ID работы: 10843853

Who is Lily Banks? Lily Jane Banks.

Гет
NC-17
Завершён
73
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
77 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 35 Отзывы 11 В сборник Скачать

Вино.

Настройки текста
       Гвалт, брань, агрессивный топот, гудок машины заполонили улицу ночного Оринджа. Весь этот шум заставлял содрогаться дома и наполняющих их горожан. Но они уже успели привыкнуть. Определённая часть молодёжи города, словно стая бешеных собак, носится летом по городу, иногда забегая за территорию. Ширсы никогда не задумывались, это они и их заряд стали причиной подобного поведения сверстников, или же это сами близнецы выросли такими, в условиях активной и бесконтрольной среды.       Домоседы большую часть времени, предпочитающие аниме девяностых на кассетах каким-либо вечеринкам, несколько раз в месяц «выходили в свет» стробоскопа, плавая в клубах дыма под неотличимую от взрывов музыку. Иногда это была их музыка.       Гул изгаляющейся и, если приглядеться, враждебной толпы совершенно не пугал бегущих от него близнецов. Напротив, они смеялись. Смеялись вместе с Лили.       Им было не впервой нарушать правила. В какой-то степени, они были убеждены, что существуют именно для этого. Потому, когда Лили ворвалась в Taco Adobe со словами… — Я стащила нам немного вина! — и фанерным ящиком, наполненным бутылками, у близнецов не возникло никаких вопросов. Бросив недоеденные бурито, Ширсы выбежали из заведения вслед за девушкой. — Отличный перформанс, — поправляя ворот рубашки искренне отозвался Флетчер. Он с поднятыми бровями посмотрел на ящик в руках девушки. — Да, чудесный. — кивнул Уайатт, едва дав закончить брату говорить. Флетчер взглянул на него без эмоций и перевёл глаза на Лили. Уайатт учтиво взял ящик из её рук, приметив её встревоженное выражение лица. — Почему ты бежала? — Флетчер схватился за левую ручку ящика, помогая близнецу.       Трое повернули головы в сторону шума, доносящегося с конца улицы. — Безопасное место знаете? — голос Лили казался командирским. Близнецы синхронно посмотрели на вывеску заведения из которого только что вышли, затем друг на друга. — Блять! — Лили схватила обоих за свободные руки и рванула в противоположную от толпы сторону.       Где-то через семь минут они уже переводили дыхание в подворотне «неблагоприятной» части города. Гомон и топот утихли, машина скрылась за другим поворотом. Близнецы поставили ящик на асфальт, возле разбитых бетонных плит и уткнули ладони в колени.       Лили уселась на верхнюю плиту, балансируя бёдрами, чтобы не упасть. Левую ногу она уставила на горлышки бутылок в ящике, а правой опиралась на асфальт. — Удачно сложилось, — в голосе девушки был уловимый пафос. Она слегка подалась вперёд, опираясь локтем на колено. Шорох плиты, перекос в сторону, несчастная попытка не допустить падения и, наконец, приземление на асфальт.       Лили посмотрела на образовавшиеся ссадины на ладонях; на дырки джинс треснувшие на коленках. Она медленно подняла голову. Хвост сполз с её лица в сторону левого уха. Взгляд на близнецов. Глубокий вдох. И сдавленный смешок, превращающийся в нарастающую почти истерику. Ширсы не смогли сдержать улыбки, а затем и смеха. Не успокаиваясь, они подошли к девушке, не разгибая спин. Сначала они думали помочь ей подняться, но, переглянувшись, просто упали рядом с ней.       Когда эхо трёх смеющихся голосов перестало раздаваться по переулку, Флетчер потянулся за бутылками. Одну он дал брату, вторую Лили, и третью, наконец, себе. Ширсы почти одновременно начали удалять плёнку на горлышке. Лили повторила за ними, после того, как уселась поудобнее. — Эта часть называется капсула, — едва слышно вымолвила Лили. — Ты про эту пластиковую хрень? — Уайатт, наконец, освободил горлышко бутылки. Он пригляделся к плёнке в пальцах и положил её в карман. Капсулу со своей бутылки Флетчер положил в тот же карман. Уайатт даже не заметил. — Это, конечно, мило… — Лили сорвала капсулу и потянулась к Уайатту, чтобы засунуть её туда же, где уже лежали две других. Уайатт вскинул брови приподняв руки. — Я теперь мусорный бак… официально… — с торжественной серьёзностью пробасил Ширс и взялся за свою бутылку. –… но в чём смысл, если у нас нет штопора? — продолжила Лили, усаживаясь обратно.       Флетчер потянулся к заднему карману джинс, слегка наклонив голову вперёд. Передние пряди упали из-за ушей, придавая его образу загадочности и даже жути. — В соревновании, конечно… — вкрадчиво, будто дьявол прошептал Флетчер, подняв брови. Он тут же убрал улыбку с лица и рванул рукой в карман за ключами, — Ящик вина тому, кто первый откроет бутылку и произнесёт тост! — протараторил Ширс, уже вдавливая самый острый ключ в пробку.       Лили с Уайаттом переглянулись на долю секунды, после чего суетливо принялись искать пути решения. Уайатт вдел пальцы в карман по левую руку. В одно движение парень опустошил его, сжимая что-то пальцами. Однократный лязг и вот во тьме переулка под светом белой фонарной лампы сверкнул нож.       Лили округлила глаза на миг, подавила нервный смешок и улыбнулась. — Бабочка? Классика! — с насмешкой вперемешку с одобрением произнесла Лили, чуть громче обычного. В следующий момент, как бы ставя ещё один знак восклицания, девушка ударила горлышком бутылки по бетонной плите, с которой несколько минут назад упала.       Звон стекла, пара осколков, несколько струек вина. Не без жертв, но это принесло ей победу. — Один — за ваше здоровье! — Лили слегка запрокинула голову и налила то количество вина, которое поместилось ей в рот за раз.       Братья переглянулись. Уайатт, с не менее победоносным выражением лица, вырвал нож вместе с пробкой. Он тут же поднёс бутылку к губам и сделал пару глотков. — Два — для спокойствия! – декламировал Ширс, встречаясь со снисходительным взглядом девушки.       Флетчер закатил глаза. В его лице не было злости или грусти. Напротив, редко свойственная ему игривость прослеживалась во взгляде, когда он совершал последний толчок пробки. — Три — для удовольствия, — снова прошептал Флетчер, стрельнул глазами и сделал несколько глотков вина.       Уайатт смотрел на Лили вопросительно. То ли не решаясь выразить свою тревогу, то ли не зная, как это сделать. Девушка поймала этот взгляд на бутылке из которой только что пила, затем на себе и пару раз кивнула Уайатту улыбнувшись. Плечи Ширса расслабились, и в глазах исчезло напряжение.       — Ну и с кем же я собираюсь разделить всё это вино?.. — спросила Лили, облокачиваясь на ящик.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.