сейчас? Мама могла погостить у них, после того как ты уйдешь. — Молодая куноичи смотрела большими испуганными глазами, искренне не понимая, что сейчас делают ее родители. Сперва ругались до грохота, после мама переехала. — Твоей маме нужно отдохнуть, восстановить силы. — Саске положил руку на плечо Сарады и слегка улыбнулся, надеясь, что это убедит ее. — Но мы ведь в любой момент можем навестить их. Или же пытался убедить себя? — Тогда пойдем сегодня? — Девочка радостно подскочила и прильнула к отцу. Учиха лишь согласно кивнул, погладив дочь по голове. Благодаря ей стало чуточку легче.

***

— Доченька, ты ничего почти не говоришь. — Мебуки поставила на стол чайник и присела. — Может скажешь, почему ты с вещами? — Мама, вам неприятно, что я пришла погостить? Часом ранее Сакура вошла в дом и поставила чемодан в прихожей, попросив ничего не спрашивать. Озадаченные родители лишь тревожно переглянулись, зная, какой характер у дочери. — Что за глупости! Конечно мы рады! Просто мы волнуемся. Значит, Сарада будет дома? — Да. Не стала ее отрывать от отца. Пусть побудут вместе. — Сакура, ты скажешь матери, что с тобой произошло? Ты такая поникшая. Каждый раз, когда Саске дома, ты светишься ярче солнца. Что же сейчас не так? — Ничего. Я всегда такая. Что мне млеть при виде человека, с которым я уже лет пятнадцать в браке. — Где твое кольцо?! — Внезапно вскрикнула женщина, уже в который раз не заметив привычного блеска на руке дочери. — Ты вообще перестала его надевать. — Мама! — вскрикнула в ответ розоволосая от возмущения. — Прекрати задавать вопросы. Я сняла кольцо, потому что оно мешает при работе. — Думаешь, я совсем глупая? Ещё в прошлый раз, когда пришла плакаться, я поняла, что с тобой происходит. Сейчас и вовсе сомнений не осталось. — Я просто хочу побыть с вами, в доме, в котором выросла, и ощутить снова вашу заботу. Мамочка, прошу, не говори больше об этом. Мне и так дышать трудно. Я сбежала сюда, надеясь, что вы поймёте. Но если и здесь я не смогу хоть немного прийти в себя, то мне останется лишь пойти и утопиться. — Да что ты такое говоришь! Совсем с ума сошла. — Мебуки продолжала возмущаться и негодовать от слов дочери, однако ее упёртость была известна достаточно, чтобы уступить. — Хорошо! Больше никаких вопросов! Раз ты сегодня здесь, приготовим что-то вкусное и достанем саке. Твой отец обрадуется. — Хорошо, — Сакура устало выдохнула.

