ID работы: 10899883

ЭиКо

Смешанная
R
В процессе
12
автор
Размер:
планируется Макси, написано 359 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 12 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 50. «Лес. Река. Испытание»

Настройки текста
- Отлично, команда у нас уже есть, не стоит суетиться, - сказала Анжела, подавив зевок. - Но команда должна быть из четырех человек, - напомнила Хелия. - Разве вам не нужно искать четвертого? Подруги резко повернули головы в сторону своей обожаемой старосты. Хелия невозмутимо поправила очки на носу, не собираясь никак более комментировать свои слова. - Не выспалась, что ли? - непонимающе спросила Анжела. - Считать разучилась? Нас же четверо. - Нет, трое, - ответила Хелия. - У меня нет проблем с математикой. Анжела и Элизабет по-прежнему ничего не понимали. Сильный недосып заметно повлиял на их умственные способности, а они и до этого не слишком хорошо соображали. - То есть, вот так, да? - Эйша поняла все быстрее. - Значит, бросаешь нас? Ты ведь не успела пройти измерение силы и тебя допустили ко второму этапу. Но ты бросаешь нас. Дело принципа, да, Нобел? - Да, Стронг, дело принципа. Мои принципы — не ставить свою жизнь выше всяких дурацких соревнований! Я изначально была против и мнение мое не изменилось. Хочется вам драться друг с другом, кости ломать, в грязи бегать — пожалуйста, я вам не запрещаю. Только меня в это не впутывайте, я не интересуюсь всей этой ерундой. - Ой-ой, как мы заговорили. Да ты не хочешь в этом участвовать только потому, что силенок маловато. И измерять силу ты не стала тоже поэтому, верно? Боишься опозориться перед толпой, староста? Увлекшись спором, девушки подошли почти вплотную и, казалось, одно резко движение и они впечатаются друг в друга лбами. Между ними частенько возникали конфликты интересов, но в этот раз ситуация выглядела опасной. И увидев, как Анжела открыла рот, чтобы влезть в разговор, Элизабет поспешно оттащила ее в строну. Они обе прекрасно помнили, что после обращения по фамилии у Эйши вторым пунктом идет мордобой. - У тебя вообще магии своей нет, - зашипела ей Хелия. - Сейчас даже такая слабачка как я сильнее тебя. - Ха! - несдержанно вырвалось у Эйши. - Да ну? Проверим?! Почти минуту они молча сверлили друг друга взглядами, соревнуясь в твердолобости. Вокруг уже начал образовываться небольшой круг любопытных зрителей. - А что будет, если я выиграю? - спросила Хелия. - Скорее земля и небо поменяются местами, - насмешливо сказала Эйша. Круг зрителей становился все больше и больше, пока вся толпа учеников вместо разделения на команды не начала глазеть на эту парочку. Первокурсники были шокированы тем, что их холодная и рассудительная староста может конфликтовать, да еще и не абы с кем, а с самой Эйшей, которой бросать вызов не рисковали даже выпускники. - Выходит, быть битве... - сказала Эйша, отведя кулак в сторону. - Да. Решим все как обычно. - Хелия повторила ее движение. Толпа замерла, открыв рты и почти не дыша. Неужели эти двое, между которыми были максимум споры по пустякам, вот так возьмут и подерутся на глазах у всей академии? - Камень... - Ножницы... - Бумага! Воцарилась тишина. И только шелест гонимого ветром бумажного пакета нарушил безмолвие. - А-а-а, блин! - раздосадованно закричала Эйша, когда ее «камень» беспощадно накрыли «бумагой». - Давай до трех побед! Это не честно! - Не-а, - ответила Хелия, окрыленная своей победой. - Правила не менялись: один удар — одна победа. Моя взяла, так что я остаюсь, а вы ищите четвертого пока время не вышло. Элизабет натянула капюшон на голову и отошла подальше, смешавшись с толпой. Может быть, никто и не вспомнит, что она дружит с этими придурошными. Анжела наоборот решила громко о себе напомнить, заорав: - Вот актрисы недобитые, устроили спектакль! Я же повелась! - А-ай, ну, Хелия! Ты не можешь так нас бросить, Хелия! - начала Эйша, настойчиво преграждая путь Нобел к общежитию. - Кто же к нам в команду-то пойдет? Половина академии чокнутыми нас считает. Ну-у же-е, Хелия-я! Из разочарованного круга зрителей вдруг выскочила Вероник. Сначала сквозь людей пролезла ее рука, потом длинный нос, а уж затем показались хитрые желтоватые глазки-щелочки. - Вам нужен участник? - спросила Сакс, приветливо махнув рукой. - А я как раз ищу себе команду! Эйша прекрасно ее расслышала. Более того, она повернула голову в ее сторону и не меньше десяти секунд пялилась прямо в глаза однокурсницы. - Хелия, без тебя никуда. - Стронг повернулась обратно. - Если не ты, то больше никто. Хочешь моих унижений? Я встану перед тобой на колени, хочешь? Сняв очки, Хелия закрыла лицо ладонями, тяжело вздохнув.

