ID работы: 10626508

Змея по имени Волан-де-Морт

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1466
переводчик
Ayane Ohiko гамма
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
303 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1466 Нравится 100 Отзывы 774 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Примечания:
      Гарри сморщил нос, вытаскивая несколько глаз тритона из основных запасов и бросая их в маленький флакон, возвращая его на свой стол. Заглянув в свой внешне новый, но на самом деле сильно потрепанный учебник по зельям, он еще раз перечитал рукописные заметки Принца-полукровки. Ухмыльнувшись, Гарри поместил четыре глаза Тритона в свой дымящийся котел, на один меньше, чем было указано в тексте истинного зелья. Жидкость внутри стала неоново-оранжевой, сигнализируя, что парень успешно сварил необходимое зелье для сегодняшнего урока.       — Поттер, тебе не кажется, что это жульничество?       Гарри надменно фыркнул.       — Я понятия не имею, о чем ты говоришь.       Волан-де-Морт издал шипящий смешок, который на самом деле оказалось довольно приятно слышать. К сожалению, его редкое развлечение было прервано.       — А, Гарри, мой мальчик, прекрасная работа, как всегда, — обрадовался румяный профессор Слагхорн, склонившись над котлом юноши. Тот с натянутой улыбкой на лице попытался незаметно отодвинуться от профессора.       — Э-э, спасибо, сэр.       — А теперь поторопитесь и заканчивайте его. Продолжайте, продолжайте.       Слагхорн ободряюще положил пухлую руку на плечо Гарри, случайно задев прохладную чешую Воланд-де-Морта. Змея мгновенно отреагировала, поднялась и зашипела. Профессор от неожиданности отшатнулся.       — Не прикасайся ко мне! — прорычал Тёмный Лорд.       Закатив глаза, Гарри погладил его по спине. Как обычно, это действие успокоило змея настолько, что мальчик смог запихнуть его обратно под мантию. Он осторожно взглянул на профессора зельеварения, чтобы увидеть его реакцию. Как и ожидалось, Слагхорн был слегка бледен и широко раскрыл глаза.       — Простите, сэр, он немного… э-э… защищает меня.       Да, это было огромной ложью. Волан-де-Морт защищал Гарри только от опасных вшей, которые могли заразить его. Тем не менее, Слагхорн этого не знал. Профессор очень настороженно относился к ученику и его новому спутнику. Пожалуй, единственное, что мешало этому человеку держаться от Гарри на расстоянии, это его статус Мальчика-Который-Выжил. Он, в немалой степени, был слишком ценным дополнением к коллекции Слагхорна из знаменитых людей. Парень неохотно позволил ему это внимание, слишком вежливый, чтобы сказать мужчине, чтобы тот оставил его в покое .       — А… все в порядке, мой мальчик. Хм, кажется, я вижу, как юный Лонгботтом собирается вылить слезы мерфолка в свой котел.       Гарри поморщился. Бедняга Невилл, его зелье пропадет впустую.       — Должен сказать, что я кое-что понял, — заметил Волан-де-Морт после того, как Слагхорн отвернулся.       — Ах да? Что это? — спросил Гарри, наливая немного зелья в свой флакон.       — Я сделал неправильный выбор, когда пришел за тобой той ночью.       Юноша замер на месте.       — Подожди, что? — Неужели Волан-де-Морт… умеет извиняться?       — Да, лучше бы я «пометил» как дитя пророчества мальчика Лонгботтома. Почему-то я сомневаюсь, что мне было бы так же трудно избавиться от него, как от тебя.       Гарри обдумал то, что сказал Волан-де-Морт, прежде чем мрачно нахмуриться, поставив свой пузырек с зельем на стол немного слишком сильно, заставляя некоторых студентов обернуться и посмотреть на него. Со Слизеринской стороны комнаты Малфой (все еще с немного розовыми и желтыми волосами) искоса поглядывал на Гарри, стараясь не дать понять, что именно это он и делает. Парень поймал его взгляд и нахмурился еще сильнее, заставив наследника Малфоев быстро отвести глаза. Гарри, будучи во внезапном дурном настроении, почувствовал себя вполне удовлетворенным этим.       