ID работы: 10664949

Водитель для Анны

Гет
NC-21
Завершён
6
автор
Размер:
20 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Гарри       Утром, после того как Джеймс уехал на работу, оставив Анну в синяках, я выезжаю на дорогу, в ожидании девушки. Она садится и я трогаюсь. Возле салона Анна выходит а я отъезжаю, чтобы оставить машину, вхожу в салон.             — Доброе утро, хотите чай, кофе?             — Нет, спасибо, не подскажите, куда ушла девушка, с короткой стрижкой.             — Она в примерочной.             Меня проводили в примерочную, хоть я и не просил. В салоне людей было не так много.             — Гарри, ты можешь мне помочь?             Я подхожу к кабинке, и вхожу. Анна стояла передо мной почти полуголая.             — Не могу застегнуть.             Я застегиваю лямку бюстгальтера. Мои холодные пальцы касаются ее плеча, отчего она вздрагивает.             — Прости, мои пальцы слишком холодные.             — Ничего, все в порядке, — она поворачивается ко мне. — Вот, эти документы я нашла у него в кабинете той ночью, он ничего не заподозрил, я сняла копию.             Я беру в руки документы и начинаю их изучать. В документах гласило, что Франк занимается нелегальной перевозкой героина и всеми запрещенными веществами. Я поднимаю взгляд на Анну.             — Ты знала, что он этим занимается, только честно.             — Да, я знала, он постоянно брал меня с собой. Я все видела своими глазами.             — Мне нужно передать это надежным людям, ты поедешь со мной.             — Хорошо.             Я был удивлен что она так скоро согласилась. Мы покидаем салон и отправляемся в штаб квартиру ЦРУ. Смит ждал меня, но совсем не ожидал меня увидеть с Анной.             — Что происходит?             — Она теперь с нами.             Мы садимся на стулья. Я передаю документы в руки Смиту. Он и еще пару агентов начинают изучать их.             — Анна, вы же понимаете, что вы теперь…             — …соучастница, да.             — … что вы теперь под угрозой.             Анна сидела в ступоре, я беру ее руку и сжимаю.             — Вам обоим нужно покинуть город, чем быстрей, тем лучше. С такой информацией мы не можем медлить. Я подам запрос в суд, чтобы выдали ордер на обыск поместья. Ваш муж плохой человек, миссис Франко, он будет искать вас.             — Куда нам бежать? — спрашиваю я.             — Есть квартира в Америке, укройтесь там, пока все это не закончится.             — Мне нужно вернуться в дом, чтобы собрать вещи.             — Хорошо, только не берите все, он не должен знать, что вы сбежали, оповестите прислугу, что вы уехали отдыхать на пляж.             Смит дал нам четкие указания. Мы быстро доезжаем до поместья.              — Черт.             — Что такое?             — Твой муж дома.             Анна была растеряна.             — Жди меня в машине, — приказал я Анне.             Я вышел из машины и зашагал к своему дому.             — Добрый день, Гарри.             В моем домике находился Франко и два охранника.             — Что-то случилось? — спрашиваю я.             — Не совсем. Сегодня вечером я хочу устроить ужин с друзьями, и я хочу, чтобы ты побыл в качестве охраны.             — Как скажете.             Они уходят, покинув дом. Я возвращаюсь в машину за Анной. Передаю информацию Смиту через одноразовый телефон. Ломаю симку на две части и бросаю в канаву. Говорю Анне что все будет хорошо, и прошу ее подготовить сумки, сегодня я устрою побег.      
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.