ID работы: 10778467

Больше чем раз в жизни

Гет
NC-17
Завершён
167
Размер:
334 страницы, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
167 Нравится 1066 Отзывы 116 В сборник Скачать

Глава 30. Поиски продолжаются

Настройки текста
      Выйдя на этаже Аврората, Поттеры, Уизли и Малфой направились в комнату совещаний. Там находились другие сотрудники, кто также отправлялся опрашивать членов клуба Оборотней. Они сразу стали отчитываться перед начальником. Проанализировав полученную информацию, Гарри и Рон сделали вывод: примерно треть оборотней из клуба знали, что молодые волшебники ищут вампиров; были и те, кто хотели им помочь, но они всё же не решились, в основном из-за страха получить за это штраф или, ещё хуже, срок в Азкабане. Никто точно не знал: законно ли искать вампиров в стране по запаху? Проверять: можно ли всё-таки это делать или нет — они не захотели, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. А некоторые оборотни из тех, кто не знали о просьбе Келли Граф, признались, что помогли бы, но только за деньги.       Гарри Поттер похвалил своих сотрудников за проделанную работу и велел им продолжать искать шестерых волшебников, особенно в Шотландии — городе Эдинбург и его окрестностях. Авроры получили задание и покинули комнату совещаний. — Нам надо отправиться в Хогвартс и всё узнать о студентке Эмме Агирр, — решил Рональд. — Думаю, можно позвать с нами Розу, — предложил Скорпиус. — Хорошо, — согласился Уизли.       Авроры могли через камин в своём отделе попасть в Мунго. Малфой воспользовался этим и вышел на первом этаже больницы. Он поднялся в кабинет Розы, удача улыбнулась ему, она была там и разливала зелье по флакончикам. Увидев своего парня, она тут же засыпала его вопросами. — Я тебе всё расскажу, но уже в Хогвартсе. Ты можешь сейчас уйти? — спросил Скорпиус. — Да, у меня ведь ненормированный рабочий график, я могу ненадолго отлучиться, — ответила целительница. — Хорошо, что я уже закончила готовить лекарство, оно должно постоять пару часов, — она взмахнула палочкой, и все крышки накрыли флакончики и сами завернулись. — Отлично, можем идти.       Уизли закрыла кабинет, предупредила коллег, что она ненадолго отлучится, и поспешила на первый этаж, где её ждал Малфой. Она первая вошла в камин, а вышла уже в Аврорате.       Первым человеком, кого увидела Роза, был её отец. Рональд улыбнулся дочери, но быстро снова стал серьёзным, так же как её дядя и кузен. Как только Скорпиус вернулся на работу, начальник Аврората велел всем отправляться в Хогвартс. Через камин он уже поговорил с Невиллом — старый друг ждёт их всех у себя в кабинете.       Снова оказавшись в Хогвартсе, Роза поймала себя на мысли, что за эти три дня она побывала в школе больше раз, чем за последние пять лет. Увидев директора Лонгботтома и профессора Гудмена, целительница заметила, как плохо они выглядят: из-за всех этих проблем с клубами “Вампиров” и “Волков” они за короткое время словно постарели лет на десять. — Не могу поверить, что Эмма Агирр стала вампиром, — потухшим тоном произнёс Ральф. В руке он держал папку с личным делом девушки и протянул её Поттеру. — Прошлым летом Эмма пришла ко мне и сказала, что переезжает к родственникам в Германию. — Да, вот вы указали, — Гарри пробежал глазами по строчкам и передал папку Рону. — Как она объяснила свой переезд? — спросил он. — Думаю, лучше я начну издалека. Так вот: отец Эммы погиб во время отпуска, когда она была ещё маленькой девочкой — он утонул, — вздохнул профессор Гудмен. — Эмма как-то упомянула, что они отдыхали в Юго-восточной Азии, страну я не помню, — он покачал головой. — Она с матерью играла на пляже, они строили замок из песка. Вдруг погода резко испортилась, а мистер Агирр в тот момент находился в океане. Он моментально захлебнулся. Благодаря магии его тело быстро достали из воды, но он был уже мёртв. Эмме на тот момент только исполнилось семь лет.       