Наследнику Малфоев посчастливилось наткнуться на сквиба Филча, прежде чем он успел как следует прикрыться после того, как Гарри на днях заколдовал его одежду в Совятне. Из-за своей Малфоевской гордости он не мог сказать другому человеку, что Гарри Поттер сделал это с ним (и, таким образом, в конечном итоге раскрыть драку, которую он же сам и начал), и он не мог сказать, что виноват в произошедшем сам; в любом случае он был бы дискредитирован. Но все еще обладая некоторой долей от инстинкта самосохранения, он утверждал, что кто-то другой сделал это с ним, но не сказал, кто именно. Филч, конечно, не поверил ему, и в результате Драко теперь получил три дня отработок, по иронии судьбы убирая Совятню, за непристойное обнажение. Другие слизеринцы тоже не были большой проблемой для Гарри в последнее время, и все, что он мог сказать: это было хорошо, на немного избавиться от их докучливого внимания; в данный момент у него и так достаточно проблем с одним слизеринцем, обернутым вокруг его шеи.       Отвернувшись от белокурого чистокровного, юноша обратился к ехидной змее, обвивавшей его плечи.       — Просто признайся, тебе было бы скучно без меня.       — Нет, если бы не ты, то я бы сейчас управлял миром.       Гарри ударил Темного Лорда по голове, заработав в ответ холодное шипение.       — Не жалуйся, ты это заслужил.       — Поттер, ты смеешь…       — Да, да, смею. Теперь помолчи. Я не в настроении разговаривать с тобой.       Волан-де-Морт глубже вжался в его мантию и угрюмо замолчал. Гарри собрал свои вещи и вышел из класса зелий.       Через несколько поворотов он счастливо вздохнул, когда последний лестничный пролет вывел его к яркому солнечному свету. Подземелья легко могли испортить настроение человека, слишком долго пребывавшего в их унылой обстановке. Может быть, в этом была проблема Снейпа.       Завернув за угол, юноша сделал два шага, прежде чем остановиться как вкопанный. Перед ним стояли Альбус Дамблдор, Профессор Снейп и человек, который, как гриффиндорец точно знал, не был одним из других профессоров. Даже несмотря на то, что он стоял, повернувшись к Гарри спиной, юноша без труда убедился, что это Люциус Малфой прибыл в Хогвартс.       Инстинктивно парень отпрянул за угол, пряча большую часть своего тела, за исключением глаз, которые продолжали выглядывать из-за стены. Он видел, что трое мужчин о чем-то разговаривают, но ничего не слышал. Итак, точно так же, как когда он подслушивал Дамблдора и Снейпа, Гарри произнес:       — Слушай, — убедившись, что все студенты в этом районе в основном игнорируют его.       Он услышал только конец разговора, но этого было достаточно, чтобы понять, по крайней мере, внешнюю причину присутствия Лорда Малфоя в школе. Гарри взглянул на змею у себя на плече.       — Ты случайно ничего не знаешь о восстановлении Люциуса Малфоя в Совете управляющих Хогвартса?       — Это война, Поттер, конечно, только лучших волшебников ставят на самые важные роли, — ответил змей довольно приятным тоном, со змеиным пожатием плеч. Гарри, однако, знал больше, и это заставило его задуматься, как далеко проникли силы Волан-де-Морта. Люциус был под большим подозрением, его считали Пожирателем Смерти, что на самом деле являлось правдой, но все же ему удалось сбить с толку общество и сохранить свой высокий статус в волшебном мире. Гарри бесконечно расстраивало то, что волшебное население может быть одновременно подозрительным к некоторым людям и слишком доверчивым к другим.       Трое мужчин закончили разговор, разделились и разошлись по своим делам. Люциус, однако, остался в холле, повернувшись спиной к Гарри и Волан-де-Морту.       Теперь у мальчика было два варианта выбора: он мог подойти к мистеру Малфою и передать Темного Лорда и все рассказать, или он мог развернуться и бежать в противоположном направлении, притворяясь невинным. Он решил, что может позволить его спутнику решать самому.       — Эм, Волан-де-Морт, не хочешь пойти поздороваться с Люциусом Малфоем?       Но тот, видимо, не желал этого.       — Поттер, не показывайся ему на глаза.       Парень оказался в очень щекотливом положении. Как бы странно это ни звучало, Гарри и Темный Лорд были своего рода союзниками, связанными общей целью вернуть змею его тело (хотя юноша морально все еще боролся с этим фактом). В данном случае им противостояли Альбус Дамблдор и Северус Снейп, ответственные за трансформацию Волан-де-Морта. Разве не было бы проще, если бы у них был кто-то еще, чтобы помочь в этом запутанном начинании?       — Что… почему? Тебе не кажется, что было бы удобнее, если бы он помог нам?       — Просто делай, как я говорю, Поттер!       К счастью для гриффиндорца, в этот момент Люциус решил обернуться. Глаза юноши нервно расширились.       — Гарри!       