ID работы: 10843853

Who is Lily Banks? Lily Jane Banks.

Гет
NC-17
Завершён
73
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
77 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 35 Отзывы 11 В сборник Скачать

Роллердром.

Настройки текста
       Братья раскрыли глаза и взглянули друг на друга со своих кроватей. — Ты думаешь о том же? — Уайатт выгнулся в спине и размял шею. — Уверен, что нет. — Флетчер поборол желание закрыть глаза вновь и посмотрел в сторону окна. — Нужно, чтобы она пришла. — Ширс поднялся с постели и пошёл к выходу из комнаты. — Я уже поговорил с Ником. — Флетчер приподнялся на локтях и посмотрел на брата, — если он не найдёт её, никто не найдёт. — Уайатт остановился на пороге почёсывая шею. Он опёрся рукой на косяк и уставился в одну точку перед собой. — Почему ты так зациклился? — Флетчер уселся на край кровати и потёр лицо руками. — А ты будто бы нет! — Уайатт оттолкнулся от косяка в сторону шкафа и принялся искать что-нибудь, чтобы одеться. Его брат пожал плечами. — Да брось! — усмехнулся Уайатт, — Ты же сам за ней пошёл тогда. — Я пошёл в магазин. — Флетчер встал, взяв телефон с пола. — Потому что она зашла в магазин. — Уайатт посмотрел на близнеца, указав на него пальцем. В его голосе проскользнул ироничный укор. Флетчер посмотрел на брата исподлобья. Он опустил глаза в телефон, — … Да она интересная, разве нет? — Уайатт достал из ящика домашнюю футболку и надел её. — Нет. — покачал головой Флетчер, проверяя социальные сети, — Нет ничего интересного в девчонке носящей голое платье в +30. — почти с осуждением добавил Ширс. — Может быть… — Уайатт нахмурил лоб и вернулся к двери, — Но она была на роликах! — перед выходом отметил он.       Флетчер распахнул синие шторы. Солнце ударило в глаза, и Ширс зажмурился, но не отвернулся. Через пару минут он обязал себя спуститься вниз, где Уайатт уже готовил пару тостов с арахисовой пастой.       Старший из близнецов запрыгнул на столешницу, зевая с широко раскрытым ртом. Уайатт протянул ему готовый бутерброд, кусая, при этом, свой. Флетчер выдал лёгкую улыбку и короткий кивок. Он принял завтрак и пару раз побарабанил пятками по дверке гарнитура. — Можно посмотреть на роллердроме. — скучающе предложил Флетчер, слизав каплю пасты с корки тоста. Уайатт улыбнулся и похлопал брата по коленке в знак одобрения.        Уайатт хлопал себя по карманам, проверяя, не потерял ли он ключи. — Знаешь, что странно? — отходя от дома Флетчер обернулся на близнеца. — Что мы охотимся на полуголую девицу, о которой знаем только имя и то, как она выглядит без одежды? — Уайатт выдал нервный смешок и подошёл к брату, поправляя волосы. — То что мы идём на роллердром без колёс и клюшек… — Флетчер глянул на гаражную дверь и побежал к ней. Через минуту он вернулся с их спортивными сумками. Уайатт поймал свою и искренне, как-то по-детски улыбнулся близнецу.        Они говорили о родителях и семье в целом. О том, как хотят зайти по дороге обратно в новую мексиканскую закусочную, о коте и его странных манерах поведения летом, об Оуэне в его особой школе для спортивных самородков. И, как говорят в таких случаях: «ничто не предвещало». Уайатт толкнул брата на газон, с такой силой, что тот выронил сумку. Флетчер едва уберёг себя от падения. Он скрестил ноги и выставил руки по сторонам, сохраняя равновесие. Ударник приподнял подбородок и посмотрел на брата. Перед тем, как уронить Уайатта на траву, Флетчер выдал какой-то ехидный смешок. — О, ребята! — услышали братья позади. Они синхронно обернулась, увидев своего соседа. — Говорят вы собираете тусовку? — молодой человек никоим образом не уделял внимания тому, что Ширсы участвовали в своеобразной схватке. — Привет Майк, — выдохнул Флетчер и столкнул с себя Уайатта, успевшего пару секунд назад перехватить инициативу. — Ничего особо эпичного. — запыхавшийся Уайатт поднялся с травы и подал брату руку. — Обыкновенная гаражная вечеринка. Хотим поиграть немного и… — Поиграть? — глаза Майка загорелись, — в смысле The garden? Я могу договориться с сестрой, выступите в клубе!       