ID работы: 10665120

За грани

Гет
NC-17
В процессе
14
автор
Размер:
планируется Макси, написано 53 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 11 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 5(2)

Настройки текста
Кахир провел меня в Библиотеку, и усадил за длинный стол. Я думала, что как только доберусь до Королевской библиотеки, найду подсказки о тех днях, и Лампе. Я не ожидала, что вообще нечего не найду. Все исторические записи, описывающие разграбление дворца Сорока разбойниками, расплывчаты. Нет ни упоминания о Волшебной Лампе, ни о пещере. - Странно... Это вся информация, которую Ты смог найти в библиотеке? Кахир обращается к переписчику, который переминаясь с ноги на ногу, отвечает: - Ваше Величество, вся информация, которая Вам нужна, здесь. - Лишь несколько страниц описывают события, начиная, с вторжения Сорока разбойников, и заканчивая восстанием. Есть несколько расплывчатых сообщений и противоречивая информация. Некоторые детали, похоже, были удалены намеренно. (Что нам теперь делать? Это тупик?) - Думаешь, эти документы были подделаны? - Кто-нибудь еще просматривал эти документы в последнее время? - Господин Шапур, дворцовый астролог, заходил недавно по поручениям визиря для ознакомления с некоторыми материалами, он так же спрашивал об этом, но ему было отказано в предоставлении. - Шапур? Когда дядя предложил создать Палату Астрологии, он также порекомендовал кандидата на должность главного астролога. Так зовут кандидата. Так он уже работает здесь? Почему Я его не видел? И тут как по волшебству, стражник сообщает, что пришел визирь. В дверях появляется худой, поджарый мужчина средних лет в роскошном одеянии. Вид у него очень надменный. Прямо за ним кто-то стоит. Знакомый жезл и пронзительные глаза, волнующие меня до глубины души. (Шапур! Почему он здесь?! Наверное, он искал меня, но почему с ним визирь? Думаю, мы сможем притвориться, что не знакомы, пока здесь визирь и принц, верно?) Я стою прямо и делаю шаг вперед с улыбкой. Затем Я кланяюсь визирю и магу. - Ваше Величество, Королевская библиотека доступна только членам королевской семьи и назначенным министрам. Уверен, Вы это знаете. Откуда взялась эта девушка? Я кажется, тебя уже где-то видел. От его взгляда, у меня мороз по коже. Он всем своим видом показывает свое высокомерие. - Вы, должно быть, ошибаетесь. Мы никогда раньше не встречались. - О? Сомневаюсь. Хотя может мне и показалось. Видимо, Кахир заметил, что что-то не так, и сразу же встал передо мной. - Она работница, которую Я пригласил помочь мне перевести материалы из иностранных королевств. Дядя, кто это с Вами? - Я пришел познакомить его с тобой. Это Шапур, главный астролог, которого Я нанял. Шапур выходит вперед, и кланяется Кахиру. - Ваше Величество, Я пришел выразить вам свое почтение. Простите, мне мое невежество, мне нужно было ознакомиться со своими обязанностями. - Господин Шапур, королевская семья еще не одобрила создание Астрологической Палаты. Но неважно, останетесь ли Вы во дворце, Вы должны научиться уважать королевскую семью и моих друзей. - Боюсь, Ваши опасения немного излишни, мой дорогой племянник. Исполнительный кабинет принял предложение о создании Дворцовой Астрологической Палаты и перенаправления в нее средств Королевской Алхимической Лаборатории. (Ой, кажется Кахир начинает злиться) - О чем Вы говорите? Мы с отцом поддерживаем исследования в области алхимии. Исполнительный кабинет не имеет права отменять их! - Алхимическая Лаборатория много лет потребляла королевские ресурсы, но не показала достойных результатов. Алхимик, на которого Вы возлагаете надежды, уже подал в отставку и покинул дворец. Возможно, ему стыдно за отсутствие успеха. Визирь, явно наслаждается всей этой ситуацией. - Авад? Он покинул дворец? Когда? - Всего несколько дней назад, пока Вы были заняты поиском пропавших беженцев. - Это невозможно. Он трудолюбивый и серьезный человек. Он бы не сделал что-то настолько безответственное! - Послушайте, мой упрямый племянник. Замена Алхимической Лаборатории Астрологической Палатой – дело решенное. Бессмысленно продолжать спор об этом. К сожалению, у меня есть еще плохие новости для тебя. (Еще плохие, да куда хуже?) - Утомленный песчаной бурей во время своего путешествия, правитель Западных провинций отменил аудиенцию с королем. - Тогда как насчет переговоров по поправкам к законопроекту о налогообложении Западных провинций? - Я разберусь с этим вопросом. Не волнуйтесь. - Вы только начали взаимодействие с Западными провинциями. Я думаю, что моему отцу безопаснее принять окончательное решение. - Пожалуйста, будьте внимательны к своему больному, прикованному к постели отцу. Не беспокойте его слишком сильно. И да, Вам стоит больше заботиться о своей матери. Теперь, когда правитель Западных провинций отменил свою поездку, королева не сможет принять гостей из родного города. Возможно, новости о помолвке принца смогут поднять её настроение. - Я не буду