Обернувшись на своё имя, парень налетел на Джинни Уизли и толкнул ее обратно за угол, который только что обошел.       — Что…       — Эй, Джинни! — пробормотал он, обнимая девушку за локоть и ведя ее в противоположном направлении от того, где он видел Пожирателя Смерти, надеясь, что тот не услышал её восторженного приветствия.       — Гарри, что случилось? Ты выглядишь так, будто пытаешься от кого-то убежать, — сказала Джинни, когда молодой человек практически потащил ее вперед по коридору.       — Это Люциус Малфой, ясно? Ты бы тоже убежала.       Джинни отпрянула. Она знала, кто был ответственен за фиаско в ее первый год, и не была поклонницей главы семьи Малфоев.       — Гарри, ты не мог бы пойти со мной… ну, в другое место?       Теперь девушка сама тащила его по коридору. Гарри был счастлив следовать за рыжеволосой подругой.       — С радостью.       — Что здесь делает Люциус Малфой? — спросила Джинни, пинком открывая дверь в пустой класс и толкая своего спутника внутрь. Гарри не спеша потер предплечье, за которое она держалась, наблюдая, как огненно-рыжая макушка расхаживает по пустой комнате.       — Ну, мне бы хотелось думать, что он здесь, чтобы рассказать своему сыну, какой позор тот навлёк на их семью, но я сомневаюсь, что причина в этом, — сообщил ей Гарри. Джинни злобно ухмыльнулась. — И как долго ты собираешься здесь оставаться?       Девушка скрестила руки на груди и тяжело опустилась на свободный стул.       — Пока он не уйдет, потому что я могу случайно заколдовать его, если поймаю в коридоре.       — У нее есть потенциал.       — Ты можешь прекратить прямо сейчас, она не присоединится к твоим Пожирателям Смерти, — сказал Гарри Волан-де-Морту скучающим тоном. — Ей не понравилось, что ты овладел её сознанием на втором курсе.       Поттер заметил, что Джинни пристально смотрит на него.       — О, — сказал он, почесывая затылок, — мне очень жаль, Джинни. Я должен был понять, что мой разговор с ним заставит тебя чувствовать себя неловко.       Но Джинни, казалось, пришла в себя и только покачала головой.       — Нет, все в порядке, Гарри. Я на самом деле думаю, что это немного увлекательно, хотя и вызывает у меня некоторые неприятные воспоминания. Но ты прекрасно справляешься со своими способностями, так что, думаю, я могу не беспокоиться.       — В самом деле? — уточнил юноша. — Ты не против? Я имею в виду, после того, что случилось…       Джинни поморщилась.       — Я помню, что Люциус Малфой подкинул мне дневник, помню, что ты говоришь на парселтанге. У меня есть воспоминания, но их немного. Вдобавок, всё расплывается, понимаешь?       Гарри пожал плечами.       — Да, думаю понимаю.       В комнате воцарилась неловкая тишина. Гарри переминался с ноги на ногу, прежде чем решиться сесть рядом с ней.       — Га… Г-Гарри? — заикаясь, спросила девушка, искоса взглянув на него.       Парень нахмурился.       — В чем дело, Джинни?       Он наблюдал, как младшая Уизли заерзала на стуле.       — Ты когда-нибудь думал о… о нас? Вместе?       Мысли юноши остановились.       — Э-э, — не элегантно произнес он.       Джинни придвинулась поближе к Гарри.       — Поттер, отзови ее, я не позволю тебе обмениваться жидкостями в моем присутствии! Поттер!       Но рефлексы Гарри не работали на полную мощность, и поэтому он не смог остановиться, когда Джинни наклонилась и прижалась своими теплыми губами к его. Она наклонилась чуть ближе, сильнее сжав их губы вместе. Через мгновение девушка отстранилась.       Тем временем Волан-де-Морт пытался освободиться из мантии Гарри.       — Поттер, немедленно прекрати эту деятельность! Я не хочу быть зажатым в середине во время твоей подростковой похоти.       Гарри густо покраснел и не смог найти подходящего ответа на жалобы Волан-де-Морта. Все время, пока Джинни целовала его, он чувствовал, как это было неправильно. Во-первых, было ощущение вины и предательства, потому что Темный Лорд был буквально зажат между ними, а во-вторых, Гарри просто не нравилось. Джинни была подругой. Какое-то время он сомневался, думая, что между ними что-то было. Но после того, что сейчас произошло, он понял, что раньше чувствовал к ней просто очень сильную семейную привязанность. Как будто Гарри действовал в соответствии с неким набором правил, определяющих, как начинаются отношения: мальчик встречает девочку, мальчик и девочка растут и проходят через мучительные приключения вместе, мальчик и девочка влюбляются друг в друга и живут долго и счастливо.       