ID работы: 10920570

How to Court A Fool in Under Three Months / Как добиться дурака за три месяца

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
208
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 119 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
208 Нравится 44 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 4: Саботаж

Настройки текста
Примечания:
— И это то, как миссис Эбби Цент могла взобраться на стропила! — подвёл итог Феникс. — Как только она там оказалась, сбросить вниз молоток ей не составляло больше никакого труда — ей даже не пришлось приложить усилия для того, чтобы этот удар стал смертельным. — Протестую! — Конечно, Франциска даже и не думала так легко отступать. — Это правда, что молоток, упавший с такой высоты, может нанести смертельный удар… Однако у вас есть хоть одно доказательство того, что там была именно миссис Цент, а не её внучка? — Конечно, есть, — и Феникс указал на шаль. — Взгляните-ка сюда. — Да-да, все мы знаем, что эта вещь принадлежит миссис Цент, — Франциска погрозила ему пальцем, как провинившемуся котёнку. — Однако это не доказательство того, что старая леди была там именно в ту ночь. Она могла оставить там шаль в любое другое время. — Прошу меня простить, но это невозможно. — Феникс покачал головой. — Обратите внимание на это пятно. Ваши анализы свидетельствуют, что это след от соуса для пасты. — И он ухмыльнулся, оборачиваясь к женщине. — Ну, миссис Цент? Что вы готовили на ужин в тот день? Старая леди на скамье подсудимых выглядела обеспокоенной. Майя проскользнула к Труси и Перл, сидевших на трибунах, и они втроём зааплодировали. — Теперь-то папа поймал её, — шепнула Труси, ухмыляясь. — Даже не знаю, Франци выглядит так, как будто не собирается сдаваться, — отозвалась Майя рядом с ней. И верно: на слова Феникса последовал протест, после — ещё один, пока Феникс и Франциска снова и снова спорили о том, насколько уместно использовать эту улику в качестве доказательства. — Похоже, это будет долгое дело, — сказала Перл, не отрывая от них взгляда. — Угу. Уверена, Ник ждёт не дождётся отдохнуть на выходных, — ответила Майя. — Хотя я думаю, что у него и тогда свободных минуток маловато будет. — А? Что ты имеешь в виду? У вас с папой есть какие-то планы? — О, он разве тебе не сказал? — изумилась Майя. — Он говорил, что собирается пойти в бар, он ведь обещал вам, что попытается что-нибудь сделать. — Что?! Куда папа пойдёт?! — Труси и Перл выглядели даже удивлённее, чем Майя минуту назад. — А я-то думала, что никогда не доживу до этого дня, — пробормотала Труси себе под нос. — Но это ведь то, чего ты хотела? — спросила Майя. — Да, я думаю, да… — протянула Труси. — Но… — ПРОТЕСТУЮ! — ПРОТЕСТУЮ! Майя снова вернулась вниз, к происходящему. Она не помнила ни одного дела тяжелее того, когда Феникс и Эджворт впервые столкнулись в суде, лицом к лицу, однако сейчас противостояние Ника и Франциски выглядело даже ещё напряжённее. Майя обернулась к Труси и Перл, чтобы поинтересоваться, что они обе думают по этому поводу, но поняла, что они шепчутся друг с другом, совершенно не следя за происходящим. — О чём вы болтаете в такое время? — спросила она. — О, н-ни о чём! — поспешно заверила её Перл. Майя надулась. — Секретики? Нечестно! — Мы просто обсуждаем планы на потом, ничего такого, — ответила Труси. Она с кристальной честностью улыбнулась Майе, подождав момента, пока та снова вернётся к процессу, и снова зашептала на ухо Перл. — Да, я думаю, у меня получится достать его номер. Он должен быть где-то в папиных контактах. Попробую ему вечером позвонить. Судья кашлянул, прерывая их. — Я думаю, теперь я могу вынести свой вердикт, — начал он. — В настоящее время я признаю подсудимую, мисс Ину Цент, НЕВИНОВНОЙ. — Конфетти-и! — воскликнула Труси. Майя и Перл переглянулись, улыбаясь, и достали из мисок конфетти, подбросив их в воздух под аплодисменты в зале суда. _______________________________ Когда Феникс сказал дочери, что он собирается прогуляться в субботу, она, к его удивлению, с лёгкостью согласилась с этим. Он даже заметил, что она выглядела… довольной этой новостью? Может быть, ему стоит пересмотреть его мысли насчёт намерений Труси. Может, она действительно хотела для него как можно лучше. Он даже успел укорить себя в том, что сомневался в ней. В сущности, Феникс задумался над тем, что даже будь его договор с Труси тяжёлым для него выходом из зоны комфорта — может, это не так уж и плохо для него. Может, это даже и лучше. Разумеется, он думал обо всём этом задолго до того, как открыл дверь в тот вечер. И задолго до того, как он, невзирая на любые доводы разума, впустил в свой дом незваного гостя. У Феникса было ни одной идеи на тему того, к чему это могло привести, но он уже начал