ID работы: 10731836

Нити

Слэш
NC-17
В процессе
496
-KaSa- соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 354 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
496 Нравится 236 Отзывы 205 В сборник Скачать

Передышка

Настройки текста
      Когда убирали тело Данзо, с его руки слетели бинты, и кого-то из и без того впечатлённых зрителей вывернуло от этого зрелища. Белая рука из клеток — ебучего, блять, Хаширамы, чтоб ему на том свете икалось, — была полностью усеяна шаринганами. Руку, конечно же, тут же забрали себе братья — не пропадать же глазам зря. Потом следовал допрос старейшин. Те вину свою не отрицали, но прикрывались благом для Конохи. Оправдывали методы Данзо и ни о чём не жалели, видимо, чтобы их смерть была более мучительной.       И у меня появилось стойкое ощущение, что старейшины Таки реинкарнировали в старейшин Конохи. Уж больно похоже старческий маразм у них проявляется.       В Конохе мы не остались, по крайней мере, до тех пор, пока новый Хокаге, которым стал Какаши Хатаке, не решит этот вопрос. Сенджу лежала в коме, куда попала ещё до нашего прибытия, и хрен знает, когда очнётся, а правитель нужен был деревне сейчас. Пока что удалось выпросить медиков для Итачи (у него опять обострилось заболевание) и ветеринаров клана Инузука для вороны. Так что теперь птичка снова могла летать и прыгать — сломанные кости они срастили на удивление быстро. Теперь ворона вовсю кружила среди деревьев, резвясь вместе с выпущенными погулять масками. Даже вредная молния присоединилась к общему веселью. Хидан тренировал Амеюки в использовании кусаригам, Дейдара в самозабвении человека творческого лепил ящерок из глины, Итачи принимал врачебную помощь, а я же, в свою очередь, стоял на стрёме и наблюдал, кто и в какую сторону идёт со стороны Конохи. Вообще, я всерьёз беспокоился — вдруг они передумают принимать от нас обещанную Итачи помощь и поступят так же, как поступают с любыми нукенинами? Поэтому, когда в нашу сторону направился старший Нара, я резко напрягся. Спрыгнув с дерева, выступавшего в качестве наблюдательного пункта, оповестил всех о приближении незваного гостя.       — Успокойся, — выдохнул Итачи. — Не думаю, что он пришёл с дурными намерениями.       — Я не чувствую поблизости никакой другой чакры… — Карин поправила очки. — Он один.       Итачи с трудом поднялся. Тут же к нему подскочил обеспокоенный младший брат, позволяя опереться на себя. Нара вышел из-за деревьев, внимательным взглядом стратега рассматривая присутствующих. На маленькой лесной поляне воцарилось напряжение. Никто не собирался атаковать, но все ждали подвоха. Маски с шипением и рычанием выглядывали из-за деревьев, готовясь чуть что атаковать. Молчание длилось примерно с полминуты, прежде чем Нара наконец произнёс.       — Хокаге хочет видеть вас.

***

      Коноха постепенно оправлялась от вторжения, но до восстановления ей было как до Луны пешком — люди жили в палатках, работники и владельцы кафе раздавали еду прямо на улицах, причём бесплатно. Даже резиденция Хокаге оказалась полуразрушенной. И все то и дело обсуждали недавние события, замолкая и отводя взгляд, стоило только на них посмотреть. Интересно, смогут ли местные шиноби жить как раньше, зная, что творилось на самых верхах всё это время?       — Смотри! Смотри! Тут раздают барбекю! — Оторвал меня от размышлений голос Хидана. — Как думаешь, мне дадут кусочек? — он посмотрел на меня, лыбясь и состроив глазки.       — Дадут, но позже, после встречи с Хокаге, — ответил вместо меня Нара с усмешкой, когда мы подошли к самой большой палатке. — Прошу.       Какаши Хатаке сидел за столом и выглядел мягко говоря уставшим, прямо перед ним лежало несколько стопок документов, высившихся над его головой. Кажется, его желтоволосый ученик мечтал стать Хокаге? Может, ему стоит посмотреть на это зрелище и подумать о цели в жизни ещё раз? Ха, «подумать». Будто бы он это умеет.       — Это он! Тот, кто убил Ибики Морино!       