Вот только, неужели мальчик и девочка не могут просто стать хорошими друзьями?       — Джинни…       Девушка закусила губу и опустила глаза.       — Я знаю, Гарри. Мне не следовало этого делать это… это было неправильно.       Лицо Гарри исказила гримаса.       — Все в порядке?       Джинни, казалось, задумалась.       — Да, думаю, что да. Может быть, я немного разочарована, но ты же знаешь, я должна была попытаться.       Юноша не смог сдержать легкой улыбки, которая тронула уголки его рта.       — Это было очень по-гриффиндорски.       — Ты должен попытаться забыть это, Поттер.       Гарри искренне счел его маленькую шутку забавной и усмехнулся. Джинни смущенно посмотрела на него.       — Э-э, извини. — Гарри указал на кобру, висевшую у него на шее.       — Он просто пошутил.       Глаза Джинни бесконечно расширились.       — Змеи могут шутить?       — Я не шутил, Поттер.       — О да, конечно. Вот этот — настоящий шутник.       — Я действительно терпеть тебя не могу.       — Я никогда не знала об этом, — задумчиво произнесла Джинни, прежде чем внезапно вскочить. — Ладно, я думаю, мы действительно не сможем прятаться вечно.       Гарри вздохнул.       — Ты права. Снейп очень обрадуется, если я пропущу урок. Ты уверена, что между нами всё в порядке?       Джинни ободряюще улыбнулась.       — Да, Гарри. Не беспокойся об этом. Нет ничего плохого в том, что мы просто очень хорошие друзья, верно? Не пойми меня неправильно, но некоторые другие девушки продолжали говорить мне, как хорошо нам будет вместе, и это заставило меня задуматься об этом. Честно говоря, я не собираюсь разрыдаться только потому, что мы не сможем встречаться.       Гарри просиял.       — Я очень рад. Ну что, пойдем? — он указал на дверь. Джинни вышла из класса, а Поттер последовал за ней. Они вернулись назад и разошлись, торопясь успеть на занятия до звонка.       Когда парень, тяжело дыша, поднимался по лестнице, Волан-де-морт соизволил прокомментировать:       — Поттер, вся эта демонстрация с поведением щеночка была отвратительной. Никогда больше не устраивай мне подобных сцен. Я ясно выражаюсь?       — Ревнуешь? — съязвил Гарри.       — Подожди, это считается флиртом?       «Стой, стой! Ты не можешь просто так забыть, это же сам Лорд Волан-де-морт!» — сам себе сказал юноша.       — Я даже не считаю этот вопрос достойным ответа.       Гарри не мог не почувствовать некоторого облегчения, потому что не знал, что бы он сделал, если бы Волан-де-морт ответил ему тем же.       Его смущение длилось недолго, так как звонок в класс грозил вот-вот прозвенеть. Он слишком много времени потратил на выяснение отношений с Джинни. Обычно немного опаздывать на занятия было нормально, так как он, вероятно, просто потерял бы несколько очков, но это была совсем другая история, ведь его папа учился когда-то вместе с профессором Снейпом.       — Черт, он меня убьет!       — Лучше не буквально, для меня это будет большим удовольствием.       Гарри взлетел по огромной лестнице, игнорируя Волан-де-морта и пытаясь добраться до третьего этажа до того, как прозвенит звонок, означающий начало нового урока. Змею пришлось крепче обхватить Гарри за плечи, чтобы его не уронили, и он тихо шипел, выражая свое отвращение к такому обращению. Парню в этот момент было абсолютно все равно.       Он ворвался в кабинет как раз в тот момент, когда прозвенел звонок. Снейп с торжествующим видом наблюдал, как Гарри забрался на свое место рядом с Роном.       — Мистер Поттер, сегодня вечером приходите в мой кабинет. На этот раз не опаздывайте.       — Не повезло, приятель, — тихо прошептал Рон. Гарри тяжело вздохнул и вытащил блокнот и волшебную палочку.       — Если бы ты только…       Но Волан-де-морт не смог закончить, потому что Гарри наложил на него заглушающее заклинание. Использовать его было в списке основных дел с начала года, когда юноша обнаружил, что этот человек может говорить слишком много. Однако змея все еще продолжала строить юному волшебнику насмешливые рожи.       