задумываться о том, не слишком ли поздно выпить бутылочку виноградного сока. — Ник, чувак! Почему ты ничего мне не сказал?! — Ларри, что ты тут вообще здесь делаешь? О чём именно я должен был тебе сказать? — Я вот сижу, занимаюсь своими делами, рыдаю горькими слезами из-за того, что Эмили оставила меня… — Феникс даже знать не хотел, кто такая Эмили. — …А потом — звонит телефон, я поднимаю трубку, а там — Труси! Говорит мне, что мой дружище Ник делает первые шаги в мир снаружи и ему так нужна поддержка! Серьёзно, Ник, ты мог бы просто попросить! …Труси, за что? — Слушай, Ларри. — Феникс вздыхает. — Мне не нужен напарник, или кто-то, кто меня куда-то там поведёт за собой. Если честно, я вообще не хочу, чтобы кто-то болтался около меня. — Да ладно тебе, Ник! Ты правда думаешь, что ты сам подцепишь себе цыпу? Ты слишком долго не болтался в таких местах. Тебе нужен кто-нибудь опытный, кто ввёл бы тебя в курс дела. — …Слышу от парня, который не может провстречаться ни с кем больше двух недель. — Эй! Не так грубо! Я же помочь хочу! Феникс вздохнул. — Отделаться от тебя у меня не получится, да? Ладно. Идём. Веди. — Стой-ка постой-ка, — остановил его Ларри. — Подожди-ка. Ты же не собираешься пойти… вот так? — И он выразительно окинул взглядом его одежду. — Ты о чём? — нахмурился Феникс. — Это просто мой костюм. — Ник, ты не можешь пойти в нём в бар, — возмутился Ларри. — Ты выглядишь так, как будто ты на суде и уже собираешься кого-то приговорить! — …Я считаю, идеальный костюм для такого важного процесса*, — не сумел сдержать улыбку Феникс. Из другой комнаты послышалось выразительное: «Буу!» Труси. Фениксу даже показалось, что он услышал, как она усмехнулась. Наверняка подслушивала, настырная волшебница. — Давай же, Ник, посмотрим, что у тебя есть в шкафу и что-нибудь подберём, — пихнул его в бок Ларри. — Где твоя комната? — Ты не… — По коридору, вторая дверь направо! — крикнула Труси. — От души спасибо! — откликнулся он, направившись прямо в указанное место. — Всегда пожалуйста! Феникс застонал. Он бы урезал ей зарплату, если бы она не отвечала за финансы. Ему, возможно, всё-таки стоит пересмотреть их сделку, но в другое время. Сейчас гораздо важнее было не дать Ларри устроить хаос в его шкафу. — Дружище, Ник, всё, что я у тебя нашёл — это костюмы, свитера и какая-то чертовски странная одежда, которая больше похожа на одежду для бродяг, — пожаловался Ларри, хорошенько порывшись. — Эй, мне нужны эти костюмы, и Труси связала большую часть из этих свитеров. Остальное, ну… — Он пожал плечами. — Оно удобное. — Удобное — это не то, что поможет тебе привлечь внимание дам, Ник, — недовольно возразил Ларри. — Если честно, у тебя, похоже, вообще ничего… Стой, а это что? — Он вытащил один из комплектов. — Это? — Ник едва глянул. — Это очень старый подарок от Майи. Подарок в шутку. Знаешь, был такой парень, которого звали Фурио Тигре… — Чувак, да это идеально будет! Ярко-красный и ещё и с тигром, выглядит просто шикарно! Ты произведёшь незабываемое впечатление! — …Да, незабываемо неправильное впечатление. Ты забыл одно слово. — Эй, это, по крайней мере, лучше, чем костюм. И лучше не то внимание, которое тебе нужно, чем полное его отсутствие, ты так не думаешь? Однако Феникс только покачал головой. — Прости, Ларри, но у тебя нет ни одного чёртового шанса втянуть меня в это. _______________________________ Эджворт скрестил руки на груди и забарабанил пальцами. Как он поддался на уговоры и оказался на заднем сидении машины — у него не было ни малейшего представления, и, если честно, он даже не хотел об этом задумываться. — Мы можем хотя бы включить прогрев? Уже холодает. — А ну-ка тихо, — фыркнула Майя в его сторону. Как любой уважающий себя человек, следящий за другим человеком, она сидела на переднем сидении и высматривала в бинокль знакомую фигуру. — Ник уже вот-вот выйдет, и мы не хотим, чтобы он нас заметил. — …И почему нам вообще нужно за ним следить на этот раз? — Идиот! — прошипела Франциска. — В этом районе сотни баров, и этот дурак может решить пойти в любой из них. Или ты предлагаешь нам останавливаться у каждого и проверять, там ли Ник? — Я предлагаю вообще закончить всё это и поехать домой. — Стойте, вот он! — воскликнула Майя. — Ты уверена? — тут же обернулась к ней Франциска. — Ну конечно, я узнаю эту причёску из тысячи… Хотя… подождите-ка, это странно. — Что там? — спросила Франциска, и Эджворт, вопреки всем своим законам логики и вопреки себе, обнаружил, что он с прислушивается, пытаясь уловить крупицы информации. Он попытался переключить внимание на что-нибудь, равнодушно посмотрев в сторону, но это не помогло. — Он как будто бы не один. Франциска прищурилась. — Я думала, ты говорила, что у Феникса Райта нет сегодня свидания. — Да, его