А через четыре года, перед тем как Эмма получила письмо из Хогвартса, заболела её мама. Она умерла уже в ноябре, я сам тогда провожал девочку на похороны. Летом она стала жить у сестры её отца. В их семье был ещё брат, который с женой переехал в Германию заниматься новейшей медициной магов и маглов. У них там открылась лаборатория, подробностей я не знаю. — Лаборатория смешанной медицины волшебников и маглов в Германии является одной из самых лучших в мире, — поспешила объяснить Роза. — Там проводят тесты на больных магах и простаках, которые знают о магии, и лечат их разным способами. В Германии на это выделяются огромные деньги. Другие страны не спешат это делать, ждут, когда появятся результаты там. — А если они будут плохими, то они не будет вкладывать в это деньги, — догадался Скорпиус. — Да, это ведь экспериментальный проект, — подтвердила Уизли. — В США в некоторых штатах тоже есть такие клиники и лаборатории, но не таких масштабов. Больше всего их в Китае, но они не спешат делиться полученными данными. Ещё аналоги этому есть в России, Индии и Турции. — Вернёмся к мисс Агирр, — велел Рональд. — Да, — кивнул Ральф. — В общем, я сильно переживал за Эмму, и первые месяцы после похорон она выглядела очень подавленной и несчастной, но потом постепенно пришла в себя. А когда приехала на второй курс, её было не узнать: глядя на девочку, нельзя было и сказать, что она меньше года назад похоронила мать. Она спокойно училась, получала хорошие баллы: Агирр не была в числе лучших студентов по всем предметам, но у неё проявились способности к трансфигурации и чарам, и она неплохо знала историю.       Из-за того, что Эмма осталась сиротой, я был к ней немного внимательней, чем к другим студентам, но никогда не замечал за ней ничего странного.       А в июне этого года Эмма подошла ко мне и сказала, что её дядя позвал её жить в Германию, там она будет учиться в школе волшебников и потом сможет устроиться на работу. Вот об этом она как-то туманно высказалась, а я не стал задавать вопросы, решил, что Эмма ещё не до конца определилась, чем хочет заниматься в жизни. — С этим всё ясно. А вы знали, что она встречается с Эдвардом Рочестером? — спросил Альбус. — Да, я видел, что они пара, но больше ничего, подробностей их романа я не знаю, — ответил декан Гриффиндора. — Вот уж во что я никогда не лез, так это в любовные отношения между студентами. — Надо позвать сюда МакКэллани, Кейна и Кларк, — велел Рональд. — Выясним, что они знают об Эмме Агирр.       Пока ждали студентов, Скорпиус и Альбус коротко поведали Розе всё, что выяснили за сегодня. Она была под впечатлением от истории Агирр.       Дверь в кабинете открылась, профессор Гудмен привёл четырёх студентов, вместе с Каилом пришла его девушка Милинда Хьюмон. — Я уже спросил их об Эмме Агирр, — заговорил Ральф. — Она входила в клуб и встречалась с Эдвардом, но они понятия не имели о её болезни и планах стать вампиром. — А вы уверены, что Эмма точно превратилась в вампира? — спросил МакКэллани. — Да, — ответил начальник Аврората. — Оборотень, которого попросили найти мисс Агирр, сделал это благодаря её одежде, запах изменился, но ещё не так сильно. — Почему Эмма ничего нам не рассказала? — возмутился Кейн. — Если бы мы знали, что она больна, может, нам удалось бы помочь ей найти лекарство. — Джек, думаю, Эмма стеснялась своей болезни, — Милинда взяла за руку своего парня. — Это ведь не наша болезнь, а маглов, некоторые маги стыдятся этого. Я изучала статистику и запомнила, что меньше трёх процентов волшебников наследуют болезни маглов от своих родственников-простаков. Большинству из нас их болезни не страшны, у нас есть свои. — Совершенно верно, — подтвердила Роза. — Из этих двух с половиной процентов ещё полтора процента могут не болеть той же драконьей оспой и другими вирусами волшебников, у них к ним врождённый иммунитет. А вот оставшийся один процент подвержен как нашим заболеваниям, так и маглов. — Чёрт, не повезло им, — почесал голову Кейн. — Что теперь происходит с нашими друзьями? — спросила Фей. — Как мы выяснили, они нашли мисс Агирр, но она не захотела с ними общаться, — ответил Малфой. — Ваши друзья, я так думаю, всё равно пытаются достучаться до