***

На часах было уже семь, Сакура и Мебуки накрывали на стол, а Хизаши рассказывал дочери о своих веселых буднях с матерью. Раздался звонок. — Наверное соседка пришла позвать в Мадзян играть. Открыв дверь, женщина застыла. — Бабушка! — крик Сарады был слышен на весь дом. — Девочка обняла бабушку, после побежала к дедушке. — Добрый вечер, Мама. — Саске нервно сжимал коробку, о чем никто бы и не догадался. Не часто ему приходилось видеться с родителями жены. И, наверное, по пальцам можно пересчитать, сколько раз в своей жизни, он обратился к ним в такой форме. — Саске, — немного удивленно, но вполне радостно, произнесла женщина. — Проходи! Вы как раз к ужину. Мужчина застыл на пороге гостиной, увидев жену. Ее смех был словно переливание колокольчиков. Ее глаза и улыбка сияли, даря тепло всем вокруг. Сарафан в цветочек обтягивал ее безумно притягательное тело, отчего не хотелось отрывать глаза. — Кого вижу! Неужели это наш Саске?! — радостно вскрикнул Кизаши, заметив статную фигуру в проеме. Оторвавшись от созерцания жены, Учиха выпрямился. — Папа, добрый вечер. Сакура застыла, глядя на неожиданного гостя. — Мы купили мандзю, — произнесла Сарада, забрав из рук отца коробку. — Сакура так любила эти сладости, только очень редко ела, — улыбнулась Мебуки. — Садитесь все за стол. — Ну вот! — Кизаши оглянул семью радостно улыбаясь. — Вся семья вместе! Словно праздник! Все мгновенно заняли свои места и растерянной Сакуре осталось сесть лишь рядом с Учихой. Подтолкнув его к месту по правую сторону от отца, села рядом с ним, напротив дочери, натянув улыбку. — Ты специально притащился? — прошептала розоволосая, сквозь сжатые зубы, когда все отвлеклись на еду. — Какого черта ты здесь?! — Поговорим позже. Не порть момент. Мы давно не собирались всей семьёй. — Интересно, по чьей вине! — Саске, ты так редко бываешь дома. Полагаю, раз ты проводишь столько времени на миссиях, ты полон сил и бодр! — Кизаши добродушно усмехнулся, смотря на своего зятя с некой… любовью? Наверное… да. Отцовской любовью. Харуно относился к Учиха как к сыну и ничуть этого не смущался. Что может быть правильней подобных чувств? На то они и семья, в конце концов, где все друг друга любят, уважают, берегут друг друга и заботятся о благополучии. — Шиноби рано уходят на пенсию, но я чувствую, что ещё многое могу сделать. — Внезапно ответил Саске, удивив, наверное всех, кроме Сарады. Раньше Учиха отвечал односложно. «Да», «Нет», «Спасибо», «Простите», «Вы правы». А сейчас целых десять слов. — Не налюбуюсь вами. — Вздохнула восторженно Мебуки. — Такие красивые, молодые, полны энергии! Пусть ничто не помешает вашему счастью. — Спасибо. — Немного смущённо ответил мужчина и слегка улыбнулся. Сакура отреагировала более сдержанно и стрельнула глазами матери, получив в ответ угрожающий взгляд. Очевидно, у женщин был свой разговор. Весь вечер проходил под общие темы, в обсуждении которых участвовали Сарада и бабушка с дедом. Саске делился своей точкой зрения, когда к нему обращались, даже посмеялся над парочкой шуток. Сакура снисходительно улыбалась и наблюдала за родными, которые так и светились счастьем. Позже женщины ушли на кухню за десертом и чаем, Сарада убежала в спальню матери, а мужчины вышли на задний двор. — Как тебе семейная жизнь, Саске? Дома столько хлопот, не так ли? Другое дело — миссии! — Кизаши присел в кресло, пригласив сесть зятя в соседнее. — Я счастлив. — Присев, произнес Учиха и слегка улыбнулся, подтверждая свои слова. — Я получил то, о чем и не мечтал. И я благодарен вам, за то что доверились мне. Сейчас, когда подрастает Сарада, я понимаю, что это полное безумие, доверить ее такому человеку, как я. — Ты был мечтой всей жизни нашей единственной дочери. Мы конечно боялись и хотели остановить ее каждый божий день. Но Сакура была далеко не глупой, и не такой уж слабой, как многим могло показаться. Мы доверились ей и решили, что поддержим, несмотря ни на что. К тому же, никто не вправе судить тебя за прошлое. Тот путь, что ты выбрал, привёл тебя к спасению всего мира и наконец к нашей дочери. — Не жалеете о своем решении? — наверное этот вопрос каждый раз так и застревал в горле. Однако сегодня был, возможно, последний шанс спросить. Саске внимательно следил за выражением лица тестя, видя что он немного призадумался. И затаив дыхание ждал. — Нет. — Наконец донёсся твердый вполне ответ. Кизаши уверенно взглянул в глаза зятя. — Мы приняли тебя как сына. Но в этом уже твоя заслуга. Саске опустил глаза, чуть меняясь в лице, что не скрылось от проницательного старика. — Я не слепой и знаю, нашей дочери иногда тяжело приходится. — Тяжело вздохнул старик. — Когда все наваливалось, бывало приходила к нам с Сарадой и рыдала в свою старую подушку, как в детстве. Но Сакура никогда не позволяла никому усомниться в своём выборе. — Кизаши перевел дыхание, что-то обдумывая, после продолжил. — Быть все время на расстоянии ваша участь. Тяжело, да. Но никто не обещал, что семейная жизнь сильнейших шиноби будет легкой. Поэтому глупо упрекать Сакуру или тебя в этом. Я вижу твою любовь к ней и к Сараде и знаю, что твоя главная цель — это защитить их. Пусть не как все, зато искренне. Поэтому я горд иметь такого зятя. — Для меня это очень ценно. Спасибо Вам. — Чай готов. — Позвала Сакура, выглянув из-за дверцы. — Папа, Саске. Саске встрепенулся и развернулся на источник голоса, но уже никого не было. — Останешься на ночь? — спросил Кизаши, направившись к двери. — Нет. — Короткий прямолинейный и весьма красноречивый ответ, отчего мужчина чуть напрягся. — Но не спеши убегать. Выпьем саке и поболтаем по душам. Порадуй старика! Не каждый день с ним зять разговаривает. Саске улыбнулся и кивнул.