не должно было быть! — воскликнула Майя. — Чёрт, слишком темно. Я не могу разглядеть, с кем он. Эджворт окончательно сдался, перестав делать вид, что его совершенно ничего не интересует, и посмотрел в ту же сторону, что и Майя. В темноте сложно было что-то разглядеть, но он всё-таки увидел две фигуры, садившиеся в машину. — Они, похоже, садятся в такси, — заметила Майя. — Франци, нам нужно поторопиться, мы их потеряем! — Положись на меня, — взревел двигатель, и Франциска ухмыльнулась. — Этот дурак так просто от нас не уйдёт. _______________________________ — Мы ещё не можем вернуться домой? — спросил Феникс, в который раз попытавшись поправить (уж слишком открытый) воротник ярко-красной, шёлковой рубашки, которую каким-то невообразимым чудом он всё-таки надел, послушав Ларри. — Да ладно тебе, мы же ещё даже не вошли. Ему и не нужно было входить, чтобы понять, что бар переполнен, не говоря уже о шуме. Даже находясь на улице, он слышал музыку, доносящуюся из здания. И он, как ему внезапно показалось, сделал ужасную ошибку. Это не было тем местом, в котором он бы хотел быть. Может быть, ему стоило попытаться найти кого-нибудь в кофейне. Или где-нибудь рядом со зданием суда. Или, в конце концов, в офисе медиума. — Ты просто нервничаешь, — сказал ему Ларри. — Поверь мне, как только ты опрокинешь одну-другую, тебе станет намного легче. — Я не собираюсь сегодня пить, — возразил Феникс. Он никогда не пытался объяснить причины Ларри, но он завязал с выпивкой. Слишком строгим правилом это не было, ему не было обязательно соблюдать его абсолютно всегда, но он и не был против этого. Виноградный сок всё равно ему нравился больше. — Ник, это кошмар какой-то. Ты не одеваешься так, как надо, ты не хочешь пить и говоришь, что не будешь делать этого. Да ты как будто вообще не хотел никуда выбираться! — возмутился Ларри. «Потому что я не хотел», — подумал про себя Феникс, но озвучивать не стал. Не то что бы ему не нравилась идея встретить кого-нибудь. Если уж говорить честно, он действительно хотел найти того человека, с которым он мог бы проводить время, однако вся его жизнь была настолько насыщенной, что у него не было ни сил, ни желания что-нибудь для этого делать. Даже сейчас ему было проще простого снова отвлечься на свои повседневные, рабочие мысли, переставая думать о маячившем впереди баре. Были у него клиенты или их не было, он всё равно обязан был присматривать за Труси, заниматься тренировками Афины, справляться о делах у Аполло, проверять счета… Легко было найти оправдания своей занятости. Но они оставались тем, чем были, как их ни прикрывай. Оправданиями. Невозможно ведь поставить все свои дела на паузу, сесть и ждать, что с ним произойдёт что-то, что, может, даже никогда и не случится. Может быть, это и было причиной, по которой Феникс так легко согласился? Для него настало время начать новую главу своей жизни. И если он должен был сделать это в ярко-красном тигровом костюме с отвратительной золотой цепью на шее, — он сделает это. Пока Ларри вёл его в бар, Феникс призвал всё своё мужество, готовясь к тому, что сегодня может случиться. — Отлично, — пробормотал он себе под нос, оглядывая переполненную комнату. — Мне просто нужно сделать это. _______________________________ — Я не могу поверить, он действительно надел это, — Майя ошарашенно уставилась на него. — Просто… О боже. Я просто не могу поверить. Это умора какая-то, я должна была… Чёрт, я просто должна была взять камеру. О боже. — Абсолютно отвратительно, — фыркнула Франциска, потягивая мартини. — Он не надел это, даже когда я только-только подарила ему этот костюм, — продолжила Майя, не обращая внимания на комментарий Франциски. — О, подождите-ка, в бинокль же получше видно будет. Эджворт, как и остальные, был полностью озадачен выбором Райта. Это было, как правильно сказала Франциска, просто отвратительно, и он даже задумался, не была ли это идея Ларри и не пришлось ли Райту просто согласиться на это? В конце концов, он просто не мог представить ситуацию, в которой Райт может надеть нечто настолько ужасное по своей воле. Эджворт поморщился, представив, как адвокат защищает кого-нибудь на суде… в этом. Если бы такое произошло, Эджворт сказал бы ему, нет, он бы потребовал, чтобы Райт немедленно, в ту же секунду это с себя снял. …Погодите-ка, что он только что подумал? — Ты должна признать, — Майя увеличила масштаб в бинокле, присматриваясь. — Он как будто бы вроде… неплохо смотрится. Ну, если бы я его не знала, я бы подумала, что эй, этот парень классно выглядит. — Если ты правда так думаешь, — убери бинокль, у тебя зрение портится, — фыркнула Франциска. Эджворт был почти с ней согласен. — Нет, я серьёзно говорю, — возразила Майя. — Цвет его освежает, а вырез такой, какой