Эммы, поэтому и не возвращаются домой. — Похоже, вампиры стали нападать на маглов, потому что их напугал оборотень, — поделился своими мыслями Рональд. — Уилл долго разыскивал Эмму, его запах вампиры почувствовали в Эдинбурге и других городах Шотландии. Они могли не понять, зачем он их ищет. И решили нападать на маглов в качестве устрашения. — Теперь получается, нам надо искать этих вампиров именно в Эдинбурге, — сделал вывод Ал. — Хотя они нападали на людей не только в Шотландии, но в Уэльсе и Англии. — Это могло случиться из-за слухов, — предположил Гарри. — Одна компания вампиров встретила другую, рассказала им, что оборотень их ищет… — Они могли даже подумать, что оборотней больше, чем один, — добавил Рон. — Это да, не зря говорят, что у страха глаза велики, — согласился Поттер. — Итак, вампиры решили, что на них охотятся оборотни, и они захотели их напугать и стали нападать на маглов. — Это глупо, — не удержался от комментария МакКэллани. — Для вас, но не для них, — объяснил Скорпиус. — И я не исключаю того, что есть какой-то один вампир, которому очень не нравятся оборотни, может, он даже хочет им за что-то отомстить, и поэтому умело манипулирует всеми остальными кровососами. — Не могу поверить, что всё это случилось только из-за того, что Эдвард захотел найти Эмму, — покачала головой Фей. — Это безумие какое-то. — А у меня не укладывается в голове, что Агирр стала вампиром! — Милинда убрала за ухо прядь волос и посмотрела на своего парня. — Похоже, она сильно боялась смерти. — Слушайте, а ведь тогда получается, что Келли и Аманда просто перед всеми притворялись, что на самом деле хотят стать вампирами? — Джек посмотрел на авроров вопросительным взглядом. — Они не хотели никому рассказывать про Агирр и решили всем соврать, что это они, мол, раздумывают: а не променять ли им магию на вечную жизнь? — Зачем они это делали? — разозлился Каил. — Вообще, всё выглядит странным. В их поведении нет никакого смысла. — А по-моему, смысл во всём этом есть, — возразила Роза. — Думаю, когда Эмма решила стать вампиром, чтобы не умирать от болезни маглов, она надеялась, что когда привыкнет к своему новому телу и станет питаться кровью животных, то сможет жить почти как раньше. Эдвард с друзьями постарались подготовить почву для остальных знакомых, чтобы, когда они узнают про Агирр, то не пугались её как вампира, а относились к ней нормально и приняли в свою компанию. — Ого, скорее всего, вы правы, — поразилась Кларк сделанному выводу. — Ведь действительно, когда я думала о превращении Келли с Майком и Девона с Амандой в вампиров, то поняла, что могла бы общаться с ними, если бы была уверена, что они не нападут на меня. — Я, наверное, тоже, — медленно проговорила Хьюман. — Ох… тогда получается, что идея была хорошая, — согласился со своей девушкой Джек. — Ладно, вы правы, — сдался МакКэллани. — Но нам с тобой, как основателям клуба “Вампиров”, они могли рассказать правду, — он недовольно поджал губы. — Теперь мы знаем причины их странного поведения, — подвёл итог Гарри. — Осталось найти ваших друзей и мисс Агирр. — Вы ведь сделаете это, правда? — Фей посмотрела на начальника Аврората с мольбой. — Думаю, мы уже близки к этому, — ответил Поттер. — По-моему, ваши друзья сильно расстроились, что Эмма не захотела говорить с ними, — предположил Рональд. — Это в книжках красиво описывают, как живут люди после обращения, что у них остаётся такой же характер, какой был, пока они не стали кровососами, а на деле всё совсем иначе. Нет, есть, конечно, нормальные вампиры, которые умеют справляться с чувством голода, но на этот самоконтроль уходят годы тренировок. — Агирр и при жизни не была особо спокойной, — фыркнул МакКэлани, за что получил недовольный взгляд Милинды. — Не смотри так на меня, — попросил он. — Ты почти не знала Эмму, а я прекрасно помню, какая она всегда была вспыльчивая и, кстати, ревнивая. — Это точно? — спросил Альбус. — Да, — подтвердила Фей. — Стоило ей увидеть Эдварда просто разговаривающего с какой-нибудь девушкой, как она начинала злиться. А часто потом говорила