ID работы: 1071436

Первая эпоха. Так они и жили...

Джен
G
Завершён
337
Размер:
296 страниц, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
337 Нравится 1000 Отзывы 110 В сборник Скачать

Самое время покуролесить!

Настройки текста
Кое-что было мной "творчески заимствовано". От классиков не убудет, а рассказ оживился.))) Нельяфинве поднялся раньше свету. Тихонько умылся. Осторожно, чтобы никого не потревожить, спустился в кухню. Отломил кусок холодной лепешки. Быстро, стоя, съел. Запил вчерашним квениласом. Вышел во двор. Огляделся. Никого не потревожил, все спят. Лишь из конюшни доносится тихое бряцанье сбруи, да голос Турко, подзывающего Хуана. Майтимо вышел из калитки, запахнувшись в короткий плащ, потому что утренний холодок еще не рассеялся. Лицо Старшего было серьезным и сосредоточенным, губы чуть шевелились. Нолдо повторял заученный с вечера урок. Когда углубленный в себя и мало чего замечающий Рыжий прошел дальше и вышел на дорогу, кусты зашуршали. Из сирени споро вылезли перепачканные зеленью, но очень довольные Амбаруссар и, чего-то жуя, во весь дух припустили следом за старшим. - Давай, давай, Тельво, не копошись! И так время даром потеряли. Сейчас уйдет... - Нормально! Нагоним! – Тельво запустил яблочным огрызком в кусты и помчался во всю прыть. - Ох, не сопи – услышит! – Питьо на правах старшего брата одернул Тельво. Тот в долгу не остался. - На себя погляди, Питьо, ежик и то тише пыхтит! Некоторое время авантюристы неслись во весь дух, потом перешли на рысцу. На развилке мальчишки закрутились, словно Хуан, потерявший след. Долго судили, рядили, предполагали, куда мог отправиться загадочный старший брат. Потом решили, что кроме Альквалондэ некуда. Неспешно порысили по следами Старшего, тихонько переговариваясь. - А чего мы, собственно говоря, так прячемся, а Питьо? - Тельво, ты что, не понимаешь? Сейчас нас Нельо заловит, пристыдит и обратно отправит. - А почему? – Тельво делает большие наивные глаза. - Потому, - Питьо непрошибаем, он и сам глаза делать умеет, - что мы сегодня маме помочь обещали и свои старые игрушки на чердак унести. А сами убежали. - Так ведь рано еще. Придем и вынесем. - Ты уверен? – Питьо делает прожженный взгляд и цинично сплевывает сквозь зубы, но спотыкается, так как не смотрел под ноги и летит кубарем. Прямо в середину стаи диких гусей, ночевавших на обочине. Гусям такой гость явно не нравится. Стая сплачивается, вытягивает шеи, пригибает к земле и с кровожадным шипеньем гусиное войско идет на врага. Питьо обалдевший от такого ужаса миг стоит неподвижно, затем поворачивается, издает страшный вопль, прыгает, в прыжке бьет себя пятками по попке, поворачивается и изо всех сил улепетывает по дороге. Грозные гуси переносят свой гнев на Тельво, но тот уже догоняет брата. Оставшаяся победителем стая, довольно возвращается на место. Хотя, очень скоро гуси становятся на крыло и летят тоже в сторону Альквалондэ. Мальчишки останавливаются и, запрокинув головы, провожают летящую стаю глазами. - Во летят! – с завистью бурчит Тельво. – Мы еще полдороги не пройдем, а они уже на море будут! - Гады красноносые, шипучие! – Питьо все еще обижен на птиц. – А говорят, что корабли везли... Да такие только потопят! - Там лебеди везли! – Тельво поворачивается к брату. – А мы много времени потеряли. Как теперь Нельо найдем? Мальчишки припустили со всех ног и скоро скрылись из виду... Альквалондэ уже проснулась. Моряки просыпаются рано. В домах хлопотали женщины. Мужчины правили сети, проверяли лодки и корабли. Дети, в основном, еще спали. Почти все, но не все. «Тройка отчаянных» вышла на свою обычную утреннюю охоту. Стянули сеть дяди Глевэ, сушившуюся на кольях неподалеку от дома. И пошли обходить дозором свои владенья. От зоркого взгляда мальчишек не ускользала ни малейшая песчинка. Вот в одном месте кусты