Гарри страдал на уроках, будучи главной мишенью для презрительного настроения Снейпа. В тот день они изучали контрзаклятие против Темного заклинания, которое временно отрезало воздух от его легких, и, угадайте, кто оказался избранником Снейпа? Да, именно, и Гарри потребовалось несколько попыток, прежде чем он, наконец, смог противостоять бомбардировке Снейпа. К концу он задыхался и чувствовал головокружение, а также был более чем взволнован. Как только ему позволили вернуться за стол, он поднял Волан-де-морта с того места, где до этого чрезмерно вежливо посадил того на пустой стул, и рухнул на свой собственный, в задней части класса, нахмурившись.       Наконец, урок закончился, и Гарри более или менее собранный выскочил из класса, бросив Рону и Гермионе какие-то неопределенные извинения, обошел маршрут к Большому залу и вместо этого побежал в гриффиндорскую башню. По дороге он снял заклинание, которое наложил на Тёмного Лорда.       — Знаешь, для предателя твоего дела Снейп нелогично ведет себя так, будто я его враг номер один.       — Ты просто его раздражаешь, Поттер.       Гарри зло вздохнул, но Волан-де-морту, конечно, было все равно.       — Ты собираешься проверить, здесь ли еще Люциус?       — Да. Поттер, на этот раз мы, кажется, думаем об одном и том же.       Гарри был в своем общежитии, поэтому спокойно вытащил карту мародёров. Он сел на кровать и раскрыл её, клянясь, что замышляет только шалость, постукивая по ней палочкой. Его глаза изучали пергамент, пытаясь выяснить, был ли Малфой все еще на территории Хогвартса.       — Кстати, — заметил юноша, — почему ты не хотел, чтобы я подошел к нему? Разве он не самый надежный Пожиратель Смерти?       — Поттер, этот скользкий червяк просто хорошо справляется со своей работой, но не пользуется доверием. Если бы он выяснил мою нынешнюю… ситуацию, кто знает, что бы он решил сделать своим-то жалким умом.       Гарри нахмурился. Хотя это было правдой, что Люциус Малфой после Первой войны утверждал, что он находился под проклятием «Империус», тот, казалось, по большей части оставался верен делу Волан-де-морта. Он получил высокий пост в Министерстве и, как только Лорд вернулся в новое тело, сразу же появился на кладбище и рискнул пойти в Отдел тайн. Да, Малфои были горды и жаждали власти в обществе, но разве у них было достаточно сил, чтобы предать пусть и ослабленного Темного Лорда, когда было доказано, что тот уже может пережить любую смерть?       — Ты хочешь сказать, что тебе интересно, действительно ли он здесь, чтобы ударить тебя в спину или что-то в этом роде? Да, наверное, он может быть настолько глуп, — решил Гарри, невольно похвалив Волан-де-морта. — Но почему бы не рискнуть, вдруг Малфой тебе поможет? Квиррелл и Хвост так и сделали.       Волан-де-морт усмехнулся.       — Квиррелл и Хвост были слабыми, безмозглыми дураками.       Это правда. Волан-де-морт на самом деле был способен контролировать Квиррелла, и уже было доказано, что Хвост боялся ядовитой кобры, даже не зная, что это Волан-де-морт. Если бы он узнал, в кого выстрелил убивающим проклятием, он, вероятно, скорее прыгнул бы со скалы, чем сейчас столкнулся с Темным Лордом, все еще в форме змеи, или же вернувшимся в нормальный облик.       — Честно говоря, — прокомментировал Гарри, — тебе стоило попытаться завести больше друзей с лояльностью, чем просто боязливых последователей, которые могли бы в любую минуту обернуться против тебя ради собственной выгоды. Скажи, Волан-де-морт, ты действительно никому не доверяешь?       Гарри правда волновал ответ, поэтому он положил карту на кровать и повернул голову, чтобы удобнее посмотреть кобре в глаза.       — Нет… не знаю.       Гарри поджал губы.       — Это действительно довольно грустно, — честно сказал мальчик, почувствовав, как у него скрутило живот.       Волан-де-морт усмехнулся и даже не взглянул на Гарри.       — Почему тебя это волнует, Поттер? — хрипло прошипел он.       Тот отвел взгляд, внезапно почувствовав себя неловко.       — Не знаю. То, что ты Темный Лорд, не значит, что у тебя не может быть друзей, верно?       — Мне не нужны друзья. Ты ненормальный, парень.       Гарри рассеянно потер шрам, размышляя о все возрастающей жалости, которую он начинал испытывать к Волан-де-морту. От этих своенравных чувств в его животе росло опасение: как он мог продолжать ненавидеть того, кого жалел и постепенно начинал понимать? О, он знал, что это совсем не оправдывает того во всем, что он сделал, и его все еще нужно остановить, но действительно ли Гарри хотел быть тем, кто убьет его? Да и зачем ему это нужно?       