нужно. Не до откровенности, знаешь, а в самый раз. Это не говоря о… Стоп, это что, волосы на груди? — Эджворт поперхнулся, тут же закашлявшись. — Ой, нет. Всего лишь тень. — Она отвела бинокль от лица, встревоженно посмотрев на прокурора. — Э-э… Мистер Эджворт, вы в порядке? — Ты покраснел, братец, — Франциска, сдерживая улыбку, погрозила ему пальцем. — Тебе жарко? — Согласна, ты выглядишь не очень, — поддержала её Майя. — Может, принести воды? Эджворт покачал головой и сказал, что ему это не нужно, подчёркнуто избегая самодовольного взгляда сестры. Майя пожала плечами и вернулась к своему пункту наблюдения, снова приставив бинокль к глазам. Как только она отвернулась, Франциска насмешливо обернулась в сторону Эджворта — со знанием, вызывающе, ухмыльнувшись ещё шире, чем раньше. Они шёпотом препирались («Прекрати это делать» — «Заставь меня»), пока Майя снова не привлекла их внимание. — О нет, ребята, — протянула она. — Кажется, у нас проблемы. _______________________________ На этот раз отделаться от Ларри вышло на удивление просто. Феникс отчасти успел заподозрить, что Ларри куда больше хотел сходить куда-нибудь с кем-нибудь, чем помочь ему со свиданием… Но думать так было совершенно несправедливо. Зная Ларри, его желание помочь было полностью искренним, и, также зная его же, он мог абсолютно полностью забыть, что пришёл он сюда не один. В любом случае. У Феникса хотя бы теперь был шанс. Его первые несколько попыток начать разговор были слегка неловкими, но как только он понял, как нужно действовать, у него завязался неплохой разговор с девушкой, Джесси. Она выглядела примерно на его возраст, может, на пару лет младше, была учителем в местной начальной школе и иногда была довольно тихой. Однако при этом она излучала некоторую уверенность и спокойствие, и Феникс не мог не чувствовать к ней восхищение. И ещё он заметил, что у неё есть привычка поправлять волосы, когда она нервничает или смущается — так, как сейчас. — Если честно, я даже не знаю, что я тут делаю, — немного беспомощно улыбнулась она ему. — Обычно я не хожу в такие места, но меня пригласили друзья и я не смогла отказаться. — Понимаю, о чём ты, — улыбнулся он ей в ответ. — Меня бы здесь не было, но я пообещал дочери, что сделаю всё возможное, чтобы побольше общаться с людьми, так что… — О, у тебя есть дочь? — спросила Джесси. — Сколько ей? — А, дай-ка подумать… Ей сейчас… семнадцать? Ничего себе. Время так быстро бежит, правда? — И ты воспитывал её сам? Наверное, сложно тебе было. — Ну, иногда бывало. Но она точно была одним из самых хороших событий в моей жизни, — ответил Феникс. — И хотя она меня иногда заставляет хорошенько помучиться, она действительно хороший ребёнок. Я бы ни за что не отказался быть её отцом. — Ты её, похоже, сильно любишь, — улыбнулась ему Джесси. — Уверена, ты чудесный отец. — Ну, — он немного смущённо потёр затылок, — надеюсь на это. — Нет, я уверена в этом. Я вижу на работе самых разных родителей, и тех, которые действительно заботятся о своих детях, могу отличить сразу. — О, точно. Учительский опыт. — Он кивнул. — Не расскажешь, какой предмет сейчас преподаёшь? — Искусство. — О, у меня когда-то был диплом по искусству. — Правда? — Джесси заинтересованно посмотрела на него. — Какой… — Эй, ты! — незнакомый голос привлёк внимание Феникса, и он обернулся, увидев двух девушек, стоящих рядом со столиком и смотрящих на него сверху вниз. Одна из них держала бокал с джином и тоником, другая стояла, скрестив руки и обвиняюще смотря на него. — Ты тот известный парень, да? — спросила та, что с бокалом. — Известный парень? — переспросила Джесси. Феникс немного неловко рассмеялся. — Не знаю, что насчёт известного, но… вы серьёзно меня узнали? — Мы всё-ё о тебе знаем, — протянула вторая девушка. Фениксу показалось, что её голос звучал угрожающе. — Мы определённо точно знаем, что ты… Фурио Тигре. — Фурио… Тигре? — нахмурилась Джесси. — Подождите, я что-то о нём слышала. Он же… — Ужасный человек, — подтвердила первая девушка. — Серьёзно, как ты вообще тут мог показаться после такого? — Подождите, вы ошиблись, я не вообще не он, — поспешно возразил Феникс. — Я не Фурио Тигре. Я адвокат, Феникс Райт! — Ага, об этом мы тоже слышали, — снова заговорила вторая девушка. — Этот Фурио Тигре выдаёт себя за какого-то парня по имени Фии-Ник Брайт*. Ты, знаешь ли, должен стыдиться того, что притворяешься кем-то другим. — Мэнди, я искренне не думаю, что Фии-Ник — существующая личность, — возразила ей первая. — Может, это типа псевдонима. Я имею в виду, какой родитель вообще назовёт своего ребёнка Фии-Ником? «О нет», — расстроенно подумал Феникс. — «Моя бедная гордость». — П-подождите, — снова попытался он. — Дамы, я же говорю вам, вы просто… Первая девушка в ответ на