зашевелились. Мальчишки перемигнулись. В кустах просто обязано быть что-то интересное. Крупная дичь, к примеру. Молодые охотники растянули сеть, охватили ей куст и начали осторожно сближаться. Переговаривались осанве, чтобы раньше времени добычу не вспугнуть. Сходились тихо-тихо, но дичь, видимо, что-то услышала. Потому что зашебуршилась громче и даже стала издавать какие-то странные звуки. Ничего не оставалось делать, и охотники с громким криком накинули сеть. Получилось нечто весьма необычное. Добыча злобно зарычала, так что «Тройка отчаянных» довольно неуверенно переглянулись, но рук не разжали и сеть не выпустили. Добыча дернулась еще пару раз. Рявкнула. - Мелькорова отрыжка! Ну попадись мне эти негодяи! - Не болтай, а дело делай! И в воздухе сверкнули два ножа. Пираты затаили все дыханье.(с) Сеть затрепыхалась, взвилась, начала расползаться. Из глубины кустов блеснули лезвия кинжалов. За ними вслед показались две рыжих головы. Головы вертелись на длинных шеях, сверкали глазами, клацали зубами и имели совершенно разъяренный вид. К тому же шипели разнообразные угрозы. Будь на месте «Тройки отчаянных» какие-нибудь другие дети, они бы уже давно сбежали. Но Амвэ, Эарвэ и Ольгон привыкли встречать опасность лицом к лицу. Тем более, что численный перевес был на их стороне. Наконец рыжие окончательно справились с сетью и вылезли на свет Древ. Прямо под кулаки тройки. Впрочем, рыжие тоже оказались не дураки подраться. Привычно, не тратя ни мига, стали спиной к спине и принялись рассыпать удары с такой скоростью и силой, что телерята дрогнули. Чуть было не убежали. Но, выстояли! И даже усилили натиск! Бой был тяжел, беспощаден. Кровь замутила море, толстые деревья падали с протяжным скрипом. Взметнувшаяся пыль затмила небо. Свет Лаурелина померк. Чужаки вновь теснили отважных телерят. Может, хозяева и собрались бы дать жару драчливым рыжатам, но все испортил неожиданный, резкий и сердитый оклик. - Мальчики! Что вы делаете! Немедленно прекратить! Ребята неохотно расцепились, поднялись, опустив головы. На ступеньках стояли сам дядя Глевэ, его жена Ананен и рыжий нолдо, который поспорил с братом Амвэ. - Кто затеял драку под нашими окнами? – недовольная тетя Ананен сошла вниз, внимательно вглядываясь в мальчуганов. – Конечно, же «Тройка отчаянных»! Никто, кроме этих бандитов. Бедные, беззащитные крошки, вас больно побили эти драчуны... Откуда вы? Дядя Глевэ приподнял бровь, вгляделся и потихоньку подмигнул ребятам. У тройки чуток отлегло на сердце: дядя Глевэ на их стороне, может он уговорит свою злую жену не рассказывать их родителям о драке. Тем временем, рыжий нолдо тоже спустился вниз. И был столь же рассержен, как и тетя Ананен. Может даже еще больше. Рыжики под этим сердитым взглядом совсем потерялись. - Я прекрасно знаю этих беззащитных крошек. И уверен, что драку затеяли именно они! – голос нолдо был совершенно спокоен, но мальчишкам вдруг стало очень холодно. – Амбаруссар! Мама знает, что вы здесь? Рыжики попытались спрятаться в собственных плечах. Не получилось. Тройка переглянулась и подтолкнула друг друга локтями. Оказывается, рыжие и есть те самые Амбаруссар! Что ж, дерутся они классно! Рыжий с видом крайнего отчаяния оглянулся на дядю Глевэ. - Это мои младшие, близнецы Амбаруссар. Видимо, побежали за мной. И что теперь делать? Ума не приложу. С собой на корабль их брать нельзя ни в коем случае – они там все кверху дном перевернут. Да и не место для игр – корабли. Одних их тоже домой не отправишь. Придется нам, дядя Глевэ, занятие отменять. Ничего не поделаешь, поведу это рыжее безобразие домой. - Ну и зачем? – дядя Глевэ добродушно усмехнулся. – Жалко такой хороший денек терять. И ветер правильный. Знаешь что, Майтимо, оставь-ка ребят здесь. Гляди, они уж подружились. Голодать малыши не будут. Да и не сделают им тут ничего плохого. Пусть