Ой-ой, вот незадача — мы тут не одни. Тот самый дознаватель, которому я свернул шею, как раз что-то забыл здесь и теперь орал, показывая на меня пальцем, который хотелось сломать.       — Ну, убил. А разве он не воскрес вместе с остальными? — невозмутимо спросил я, сложив руки за спиной и невинно пошаркав ногой.       — Он захлебнулся рвотой, из-за того что ты, ублюдок, зашил ему рот! — не унимался пацан, срываясь на визг.       И прежде чем я успел ответить, Итачи встал между нами.       — Какузу упоминал, что в своё время над ним жестоко издевался дознаватель из Такигакуре. Должно быть, действия Ибики пробудили эти воспоминания.       — И это должно его оправдать?!       — Ибики пытал людей. Такова была его работа, — я подошёл ближе к парню. — Я лишь хотел показать ему, что ощущают его жертвы, ведь вы, дознаватели, об этом не задумываетесь.       — Да что ты не…       Парень заткнулся и сипло хрипнул, когда я схватил его за шею одним резким движением.       — А через что проходят твои пленники? — Я напустил ки, изрядно напугав парня.       — Какузу, — глаза Итачи недобро сверкнули алым. — Успокойся. Мы здесь не за этим.       Я недовольно фыркнул, но всё же отпустил парнишку, который тут же упал на задницу.       — Я-я всего лишь помощник… — принялся оправдываться он. — Я никого не пытал…       — М-ма, — пробормотал наблюдающий за этим зрелищем Какаши. — Такеши, можешь идти по своим делам, мы разберёмся с ситуацией по поводу Ибики, — тяжело вздохнул уже уставший новоиспечённый Хокаге.       Парнишка быстро закивал и поспешил удалиться из палатки. А разговоров-то было…       — Как я и сказал, мы разберёмся с ситуацией с Ибики. Но это будет позже. Ты говорил, что Пейн на самом деле вовсе не являлся лидером Акацуки, — произнёс Хатаке, обращаясь к Итачи.       — Да, это так, — ответил тот. — Настоящий их лидер зовёт себя Мадарой Учихой. И пока что я не могу точно утверждать, действительно ли это он и есть, или же это совершенно другой человек. Но пока что могу сказать одно — способности ваших шаринганов очень похожи.       — Ты думаешь, что… — округлил Какаши единственный видный из-под повязки глаз.       — Это только предположение.       Повисла неловкая пауза.       — Кхм, итак, — продолжил Хокаге. — Я правильно понял, что ни ты, Итачи, ни твой брат не собираетесь возвращаться в Коноху?       — Всё так, — ответил Итачи. — Деревня принесла нам слишком много боли, к тому же… — он вздохнул, покосившись на нас. — Я должен приглядывать за ними.       — Мы тебе что, дети маленькие, хм?! — немедленно возмутился Дейдара.       — Согласно правилам, я должен арестовать вас всех… — начал Какаши, и тут меня серьёзно триггернуло.       — Ну уж нет… — прорычал я, выпуская нити. Это оказалось не очень удобно в этот раз, ведь помимо кофты у нового плаща были довольно облегающие рукава. — Я ни за что не окажусь в клетке!       Я приготовился отбиваться. Даже если на нас сейчас нападёт вся Коноха, я не позволю! Я лучше умру и остальных заберу с собой. Я знаю, каково это, и я не хочу им такой участи!       — Разве я сказал, что собираюсь это делать? — спросил Какаши. — Можете успокоиться. Вам ничто не угрожает. Вместо этого я хочу вас нанять.       Чего?!       — Даже в других скрытых деревнях существует практика наёма бродячих шиноби. Чаще всего это делалось во время войны, когда человеческих ресурсов попросту не хватало, но и в мирное время их могли использовать, чтобы, например, шпионить за вражеской деревней, не выдав себя. В конце концов, даже если нукенина поймают, и на допросе он сдаст заказчика, доказать правдивость его слов будет не так-то просто, как доказать, что шиноби с символикой того же Камня был послан именно Камнем. — Хатаке сложил руки на столе.       — Лицемеры, — процедил я сквозь зубы. — Поливаете нас грязью, а сами чуть что — готовы даже денег отсыпать, лишь бы самим не возиться во всяком дерьме.       — Я понимаю твою неприязнь к шиноби деревень, но сейчас, ради общего дела, нам стоит временно забыть об этом, — флегматично произнёс Итачи, повернувшись в мою сторону.       — И теперь я собираюсь нанять бывших членов Акацуки, как ты сказал, Итачи, «Новую Луну», для борьбы с самими Акацуки. — Хокаге выпрямился. — Вы так же сможете свободно перемещаться по Конохе, но под присмотром членов АНБУ. — Он тяжело вздохнул, откинувшись на спинку кресла. — А мне ещё нужно изучить твои записи и разобраться с остатками Корня… — Мда уж, только вступил на должность, а уже устал. Сочувствую мужику.       — Спасибо, Какаши, — Итачи слабо улыбнулся. — И извини за тот раз, когда я погрузил тебя в «цукуёми». — Мне кажется, или Хатаке аж передёрнуло после этих слов? — Я лишь хотел напугать тебя, чтобы ты не думал мне мешать.       — Ты перестарался, — внезапно усмехнулся Хатаке, будто говоря со старым другом.       Обстановка начала становиться всё более непосредственной. Будто бы… Будто бы нам тут действительно ничто не угрожает. Я наконец-то позволил себе хотя бы ненадолго расслабиться.       — Спасибо за доверие, Какаши, — Итачи коротко кивнул, выходя из палатки.       Мы постепенно последовали за ним… И на выходе сразу же наткнулись на Наруто. Твою ма-ать! Оставь нас в покое, жёлтый!       Карин испуганно пискнула и поспешила спрятаться за нашими спинами.       — Чего это она? — Наруто непонимающе почесал затылок. — О, точно! Там же Ичираку почти восстановили! — Он, будто вспомнил, что хотел сказать. — Я сперва хотел пригласить туда Карин, но теперь думаю, что вы все должны там побывать! — Тут он кинул взгляд на Дейдару и скорчил рожу. — Кроме тебя. Я всё ещё не могу простить тебе Гаару!       — Не больно-то и хотелось, хм! — блондинчик вздёрнул нос.       — Благодарю. Мы придём туда, — улыбнулся Итачи. — Расскажешь мне о временах, когда вы с Саске были в одной команде.       — Я так понял, отказы не принимаются? — Я закатил глаза, кажется, на все сто восемьдесят градусов.       — А там будет мясо? — воодушевился голодный Хидан.       Предатель!       К сожалению, мой голос «против» начисто проигнорировали, так что уже через пару минут мы все сидели возле небольшой палатки раменной. Хидан за обе щёки уплетал свою порцию, куда по его личной просьбе наложили какое-то неадекватное количество мяса, Наруто умудрялся одновременно рассказывать Итачи о Саске и знакомиться с Карин, а сам младший братец фыркал и закатывал глаза. Дейдара, к слову, тоже был здесь, несмотря на свои (и жёлтого) слова.       Амеюки печальными глазами посмотрел на поданную ему тарелку рамена, а затем на свои ладони, покрытые спёкшейся грязевой коркой, явно не желая такими руками есть даже с помощью ложки. Вздохнув, я создал на ладони водяной пузырь и протянул ему, чтобы он смог помыть свои руки.       — Тебе надо бы выучить пару техник стихии воды, — сказал я, стряхивая пузырь с остатками грязи на землю. — Хотя бы для того, чтобы руки помыть.       Амеюки лишь кивнул, принявшись за еду. Я подметил, что он опять ел жадно и быстро. А это — признак того, что в прошлом он частенько голодал. Ворона на моём плече выхватила из моей тарелки нарутомаки, взамен сбросив туда своё перо.       — Эй, Какуфу, — Хидан повернулся ко мне со свисающей изо рта лапшой. — Угхатай, фто я! — он старательно попытался изобразить меня в чудовищной форме. Вышло скорее нелепо, чем страшно.       — Почему вы ничего не едите? — внезапно спросил лапшичник, обращаясь ко мне. — Вы не любите рамен?       — Дело не в этом, — поспешил успокоить его я. — Я просто не люблю есть на людях.       А помимо лапшичника и его дочери тут была целая улица частенько поглядывающих на нас прохожих и АНБУ на крыше, которые даже не прятались.       — О, это не проблема. Я могу налить вам с собой, если хотите.       Ну, отказываться же как-то невежливо, да?       — Я рад, что вы ушли из Акацуки, — разулыбался Наруто.       — А я то как рад… Был, пока тебя не встретил, — вздохнул я, вновь закатывая глаза.       — Кстати, я ведь так и не узнал, как вас зовут. Итачи и Карин я уже знаю, а остальные?       — Суйгецу Хозуки, — первым оскалился своими острыми зубами беловолосый.       — Джуго, — выдохнула рыжая шпала, подозрительно держась за голову.       — Амеюки, — мелкий хлюпнул лапшой.       — Дейдара, хм, — подрывник тряхнул чёлкой.       — Я Хидан, — парень, судя по движению головы, попытался передразнить Дейдару.       — Кар! — крикнула ворона прямо мне в ухо, будто бы тоже отвечая.       — А моё имя тебе знать необязательно, — заявил я, потирая пострадавшее ухо.       — А его зовут Какузу, — ответили за меня.       Хидан, я бы тебя щас за это придушил, только боюсь, что тебе понравится.       Внезапно Джуго взревел, вскакивая с места и ломая стол. Саске среагировал молниеносно, активировав шаринган, как и АНБУ, рванувшие в сторону парня с клинками наготове, но споткнувшиеся о так невовремя попавшиеся под ноги нити. Чему их вообще в Конохе учат?       — Простите… Я не хотел… — Пришедший в себя после шарингана Учихи Джуго затрясся. — Простите…       — Я оплачу ущерб, — вмешался Итачи.       — Что это было, демоны вас раздери?! — спросил АНБУ, чей тон мне откровенно не понравился. Так и захотелось ответить, но я прикусил язык, ибо ничего хорошего из этого бы не вышло.       Ворона перелетела с моего плеча на согнутую спину Джуго, и боднула его головой, утешая, а Саске пустился в объяснения работы его генома. И АНБУ… Всё равно остались недовольны.       — И вы позволили такому опасному человеку разгуливать по Конохе? — рыкнул всё тот же АНБУ. — Его, по-хорошему, надо запереть в изоляторе, подальше от мирных жителей.       — А может вас двоих запереть? — недовольно фыркнул я. — Вы накинулись на человека с ножами, не разобравшись в ситуации, а она была у нас, как видите, под контролем.       — Мы выполняли свой долг по защите гражданских лиц, — ответила уже другая АНБУ в смешной маске медвежонка. — И мы не стали бы его убивать, если не возникла такая необходимость.       — Что ж, — я поднялся, — это хорошо. Ведь в противном случае живыми отсюда вы бы не ушли. Ну, а если бы и ушли, то не слишком целыми. — Я безумно оскалился. Жаль, под маской они не видят.       — Следи за своими подчинёнными, Итачи, — проворчал первый АНБУ. — Я бы посоветовал тебе держать их на коротком поводке.       Я хочу свернуть ему шею!       — К сожалению, если Итачи попробует посадить меня на короткий поводок, я перегрызу ему горло. И он это прекрасно знает, — усмехнулся я. — Простой человек не сможет контролировать монстров, если те сами того не захотят. Даже если этот человек — гений клана Учиха. — Я выпустил немного ки, но его хватило, чтобы АНБУ вновь похватались за клинки.       По правде говоря, я решил сделать лидером Итачи по одной простой причине — мне слишком лениво брать на себя такую ответственность, а так уж вышло, что кроме него и меня, других подходящих кандидатов не было.       — Пейн не был простым человеком, но даже он не смог заставить тебя делать то, что ему было нужно, — привычно флегматичным тоном подметил Итачи, затем обратился уже к АНБУ. — Вам лучше уйти и снова продолжить следить за нами, пока дело не дошло до конфликта.       На удивление, они послушались и вновь переместились на крышу.       — Вам не следовало защищать меня, — прошептал всё ещё расстроенный своим срывом Джуго. — У вас будут проблемы из-за меня.       — Парень, я — нукенин, — усмехнулся я в ответ. — У меня всегда проблемы с законопослушными шиноби. От твоей защиты хуже не станет. — Я немного помолчал, от упоминания изолятора чуть ранее поймав неприятные воспоминания. — К сожалению, я не понаслышке знаю, каково сидеть взаперти в клетке. И приятного в этом ничего нет.       — Даже если клетка защищает других людей от тебя?       — Да, даже так. К тому же, для этого у тебя есть Саске с его шаринганом.       Джуго понемногу успокаивался, к тому же, Наруто принялся его подбадривать и что-то тараторил про выбивающую сенчакру палку, которую «жаба-старпёр возможно одолжит». Вау, из его рта выходит что-то полезное. Во всяком случае, для успокоения переживаний Джуго.