ему, что эта девушка положила на него глаз, она сама об этом слышала где-то в школе, чаще всего в женском туалете. — Рочестер настоящий красавчик, — добавила Хьюман. — У Агирр были все причины для ревности. Особенно в прошлом учебном году я не раз слышала в нашей гостиной, как студентки с седьмого курса обсуждали Рочестера: его лицо, накаченное тело и так далее. Многие пытались его соблазнить, а ещё больше девушек хотели этого, но стеснялись заговорить с ним, даже чтобы просто немного пофлиртовать. — У них ничего не вышло бы, Эдвард ни с кем не встречался в прошлом году, — тут же сказал Джек. — Он сам мне не раз говорил, что окончит Хогвартс и будет с Эммой, больше ему никто не был нужен. Но, похоже, Агирр ему не доверяла, может, решила, что он изменял ей? — предположил он. — Думаю, вы правы, — поддержала эту идею Роза. — Я читала книги о вампирах и их первых годах жизни в новом для себя теле: помимо сильного чувства голода, им кажется, что все настроены против них, никто не верит, что они могут себя контролировать, поэтому их все боятся. Это так же выражается и в отношениях с любимым человеком. А тут ещё вы сами рассказали, что мистер Рочестер пользовался популярностью у девушек, вот мисс Агирр и подумала, что он точно её предал. — Она не права, — категоричным тоном заявил Каил. — Эдвард любил Эмму, он не стал бы ей изменять. У Агирр сильно мозги помутились, раз она стала так плохо думать о своём парне.       На минуту в кабинете директора стало тихо, каждый погрузился в свои размышления о случившемся. Лонгботтом обвёл студентов задумчивым взглядом, поняв, что добавить им больше нечего, он отпустил их. Уизли заметила, как на неё посмотрела Кларк, она взглядом попросила её выйти с ними. Роза кивнула и пошла вместе с ней к двери.       Не успели студенты появиться в коридоре, как Джека и Каила позвали какие-то парни, Уизли видела их на своей лекции, но они сидели тихо и не задали ей ни одного вопроса. Кейн и МакКэллани подошли к ним, оставив девушек одних. — Если вы найдёте Лью, вы ведь сразу сообщите мне? — спросила Фей. — Я уже обещала, что сделаю это, — напомнила Роза, удивившись страху в глазах девушки. — По-моему, уже не нужно так переживать, теперь ты знаешь, что Перри не хочет становиться вампиром, он просто помогал другу. — Мне всё равно страшно, — призналась Кларк. — Я уверена, что за этот год у Эммы появились другие друзья-вампиры, она общается не только с мужчиной по кличке Ёж. Наверняка им не нравится, что Агирр ищут волшебники, тем более так настойчиво, да ещё с оборотнем. Из-за этого они и стали нападать на маглов, но ведь так они могут случайно или даже специально убить и Лью, Девона, Аманду, Майка, Келли и Эдварда. Почему я раньше не подумала об Эмме? — упрекнула себя Фей. — Агирр уехала, как я считала, в Германию, и я просто забыла о ней. — Не ты одна такая, я тоже давно не вспоминала про Агирр, — разозлилась на себя Милинда. — Без обид, но ты не была в нашем клубе и не общалась с Эммой, — выразительно посмотрела на неё Кларк. — Ты только недавно встречаешься с Джеком. — Вообще-то, мы встречаемся уже почти год, — заявила Хьюман, сложив руки на груди. — А точнее, у нас всё началось на прошлый Хэллоуин. Тогда в большом зале устроили костюмированную вечеринку, хоть я и надела маску, но Джек всё равно узнал меня и пригласил на танец, потом мы немного выпили и долго разговаривали. А на следующий день, когда мы встретились в коридоре после завтрака, он предложил мне стать его девушкой, и я согласилась. Только я не хотела никому об этом говорить, потому что знала, что мы входим в разные клубы. — И всё это время вы встречались тайно? — глаза Фей стали огромными, как у совы, и в них до сир пор читалось недоверии. — Да, — подтвердила Милинда. — Нам было так тяжело во время учёбы, что мы не можем подойти и просто поговорить друг с другом в коридоре, хорошо, что хоть на каникулах мы спокойно виделись. Наши лучшие друзья — Кейси и Каил — всё знали о наших отношениях, но больше никто, — она потёрла глаза тыльной стороной ладони. — Плюнули бы вы на всех и