поиграют. - Вы не поняли, дядя Глевэ, - Майтимо выглядел непримиримым. Почти. – Я не за близнецов боюсь, а за Альквалондэ. Неизвестно что эти сорванцы натворить могут. - Да ладно, Майтимо, не преувеличивай. Они же еще совсем маленькие. Пошли, пошли. Дядя Глевэ приобнял Майтимо за плечи и повел к гавани. Тетя Ананен в последний раз пронзила глазами ребят, ушла в дом. А мальчишки собрались кучкой. Принялись совещаться. И никто бы не подумал, глядя на склоненные друг к другу две рыжие, две серебристые и темную головку, такие маленькие, такие трогательные... Что в умах заговорщиков зреют серьезные-пресерьезные планы. К счастью, дядя Глевэ увел Майтимо, и тот не успел взять с братишек обещание не безобразить. Их было пятеро, и все они были свободны, как ветер! Что еще нужно для счастья? - Мы ведь не будем озорничать? – честно спросил Амвэ товарищей. Те согласно закивали. – Мы только покажем нашим новым друзьям Альквалондэ. Что же в этом плохого? - Мы так мечтали поглядеть Альквалондэ, - отозвался Питьо. – Тихонечко походим, поглядим, ничего пакостить не будем. Приняв сие благое решение, мальчики чинно, в рядок взялись за ручки и пошли смотреть Лебединую гавань. Прошли совсем недалеко. У одного из домов меж двух тонких и прочных жердей на длинном шнуре висела, вялилась недавно выловленная рыба. Под шнуром жалобно мяукая и беспрестанно облизываясь, толпились около двух десятков разномастных кошек, с вожделением глядели на недоступное лакомство. Амбаруссар и «Тройка отчаянных» остановились поодаль. Задумались. Бедные голодные киски! Видят рыбку и достать не могут! Какое издевательство! Мелкие решили срочно восстановить справедливость. Осторожно, выждав некоторое время и убедившись, что поблизости никого нет, подкрались. Пока Амвэ с Ольгоном стояли на страже, остальные аккуратно, чтобы не повредить чужое имущество, развязали узел с одной стороны. Причем Тельво придумал оставить шнур болтаться на одной петле. Ребята так и сделали. Оставили шнур с виду целым, но развязанным. Отошли и повлеклись дальше, не оборачиваясь, дабы не попасться этим непонятным взрослым. Тем временем идущей со двора хозяйке представилось ужасное зрелище. Петля соскользнула с шеста, шнур упал наземь. Лучшая, любовно отобранная рыба рассыпалась. Кошки с радостным мявом бросились к нежданному подарку. Растащили все за какой-то миг. Хозяйка кинулась к жердям. Шнур развязался. Сам ли? Или какой-нибудь озорник помог? Вообще-то улица совершенно пуста. Только в самом дальнем конце компания безобидных малышей скачет на одной ножке. Сделав «доброе дело», мальчики разохотились. Пошли по Альквалондэ, острым глазом примечая «возможности». В одном садике на солнце сушилось очень красивое, тонкое, расшитое жемчугом белье. Мальчишки немножко подумали, посоветовались. Быстроногий Эарвэ сбегал к дому дяди Глевэ. Принес здоровенные, брезентовые штаны. Они составили приятный контраст с остальным, легким и полупрозрачным бельем. В другом месте над беседкой, увитой хмелем и плющом, висела замысловатая вывеска «Приют менестреля». Естественно, этой доске нашлось новое место. Над самым большим в Альквалондэ курятником вывеска заиграла новыми красками. А над беседкой очень уютно устроился огромный, с полу оторванной подошвой и торчащими гвоздями, башмак с вывески сапожника. Бедовая пятерка забрела в густой тенистый сад. К счастью, в обеденное время сад оказался пуст. Мальчишки шатались по зеленым аллеям, пока не вышли к центральной скульптурной композиции «Эльфы идут в Валинор». Конечно, в композиции были обнаружены многочисленные недочеты, исправлением которых компания срочно занялась. Идущему впереди Ингве нахлобучили на голову старое птичье гнездо вместо шапки. Финве и Ольве, как родственников, пожалели. Зато остальных разукрасили, как могли. Одним выдали разнообразных фруктов различной степени