* * *

Есть среди людей выражение «Игра не стоит свеч». И, хоть Алекс не знал, откуда это выражение пошло и что на самом деле значит, но эти слова все чаще возникали у него в голове последние несколько недель. Возможно, виной тому была единственная свеча на столе, медленно таящая, ставшая уже частью старой деревянной столешницы. Оправляясь от раны он часто, как и сейчас, лежал в полубреду на твердой деревянной скамье, и смотрел на тусклый огонек свечи. И думал: «Неужели, так я и умру?». Но он не умер. Не знал, сколько времени он провел вот так — лежа в полусне, на границе жизни и смерти, но все-таки выкарабкался. Рана затянулась, жар прошел, и он наконец смог сесть. Еще через несколько дней встал. А к концу зимы почти ничего не напоминало о пережитом. Кроме длинного уродливого шрама, наискось пересекающего грудь и живот. А когда он оправился окончательно, выражение «Игра не стоит свеч» заменила для него «Доброе утро» и «Спокойной ночи». Он знал, что их «дело» — опасно и будет стоить множества жизней. Но это казалось ему правильным. Он верил, что это есть справедливость. Что это будет шагом в светлое будущие. А ради светлого будущего и справедливости можно немного потерпеть тьмы и лишений в настоящем. В это он верил до того, как лишения в настоящем его настигли. Отскребая засохший воск от столешницы, парень сосредоточено нахмурился, стараясь не думать. Каждый день они проводили в этой чертовой полузаброшенной хижине, ожидая каких-то приказов, но их главный (его прозвали Змей) не выходил на связь. - А что там, в городе? - спросил Алекс как бы вскользь, не прерывая работы. Двое из трех обитателей заброшенного домика не могли выйти из леса. Алекс еще был слишком слаб, да и высока была вероятность, что его разыскивает полиция. А Сол — чернокожий представитель Южных островов, во-первых, слишком выделялся своей внешностью, чтобы не привлекать внимания, во-вторых, почти не разговаривал на общем языке. Только третий, самый юный из них, свободно перемещался по городу и обеспечивал их всем необходимым для выживания. Только что вернувшийся Пол (так он им представился сам, о настоящем имени они могли лишь догадываться), снял тяжелый серый плащ и выложил на стол немного консерв и газету. - Если интересно — читай, - ответил Пол. Молоденький парнишка, лет четырнадцати на вид, смуглый, красноглазый и беловолосый. Но все же, Алекс относился к нему с настороженностью. Было в нем что-то такое опасное, нечеловеческое. - Нам надо усилить барьер возле хижины, - продолжил парнишка, вскрывая длинным охотничьим ножом банку консервированной фасоли. - Проверить сети у реки и дров нарубить. Достало жрать это говно из банок. - Барьером заняться могу я, - пробормотал Сол. Кожа черная, как уголь, и глаза, тоже черные, поблескивали обсидианом из угла дома, где он, как истукан, стоял в тишине. - Тогда я проверю сети, - отозвался Алекс. Возможность уйти хотя бы на километр дальше от этой засевшей в горле развалюхе обрадовала его даже слишком сильно. - Умгу, - отозвался Пол, жадно поедая фасоль. Не понятно было, одобрил он такое распределение труда или нет, но переспрашивать они не стали. - Сети мог я бы посмотреть тоже, - пробормотал Сол. - Сошла река после дождей, широко и быстро течет. Опасно стало. Говорил этот парень очень странно, большую часть его слов Алекс даже не понимал. И, несмотря на то, что именно Сол был тем, кто выхаживал раненого Алекса, парень так и не проникся к нему симпатией или уважением. Он пугал его до дрожи и ничего более. А еще он задумался, что Сол — это, наверное, тоже прозвище. Значит, только Алекс, как наивный идиот, назвал свое настоящее имя, когда впутался во все это. - Нет, я сам справлюсь, - ответил он, «Идиот». - Кстати, у нас последняя свеча догорела, надо бы принести новых.