***

      Я снова оказался в этом чёртовом кресле, гадая, что ждёт меня на этот раз. Кандалы с ног недавно сняли, видимо, поняв, что я и без них не способен бежать, и теперь места, где они соприкасались с кожей, нещадно чесались. В этот раз мучитель не заставил себя долго ждать и сразу взял со стола увесистый на вид молоток. Я догадывался, что сейчас будет. И мне это совершенно не нравилось.       — Судя по твоему лицу, ты понял, что я буду делать, — усмехнулся он. — В таком случае, я не буду тратить время на объяснения и сразу приступлю к делу.       Замах. Молоток со звоном ударяется об камень. Я успел провести чакру. Но если бы мне это помогло!       Разозлённый, дознаватель схватил меня за горло, пустив по пальцам райтон и одновременно душа. Тело онемело от сильного удара током, потому боли я практически не почувствовал — только слышал треск собственной кости в руке. Один. Второй. Третий. Я уже начинал терять сознание от удушья, когда моё горло наконец-то отпустили. Вслед за облегчением пришла ноющая боль, рука опухла.       — Давай-ка посмотрим, что получилось. — Я обернулся на голос. В руке палача был скальпель. — Тебе ведь наверняка хоть раз было интересно, как выглядят твои собственные кости?       — Н-нет! — Я в ужасе задёргался и закрыл глаза.       Я не хотел смотреть! Я не хотел знать!       Когда я открыл глаза, всё прекратилось. Я лежал на футоне в выделенной нам палатке. Было уже темно, но Хидана и остальных почему-то не было.       — Не ждал меня? — из тени, улыбаясь, вышел ОН. — Тебе наверное интересно, зачем я здесь?       — Не подходи ко мне! — Я в панике попытался встать, но не смог — руки и ноги были будто прикованы к земле.       — Я предупреждал, что буду повторять это с тобой за каждую попытку побега, но ты не послушал, и снова сбежал, — сиплый голос безумно тянулся. — Ты знаешь, что сейчас будет.       — Не смей! Нет! — как будто это могло меня спасти.       В один момент ОН оказался рядом, нависая сверху, бинты с его головы спали, обнажая уродливое лицо.       — Нет… Ты не можешь причинить мне вред… — отчаянно шептал я. — Ты мёртв! Мёртв! Я убил тебя!       — Какузу!       В ответ он лишь схватил меня за волосы и с силой ударил затылком об футон, ставший по ощущениям каменным.       — Какузу, проснись!       Чей это голос?       — Какузу!!!       — Не подходи! Не трогай меня! — Я наконец смог вскочить с места, не особо соображая, где нахожусь и что вообще происходит вокруг.       — Какузу, это я!       — Не приближайся! Я…       Внезапно меня схватили за руки, крепко, не давая вырваться и ударить в ответ. Передо мной было такое знакомое лицо с ярко-розовыми глазами.       Хидан.       — Это я, всё хорошо, — мягким тоном успокаивал он меня. — Тебе просто приснился ещё один кошмар.       — Ничего себе, просто! — воскликнул Дейдара с соседнего спального места, наблюдавший за развернувшейся сценой.       Маска огня, которую я высвободил в качестве печки (в противоположность дневной жаре, ночи в стране Огня довольно холодные), подползла ко мне, утыкаясь носом в бок и тихо урча.       — Что здесь за шум? — на входе в палатку показалась уже знакомая нам АНБУ-«медвежонок».       — Всё в порядке, не думаю, что ситуация требует вмешательства АНБУ, — поспешил успокоить её Итачи. — Но нам не помешал бы успокаивающий травяной чай. Где здесь палатка снабжения?       Я не мог даже возразить и сказать, что я в порядке. Потому что я как минимум был нихрена не в порядке.       — Я сама всё принесу. А вы — не выходите из палатки, — заявила АНБУ перед тем, как исчезнуть в шуншине.       Хидан медленно переместил руки мне на плечи и надавил, заставляя сесть. Получилось с трудом — тело не слушалось.       — С тобой всё хорошо, — продолжал успокаивать меня Хидан. — Ты здесь, с нами, в безопасности.       Я знал это. Знал, но всё равно не мог успокоиться.       Тогда, когда я сбежал, мой разум оказал мне услугу, практически сразу после первичного шока затолкав ужасные воспоминания поглубже, чтобы я мог жить как любой нукенин со слегка покорёженной психикой. Лишь редкие кошмары и случайные напоминания, — где-то кто-то что-то сболтнёт, где-то стану свидетелем сцены, как над девушкой пытаются надругаться в подворотне, — вскрывали эту рану и заставляли меня вновь пережить этот ужас. Либо же я сам их оттуда выковыривал, прокручивал в голове и думал, как мог поступить тогда, чтобы этого избежать.       Впрочем, сейчас всё точно так же, только кошмаров с конкретным сюжетом по ощущениям стало больше. Или я просто забыл, каково это?       Хидан осторожно, чтобы не спровоцировать рефлексы, принялся гладить меня по плечу, успокаивая. И плевать было, что это видят остальные. Не в том я был состоянии. Мелкий Амеюки тем временем, видимо, решил последовать примеру Хидана, сев с другой стороны и аккуратно дотронувшись до меня рукой, на что я дёрнулся.       — Не надо, мелкий, — остановил его Хидан. — Какузу плохо переносит, когда его трогает кто-то, кроме меня.       — Я бы сказал, как это сейчас прозвучало, хм, — фыркнул Дейдара.       Итачи, которому явно было некомфортно наблюдать за проявлениями чувств, густо покраснел, похлеще так любимых его младшим братом помидоров. К слову о последнем, он либо вообще не проснулся от моих воплей, либо проснулся, понял, что никакой угрозы нет, и лёг спать дальше. Завидую ему. Я, вот, не уверен, что сегодня вообще смогу уснуть.       — Я принесла чай, — вернулась АНБУ. — На всякий случай я так же добавила туда пару седативных препаратов, ваша ситуация выглядит весьма серьёзной.       — Благодарю, — кивнул Итачи, принимая из её рук чашку. — У нас и правда довольно тяжёлый случай.       С помощью Хидана пацан дал мне отпить — сам я сделать этого не мог, всё тело тряслось и было не в состоянии двигаться. От чая с травами действительно сделалось чуть легче. Не намного, конечно, но всё же.       — До утра ещё много времени. Постарайся поспать ещё немного, — приказал Учиха тоном, которым обычно говорят с тяжело больными или раненными.       Впрочем, я и в самом деле был таким — тяжело больным на голову, уже много лет мучающимся от кошмаров. Когда же это всё закончится?       Я лишь мотнул головой — желание спать после такого отбило напрочь.       — Просто выспись, — попросил меня уже Хидан. — Я буду следить, чтобы тебе снова ничего такого не приснилось. Хорошо?       Маска, будто соглашаясь с его словами, сильно боднула меня в бок, от чего я пошатнулся и упал на футон. Хидан продолжал осторожно гладить меня по волосам, успокаивая.       — Знаешь, я и раньше не мог представить, как ты так живёшь с этими кошмарами. Но когда я узнал, почему именно они тебе снятся… — он заправил за моё ухо выпавшую прядь. — Я бы наверное не смог после такого жить дальше.       — Ты бессмертный, — хрипло хмыкнул я. — Умереть у тебя в любом случае не выйдет.       Хидан издал смешок и лёг рядом, накрывая нас обоих одеялом. Амеюки немного помявшись, устроился у него под боком, свернувшись в позу эмбриона.       — О чём вы говорили? — тихим голосом поинтересовался он. — После чего Хидан-сама не смог бы жить дальше?       — Когда-нибудь ты это узнаешь. Если Какузу тебе позволит. А пока спи. И нам не мешай. Ладно?       — Ла-адно, — зевнул Амеюки, очевидно тоже желающий немного вздремнуть.       Дейдара с Итачи вернулись на свои места, как и маска огня, свернувшаяся посреди палатки, распространяя тепло.