спелости, от маленьких, с мизинчик груш, до полусгнившего яблока, найденного под скамейкой. Другим надели сплетенные наскоро венки на все выступающие части тела. Третьих расписали в красно-сине-зеленый цвет ягодными и травяным соками. Композиция получилась – любо-дорого поглядеть! Но, на всякий случай унесли ноги подальше. Так как обед кончился и сад вновь начал заполняться эльфами. Сделав свое дело, озорная пятерка умчалась дальше. Как можно дальше. На другой конец гавани. Пока не наткнулась на очаровательный домик. Вместо забора – бордюр из мелких золотистых маргариток. В саду – клумба лилий такого белого, чистого отчетливого цвета, что светятся сами по себе. - Тут Алассэ с братом живет... – пояснил вездесущий Амвэ. – Та самая, в которую Лорвэ влюблен. Мальчишки захихикали. Эарвэ покрутил пальцем у виска. - Все видят, а она не догадывается. В облаках витает, витает... Дурочка! Из сочувствия к глупенькой Алассэ у домика ничего делать не стали. Пошли дальше. Через три дома обнаружилось великолепное трехэтажное сооружение с колоннами и двумя входами. Между входами расстилалась простая лужайка с бархатной изумрудно-зеленой травой. На этой лужайке стоял квадратный мраморный постамент, прикрытый прозрачной полукруглой крышей. На постаменте переливалась ало-розовыми красками необычайной красоты большая жемчужина в форме сердца. - А тут сам Лорвэ живет. Тоже дурачок! – рассказывал Эарве. – По Алассэ вздыхает, смотрит на нее оленьими глазами, а говорить ничего не говорит. - Какая жемчужина красивая! – Амбаруссар, хоть и малыши, но кое-что в этой жизни понимали. Сыновья Феанаро, как-никак! - Ее сам Лорвэ добыл где-то, – пояснил Амвэ. – Назвал «Разбитое сердце» и положил здесь, чтоб вздыхать о своей любви. Нолдорята переглянулись. Фыркнули, кивнули друг другу и засмеялись. - Между прочим, - нудным, «взрослым» голосом завел Питьо. – Если это сердце Лорвэ, то ему место совсем не здесь. - Ага, – как обычно поддержал брата Тельо. – Сердце влюбленного должно быть у ног любимой. Так и Кано пел, брат наш, менестрель. - За чем же дело стало? – удивился быстрый Эарвэ. – Давайте положим «Разбитое сердце» на крылечко Алассэ. Как раз к ее ногам. Так и сделали. Приподняли крышку, достали «Разбитое сердце», оттащили на крыльцо домика Алассэ. Свили из травы гнездышко и уложили жемчужину, чтоб не укатилась. Полюбовались делом своих рук. Вернулись к дому Лорвэ. Пустой постамент выглядел как-то одиноко, сиротливо и очень грустно. Недолго думая, мальчишки нарвали букет лилий из садика Алассэ, чтоб было справедливо, и положили на место «Разбитого сердца». И вновь успели вовремя унести ноги.Кажется, это был день чудес – мальчишкам все время удавалось уходить безнаказанными. В конце концов устали. Пошли отдохнуть в город. Заодно нарвать малины где-нибудь и разжиться молоком вместо обеда. Молока найти не удалось, потому что коз еще не доили, но подружка Алассэ напоила компанию топлеными сливками. А добрая тетя Нивен сунула «малюткам» большой кулек еще теплого сдобного печенья с орехами. Малютки благодарно похлопали ресничками, улыбнулись нежными ротиками, застенчиво покраснели и улетели стайкой милых пташек. В центре главной площади располагался большой, но низкий фонтан. Из пасти вставшего на хвост перламутрового дельфина била вверх тугая струя воды. Высоко над площадью разлеталась множеством капель, образуя многочисленные радуги и мелким дождиком падала обратно в чашу. Мальчики остановились у фонтана. Близнецы весело переглянулись. - Фоонтаанчииик... - протянул Питьо. – Это нам знакомо. - Нам тоже, - отозвался Эарве. – Что делать будем? - Пока ничего. Народу больно много. Посидим, отдохнем,. – Амвэ устроился на зеленой травке у цветущей липы. Похлопал ладошкой. – Идите сюда. Печеньки слопаем. Заодно план работы обсудим. ЧестнАя компания уселась на травку, принялись