спокойно встречались бы, — Кларк качнула головой и тоже сложила руки на груди, теперь в её взгляде читалось осуждение. — Тебе легко говорить, ты не влюблялась в парня с враждующего факультета, так ещё и из клуба “Вампиров”, — не осталась в долгу Хьюман. — Если бы со мной такое случилось, мне было бы по барабану: кто и что обо мне думает, — заявила Фей и посмотрела на целительницу. — Вон, мисс Уизли встречалась с мистером Малфоем во время своей учёбы и ничего, она не умерла ото всех сплетен, что говорили про них. — Мисс Уизли — дочь героев войны, — Милинда произнесла это таким тоном, словно объяснила что-то несмышленому ребёнку. — Хотела бы я посмотреть на того смельчака, который попробовал сказать о ней что-нибудь плохое.       Роза скривилась, она терпеть не могла, когда о ней говорили в её присутствии так, словно её здесь нет. Но девушки не заметили, как изменилось её лицо, и продолжали свой спор. — Мисс Уизли — да, она из крутой семьи, но у Малфоя отец и дед были Пожирателями смерти, — напомнила Кларк. — Понятно, что рядом с дочерью героев войны общественность точно видела другого парня, из хорошей и правильно семьи. Но им было всё равно, что о них говорят, — наконец, она посмотрела на целительницу. — Ведь так? — Отчасти, — ответила Уизли, решив говорить откровенно. — В первую очередь мне было нелегко самой себе признаться, что мне нравится Скорпиус. В то же время — он был лучшим другом моего кузена Альбуса, так что это всё немного упрощало. Но всё равно, когда мы начали встречаться, то пару недель старались это не афишировать, в курсе были только наши друзья, а потом кто-то увидел, как мы целуемся, рассказал другу и так об этом моментально узнала вся школа. Тогда эта новость стала сенсацией номер один, — она усмехнулась. — Об этом говорили все студенты и даже с первых курсов. Это обсуждали прямо при нас и часто косо смотрели, когда мы со Скорпиусом шли по коридору, просто держась за руки, но уже через неделю о нашем романе стали меньше сплетничать, а через две это всем надоело. Этот момент надо просто перетерпеть.       Главное, не позволяйте старым предрассудкам, которые, к сожалению, до сих пор живы, помешать вашим личным отношениям. Если вам кто-то нравится, а тем более — вы влюблены, то не думайте о чужом мнении, делайте только то, что лучше для вас. — Я стараюсь, но это тяжело. Сейчас мне кажется, что о нас сплетничают все кому не лень, — опустила голову Хьюман. — Вы, правда, думайте, что скоро все перестанут говорить обо мне и Джеке? — Да, я уверена в этом, — улыбнулась Роза. — Никакие новости нельзя обсуждать вечно, скоро это всем надоест, студенты привыкнут к тому, что вы вместе. — Я говорю ей то же самое, — Кейн встал рядом со своей девушкой и приобнял её. — Через неделю-другую все о нас забудут.       Милинда с нежностью посмотрела на своего парня, её лицо преобразилось. Глядя на эту пару, сразу решишь, что они влюблены. — Мне надо идти, — Уизли перевела взгляд на статую, что скрывала дверь в кабинет директора, а потом на Фей. — Если я что-то узнаю о Лью, сразу дам тебе знать. — Спасибо, я очень благодарна вам за помощь, — заверила её Кларк.       Попрощавшись со студентами, целительница вернулась к своим родственникам и парню.       Невилл и профессор Гудмен не могли больше ничего рассказать об Эмме Агирр: всё, что они знали, то уже поведали. Авроры решили вернуться в Министерство.       Роза из Аврората сразу отправилась в Мунго. — А нам надо посетить Шотландию, — сказал Поттер. — Наши авроры уже там, но я хочу сам посмотреть на Эдинбург и лес, где Уилл Руни почуял запах Агирр. — Отличная идея, — согласился Рональд. — Только увидев всё своими глазами, мы поймём, что делать дальше.       В Эдинбурге вечером в выходной день около леса маглов не было. Авроры спокойно прошли по опушке, но так никого и не встретив, свернули на тропинку, что вела в сам лес. Они несколько раз трансгрессировали, забираясь всё глубже в самую чащу, но вампиров так и не обнаружили. Рабочий день подошёл к концу, он выдался крайне тяжёлым, и Гарри отпустил всех по домам.