это плеснула ему в лицо джином, не дав сказать и половины предложения, и поставила бокал на стол. — Каков неудачник. Даже не может собраться и признаться, что солгал, — она обернулась к Джесси. — Эй, сестрёнка, на твоём месте я бы свалила от этого ненормального. Ничего хорошего он тебе не принесёт. — До встречи, в любом случае, — закончила вторая, и они, развернувшись, вместе вышли из клуба. Феникс беспомощно обернулся к Джесси, неспешно собиравшей свою сумочку. — Послушай, Джесси, — начал он, пытаясь не думать о том, насколько он, наверное, жалко выглядит с этим напитком по всему лицу. — Ты должна мне поверить, это просто недоразумение… — Да… я думаю, так и есть, — вздохнула она, поднимаясь со своего места. — Мне пора. — Джесси, хотя бы минутку… — Пока. Фениксу только и оставалось, что наблюдать за тем, как единственная девушка, с которой у него получилось проболтать всю ночь, буквально бежит от него. Почему это вообще случилось? И что было куда хуже, казалось бы, не прошло и десяти секунд, как кое-кто наконец вспомнил о его существовании. — Чёрт, Ник, что произошло? — спросил Ларри, падая на стул рядом с ним. — Что бы это ни было, ты полностью облажался, да? Ну, у меня есть хорошая новость. — Он ухмыльнулся. — В море полно другой рыбы, найдёшь ещё свою! Феникс свирепо уставился на него. — Это всё твоя вина. _______________________________ Эджворт постарался не выдать своего дискомфорта, когда девушка в раздражении выплеснула свой напиток на лицо Райту, но всё же не смог не вздрогнуть. Конечно, он бы солгал, если бы сказал, что он не почувствовал из-за неудачи Райта вообще никакого удовольствия, но всё же от такой сцены ему стало… в некотором роде нехорошо. — Тебе ведь совсем необязательно было говорить им именно то, что Райт — это Фурио Тигре? — спросил он у Майи. — Ну а что мы могли ещё сделать? — ответила она вопросом на вопрос. — Они уже флиртовали! Уверена, ещё бы и номерами обменялись, если бы мы ничего не сделали. — На войне, как и в любви, все средства хороши, братец, — ухмыльнулась Франциска. — Это было необходимо для того, чтобы расчистить тебе дорогу. — Да-да! Видишь? Это работает, смотри! — Майя указала обратно на стол, где светловолосая женщина поспешно уходила, оставляя Райта по-трогательному беспомощно смотреть ей вслед. — …И всё-таки, — Эджворт тоже посмотрел туда. С такого расстояния ему едва удавалось различить лицо Райта, но удручённостью от него разило за километр. — Не могу я не чувствовать, что мы мешаем Райту построить своё счастье. — Ты чувствуешь вину, Майлз Эджворт? — высокомерно спросила Франциска. — Тогда, может быть, тебе придётся начать действовать самому, пока мы снова ничего не сделали. — Она щёлкнула хлыстом, делая акцент на своих словах. Эджворт вздохнул. В чём-то Франциска была права — гораздо лучше было бы честно признаться в своих чувствах к Райту, чем пассивно-агрессивно вмешиваться в его личную жизнь. Не то что бы ему вообще хотелось заняться хоть чем-то из этого, но он бы солгал, если бы сказал, что ему не нравится затея Франциски и мисс Фей мешать планам Райта. Ему просто не хотелось брать за это ответственность. Это была… довольно эгоистичная мысль, не так ли? Эгоистичная и трусливая. Что он вообще за друг? — Ой, ой, Франци! — Майя захлопала в ладоши, как только сменилась музыка. — Обожаю эту песню! Ну давай, потанцуй со мной! — Ты думаешь, сейчас для этого отличное время, да? — скептически спросила Франциска, бросив внимательный взгляд на Эджворта, а после — на Райта, склонившись с балкона. — Ой, да ладно тебе, один короткий танец ничего не испортит. Если уж мы здесь, почему бы нам тоже немного не повеселиться? Франциска задумалась ненадолго, прежде чем всё-таки немного смягчиться и посмотреть на Майю с улыбкой. — Ну хорошо, хорошо. Думаю, разок-другой можно потанцевать. — Ура! — воскликнула Майя и увела Франциску на танцпол. Эджворт остался один, уставившись на напиток на своём столе. Вот это было уже слишком. Ему срочно нужно убираться отсюда. _______________________________ Судьба в эту ночь, должно быть, не слишком была благосклонна к Фениксу Райту. Пара человек случайно услышали всю эту историю с «Фурио Тигре», и это не слишком-то положительно повлияло на попытки Феникса с кем-то познакомиться. Когда он наконец нашёл кого-нибудь, с кем он мог бы поговорить и кто не был бы намного старше или намного младше, вмешался рок своей собственной персоной. — Эй, если Ник — это адвокат, то ты, наверное, прокурор, — Ларри подмигнул ему и упал лицом вниз, хорошенько отпугнув свидание номер два. Свидание номер три намного лучше тоже не прошло. — Эй, Ник, ты что вообще делаешь? — начал возмущаться Ларри, ещё даже толком не успев приблизиться. — Дружище, прости, но Ник здесь ищет цыпочек, а не