обедать вкусным печеньем и делиться мыслями. - Давно у вас этот фонтан? – для затравки поинтересовался Питьо, выгрызая из печеньки крупный орех. - Да сколько себя помним, он тут и стоит, – Эарвэ прожевал, повел рукой, спохватился, сунулся за добавкой. – Говорят, его еще ваши поставили, когда гавань строили. - Бедный дельфинчик! – сочувственно вздохнул Тельво с набитым ртом. – Все это время пускает воду. Как же ему, наверное, надоело... - Устал, – немногословно пожалел дельфина Ольгон. - Знаете что! – подскочил Амвэ. – Давайте поможет дельфинчику отдохнуть! Детки согласно закивали головами. Печенье было съедено. План выработан. Пора приступать к исполнению. Мальчики пошли по городу, внимательно вглядываясь в окружающее пространство. Искали нечто, могущее помочь дельфинчику. Вначале ничего подходящего не попадалось. Только дома, сады, лодки, сети, трава, цветы. Что из этого набора может помочь бедному дельфинчику? Обнаружил нужную вещь Тельво. За невысоким заборчиком из цветущих кустов располагался ухоженный садик. В саду среди роз и гвоздик блестели маленькими зеркальцами изящные, отлитые из серебра рыбки. - Вот, – Тельво кивнул на рыбок. Давайте одну заберем. - Ага, – привычно схватил мысль близнеца Питьо. – Закроем дельфину ротик. Он и отдохнет. - Уй, здорово! – восхитился Эарве. – Заодно покормим малыша. Спорим, бедняжка с самого рождения ничего не ел! Молчаливый Ольгон только кивнул. Лег наземь и пополз, извиваясь. Словно змея. Буквально через миг скрылся в зарослях кустов. Мальчишки и десятком словом перемолвиться не успели, как Ольгон вернулся обратно. Чтобы не отсвечивать перед домом, отошли в сторонку. Ольгон молча достал из-за пазухи серебряную рыбку тонкой работы. - Может не заметят. Их там много. - Ты что, Ольгон, наивный? – фыркнул Амвэ. – У Эндуен в саду все яблочки наперечет. А ты о рыбках нолдорской работы. - Но ведь мы ее на благое дело позаимствовали! – влез Эарвэ. – Так что не страшно. - Тем более, мы нолдор, – поддержал Питьо. – Значит имеем полное право взять рыбку. На том и порешили. Вернулись к фонтану. Ходили кругами долго, почти потеряли надежду – на площади толклось много взрослых. Потом догадались. «Тройка отчаянных» затеяла потасовку под липой. Народ туда сбежался разнимать дерущихся и утешать обиженных. Тем временем Амбаруссар аккуратно и глубоко запихнули рыбку в горло «дельфинчику». Фонтан перестал бить. Сначала эльфы, занятые «тройкой», не обратили внимания. Потом спохватились, удивились. Возмутились, расстроились. Испугались. Кое-кто предложил послать за нолдор, чтобы те устранили повреждение. Потом вызвались двое телери поглядеть, что произошло. Они только успели подойти к фонтану, как случилось невероятное. Бока перламутрового дельфина раздулись, потом опали. Дельфин приподнялся, повернулся вокруг собственной оси. И взлетел на воздух! Вслед за ним ударила такая мощная струя, что все, находящиеся на площади, оказались сбиты с ног. А освобожденная вода все хлестала, хлестала и не собиралась успокаиваться. Уже мощеную площадь захлестнуло, уже вода подступала к ближним домикам, а струя била, не переставая. Жителям пришлось убираться с площади чуть ли не вплавь. Главное, что и поглядеть на аварию, оказалось невозможным. То есть, подплыть-то можно, а дальше что? Самый центр города затопило напрочь. Вода разливалась все дальше и дальше. Перепуганные мальчишки на дело рук своих любоваться не стали. Убежали на берег моря. Там вода находится в отведенных ей рамках и фокусов не выкидывает. Питьо, Амвэ и Ольгон сидели под прикрытием прибрежных камней и гадали, какое наказание последует за столь серьезной шалостью. Непоседы Тельво с Эарве бродили кругом, изредка вставляли дельные замечания. Неожиданно Тельво чем-то заинтересовался, поспешно отошел в сторонку. Эарве последовал за ним. Оба наклонились, потрогали