Часть 5(2)
1 мая 2021 г. в 18:34
Кахир провел меня в Библиотеку, и усадил за длинный стол. Я думала, что как только доберусь до Королевской библиотеки, найду подсказки о тех днях, и Лампе. Я не ожидала, что вообще нечего не найду.
Все исторические записи, описывающие разграбление дворца Сорока разбойниками, расплывчаты. Нет ни упоминания о Волшебной Лампе, ни о пещере.
- Странно... Это вся информация, которую Ты смог найти в библиотеке?
Кахир обращается к переписчику, который переминаясь с ноги на ногу, отвечает:
- Ваше Величество, вся информация, которая Вам нужна, здесь.
- Лишь несколько страниц описывают события, начиная, с вторжения Сорока разбойников, и заканчивая восстанием. Есть несколько расплывчатых сообщений и противоречивая информация. Некоторые детали, похоже, были удалены намеренно.
(Что нам теперь делать? Это тупик?)
- Думаешь, эти документы были подделаны?
- Кто-нибудь еще просматривал эти документы в последнее время?
- Господин Шапур, дворцовый астролог, заходил недавно по поручениям визиря для ознакомления с некоторыми материалами, он так же спрашивал об этом, но ему было отказано в предоставлении.
- Шапур? Когда дядя предложил создать Палату Астрологии, он также порекомендовал кандидата на должность главного астролога. Так зовут кандидата. Так он уже работает здесь? Почему Я его не видел?
И тут как по волшебству, стражник сообщает, что пришел визирь. В дверях появляется худой, поджарый мужчина средних лет в роскошном одеянии. Вид у него очень надменный. Прямо за ним кто-то стоит. Знакомый жезл и пронзительные глаза, волнующие меня до глубины души.
(Шапур! Почему он здесь?! Наверное, он искал меня, но почему с ним визирь? Думаю, мы сможем притвориться, что не знакомы, пока здесь визирь и принц, верно?)
Я стою прямо и делаю шаг вперед с улыбкой. Затем Я кланяюсь визирю и магу.
- Ваше Величество, Королевская библиотека доступна только членам королевской семьи и назначенным министрам. Уверен, Вы это знаете. Откуда взялась эта девушка? Я кажется, тебя уже где-то видел.
От его взгляда, у меня мороз по коже. Он всем своим видом показывает свое высокомерие.
- Вы, должно быть, ошибаетесь. Мы никогда раньше не встречались.
- О? Сомневаюсь. Хотя может мне и показалось.
Видимо, Кахир заметил, что что-то не так, и сразу же встал передо мной.
- Она работница, которую Я пригласил помочь мне перевести материалы из иностранных королевств. Дядя, кто это с Вами?
- Я пришел познакомить его с тобой. Это Шапур, главный астролог, которого Я нанял.
Шапур выходит вперед, и кланяется Кахиру.
- Ваше Величество, Я пришел выразить вам свое почтение. Простите, мне мое невежество, мне нужно было ознакомиться со своими обязанностями.
- Господин Шапур, королевская семья еще не одобрила создание Астрологической Палаты. Но неважно, останетесь ли Вы во дворце, Вы должны научиться уважать королевскую семью и моих друзей.
- Боюсь, Ваши опасения немного излишни, мой дорогой племянник. Исполнительный кабинет принял предложение о создании Дворцовой Астрологической Палаты и перенаправления в нее средств Королевской Алхимической Лаборатории.
(Ой, кажется Кахир начинает злиться)
- О чем Вы говорите? Мы с отцом поддерживаем исследования в области алхимии. Исполнительный кабинет не имеет права отменять их!
- Алхимическая Лаборатория много лет потребляла королевские ресурсы, но не показала достойных результатов. Алхимик, на которого Вы возлагаете надежды, уже подал в отставку и покинул дворец. Возможно, ему стыдно за отсутствие успеха.
Визирь, явно наслаждается всей этой ситуацией.
- Авад? Он покинул дворец? Когда?
- Всего несколько дней назад, пока Вы были заняты поиском пропавших беженцев.
- Это невозможно. Он трудолюбивый и серьезный человек. Он бы не сделал что-то настолько безответственное!
- Послушайте, мой упрямый племянник. Замена Алхимической Лаборатории Астрологической Палатой – дело решенное. Бессмысленно продолжать спор об этом. К сожалению, у меня есть еще плохие новости для тебя.
(Еще плохие, да куда хуже?)
- Утомленный песчаной бурей во время своего путешествия, правитель Западных провинций отменил аудиенцию с королем.
- Тогда как насчет переговоров по поправкам к законопроекту о налогообложении Западных провинций?
- Я разберусь с этим вопросом. Не волнуйтесь.
- Вы только начали взаимодействие с Западными провинциями. Я думаю, что моему отцу безопаснее принять окончательное решение.
- Пожалуйста, будьте внимательны к своему больному, прикованному к постели отцу. Не беспокойте его слишком сильно. И да, Вам стоит больше заботиться о своей матери. Теперь, когда правитель Западных провинций отменил свою поездку, королева не сможет принять гостей из родного города. Возможно, новости о помолвке принца смогут поднять её настроение.
- Я не буду использовать брак, чтобы умолять о мире, и мать никогда не заставит меня сделать это. Вы не можете использовать её, чтобы угрожать мне!
Визирь неожиданно повышает голос:
- Кахир, как принц Царства Полнолуния, Вы не можете уклониться от своего долга. Вам нужно заключить брачный союз.