заводит друзей. Ты ему никак не подходишь. — О, понятно, — кивнул мужчина и поднялся. — Мои извинения. — Джон, подожди… — Феникс поспешно обернулся к нему. — Просто не обращай внимания на моего друга, он полный идиот… — Прости, я просто… — Джон повысил голос, прерывая возмущения Ларри («Кого это ты, и-ик, называешь ид-диотом?!»), — я думаю, что мы пришли сюда за разными вещами. — Но это не… — Но было слишком поздно. Феникс, наверное, уже в десятый раз за вечер свирепо уставился на Ларри. — А? Что? Что не так? — на мгновение он тупо уставился в ответ, после расплывшись в глупой улыбке. — О, чёрт! Никки, дружище, прости меня сердечно, я совсем забыл! У тебя же это в обе стороны работает, правильно? — Вместо ответа Феникс простонал, уронив голову на деревянный стол. — Считай, проблемы нет, я тебе сейчас помогу! Эй… Эй, все! — Ларри, пошатываясь, попытался взобраться на стол. Феникс тут же насторожился. — Ларри, что ты… — Леди и джентльмены, позвольте представить вам моего дорогого друга… — Ларри, сейчас же слезь оттуда! — Феникс подорвался, пытаясь его стащить вниз. — Ника! Он одинок и несчастен, так что если кто-нибудь захочет… — ЗАТКНИСЬ, Я ТЕБЕ ГОВОРЮ! В конечном счёте, когда ему удалось стащить Ларри со стола, он решил, что сейчас самое время сделать маленький перерыв — или уйти отсюда окончательно. _______________________________ Свежий осенний воздух, температурой как раз приближавшийся к зимнему, приятно освежил раскрасневшееся лицо Эджворта. Ему казалось каким-то чёртовым чудом то, что он сумел наконец уйти от всей этой жары, шума и гама. Он должен был сделать это ещё целую вечность назад. Теперь ему просто нужно подождать, пока не… — Эджворт! Едва услышав знакомый, но совершенно неожиданно прозвучавший здесь голос, Эджворт резко обернулся. «Райт?» — Эй, что ты тут делаешь? — Как будто ничего и не было, Феникс подошёл к нему, дружелюбно улыбнувшись. — Я… просто решил прогуляться. — Эджворт мысленно понадеялся, что Райт не додумался положить магатаму в какой-нибудь из карманов этого нелепого костюма. — А ты? — О, эм… — Райт потупился, смутившись. По крайней мере, он хотя бы понимал, насколько странно выглядит. — Долгая история, в общем, — наконец сказал он. — Ничего из того, что тебе интересно было бы послушать. Эджворт нахмурился. — Почему нет? — Хм? — Что заставило тебя подумать, что мне это не интересно? — Эй, Эджворт, подожди-ка, что ты на меня так смотришь? — Райт поднял ладони в защитном жесте. Эджворт не замечал этого, но он, похоже, и вправду смотрел раздражённо. — Слушай, я просто решил прогуляться, вот и всё. Эджворт фыркнул. — И одеваешься ты тоже всегда именно так, когда выходишь прогуляться вечером. — Нет, это… — Феникс сделал жест, будто указывая на себя. — Это Ларри. Уговорил меня. Так всё-таки Ларри был замешан в этом. Что ж, Эджворт это подозревал. — И вы решили провести сегодня ночь вместе, да? — Эджворт… Ревнуешь, что ли? — К-конечно нет! — с поспешностью возразил Эджворт. — Ты же знаешь, мне… совсем неинтересно что-то… такое. Феникс понимающе кивнул. — Ну да. Я сразу так и подумал. О. — …Эджворт, скажи мне честно. Тебя что-то беспокоит? — голос Райта понизился. — Ты довольно странный последнее время. — Без понятия, о чём ты. — Эджворт сделал вид, как будто его внезапно и очень сильно заинтересовал уличный фонарь слева от него… и это, конечно, абсолютно никаким образом не было связано с тем, что Райт стоял справа. — О звонке неделю назад, — осторожно начал Райт. — Пару дней назад я тебя о нём спросил, и ты мне солгал. — Не лгал я! — Эджворт, ну пожалуйста. Не сдержавшись, Эджворт схватил его запястье. Нервный тик выдавал быстро растущее беспокойство. — Мисс Фей тебе всё рассказала? — Майя мне ничего не говорила. Напрямую, по крайней мере. Хотя я даже ранен тем, что ты доверяешь Майе больше, чем мне. — Феникс чуть улыбнулся, смотря на него. — Думаю, совместный просмотр Стального Самурая хорошо сплачивает, не так ли? — Мы никогда таким не занимались. И упоминая моё доверие, которое к ней больше, чем к тебе — это тоже неправда. Райт коротко рассмеялся. — Так вы всё-таки смотрели… И, да, похоже, я оказался прав. Это если, конечно, у тебя всё-таки нет ничего, чем ты бы хотел поделиться со мной? Предложение Райта признаться повисло в воздухе — хотя он даже не мог представить, в чём именно он предлагает признаваться. Эджворт всё ещё смотрел в сторону, боясь обернуться и посмотреть на Райта. Он боялся того, что может увидеть на его лице. Это будет разочарование? Замешательство? Он так и не смог найти слов, чтобы сказать хоть что-нибудь. — Ладно… — наконец сказал Райт. — Конечно, ничего. — Он вздохнул. Краем глаза Эджворт увидел облачко пара, поднявшееся в воздух от его дыхания. — Наверное, я должен быть рад, что