Поттер отогнал эти колючие мысли. Сейчас было не время думать обо всем этом. Сейчас ему нужно сосредоточиться на том, почему Люциус Малфой оказался здесь, в Хогвартсе. Однако его внимание привлекла еще одна странная мысль, от которой он не мог отмахнуться. Его глаза заблестели, и он ухмыльнулся, повернувшись к Тёмному лорду.       — Эй, Волан-де-морт, ты, наверное, не хотел бы, чтобы Люциус Малфой обратил на тебя внимание не потому, что беспокоишься о том, что тот мечтает о славе, а потому, что ты, возможно, смущен?       Парень решил, что причина, по которой он не мог избавиться от привычки дразнить Волди, заключалась в том, что человек-змея просто давал ему слишком замечательные реакции. Все тело змеи напряглось в яростном напряжении, и пасть щелкнула рядом с ухом Гарри.       — П-Поттер! Меня это не смущает.       Гарри прищурился, услышав подозрительное заикание темного Лорда.       — Я тебе не верю, — заключил Гарри.       На самом деле он знал, что Волан-де-морт, вероятно, не был смущен в прямом смысле этого слова, но, возможно, он не хотел, чтобы Пожиратели Смерти видели его слабым. Такие вещи не годились для образа Темного Лорда. Им не следовало знать, что вскоре после своего воскрешения он снова заболел.       — Просто заткнись и посмотри, где Люциус Малфой! — огрызнулся змей.       После нескольких минут поисков Гарри взял карту и сложил ее обратно.       — Его здесь больше нет, так что будь уверен, что твоя страшная тайна останется со мной.       — Почему это должно заставить меня чувствовать себя лучше, — прорычал Волан-де-морт.       Гарри нахмурился и склонил голову набок, глядя на бледную кобру.       — Но ты все равно доверяешь мне.       Лорд ничего не ответил. До обеда еще оставалось время, поэтому юноша взял змею и вышел из башни, чтобы перекусить.       В тот момент, когда он вошел в кабинет Снейпа в подземелье, на этот раз приглашенный даже несмотря на прошлогоднюю угрозу, что он никогда не должен переступать порог этого места снова, к нему метнулась рука, сжимая воротник его мантии, и бледное лицо с крючковатым носом и темными глазами заполнило его поле зрения.       — Скажи мне, мальчик, как часто ты читал о темной магии?       Гарри попытался вырваться.       — Я не понимаю, о чем вы говорите, — процедил он сквозь зубы.       Гарри старался, чтобы паника не отразилась на его лице.       — Не ври мне, — прорычал Снейп. — Молодой мистер Малфой может подтвердить, что вы использовали очень опасную и редкую форму магии.       — Так вот почему Люциус Малфой был здесь, потому что Драко сказал ему, что я могу сделать, и поэтому он пришел шпионить для своего учителя?       Гарри сам удивился требовательному тону, прозвучавшему в его голосе. Может быть, он слишком много общался с Волан-де-мортом для вдохновения.       Лицо Снейпа напряглось.       — Малфой был здесь, потому что общая некомпетентность других позволила ему быть восстановленным в Совете управляющих.       Гарри, конечно, уже знал это, но не собирался сообщать об этом Снейпу, и поэтому промолчал. Удивительно, но Волан-де-Морт всегда пользовался любой возможностью, чтобы проклясть предателя. Змея крепко обвилась вокруг плеч юноши из-за того, как он был напряжен. Сжатие начинало граничить с болью, но Гарри не обращал на это особого внимания.       Снейп слегка встряхнул парня, прежде чем резко отпустить его одежду.       — Конечно, ты должен знать, что только Сам-Знаешь-Кто способен на Парселмагию. Где ты этому научился?       Гарри понимал, что отрицать это, вероятно, было невозможно, хотя оно ставило его в невыгодное положение: Драко Малфой, может быть, и идиот, но это не означало, что тот был глуп (да, разница, увы, была). Очевидно, он наябедничал Снейпу о новом таланте героя. Юноше, однако, было интересно, рассказал ли он ему обо всем случившемся…       Гарри набрался смелости.       — Я узнал об этом сам. Я уже давно говорю на этом языке но… это просто так получилось. Я не понимаю, в чем проблема. Почему я должен позволить Волан-де-морту иметь преимущество, когда я вполне способен сравниться с ним в этом?       Снейп угрожающе уставился на него, не моргая. Его черные глаза мельком взглянули на змею на шее молодого волшебника, и это заставило Гарри задуматься.       — Садись, Поттер, — наконец сказал он, отворачиваясь.       