***

— Не пойдёшь домой? — спросила Мебуки, помогая дочери застелить постель. — Саске весь вечер так на тебя смотрел! У меня чуть сердце не разорвалось! — Мама! — Вновь возмутилась куноичи. — Ты должна меня жалеть, а не его. За что вы так любите своего зятя? Хотя конечно, сам Саске Учиха! — Сакура, — рассмеялась женщина, натягивая наволочку на подушку. — Твой муж порядочный, воспитанный, статный, сильный и весьма привлекательный мужчина! Всегда мечтала о таком сыне. — Какое безумие! — Милая. Я не настаиваю. Если хочешь, живи у нас, сколько душе угодно. Но подумай о том, что гнев утихнет, а осадок останется. — Разговор разбавлял шорох тканей. Женщины сосредоточенно возились с постельным бельем. — Уж не знаю, какая кошка между вами пробежала, и что ты задумала, но помни, что не все раны затягиваются. Ты можешь обидеть Саске так, что он на всю жизнь это запомнит и не сможет простить. — Последнее движение и одеяло легло на кровать. — Очень тяжело потом вернуть доверие и былое очарование. Сакура в ответ лишь тяжело вздохнула и выпроводила мать из спальни, сославшись на желание скорее лечь спать.

***

Саске лежал на кровати, глядя на лунный свет в окне и слушая как ветер качает деревья, созывая очередные листочки, что иногда оседали на подоконнике. Доведя немного опьянившего тестя до его комнаты, Учиха заглянул в девичью спальню жены. — Мужчинам сюда нельзя. Проваливай. — Хмыкнула Сакура в подушку, отвернувшись к стене. — Спокойной ночи. — Мягко произнёс он и ушёл. В тот момент внутри все сжалось. Накатил момент, когда он ушёл и не появлялся дома десятилетие. Страшно вспомнить, как так получилось. Он беспокоился о жене, но вынужден был ее оставить. Что тогда, что сейчас вновь. Сейчас, лёжа один в постели и думая о своей розоволосой куноичи, он понимает ее чувства. Не знать, когда к тебе вернётся любимый человек… это ужасное испытание, которому он подвергал жену на протяжении долгих лет. Тёща стояла у лестницы, глядя на зятя с сочувствием: «Сакура сама не своя. Даже не знаю, что на неё нашло. Пусть побудет здесь пару дней, после забери ее. Не правильно вот так вот по разные стороны разбегаться.» В какой момент все перевернулось? Ещё мгновение назад у них была счастливая семья, сейчас же не осталось никакого понимания о происходящем. Все действительно идет к тому, что однажды он уйдёт и уже не вернётся к своей любимой женщине? Идет ли все к тому, что однажды они перестанут быть друг другу родными? Сакура стала его семьёй, одной из немногих, кому он позволил видеть себя настоящего. Той, кому он доверил абсолютно все, что имеет. Изменятся ли чувства, если она покинет его? Определенно, внутри лишь сильнее будет гореть боль от разлуки, что и так сжигает сердце обоих постоянно. Учиха никогда не кричал о своей любви, не делала бессмысленных всем известных жестов. Но он не видел свою жизнь без той одной розоволосой девчонки с большими и искренними изумрудными глазами, что так горячо шептала его имя и умоляла остаться. Так раздражающе… ничего мужчину не раздражало так, как ее любовь к нему… потому что это заставляло испытывать горечь за всю причинённую ей боль. Прошлое, возможно, со временем и размылось, но самые едкие воспоминания так и жили внутри, мучая совесть неимоверно. И все же… Сакура дарила самое настоящее, чистое и невинное счастье. Ее любовь к нему была чистой, искренней, большой и наивной. Его же — была тягучей и темной, всепоглощающей, но не менее искренней. Если бы художнику предстояло изобразить их любовь на холсте, то это была бы невероятной красоты сакура, цветущая под ласкающим светом луны, окутывающим ее от окружающей тьмы. Саске не заметил, как размышления утянули его в царство Морфея. Под ту самую сакуру, откуда опадали нежные ее лепестки, лаская и даря тепло в столь прохладную и одинокую ночь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.