ты, в конце концов, с кем-то можешь поделиться этим, что бы это ни было, — продолжил он. — Я просто волнуюсь, что ты пытаешься справиться с этим всем в одиночку. Не то что бы ты не можешь сам со всем справиться, просто, ты знаешь… Когда Эджворт наконец посмотрел на Райта, тот безразлично пожал плечами, сохраняя нейтральное выражение лица и смотря на дорогу прямо перед ними. Эджворту невольно стало интересно, о чём он сейчас может думать. Он помнил, что Майя ему сказала несколько дней назад — Райт может принять странное поведение Эджворта за знак того, что у него появились неприятности. Райт всегда так беспокоился о нём, не так ли? Если бы он только знал, что Эджворт на самом деле чувствует. — Послушай, Райт, — начал он. — Я верю тебе. Ты знаешь об этом, конечно, но… это дело, о котором я… говорил с мисс Фей… У меня просто не выйдет сейчас справиться с этим всем. — Его голос смягчился. — Пожалуйста, попробуй понять меня. В голове у него прозвучал раздражённый окрик сестры: «Идиот! Как он может понять тебя, если ты с ним не разговариваешь?!» «…Пожалуйста». — …Договорились, — наконец сказал он. Эджворт ошеломлённо уставился на него. — Райт… — Если это так много значит для тебя, я не буду настаивать. Я знаю, что ты что-то от меня скрываешь, и мне это не слишком нравится, но… Я знаю, что у тебя сейчас куча сумасшедшей работы, как у главного прокурора. И… я тоже тебе верю. Так что что бы ни происходило, я знаю, ты сделаешь правильный выбор. И если ты считаешь, что мне не стоит об этом знать, тогда я приму это. Только пообещай мне кое-что. Райт положил руку на плечо Эджворта, и тот совершил слишком большую ошибку, встретившись с ним взглядом. Райт смотрел серьёзно, но без злости. Эджворт почувствовал, как где-то, совсем глубоко в его груди, что-то странно покалывает. — Пообещай мне, что ты попросишь меня о помощи, если тебе это вдруг понадобится. — Ладонь Райта, дрогнув, сжалась — но не настолько, чтобы причинить боль. — Позволь мне хотя бы это. — …Конечно, — машинально согласился Эджворт, совершенно ни о чём не думая. Едва осознав это, он тут же взял себя в руки. — Т-то есть, если я решу, что без тебя мне уже никак не справиться, я обращусь. — Совсем необязательно было говорить так, как будто ты сделаешь это только в самом крайнем случае. — Райт, вопреки своим словам, расслабился, улыбнувшись ему. — Но спасибо. И эта мягкая улыбка добила его. Знание того, что Райт улыбался ради него, ради их дружбы, ради их доверия друг ко другу… Это делало с ним такие странные вещи. Покалывание в его груди превратилось во что-то теплое, и он почувствовал, что хотел бы… Ну, он совершенно не был уверен, чего конкретно он бы хотел. Но что бы это ни было… Он должен был, он хотел… — Райт, я… И Райт чихнул. Эджворт моргнул от удивления. — Ты точно в порядке? Вместо ответа Феникс поёжился. — Да, я просто… — Он смущённо потёр затылок. — Я просто оставил куртку внутри, потому что мне было жарко, но здесь оказалось слишком холодно. — Это всё потому, что ты так одет, — Эджворт осуждающим взглядом окинул отвратительный красный костюм. — В следующий раз ты должен подумать о том, чтобы застегнуться. Если тут, конечно, есть пуговицы. — О, ну, эм, — Райт со смущением взглянул на свою открытую рубашку. — Их нет. К сожалению. — А. — В любом случае, — он указал на бар позади себя, — мне пора бы идти. Я думаю забрать куртку, Ларри и вернуться домой. Эджворт кивнул. — Тогда увидимся. — Спокойной ночи. Райт успел сделать только пару шагов к зданию, как… — Райт… Подожди. И он остановился. Обернулся к нему. — А? Эджворт с трудом проглотил комок в горле. — Я, э-э… Мне понравилось последнее выступление Труси. Я был бы рад, если бы… — Он умолк, надеясь, что ему не придётся заканчивать предложение. Кристально чистый взгляд Райта, впрочем, убедил его в обратном. — В смысле… Мы могли бы сходить как-нибудь ещё. На лице у Райта проявилось искреннее удивление, но оно быстро сменилось пониманием, и наконец — широкой улыбкой. — Ну конечно! Труси это понравится. Дай-ка подумать… У неё, конечно, много всяких выступлений, но одно особенное будет на День Благодарения. Если бы ты захотел, ты мог бы к нам присоединиться на ужине, а потом мы вместе отправимся на шоу. — Я, эм, на… ужин? — Ну, это не совсем ужин… ты же знаешь, как это бывает на День Благодарения. Ты называешь это ужином, но на самом деле это больше похоже на поздний обед… — Нет, — поспешно прервал его Эджворт, — я не об этом, это я знаю, я… В смысле, разве День Благодарения — не семейный праздник? — Ну, обычно мы празднуем всем агентством — я, Труси, Майя, Перл, Аполло и Афина. — Мисс Фей ещё работает на тебя? — Нет, — покачал головой Ник, — но она остаётся частью нашей семьи. Эджворт кивнул. Значит, всё-таки семейный