* * *

Знакомый пейзаж протоптанного сотнями ног Леса Химер перед учениками так и не предстал. Место, где они высадились из автобуса, разительно отличалось своим угрюмым видом. Кривые силуэты высоких черных деревьев удалялись далеко за горизонт, закрывая серое весеннее небо. И несмотря на середину дня, от леса исходил какой-то мрак и холод, будто на него спустился густой туман. - Какого дьявола?! - возмутилась Эйша, осмотревшись. - Где мы, черт побери? - Мд-а-а, - потянула Хелия, - это точно не Лес Химер. Пока собравшиеся команды участников топтались возле входа в чащобу, не решаясь сунуть туда нос, организаторы и несколько сопровождающих учителей спорили о чем-то возле автобуса. Единственный голос, который было слышно, принадлежал мистеру Сэду, и он громко возмущался, что «это место может быть опасно» и «они на такое не подписывались». Услышав это, ученики занервничали еще сильнее. - Вот зря я на это согласилась, зря! - пробормотала Хелия. - Не нравится мне все это, очень не нравится. В прошлый раз, когда мы поехали в знакомый всем и «безобидный» лесок на тренировку, нас чуть демоны живьем не сожрали! А здесь?! Что здесь будет обитать, еще одна химера? Две химеры? Три? А может, тут какой-нибудь великий мифический зверь прилег отдохнуть? - Успокойся, Нобел, - вздохнул Симмонс. - Еще и шагу не сделали, а ты уже истеришь. Хелия повернулась к нему с сильным желанием послать его на такие далекие и громкие буквы, которые уронят ее репутацию благочестивой девушки из приличной семьи невозможно низко, но к счастью для вейропской аристократии, их перебранку прервал голос усатого организатора, помешав юной аристократке чертыхаться. - Слушайте все! - крикнул он. - Я объявляю правила второго отборочного этапа: каждой из девяти команд будет выдан один амулет — Близнец Солнца Нару или Близнец Луны Соху. Чтобы пройти испытание, необходимо вернуться из леса с двумя амулетами. Команды разделятся на несколько групп и войдут с разных сторон леса. Времени у вас будет ровно двадцать четыре часа до следующего полудня. - Ничего не поняла, - призналась Анжела шепотом. - Что делать-то надо? - Сражаться с другими командами за побрякушку и не отдавать никому свою, - шепотом ответила Эйша. - Только половина участников пройдет, - прошептала Хелия. - Жестокий отсев. - Поскольку команд получилось девять, - продолжил организатор, приподнимая один из медальонов в руке, - Близнец Луны Соху будет у одного из моих помощников или ваших преподавателей, которые также отправятся в лес вместе с вами и будут следить за проведением состязаний. В битве можете использовать все что угодно, правило одно — не убивать других участников. Если команда распадется, потеряется или один из участников станет неспособен сражаться — вся команда будет дисквалифицирована. Помощники организатора медленно проходились по командам, без слов протягивая небольшие черные мешочки на веревочке. Кто-то, как Симмонс, сразу достал свой амулет и гордо повесил на шею всем на обозрение. Кто-то, как Лерой с Гоем, заглянули внутрь и сразу же завязали мешочек обратно. А кто-то, как Эйша, ни секунды не раздумывая спрятал его в карман. - Команды один и два слева направо идут за Сьеррой. Третья, четвертая и пятая идут за Вольтом (наконец они узнали имя второго помощника — синеволосого северянина). Шестая и седьмая — вас проведут мисс Ласт и миссис Маскулайн. Восьмая и девятая остается здесь с мистером Сэдом и ждет старта. Всем разойтись!