землю, постучали. Прислушались. Вгляделись повнимательнее. Посовещались и замахали руками, подзывая остальных. Когда вся компания собралась вместе, Тельво показал рукой на небольшую каменную стенку, перекрывавшую желоб, ведущий в город. - Поглядите, мне Эарвэ сказал, что это желоб для стока излишней воды. Так? - Так. Тельво, ты молодец! – взвился Питьо. – Давайте сейчас разрушим эту стеночку, и вода выльется из Альквалонлдэ. Ребята обрадовались находке. Представляя себе, как удивятся взрослые, когда вся вода неожиданно утечет, дружно принялись растаскивать камни, из которых стенка была сложена. Пригодились рыжиковы кинжалы(свистнутые у братьев), которыми (кинжалами, конечно) пришлось ковырять раствор. Дело шло туго. Гадкие ножики проворачивались во вспотевших от натуги лапках, противно скрипели и норовили выскользнуть. Но малышня оказалась упорной. Когда уставал один, кинжал передавали другому. Двое ковыряли раствор, один обметал крошки пучком травы. Двое отдыхали. Потихоньку, полегоньку, но дело подвигалось. Соскребали раствор вокруг одного камня, потом расшатывали сам камень и скидывали наземь. Откатывали подальше и принимались за другой. Со временем приноровились, дело пошло легче, хоть раствор был твердым, а камни оказались тяжелыми. Пятерка сопела, пыхтела, даже тихонько попукивала, но работу не бросала. Вот остались два последних камешка... И тут налетел сильный порыв ветра с моря. Подгоняемая ветром вода, бурля и переливаясь, разметала остатние камни и узким сильным потоком хлынула по желобу в направлении города. - Ой-ой-ой! - поежился Питьо. – Кажется, мы сделали что-то не то! - Да! – завопил Амвэ, вскакивая и потрясая руками. – Мы забыли, что жарким днем ветер дует на сушу! Он гонит волну! Мальчишки бросились восстанавливать защитную стенку, но сильный напор воды разметал малышню. К счастью, из города уже бежали эльфы. Малолетние вредители благоразумно решили, что сейчас не время путаться под ногами взрослых, отползли за камни, издалека глядели. В руках взрослых работа кипела. Откуда-то появлялись жерди. Как бы сами собой забивались в дно. Между ними как-то подозрительно быстро укладывались бревна. Засыпались камни. Перед жердями взгромоздилась груда мешков с песков, практически остановивших напор воды. Эльфы работали споро, изредка перекидываясь отдельными словами. Будто по волшебству молоток, или топор перепархивали из одних рук в другие. Только появилась какая-то сетка и сразу оказалась растянутой с одного берега до другого. Да и ветер, как по заказу, утих. Пена оседала, вода утекала обратно в море. Телери распрямились, перевели дух. Выжимали воду из волос. Несколько эльфов собрались вместе. Разглядывали исцарапанные мальчишками камни. Проводили руками по следам раствора. Что-то негромко говорили. Качали головами. Хмурили брови. Нолдорята спохватились. Питьо обшарил себя, достал из-за пояска кинжал и зашипел брату: «Где твой кортик»? Побледневший Тельво уставился куда-то в сторону. Ребята повернула головы. На песке, чуть прикрытый откатившимся камнем лежал кинжал Тельво. Нолдорята переглянулись. Питьо одними губами прошептал: «Мы пропали!» Тельво молча наклонил голову. Никто ничего не успел понять. Как будто повеяло ветерком. Чуть зашипел мокрый песок. Через совсем короткое время среди ребят стоял такой же молчаливый и насупленный, весь извалявшийся в песке Ольгон, протягивая на ладони Тельво подобранное оружие. Рыжики чуть не прослезились. Тельво обнял спасителя и поклялся, что будет ему другом навеки и ... вообще все-все-все! Чтобы не искушать судьбу, проказники осторожно вернулись в город. Там было весело. В Альквалондэ затопило нижние этажи. Эльфы толклись, бегали, кричали. Тащили наверх мешки муки, коробы одежды, сахарные головы, различные вещи. В одном месте почему-то по воде плыло облако овса. В другом странные телери, оставив