праздник. И Райт всё равно приглашает его? — В этом году и у Аполло, и у Афины есть планы, так что мы собираемся меньшей компанией, чем обычно. Это значит, что у нас будет свободное местечко, и если бы ты хотел, ты бы мог его занять. — Райт склонил голову, улыбнувшись немного застенчиво. С надеждой. — Было бы здорово, если бы ты пришёл. Если у тебя, конечно, нет никаких планов на этот день. Эджворт должен отказаться. Он должен отказаться прямо сейчас. Ему просто необходимо… — Нет, я не… не… занят, — он просто не смог себя заставить. — Если ты пригласишь меня, для меня это будет честью. Райт снова заулыбался. — Это здорово, Эджворт, — сказал он. — Серьёзно. Здорово. Эджворт должен был сейчас паниковать. Он должен был мгновенно пожалеть о своём решении. Ему осталось только дождаться, пока мисс Фей и Франциска услышат об этом. Майя же будет на этой встрече. Он будет выглядеть, как полный идиот. Но в этот момент его совершенно ничего из этого не волновало. По какой-то причине, наблюдая за тем, как улыбка Райта сменяется радостным энтузиазмом, а после — довольным, умиротворённым выражением лица, он понял, что это ему важнее любых отговорок. — Я позвоню тебе, когда выясню, в какое время тебе лучше приехать. — Неплохо. — Я с нетерпением буду ждать этого, — сказал он. Эджворту хотелось сказать, что и он тоже, а Райт склонил голову на прощание. — Доброй ночи, Эджворт. — Доброй ночи, — ответил Эджворт, глядя на то, как Райт уходит в темноте, оставляя белый, яркий свет от уличного фонаря и тёплый оранжевый — от вывески бара. Дойдя до здания, Райт исчез за дверью. Эджворт смотрел на то, как она закрывается за ним, и в конце концов закрыл глаза. Тёплое, огненное сияние очертило фигуру Райта, создавая вокруг него лёгкий ореол. В таком освещении, без этого отвратительного рисунка тигра и дракона, находившимся спереди, Райт выглядел… красивым. И не имело значения, что это было со спины. Возможно, Эджворту нужно было бы подавить эту мысль и забыть её, как будто никогда такого и не было. Но что, если он всего один раз… всего раз не сделает этого? Что, если он просто позволит этому… остаться ненадолго? Что тогда случится? Ну, что ж, ему придётся признать, что голова у него кружилась. Что на плече, где была ладонь Райта, покалывало, а сердце трепыхалось. Что озноб и мурашки по всему телу, которые он ощущал, не были вызваны холодом. Что тепло, которое он ощущал внутри, не было теплом от пальто. Что те чувства, которые он ощущал, не были чувствами, которые ощущаешь к платоническому другу. И ему придётся признать, что он действительно, целиком и полностью, всерьёз влюблён в Феникса Райта. Он открыл глаза. Ну, значит, это любовь. Теперь понятно, почему он так себя чувствовал. Хм. Ну, можно понять — любовь была довольно сильным чувством, но едва ли её можно было бы назвать непреодолимой. Он же мог контролировать свои эмоции. Более того, он может взять их под контроль прямо сейчас. Он сделал глубокий вздох и медленно выдохнул, очищая свои мысли. И всё. Сделано. Совсем не сложно. И всё-таки он всё равно оставался на холоде, пока девушки не нашли его. — Вот ты где! — выругалась Франциска, в раздражении несколько раз хлестнув хлыстом по земле. — Мы везде тебя искали, мистер Эджворт! — надулась Майя. — Мм. — Если ты собирался сбежать, тебе стоит знать, мальчишка, — отчеканила Франциска, — ты сейчас же возвращаешься в бар. — О. — Если честно, я видела, как Ник уже одевался и искал Ларри, — вмешалась Майя. — Я думаю, они уже собираются домой, так что на этот раз мы добились своего, правильно? — На этот раз, думаю, да, — кивнула Франциска. — А ты что скажешь, Майлз Эджворт? — …Мм. Майя нахмурилась. — Эй, мистер Эджворт… ты в порядке? — она помахала рукой перед его лицом. — Ты как будто вообще здесь отсутствуешь. — И впрямь, — сказала Франциска, уже серьёзнее глядя на брата. — Может, в баре всё-таки было слишком жарко. Конечно, Эджворту было что на это ответить. Но он промолчал: ему нужно время для того, чтобы снова суметь сказать вслух хоть одно слово, что оказалось куда более долгим процессом, чем он оценил изначально. _______________________________ — С возвращением, пап, — поприветствовала его Труси. — Ты сегодня поздно встала, — ответил он, бросив ключи на стол и повесив пальто. — Это ты сегодня рано вернулся, — возразила она. — Сомневаюсь. Ты сделала домашнюю работу? — Ну да. Как всё прошло? — Даже не спрашивай. — Совсем плохо? — Больше никогда в своей жизни никуда не выйду, — простонал Феникс и упал лицом в подушку. Труси сочувственно погладила его по голове, прежде чем ускользнуть к себе в комнату. И когда она уже собиралась ложиться спать, она отправила Перл одно-единственное сообщение. «Всё получилось».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.