***

      — И всё-таки где ты этому научился? — спросил я, когда Хидан снова решил сделать мне косу. В этот раз — совсем тонкую из пары прядей. Чисто для красоты.       — А я тебе тогда не рассказал? У меня ж сестра была, — ответил он, переплетая пряди волос между собой. — Мамка нами особо не занималась, а кто-то должен был ей причёску с утра делать. Вот и приходилось мне, — он чуть дёрнул очередной колтун, в попытке его распутать. — Так и научился. Кто ж знал, что потом это умение ещё пригодится?       — Ты не обязан каждый раз делать мне причёску.       — Ну, должен же кто-то это делать, раз ты сам себя расчесать не в состоянии, — с упрёком фыркнул Хидан.       — Что потом случилось с твоей сестрой? — как-то неожиданно для себя ляпнул я.       — Понятия не имею, — тон Хидана заметно помрачнел. — Я перестал общаться с ней незадолго до резни. Может, я убил её вместе с другими шиноби — как-то не особо разглядывал их лиц. А может и нет. В любом случае мне плевать на неё. С тех пор, как она приняла эту новую Югакуре, она для меня мертва, — руки парня затряслись от гнева. — Ещё и убеждала меня, что всё не так плохо, что я теперь смогу найти занятие, которое мне по душе, и мне не придётся подвергать себя риску на миссиях. Напомнила про то, как мне вырезали глаз, — он вскочил с места и принялся ходить по комнате. — А может работа шиноби и была мне по душе! Может мне нравилось подвергать себя риску! Нравилось это незабываемое чувство! А на глаз мне плевать — всё равно остался ещё один!       — Она волновалась за тебя. Это нормально. Тем более, что ты не мог использовать ниндзюцу и гендзюцу, а бессмертия, которое хоть как-то уравновешивало эту слабость, на тот момент у тебя ещё не было. — Я прокручивал на пальце получившуюся косичку, раздумывая, убирать ли её с остальными волосами в хвост или оставить так.       — А её не волновало, чего хочу я?! — Хидан со злостью пнул ящик. — Давай закроем эту тему. Не хочу говорить о ней. Вообще.       — Как раз собирался.       Наконец определившись, что делать с косичкой, я собрал волосы в ставший привычным хвост, снова закрепляя его с помощью нити и таки соизволил выйти из палатки. Почти у входа я обнаружил странное зрелище: Карин разговаривала с Наруто, причём в этот раз девчонка не выглядела такой дёрганой, а скорее наоборот. Судя по её влюблённому взгляду, я опять что-то сломал, да. Рядом за деревом пряталась Хьюга, чуть ли не вжимаясь пальцами в кору. Увы — кто успел, тот и съел, как говорится. Надо было быть решительнее, а не сталкерить из-за деревьев.       Проскользнув мимо, пока внимание жёлтого опять не направилось в мою сторону, я решительно направился в сторону ларька с сигаретами — остатки своей пачки я выкурил ещё с утра. Да, знаю, плохая привычка начинать завтрак с сигарет. И по дороге мне встретился Асума Сарутоби, очевидно направляющийся в ту же сторону. Некоторое время мы шли молча, но потом его прорвало на разговоры.       — Я тут раздумывал над тем, что вы сказали, по поводу моего отца… — начал он, отводя взгляд.       — И? До чего додумался-то?       — В общем, мне не хочется верить, что он действительно позволял все те вещи, о которых говорил Данзо, я ведь только начал его уважать… Отца, в смысле, не Данзо, — буркнул он. — Но и поверить, что он был настолько глуп, чтобы… — он вздохнул, не став договаривать. — Я просто не могу       — Значит, тебе придётся признать, что он намеренно не связывал руки Данзо, тянул ситуацию с Учихами, как мог, до критического состояния и потакал своему дружку в его грязных делах.       Сарутоби поморщился. Правда, как говорится, глаза колет.       — Ну, или можем попытаться его воскресить и допросить. Тогда и узнаем правду, — хмыкнул я.       До сигаретного лотка (вернее того, что от него осталось) мы добрались довольно быстро.       — Я сожалею, — неожиданно начал продавец, — но у меня осталась только одна пачка.       Что?       — Как так? — возмутились мы хором.       — Ну, половину уничтожило при нападении, половину раскупили. Вы не единственные, кто стрессует после всех событий, — продавец невозмутимо пожал плечами.       — Извини, Сарутоби, — я посмотрел на коноховца. — Не хотел я тебя убивать, но, видимо, придётся.       Он всё понял.       — Сразимся. Победителю — оставшаяся пачка.       — И без чакры и техник. Мы же не хотим доломать деревню? — усмехнулся я, хотя был бы, если честно, совсем не против.       — Асума-сенсей… Вы правда собираетесь это сделать? — спросил невесть откуда взявшийся ученик Сарутоби, будто в какой-то комедии.       — Эх, Шикамару, когда-нибудь ты поймёшь, что для мужчины значат сигареты, — ответил тот, разминая кулаки.       — Вы серьёзно?!       Тем временем, вокруг нас, разместившихся на площади перед ларьком, уже собиралась толпа любопытствующих зрителей. После объяснения ситуации кто-то даже начал делать ставки.       Первым на меня накинулся Асума, но я легко ушёл от его удара и, перехватив за ворот жилетки, шмякнул об землю. Он быстро поднялся и ударил меня ногой в бедро, видимо, надеясь, что я потеряю равновесие от боли. В таком случае у него ничего не вышло — я лишь с шипением пошатнулся, поймал его за ногу и перекинул через себя, едва не попав в круг любопытных зевак. Удивительно, но Сарутоби приземлился на ноги.       — Я не проиграю так просто! На кону слишком многое! — заявил с пафосом он.       — Асума-сенсей, это же просто сигареты! — Нара (а судя по характерной ананасовидной причёске, это был именно он) закатил глаза.       — Ты некурящий, тебе не понять! — ответил я ему вместо учителя и… выбросил руку на нитях в сторону Асумы.       Не ожидавший такого Сарутоби закономерно оказался пойман.       — Эй! Сам же говорил без чакры! — возмутился он.       — А это и не чакра. Это моё тело. — Кажется, Асума Сарутоби аж позеленел от отвращения.       Замахнувшись как следует, я едва не снёс его телом пару палаток и со всей дури приложил об землю. Не насмерть, конечно же. А потом ещё раз и ещё. Но стоило мне убрать руку, как он с трудом, но поднялся. Драка ещё не закончена. Значит, надо добить. Я прыгнул вверх, намереваясь приземлиться на Сарутоби сверху, но он вовремя разгадал мой план и перекатился в последний момент. Зря конечно. Приземлившись, я пустил руку под землю, и та, вынырнув, схватила моего противника за шею и несколько раз познакомила того лицом с грунтом. Нос у Сарутоби пострадал первым делом. Но хрена с два он сдался после этого. Поднявшись на ноги и не дожидаясь, пока встану я, Асума набросился на меня, окончательно валя наземь. В образовавшемся хаосе мы сцепились друг с другом и катались по земле под визг некоторых зрителей. Мне заехало коленом по боку, в ответ я локтем ударил Асуму, куда смог попасть (попал я, судя по всему, в живот), пару раз мы заехали друг по другу лбами, в многострадальные глаза попадала пыль. Наконец я изловчился и поймал Сарутоби в удушающий захват, рывком поднимаясь с земли. Сынок Хокаге несколько раз пнул меня по ногам, за что я собирался врезать ему так же, но посильнее… но из-за его дёрганий промахнулся и заехал ногой в пах, при этом сам не удержав равновесие и свалившись на спину. С-сука, из-за масок это всё равно что на камни упасть.       — У-уй… — стонал Сарутоби держась за больное место, пока я потирал спину. Ну, о братике или сестричке его ребёнок теперь может и не заикаться.       Зато по итогу драки встать самостоятельно смог только я, так что и победа досталась мне. Как и последняя пачка сигарет, которую я гордо и с видом победителя наконец купил у порядком охреневшего продавца. В толпе раздавались радостные возгласы поставивших на меня и разочарованные стоны тех, кто ставил на Асуму. А громче всех орал и хлопал в ладоши… Хидан. Когда он успел тут появиться?       — Нет, я предполагал, что между нашими и вашими будут конфликты… — произнёс подошедший Хатаке Какаши. — Но что это будет драка за пачку сигарет!       Рядом с ним стоял Итачи с лицом «я в принципе уже ничему не удивляюсь».       — Господин Хокаге, Итачи, если вы пришли сюда, чтобы читать мне нотации, то мимо — на меня они не действуют, — я дразняще повертел в руках пачку, на что Сарутоби мучительно застонал с земли.       — Хотелось бы, но я тут не за этим, — Хатаке сделал паузу. — У нас… неожиданные гости. И что-то мне подсказывает, у вас есть информация, которая им нужна.       Он отошел в сторону, кивком указывая на команду из трёх шиноби, а я почувствовал, как натягиваются нити, узнав символы на их протекторах и погрузившись в неприятное воспоминание.       Облачники. Вторые после жителей Таки люди, которых я на дух не переносил.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.