все остальное, спасали книги. Огромные тома, сгибаясь, тащили наверх. Дети волокли тетрадки и тонкие книжки. Кто-то узнал Эарвэ, крикнул, предлагая присоединиться. Но пятерке совершенно не хотелось таскать какие-то глупые книжки и ребята сделали вид, что не услышали. А потом быстренько сбежали. Неистребимое любопытство заставило мальчишек по колено в воде добрести до центра. Компания зашла на площадь, чтобы поглядеть, что с фонтаном. Как ни странно, фонтан замолк. Арве стоял со свертком инструментов, держа наготове какие-то плоскогубцы. Амвэ затормозил, прячась за спинами друзей. Амбаруссар было вышли вперед, пряча друга от взора страшного брата. Но рядом с Арвэ, наполовину скрывшись в чаше, какой-то эльда возился, изредка протягивая руку за нужным инструментом. Тогда и рыжики замялись, готовые в любую минуту дать стрекача. Уж больно знакомым оказался мастер, исправляющий причиненные пятеркой разрушения. Босой, полуголый, в подвернутых до колен штанах, Майтимо что-то довинчивал внутри злосчастного фонтана. Растрепанная коса так и норовила свалиться на плечо. Майтимо что-то бурчал и откидывал волосы назад, оставляя на мокрых рыжих прядях темные пятна. Даже плечи и спина нолдо дышали злостью и разочарованием. Рыжики замерли. И было отчего. На сей раз они Старшего подвели! Кто же их теперь защитит и выручит?! Нельо разогнулся. Отдал разводной ключ Арвэ. Вытер лоб, оставив на нем темную полосу, мельком глянул на виноватую и несчастную мелочь. Не сказал ни слова, выбрал отвертку и снова нырнул в нутро фонтана. Внезапно спина нолдо как бы окаменела. Майтимо медленно выпрямился, повернулся. И, постукивая отверткой по ладони левой руки, начал очень внимательно вглядываться в мальчишек. Переводил взгляд с одного на другого. Под этим пристальным взглядом озорники ежились, передергивали плечами, прятали глаза, терли носы грязными кулачками. Казалось, что взгляд рыжего нолдо пронизывает насквозь, считывает все прегрешения озорников. Закаленные Амбаруссар держались из последних сил. Непривычные телереныши пустили слезу. Арвэ хмурился и молчал. - Вот значит как... – протянул Майтимо. – Все-таки ваша работа... - Только наша! – заявили нолдорята одним голосом. Новых друзей они подводить не хотели. - Знаете, мне почему-то не верится... – так же медленно и угрожающе протянул Арвэ. - Мы не сделали ничего плохого. Просто немножко поиграли. И нечего на нас таращиться! – бессовестно заявил Питьо. Терять ему было уже нечего. Оставалось попытаться взять нахрапом. Остальные согласно закивали головами. Майтимо обвел глазами чумазые нахальные мордочки и отвернулся к фонтану, будто ничего не случилось. Повозился там еще немножко. Вылез. Отдал отвертку Арвэ. Негромко сказал: «Воду я перекрыл, а это главное. Остальное просто. Когда все кончится, или сами фигуру установите, или я потом приду. Посмотрю, что можно сделать». Арве согласно кивнул. Майтимо сказал: «Ну тогда я пошел». Попрощался и отправился к дому дяди Глевэ, не обращая внимания на дерзких братьев. Рыжики печально потянулись следом. У дома Нельо уже встречал сам хозяин. Старший тут же во дворе вымылся до пояса, ухитрившись кое-как прополоскать и косу. Оделся. Надел сапоги. Встряхнул волосы, чтобы равномерно расположились по всей спине. Попрощался с хозяевами. Дядя Глевэ окликнул нолдо: - Майтимо! За что ты на малых своих вызверился? - Они знают, – Нельо через плечо ожег мальчишек взглядом. Те совершенно скукожились. Дядя Глевэ хотел еще что-то сказать, но тут подошла тетя Ананен, заговорила, что братья сами разберутся. И увела доброго дядю Глевэ в дом. Майтимо шел по дороге к Тириону. За ним угрюмо тащились Амбаруссар. Как непохожа эта дорога была на утреннюю! Когда сиял Лаурелин во всю мощь, пели птицы, и жизнь казалась прекрасной. А теперь... Провалиться бы сквозь землю, или улететь в небеса... Но тут