* * *

Разрубая сухие скорченные ветки кустарников перед собой, Анжела стремительно шла вперед, совершенно не понимая, куда ведет ее путь. - Мы ходим кругами, - простонала Хелия позади. - Говорю вам, давайте остановимся и придумаем хоть какой-то план. Никто не послушал ее, продолжая уверенно и молча идти вперед, все глубже и глубже заходя в лес. - Мы ходим кругами! - гаркнула Нобел, остановившись. - Сами посмотрите, здесь мы уже были. Девушки остановились и рассмотрели возле себя уже изрубленные ранее несчастные растения. Сдавшись, Анжела убрала меч в ножны и присела на ближайший камень. - Хелия права, - нехотя признала Чарминг. - Мы заблудились. - Слышу реку, - сказала Элизабет, настороженно прислушиваясь, как зверек. - Недалеко. Людей не слышу. Эйша, как только они вошли в лес в том месте, куда проводил их Вольт, начала вести себя странно. Она все время отрешенно молчала и, даже когда они прямо о чем-то спрашивали, отвечала не сразу. А еще все время отмахивалась от чего-то, как от назойливых насекомых, и иногда бормотала себе под нос. - Ну, и какой у нас план? - нетерпеливо спросила Анжела. - Есть идеи? Она посмотрела на Хелию, но та лишь плечами пожала и посмотрела на Эйшу. Блондинка, зажмурившись, потирала переносицу и молчала, совершенно их не замечая. - Предлагаю сидеть здесь и ждать спасения, - решительно сказала староста. - Мы бродим тут уже часа четыре, а значит до конца испытания осталось всего... Двадцать. Найдя себе поваленную и более менее сухую корягу, Хелия уселась на нее, поджав под себя ноги, и скрестила руки на груди. - А я предлагаю сжечь половину этой засохшей растительности, и тогда все дороги открыты будут, - не менее решительно сказала Анжела. - Не смей портить лес! - Нельзя испортить то, что уже погано! Засунув руку в карман, Эйша нащупала там мешочек с талисманом. Не открывая, достала его и протянула Элизабет. - Придержи-ка у себя, - сказала Стронг тихо, не прерывая спора Анжелы и Хелии. - А ты куда? - удивилась Беловд. - Отойду на две минутки... Мне нехорошо стало. Подождите меня здесь. Не став ждать дальнейших расспросов, Стронг скрылась за деревьями. Элизабет сжала мешочек в руке, проводив ее взглядом. Затем повернулась к Анжеле и Хелии, все так же увлеченно спорящих друг с другом. Решив, что они смогут о себе позаботиться, Беловд развернулась и, ловко перепрыгивая через коряги и пни, побежала за Эйшей.

* * *

- Здесь... Совсем рядом, я чувствую! Где-то за рекой... Да, это оно, это несомненно оно! - Пожалуйста, замолчи! - вслух сказала Эйша, остановившись возле большого дерева. - Больше не могу выносить твои вопли. Я уже не понимаю, о чем ты говоришь. - Я говорю, что моя магия где-то рядом! - от громкого крика у нее в ушах зазвенело. - Не целиком, но какой-то ее осколок. Придурки, которые ее похитили, явно не умеют с таким обращаться. Давай же, шевелись, нам нужно найти ее! От нескончаемых криков беспокойного духа голова Эйши разрывалась на части. Она чувствовала, как медленно теряет контроль над телом и ее ноги, негнущиеся деревянные палки, сами идут вперед, спотыкаясь на корнях деревьев. - Оста...новись... - в глазах начинало темнеть. - От...пусти...меня... Мир всколыхнулся, земля и небо поменялись местами, и она почувствовала, как к щеке прилипает сырая земля, как кожу царапают поломанные ветки, а тело безвольным мешком катиться вниз по склону. - Эйша! - закричали в лесу. - Эй!.. Холодный поток воды заглушил голос. Последнее, что она услышала — громкий всплеск. А потом наступила темнота.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.