Близнецы переглянулись. — А после можем поехать толпой домой… — рассуждал Уайатт, потирая подбородок. Флетчер завёл руки за спину и посмотрел по сторонам, чтобы найти сумки. — Всё, — Майк махнул рукой и достал телефон из кармана, — мне не нужна ваша громогласная синхронная благодарность. — парень начал набирать номер, отойдя в сторону, — Щас всё улажу!       Ширсы дали друг другу пять, после чего взяли свои сумки и начали переобуваться. Они присмотрелись к клюшкам своих руках и симультанно перекинули их друг другу.       Уайатт подъехал к мусорному баку в паре метров, схлопнул банку Mountain Dew двумя центральными колёсами и вернулся с ней к брату. — Три, два, раз… — Уайатт пнул «рукотворную» шайбу к ногам Флетчера.       Они играли около двух часов, сами того не заметив. — Думаешь, он смог договориться? — спросил Уайатт, пытаясь найти глазами Майка. — Позвоним ему завтра, не нагнетай. — заключил Флетчер, резко затормозив перед братом. Он достал телефон из заднего кармана и округлил глаза, после чего показал время близнецу. — Пол восьмого? Мы что? тут весь день... — Уайатт выставил руку с клюшкой, отъезжая назад от Флетчера. Флетчер же, в свою очередь, выставил собственную клюшку, скрестив её с клюшкой брата. Они сделали пару контрольных ударов, как два пьяных рыцаря. — Нет, весь день мы спали. А тут часа два максимум. — Флетчер выбил клюшку из рук брата и поднёс крюк своей к шее Уайатта. Тот поднял руки, состроив покорённую физиономию.       Братья вернулись к своим сумкам, переобулись и принялись укладывать снаряжение. Тучи собирались в небе, потому темнело сегодня исключительно быстро и внезапно.       Флетчер увидел движение возле роллердрома и поднял голову. Лили, по какой-то причине, шагала обратно в здание медленно спиной. — Эй… — он кивнул в сторону девушки. К моменту, когда Уайтт поднял на неё глаза, Лили уже лихорадочно обувала ролики, бросив конверсы. Флетчер нахмурился, но затем посмотрел на их с братом сумки. Он осознал, что они могли напугать её, потому выпрямился и машинально выставил руки перед собой.       К сожалению, Лили не успела увидеть этого жеста, поскольку на огромной скорости рванула в обратную от близнецов сторону, объезжая роллердром. — Чёрт! — цокнул Уайатт резко застегнув сумку. Он выпрямился и закусил заусенец на указательном пальце. — Можем догнать её. — пожал плечами Флетчер, приободряющее взглянув на брата. — Тогда мы точно будем как маньяки. — покачал головой Уайатт, закидывая сумку на плечо. Он продолжал смотреть в сторону, где последний раз видел девушку. — На роликах. — кивнул Флетчер, поднимая свою сумку. — Маньяки на… — Уайатт засмеялся, — роликах… — он стукнул улыбающегося брата по плечу.       Уайатт достал телефон, приводя дыхание в норму и набрал номер Майка. — Да, эм… так что на счёт выступления завтра? — молодой человек поднял брови и пожал губы, взглянув на брата. — То есть… сегодня? — Флетчер захлопнул рот рукой, Уайатт улыбнулся. — А да окей… скоро подъедем… там есть установка? — Чёрные и белые полосы! — произнёс Флетчер и улыбнулся, оголяя оба ряда зубов. Уайатт кивнул в ответ и утоп в телефонном разговоре.       Флетчер перевёл глаза на роллердром, думая о чёрных полосах и приметил белые конверсы, брошенные Лили. Пока близнец говорил по телефону, Ширс сбегал за обувью и вернулся к брату.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.