одна мысль обожгла Тельво. Он поспешил поделиться ей с Питьо. Оба мальчишки ужаснулись. Этот вопрос следовало выяснить немедля. Поэтому Питьо, как старший, заговорил первым. - Майтимо! – никакой реакции. – Майтимо, послушай, у нас к тебе очень важный вопрос. Нас нашлепают, поставят в угол, или запрут навсегда? Как папа нам однажды пригрозил... - Имей в виду, - подхватил Тельво, – под замком мы сидеть не будем. Лучше из дома убежим. Насовсем. Слово «насовсем» мальчишки сказали одним голосом, но не прыснули, как обычно. Наоборот, в голосках слышались обреченность и вызов. Майтимо остановился, круто повернулся. Оглядел братишек. Сейчас они были похожи на маленьких, потерявшихся рыжих котят, совершенно беспомощных и ужасно смелых. У этих котят не осталось никого в этом жестоком мире, и посему они так крепко держатся друг дружки. Прижались в поле под кустом и готовы противостоять всему свету когтем и зубом! Хоть бы и самой молнии, так ужасно сверкающей в небе и посылающей на землю мокрый, холодный дождь! Майтимо страшно нахмурился и процедил сквозь зубы как мог грозно. - Я вас сам убью. Своими руками. - Уфф! – фыркнули оба мелких. Как ни странно на мордочках проступило заметное облегчение. - Если ты, тогда ладно, – не стал спорить Питьо. - Убивай, мы не против, – согласился и Тельво. Майтимо немножко растерялся. Такой готовности к смерти от его руки старший не ожидал. Немножко помолчал, покусал губу и сказал уже не сердитым, но очень грустным тоном. - Наводнение - ваша работа... - Угу, – согласились ребята вновь одним голосом. А Тельво добавил. - Но мы не виноваты. Мы дельфинчика покормить хотели. - Какого дельфинчика? – не понял старший. Мальчишки наперебой принялись рассказывать, как дельфинчик устал, какой он голодный, как они хотели помочь. Заодно рассказали, как собирались исправить содеянное, направив воду из города прочь. Майтимо пресек их рассказ, подняв руку. - Так, Амбаруссар. Быстро мне кинжалы. - Видишь ли... Майтимо... – замялся Питьо, они не совсем в порядке... Нельо продолжал молча стоять, протянув руку. Мальчишки помялись, покряхтели и выложили на братнюю ладонь затупившиеся, исцарапанные охотничьи кортики. Рыжий покачал головой, разглядывая загубленное оружие. - Мда... Турко и Курво будут вам очень благодарны... Ладно, Рыжики. На сегодня приключения окончены. Поторопимся, пока без нас не съели ужин. И все-таки хоть иногда, ради развлечения, постарайтесь думать головой, пожалуйста, до того, как что-то натворили. А не после! Старший положил несчастные кинжалы в поясную сумку, протянул братьям руки. Те сунули маленькие ладошки в большие теплые ладони брата и смирно, послушно потопали домой. Но рассказ еще не закончен. Вот что произошло в тот же вечер в Альквалондэ. ДомА Алассэ и Лорвэ, к счастью, не затопило, потому что оба дома стояли на пригорке. Уже при свете Тельпериона брат Алассэ вернулся домой и прямо в дверях наткнулся на отчаянно зевающую сестренку. Засмеялся. - Ты чего, спала что ли? - Угу. Что-то прилегла после обеда и задрыхла. Только что поднялась. - Так ты ничего и не знаешь? - А что случилось? - Засоня! Случилось столько всего! Фонтан сломался, Альквалондэ затопило. А тебя на крыльце дожидается кое-что. Кажется кое-кто хочет тебе что-то сказать Алассэ выбежала. На самой середине крыльца, в крохотном гнездышке из увядшей травы лежало «Разбитое сердце» Лорвэ. Девушка растерялась на миг. Всплеснула руками. Схватила жемчужину и помчалась... На полдороге девушке встретился Лорвэ. Лицо молодого эльфа было сияющим, глаза сверкали. В руках мерцал букет чуть привядших лилий Алассэ. Эльф с эльфийкой увидали друг друга и встали, как вкопанные. Затем медленно-медленно пошли навстречу. Щеки у обоих горели, сердца бились как у маленьких птичек и на губах расцветали улыбки...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.