использовать брак, чтобы умолять о мире, и мать никогда не заставит меня сделать это. Вы не можете использовать её, чтобы угрожать мне! Визирь неожиданно повышает голос: - Кахир, как принц Царства Полнолуния, Вы не можете уклониться от своего долга. Вам нужно заключить брачный союз. А после снова, как ни в чем не бывало, спокойно произносит: -Надеюсь, Вы прислушаетесь к моему совету. Пока Я слушала перепалку визиря и Кахира, краем глаза заметила, что Шапур стоящий у стола, что-то быстро рассыпал на бумаги. Через несколько секунд порошок исчез, а он незаметно вернулся на место за визирем. Перед тем как покинуть кабинет, Шапур бросает на меня свой взгляд, и я не могу не смотреть на него. Призвав Кахира присутствовать на банкете, визирь и Шапур уходят вместе. (Что это только что было?) - Кахир, Ты действительно должен жениться на принцессе другого королевства? Поворачиваюсь к Кахиру, он молчит, его кулаки сжимаются. (Я не должна была сейчас об этом говорить. Нужно спросить о чем-то другом...) - Км, если правитель Западных провинций действительно не сможет приехать, разве королева не расстроится? - Здоровье отца совсем не улучшается. Мама долгое время переутомлена и измучена. Она родилась в Западных провинциях и уже 20 лет не была дома. Я надеялся, что визит правителя поднимет ей настроение... Он тяжело вздыхает. - Эта песчаная буря не могла случиться в худшее время! Кахир выглядит таким разочарованным, что мне становится его жалко. (Он так помог мне, я должна что-то него сделать...) - Если её родной город сделает королеву счастливой... - Джина, что Ты бормочешь? - Думаю, у меня есть идея. Мы могли бы преподнести королеве приятный сюрприз! - Правда? Как? Глаза Кахира светятся. - Мы могли бы... - Ваше Величество, Его Величество Король прислал слугу, чтобы сопроводить Вас на банкет. - Джина, Я бы очень хотел услышать твой план, но мне нужно идти. Ты не можешь вернуться во дворец завтра? - Хорошо, Я буду здесь. Не волнуйся. Я осторожно покидаю библиотеку и выхожу в сад. Было бы неплохо найти Шапура, но это очень рискованно. Нужно возвращаться домой. И вот, наконец, улица. Спустя пару кварталов выхожу к рыночной площади. Осматриваю ее, и замечаю беседующего с кем-то Шапура. Подхожу ближе и вижу Самар. Она девочка-сирота, живущая со своей сестрой в трущобах у северных ворот столицы. Несмотря на тяжелую жизнь, она очень веселая и оптимистичная. Ее сила и упорство, нехарактерные для ее возраста, упоминают все взрослые, знающие эту девочку. Сейчас она крепко сжимает край шаровар Шапура и плачет. - Самар, что-то случилось? Как только я приседаю рядом с ней, она кидается мне на шею. -Джина! Джина! Ее маленькие ручки дрожат, и она еще сильнее прижимается ко мне. - Плохой человек пришел и сказал, что собирается продать маму, потому что она украла блинчики. Мы все волнуемся за нее... Я наверное, ее больше никогда не увижу. Шапур, поднимает руку к подбородку и произносит: - Украла блинчики? Девочка вытирает слезы и продолжает свой рассказ. - Она каждый день приносила нам еду. Если бы не она, мы бы с младшей сестрой умерли бы от голода. Внезапные воспоминания о своем детстве и Самар нахлынули на меня, заставив на мгновение пошатнуться. Шапур нежно обхватывает меня за плечи, в его глазах беспокойство. - Джина, тебе нехорошо? - А? Нет, все в порядке. Самар, милая продолжай. - Мама украла блинчики для нас, но ее увел плохой человек. Моя младшая сестра долго плакала, я чувствовала себя виноватой. Джина, ты ведь поможешь маме? Сколько надежды в ее маленьких глазах. Я беру ее за ручку и весело улыбаюсь. - Конечно. Мы обязательно поможем твоей маме. Шапур нежно смотрит на нас. - Остальные в порядке? Правда, я не смогу найти трущобы, их же снесли... - Конечно, не сможешь. Мы живем уже в другом месте. Ты так давно не навещала нас, вот и не знаешь. Мастер Синдбад приютил всех, кто жил в трущобах. Он добрый и щедрый! - Да, ты права. Пойдем к вам домой. Шапур до этого, слушавший нас заговорил: - Что ж, полагаю если Синдбад распорядился так, то не о чем беспокоится. Я имею в виду дома. Что же, до твоей мамы малышка, я постараюсь помочь Джине, ты ведь не против? Самар, смотрела на Шапура с присущим ей детским восторгом. - Да дяденька, спасибо, дяденька! Ты очень хороший. Джина, это твой парень? Я смущенно отвернула голову и прикрыла рот рукой: - О...Он мой друг. И он очень добрый и заботливый. - Ха-ха, я пошутила. Я заберу его себе, когда вырасту. Дяденька, а как тебя зовут? Она берет его за руку и смотрит своими большими, блестящими глазами. -Меня зовут Шапур. Прости принцесса, но мое сердце и душа уже заняты, одной очаровательной особой. Он незаметно подмигивает мне. Самар берет меня и Шапура за руки и ведет к себе домой. Со стороны могло показаться, что идет дружная, любящая семья. Я не могла скрыть улыбки, когда Шапур остановился и посадил Самар к себе на шею. Девочка заливисто смеялась и болтала ногами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.