* * *

      Вернувшись в квартиру из больницы, Роза узнала у Скорпиуса, что поиски результатов пока не дали, но авроры решили каждый день возвращаться в лес.

* * *

      Следующая рабочая неделя в Мунго пролетела для Уизли, как один миг. Она всё время бала занята: или лечила своих больных, или пыталась помочь Скорпиусу с Алом найти бывших студентов Хогвартса и вампиров, особенно Эмму Агирр. Вместе с аврорами она не посещала лес или города, только предполагала, где искомые могут быть, и изучала карту местности.

* * *

      Закончился сентябрь, начался октябрь, погода испортилась, сильно похолодало, дожди шли каждый день. Глядя на серость за окном, Роза ощущала такое же настроение и в своей душе. Она через день писала письма Фей, но понимала, что они все очень похожи, ведь ничего нового она сообщить ей не могла. Уизли было жаль девушку, она видела, как Кларк переживает за любимого парня, в письмах она постоянно об этом упоминала, в то же время Фей осознавала, что ей остаётся только ждать, сама она помочь больше ничем не может.

* * *

      Малфой с младшим Поттером прибывали в сквером расположении духа. Они не могли понять, почему ничего больше не происходит? Вампиры перестали нападать на маглов — это, конечно, было хорошо. Но вот куда подевались бывшие студенты? Этого никто не знал. Аврорам никак не удавалось выйти на их след. Это начинало раздражать уже всех, кто занимался этим делом, даже таких опытным работников, как Гарри Поттер и Рональд Уизли. — Твои отец и дядя тоже недовольны, что всё словно прекратилось, — сказал Скорпиус, когда ужинал со своей девушкой дома. Они сидели за столом и ели макароны с сыром. — Рональд хочет найти вампиров и отправить их под суд. — Обычно суды над вампирами заканчиваются для них смертной казнью, — вспомнила Роза все дела, о которых ей рассказывал отец. — Долго придётся выяснять, кто из вампиров на самом деле виновен в смерти маглов. — Из-за них погибло пять человек, — напомнил Малфой, его лицо стало жёстким. — А ещё двум десяткам оказали медицинскую помощь, а потом стёрли память. По-моему, этого более чем достаточно для смертной казни. Хорошо, что хоть над вампирами она осталась у нас в стране, — он пристально посмотрел на девушку. — Ты сама рассказывала мне, как в США применяют смертную казнь к магам. — Ну да, — кивнула Уизли. — Наверное, на меня сильное впечатление произвела история Эммы Агирр и Эдварда Рочестера. Эмма ведь стала вампиром не потому, что мечтала о вечной жизни, ей просто не хотелось умирать, не дожив и до двадцати лет. Мне очень жаль Эдварда, похоже, девушку он искренне любит, но только ей он больше не нужен. — По-моему, мисс Агирр хорошо промыли мозги, — недовольно поджал губы Скорпиус. — Уж не знаю, кто именно — этот её друг Ёж или другой вампир, с которым она познакомилась, — он пожал плечами, — но Эмма сильно изменилась в худшую сторону. А друзья у неё оказались очень хорошие и преданные. Далеко не все продолжали бы поиски Агирр в такой ситуации, многие просто махнули бы на неё рукой, раз она прячется от них. — Я тоже так считаю, — согласилась Роза. — Одному я рад, — улыбнулся Малфой, закинув руки за голову. — Больше мне не надо каждую ночь дежурить на улице. Мы с Алом снова вошли в привычный рабочий график.       Девушка кивнула, ей тоже это нравилось.       Молодые люди доели макароны, выпили чай, ещё немного поговорили и легли спать.       В сознание Уизли ворвалось что-то громкое и непривычное, будто на улице кто-то говорил в мегафон. Роза открыла глаза и увидела, что в комнате что-то светится. — Патронус Люка, — объяснил Скорпиус, его голос был хриплым, он тоже только проснулся. Протерев глаза и приглядевшись получше, хозяйка квартиры поняла, что видит какую-то птицу, похожую на чайку. — Надеюсь, он повторит сообщение. — Скорпиус, — обратился к нему мужской голос. — Извини, что разбудил, просто решил сразу сообщить, что недалеко от города Данди мы нашли тело Эдварда Рочестера.       Малфой с Уизли переглянулись и поняли, что окончательно проснулись, но лучше бы это был страшный кошмарный сон, чем явь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.