Глава 7
4 мая 2021 г. в 10:58
Гарри
Утром, после того как Джеймс уехал на работу, оставив Анну в синяках, я выезжаю на дорогу, в ожидании девушки. Она садится и я трогаюсь. Возле салона Анна выходит а я отъезжаю, чтобы оставить машину, вхожу в салон.
— Доброе утро, хотите чай, кофе?
— Нет, спасибо, не подскажите, куда ушла девушка, с короткой стрижкой.
— Она в примерочной.
Меня проводили в примерочную, хоть я и не просил. В салоне людей было не так много.
— Гарри, ты можешь мне помочь?
Я подхожу к кабинке, и вхожу. Анна стояла передо мной почти полуголая.
— Не могу застегнуть.
Я застегиваю лямку бюстгальтера. Мои холодные пальцы касаются ее плеча, отчего она вздрагивает.
— Прости, мои пальцы слишком холодные.
— Ничего, все в порядке, — она поворачивается ко мне. — Вот, эти документы я нашла у него в кабинете той ночью, он ничего не заподозрил, я сняла копию.
Я беру в руки документы и начинаю их изучать. В документах гласило, что Франк занимается нелегальной перевозкой героина и всеми запрещенными веществами. Я поднимаю взгляд на Анну.
— Ты знала, что он этим занимается, только честно.
— Да, я знала, он постоянно брал меня с собой. Я все видела своими глазами.
— Мне нужно передать это надежным людям, ты поедешь со мной.
— Хорошо.
Я был удивлен что она так скоро согласилась. Мы покидаем салон и отправляемся в штаб квартиру ЦРУ. Смит ждал меня, но совсем не ожидал меня увидеть с Анной.
— Что происходит?
— Она теперь с нами.
Мы садимся на стулья. Я передаю документы в руки Смиту. Он и еще пару агентов начинают изучать их.
— Анна, вы же понимаете, что вы теперь…
— …соучастница, да.
— … что вы теперь под угрозой.
Анна сидела в ступоре, я беру ее руку и сжимаю.
— Вам обоим нужно покинуть город, чем быстрей, тем лучше. С такой информацией мы не можем медлить. Я подам запрос в суд, чтобы выдали ордер на обыск поместья. Ваш муж плохой человек, миссис Франко, он будет искать вас.
— Куда нам бежать? — спрашиваю я.
— Есть квартира в Америке, укройтесь там, пока все это не закончится.
— Мне нужно вернуться в дом, чтобы собрать вещи.
— Хорошо, только не берите все, он не должен знать, что вы сбежали, оповестите прислугу, что вы уехали отдыхать на пляж.
Смит дал нам четкие указания. Мы быстро доезжаем до поместья.
— Черт.
— Что такое?
— Твой муж дома.
Анна была растеряна.
— Жди меня в машине, — приказал я Анне.
Я вышел из машины и зашагал к своему дому.
— Добрый день, Гарри.
В моем домике находился Франко и два охранника.
— Что-то случилось? — спрашиваю я.
— Не совсем. Сегодня вечером я хочу устроить ужин с друзьями, и я хочу, чтобы ты побыл в качестве охраны.
— Как скажете.
Они уходят, покинув дом. Я возвращаюсь в машину за Анной. Передаю информацию Смиту через одноразовый телефон. Ломаю симку на две части и бросаю в канаву. Говорю Анне что все будет хорошо, и прошу ее подготовить сумки, сегодня я устрою побег.