Гарри наклонил голову вбок и сел за свободный стол, который Снейп держал специально для задержаний, его сердцебиение замедлилось от столкновения. Мгновение спустя, подняв облако пыли, сверху упала коробка со старыми пергаментами. Гарри закашлялся, и даже Волан-де-морт деликатно чихнул. Рядом с ним упала свежая стопка пергамента, за которой вскоре последовали чернильница и перо.       — Вы будете копировать страницы из коробки. Я требую, чтобы копии были аккуратными и безупречными. Вы будете работать до десяти.       Типичная отработка Снейпа: выполнять черную работу только для того, чтобы заполнить время. Вздохнув про себя, Гарри вытащил из коробки один из пыльных пергаментов и положил его на стол. Пока он блуждал глазами по бумаге, его внутренний вздох превратился в стон, когда парень обнаружил, что выцветшие чернильные знаки ужасно трудно читать. Он взял перо, обмакнул его в чернила и приготовился к двум долгим часам утомительной и чрезмерно скучной работы. Через несколько минут Волан-де-морт предложил свое мнение от наблюдения за всей ситуацией.       — Это весьма увлекательно.       — Ты не можешь быть серьезным? — прорычал Гарри, прежде чем дунуть на первую законченную страницу и отложить ее в сторону, потянувшись за другой.       — У меня никогда не было отработок, это всегда так? — этот проклятый Темный Лорд на самом деле казался искренне любопытным.       — Отвали. Ты действительно хочешь сказать, что за семь лет учебы у тебя ни разу не было взысканий? Мерлин, кто бы знал, что Лорд Волан-де-морт был таким подлизой…       — Меня это возмущает, Поттер. Я не был «подлизой». Я просто действовал один. Вот большая разница.       — Поттер!       Гарри подпрыгнул от неожиданного выкрика его имени.       — Сэр?       Снейп, сидевший за столом, уперся кулаками в пространство перед собой, и его рот скривился в напряженной гримасе.       — Вы должны молчать.       Гарри прикусил внутреннюю сторону щеки, чтобы не дать угрожающей ухмылке проскользнуть мимо его невинного выражения, когда он вспомнил о событиях в классе на днях. Гарри не был уверен, что его разговор со змеей так сильно беспокоил профессора; возможно, скорее, тот факт, что единственным человеком, который мог это делать, был Лорд Волдеморт, и ходили слухи, что он никогда не был очень приятным человеком. Люди боятся неизвестного, и Снейп понятия не имел, о чем Гарри может говорить с ядовитой коброй.       Поттер не собирался улыбаться, но это не означало, что он не побесит его еще немного.       — О, Простите, сэр. Я должен был догадаться, что это Вас беспокоит.       Боже мой, все подлые мерзавцы в этом мире были слишком предсказуемы; был ли это Волан-де-морт или Снейп, которого он тонко травил, все они реагировали одинаково: с негодованием и отрицанием.       Снейп попятился.       — Если Вы хотите сказать, что Парселтанг вызывает у меня беспокойство, то Вы ошибаетесь. Вы находитесь на отработке, мистер Поттер, и поэтому должны хранить молчание.       — Извините, я просто подумал, что Темный Лорд мог оставить у Вас плохие воспоминания.       Гарри снова опустил голову и вернулся к работе, чувствуя на себе злобный взгляд Снейпа. Гарри осознавал, как на самом деле похож он сейчас на своего отца, когда так издевается над Снейпом, но после многих лет, в течение которых на него не действовала презумпция невиновности, он начал уставать от попыток переубедить профессора.       Теперь, обреченный на молчание, Гарри сосредоточился на царапанье пера по чистым пергаментам, его глаза становились все более уставшими от прищуривания для разбора выцветших слов на старых листах. Предмет пергаментов был даже неинтересен, в основном это был подробный список погоды за последние пятьсот лет. Гарри представил себе, как Снейп обыскивает кладовые Хогвартса в поисках мучительно скучных материалов, подобных этому. Ему серьезно требовалась встряска в жизни.       На полпути даже Волан-де-морт решил, что отработка – это не так уж и здорово.       — Никогда больше не получай наказания, Поттер. Я боюсь, что мой мозг высыхает, это так скучно, — прошипел он достаточно тихо, чтобы только Гарри мог услышать.       Парень только вздохнул в ответ, молча соглашаясь с утверждением Лорда.       Ближе к концу ночи Поттер и Снейп все еще склонялись над своими столами, не обращая внимания друг на друга. Примерно в это время Гарри почувствовал, как Волан-де-морт соскользнул с его плеч. Взволнованный, юноша попытался схватить его, но змея молча щелкнула челюстями на руку молодого волшебника, и он не смог остановить кобру, упавшую на каменную землю. Ему снова пришлось напомнить себе об опасности скучающих темных лордов и их склонности искать развлечения. Он попытался схватить змею за хвост, но это привело лишь к тому, что он случайно сбросил все свои бумаги на землю.       — Теперь вы должны остаться еще на десять минут, — нараспев произнес Снейп, не переставая писать на своих пергаментах. Гарри хотелось закричать от отчаяния. Оттуда, куда убежал Волан-де-морт, донеслось шипящее хихиканье.       — У тебя будут неприятности, — резко рявкнул Гарри себе под нос, падая на колени, чтобы собрать свои сбившиеся на пол бумаги. Змей либо проигнорировал его, либо не услышал, но, вероятнее, первое.       Гарри нервно наблюдал, как бледная кобра скользнула по полу кабинета Снейпа прямо к самому хозяину. Парень сидел за своим ученическим столом, но полностью прекратил переписывать, предпочитая наблюдать за змеей с нарастающей паникой в животе. Все, что он хотел сделать, это спросить, что Волан-де-морт думает, что он делает, но не мог, не привлекая внимания к своему непослушному «питомцу».       Вместо этого он сконцентрировался и нашел связь в глубине своего сознания, и отогнал образ того, как он душит Темного Лорда, надеясь, что это привлечет внимание человека-змея.       Так оно и было. Волан-де-морт дернулся на полу и развернулся, обнажая клыки в беззвучном шипении, его капюшон развевался. Гарри просто скрестил руки на груди и бросил на него предостерегающий взгляд. Он ткнул пальцем вниз, показывая, что тот должен немедленно вернуться сюда. Темный Лорд проигнорировал его и продолжил прежний путь. Гарри действительно начал беспокоиться, что волшебник планировал убить Снейпа прямо здесь и сейчас укусом змеи. Парень задался вопросом, собирается ли он смотреть, как его репутация спускается вниз по лестнице. Но не важно, каким придурком был Снейп, было бы неправильно убивать его. Стул Гарри заскрипел по полу, когда он встал.       — Вы еще не закончили, мистер Поттер, — сказал Снейп, даже не потрудившись поднять глаза. Мужчина все еще не понял, что в его кабинете бродит кобра.       — Но… — начал Гарри, однако его прервали.       — Садитесь, — решительно отмёл Снейп.       Юноша неохотно сел и снова взял перо, не сводя глаз с блуждающего Темного Лорда, который только что исчез за столом Снейпа из поля зрения Гарри. Парень начал попеременно то поднимать глаза, то переписывать одно слово за другим. До сих пор Снейп, казалось, ничего не замечал, и Гарри никак не мог понять, что делает Волан-де-Морт. Колено юноши начало подпрыгивать вверх-вниз, пока он нервно ждал появления Темного Лорда.       Наконец, бледная кобра вернулась из-за стола, кружась по краю. Гарри увидел, как его язык бешено щелкнул, и вспомнил, как он упоминал после их предыдущего визита сюда, что думал, будто там есть потайная комната. Парень немного расслабился, подозревая, что Волан-де-Морт только искал эту комнату, пока скользил по периметру кабинета.       Гарри был так поглощен побегом змеи, что не заметил, как его задержание подошло к концу.       — Вы что, Поттер, собираетесь всю ночь переписывать?       Он посмотрел на свою работу, потом снова поднял глаза и медленно встал. Гарри не мог снова увидеть Волан-де-морта. Проблема была в том, что он должен был уйти сейчас, но не мог сделать это без кобры, так что просто остался неловко стоять посреди кабинета Снейпа.       Профессор заметил, что Гарри не ушел.       — Вы что-то хотели? — спросил он раздраженным тоном, с выражением легкомыслия на лице.       — Гм, ну, а… — Гарри запнулся. — Просто хотел поблагодарить вас за отработку…       Парень готов был ударить себя.       Снейп не был удивлен, и его черные глаза показывали, насколько он не верит ни одному слову юноши.       — Я не хочу видеть ваше лицо до следующего урока. Уходите сейчас же.       Гарри вздохнул. От этого никуда не деться.       — Акцио змея.       Бледная кобра пролетела над плечом Снейпа, заставив его в шоке отпрыгнуть в сторону, разинув рот и наблюдая, как Гарри ловит шипящее существо.       — Поттер!       — Расскажешь позже, но сейчас нам надо уходить, — тихо заметил юноша, раздраженный человеком-змеей и его внезапной Гриффиндорской потребностью отправиться на разведку.      — Извините, сэр, — сказал парень Снейпу. — Он учуял крысу.       Гарри поспешно вышел из кабинета Снейпа.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.