ID работы: 10940111

Вопреки заветам

Гет
PG-13
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Миди, написано 45 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 22 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
С сожалением отодвинувшись от инструмента, девушка отозвалась: — Да? — Харука, можно войти? — Братик Отоя! Конечно, входи! Стоило в проходе показаться ярко-красной макушке, как расстройство тут же сменилось радостью. Хотя Харука любила всех своих братьев, Отоя был единственным, с кем у неё была общая мать, и сколько бы девушка ни кривила душой, именно с ним она чувствовала особенную связь, которой не было больше ни с кем. Когда девочка жила из простуды в простуду, ужасный кашель зачастую не позволял ей уснуть. Такую — заплаканную, измученную недосыпом — однажды обнаружил её брат, пытаясь ночью пробраться в оранжерею. С той ночи, стоило принцессе простыть, он хватал сборник сказок и, примостившись рядышком, читал вслух, пока сон не одолевал её. Для малышки брат стал путеводным светом в беспросветном мраке болезни, а голос его — вестником скорого выздоровления, ведь все вокруг только и твердили о несчастной судьбе принцессы. Вспоминая об этом, девушка чувствовала, как в груди теплело, и, с нескрываемой нежностью повторила: — Брат. Проскользнув в комнату, юноша участливо спросил: — Я не помешал тебе? — Нет, что ты! — Хорошо. Утром я встретил Томочику и она сказала, что ты решила оставить того кота, которого подобрала пару дней назад. Я хотел заскочить к тебе сразу, но у меня не хватило времени, поэтому… Вот! С улыбкой Отоя протянул вперед раскрытые ладони. Приблизившись, Харука с любопытством взглянула на лежащий на них предмет. К её удивлению, это был тёмно-фиолетовый кожаный ошейник с подвеской в форме звёздочки. Оторвавшись от созерцания подарка, девушка озадаченно спросила: — Это мне? — Ну, если Её Высочество принцесса желает носить ошейник в качестве украшения, то я ничего не имею против… — Э? Что? — … Но вообще-то это для кота. На мгновение Харука представила этот ошейник на себе, но тут же замотала головой. Действительно, как ей это вообще могло прийти в голову? Очевидно же, что ошейники должны носить животные. Приняв подарок, девушка поинтересовалась: — Откуда он у тебя? — Помнишь, несколько месяцев назад к Нацуки попала кошка? Тогда он просил меня заказать для неё ошейник. После того, как она несколько раз чуть не съела Пиё-чан, пришлось найти ей другого хозяина, а ошейник так и остался у меня. В общем, я подумал, что возможно ты захочешь украсить своего нового питомца. Старший брат словно читал мысли — такая идея совсем недавно приходила ей в голову, но была вытеснена необходимостью ловить раненого бунтаря, никак не желающего лечиться. Благодарно улыбнувшись, Харука решила сразу же использовать украшение по назначению — подойдя к лежанке, она присела и протянула руку к пушистой шее: — Хаято, иди сюда. Однако животное не только не послушалось, но и отодвинулось подальше от хозяйки. Девушка предприняла ещё несколько попыток прикоснуться, но кот, словно жидкий, каждый раз утекал из рук. Видя это затруднение, Отоя приблизился и предложил: — Давай я помогу. Завидев мужскую руку, питомец воспротивился ещё сильнее, угрожающе зашипев. Принца это не испугало и, прицелившись, он резко схватил кота поперек туловища, прижав к себе. В ход моментально пошли когти и зубы, но Отоя стоически терпел боль, пока Харука быстро цепляла ошейник на шею. — Готово! С облегчением разжав руки, принц отодвинулся подальше от лежанки. Получивший свободу Хаято сразу же принялся счёсывать с себя помеху, вертясь словно юла. Но замок был крепким, как он ни старался, сдёрнуть ограничитель не получалось. Оставив кота наедине со своей проблемой, принц осторожно прикоснулся к лицу, где уже набухали царапины. Заметив это, Харука достала платок и аккуратно промокнула выступившую в нескольких местах кровь. Отоя с удовольствием подставлял лицо заботливым рукам сестры, ничуть не заботясь о том, как сейчас выглядит. За множеством государственных дел у него практически не было возможности, как раньше, проводить с ней всё свободное время, поэтому он старался наслаждаться хотя бы этими мимолётными встречами. Продолжая прижимать платок к чужой щеке, девушка вспомнила: — Тебя не было утром на тренировке. Это из-за того гостя, о котором говорил отец? — Гость? А, ты об этом? Нет, я сам его ещё не видел. Его Величество сказал, что он прибудет во дворец ближе к вечеру. Мы обсуждали с ним военные дела — в последние годы наш флот значительно окреп, исследовательская миссия на юг закончилась успехом, к тому же на утверждение принесли чертежи нового корабельного оружия… Заговорив про армию, принц уже не мог остановиться. С сияющими глазами он рассказывал сестре о последних военных успехах страны, сыпя множеством слов, значение которых ускользало от девушки. Будучи детьми, они легко находили общий язык, читая одни и те же книги, обсуждая близкие обоим темы. С возрастом сферы их интересов разошлись, мальчиков больше затягивали охота и война, принцессу — музыка и литература. Тем не менее, она с неизменной улыбкой кивала каждой новости, стараясь не упускать того, что рассказывал брат. Видя, что сестра ничего не понимает в его речах, принц умолк, продолжая вглядываться в её глаза. В этом была вся она — внимательная, милая, нежная, послушная, такая близкая, такая мягкая. Ей не нужно было понимать все эти сложные термины, военную тактику, не нужно было представлять, какие ужасы на самом деле приходилось пережить их армии на пути прославления королевства Шайн. В её мире не должно было быть боли и страха, они остались в далёком детстве, а от всего прочего он её защитит. Для этого он и был рядом — вчера, сегодня, завтра и навсегда. Его Харука должна всегда улыбаться. Он сделает для этого всё. — Брат? — А, эм… Очнувшись от собственных мыслей, Отоя понял, что слишком пристально вглядывался в лицо сестры. Желая сгладить ситуацию, он собирался уже было как-то пошутить, но его спас стук в дверь: — Ваше Высочество, нужно выбрать украшения для наряда! Облегчённо вздохнув, принц поднялся с пола: — Кажется, твоей горничной не терпится доказать, что тебя не зря называют первой леди королевства. Не буду мешать вам. До вечера! Открыв дверь, он позволил Томочике войти, сам же спешно покинул комнату. Провожая взглядом спину принца, горничная поинтересовалась: — Я вам помешала? — Помешала? Поправлявшая смятую юбку Харука озадачилась. Разве они делали что-то, в чём им можно было помешать? — Это не вы расцарапали брату лицо? — Ах! Нет, что ты, конечно нет! Он помогал мне надеть на Хаято ошейник, и вот… — Хммм… Коварно улыбнувшись, Томочика поставила на стол шкатулку с украшениями и заметила: — Если бы я не знала нрав принцессы, я бы подумала, что Его Высочество был к вам не почтителен, а отметины на лице — следствие высказанного вами возмущения. Будьте осторожнее, моя госпожа, что для меня — очевидное недопонимание, то для окружающих — потенциальный скандал. А теперь… — горничная с удовольствием осмотрела хрупкую фигуру принцессы — время перевоплощений!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.