А после снова, как ни в чем не бывало, спокойно произносит:
-Надеюсь, Вы прислушаетесь к моему совету.
Пока Я слушала перепалку визиря и Кахира, краем глаза заметила, что Шапур стоящий у стола, что-то быстро рассыпал на бумаги. Через несколько секунд порошок исчез, а он незаметно вернулся на место за визирем. Перед тем как покинуть кабинет, Шапур бросает на меня свой взгляд, и я не могу не смотреть на него. Призвав Кахира присутствовать на банкете, визирь и Шапур уходят вместе.
(Что это только что было?)
- Кахир, Ты действительно должен жениться на принцессе другого королевства?
Поворачиваюсь к Кахиру, он молчит, его кулаки сжимаются.
(Я не должна была сейчас об этом говорить. Нужно спросить о чем-то другом...)
- Км, если правитель Западных провинций действительно не сможет приехать, разве королева не расстроится?
- Здоровье отца совсем не улучшается. Мама долгое время переутомлена и измучена. Она родилась в Западных провинциях и уже 20 лет не была дома. Я надеялся, что визит правителя поднимет ей настроение...
Он тяжело вздыхает.
- Эта песчаная буря не могла случиться в худшее время!
Кахир выглядит таким разочарованным, что мне становится его жалко.
(Он так помог мне, я должна что-то него сделать...)
- Если её родной город сделает королеву счастливой...
- Джина, что Ты бормочешь?
- Думаю, у меня есть идея. Мы могли бы преподнести королеве приятный сюрприз!
- Правда? Как?
Глаза Кахира светятся.
- Мы могли бы...
- Ваше Величество, Его Величество Король прислал слугу, чтобы сопроводить Вас на банкет.
- Джина, Я бы очень хотел услышать твой план, но мне нужно идти. Ты не можешь вернуться во дворец завтра?
- Хорошо, Я буду здесь. Не волнуйся.
Я осторожно покидаю библиотеку и выхожу в сад. Было бы неплохо найти Шапура, но это очень рискованно. Нужно возвращаться домой.
И вот, наконец, улица. Спустя пару кварталов выхожу к рыночной площади. Осматриваю ее, и замечаю беседующего с кем-то Шапура. Подхожу ближе и вижу Самар. Она девочка-сирота, живущая со своей сестрой в трущобах у северных ворот столицы. Несмотря на тяжелую жизнь, она очень веселая и оптимистичная. Ее сила и упорство, нехарактерные для ее возраста, упоминают все взрослые, знающие эту девочку.
Сейчас она крепко сжимает край шаровар Шапура и плачет.
- Самар, что-то случилось?
Как только я приседаю рядом с ней, она кидается мне на шею.
-Джина! Джина!
Ее маленькие ручки дрожат, и она еще сильнее прижимается ко мне.
- Плохой человек пришел и сказал, что собирается продать маму, потому что она украла блинчики. Мы все волнуемся за нее... Я наверное, ее больше никогда не увижу.
Шапур, поднимает руку к подбородку и произносит:
- Украла блинчики?
Девочка вытирает слезы и продолжает свой рассказ.
- Она каждый день приносила нам еду. Если бы не она, мы бы с младшей сестрой умерли бы от голода.
Внезапные воспоминания о своем детстве и Самар нахлынули на меня, заставив на мгновение пошатнуться. Шапур нежно обхватывает меня за плечи, в его глазах беспокойство.
- Джина, тебе нехорошо?
- А? Нет, все в порядке. Самар, милая продолжай.
- Мама украла блинчики для нас, но ее увел плохой человек. Моя младшая сестра долго плакала, я чувствовала себя виноватой. Джина, ты ведь поможешь маме?
Сколько надежды в ее маленьких глазах. Я беру ее за ручку и весело улыбаюсь.
- Конечно. Мы обязательно поможем твоей маме.
Шапур нежно смотрит на нас.
- Остальные в порядке? Правда, я не смогу найти трущобы, их же снесли...
- Конечно, не сможешь. Мы живем уже в другом месте. Ты так давно не навещала нас, вот и не знаешь. Мастер Синдбад приютил всех, кто жил в трущобах. Он добрый и щедрый!
- Да, ты права. Пойдем к вам домой.
Шапур до этого, слушавший нас заговорил:
- Что ж, полагаю если Синдбад распорядился так, то не о чем беспокоится. Я имею в виду дома. Что же, до твоей мамы малышка, я постараюсь помочь Джине, ты ведь не против?
Самар, смотрела на Шапура с присущим ей детским восторгом.
- Да дяденька, спасибо, дяденька! Ты очень хороший. Джина, это твой парень?
Я смущенно отвернула голову и прикрыла рот рукой:
- О...Он мой друг. И он очень добрый и заботливый.
- Ха-ха, я пошутила. Я заберу его себе, когда вырасту. Дяденька, а как тебя зовут?
Она берет его за руку и смотрит своими большими, блестящими глазами.
-Меня зовут Шапур. Прости принцесса, но мое сердце и душа уже заняты, одной очаровательной особой.
Он незаметно подмигивает мне. Самар берет меня и Шапура за руки и ведет к себе домой. Со стороны могло показаться, что идет дружная, любящая семья. Я не могла скрыть улыбки, когда Шапур остановился и посадил Самар к себе на шею. Девочка заливисто смеялась и болтала ногами.