Глава 15. Письмо.
17 марта 2016 г. в 14:49
Зазвонил дверной звонок, и Гермиона поднялась из-за стола. Задержавшись только для того, чтобы поставить миску в раковину, она прошла к парадной двери, задумчиво нахмурившись.
Рождественские каникулы только начались, и ее (немногие) школьные друзья не стали бы ее навещать еще как минимум несколько дней. Остальные друзья -- Гарри, или там ребята Уизли -- скорее, прошли бы через замаскированную под шкаф дверь в кабинете, а ее родители ничего не говорили о посетителях.
Добравшись до двери, она ее открыла и с удивлением моргнула, увидев человека с противоположной стороны.
Он был низкорослым.
Он был еще ниже, чем она.
-- Мисс Гермиона Джин Грейнджер?
Гермиона кивнула, уставившись на него. Несмотря на невысокий рост, он уже имел шикарные усы с огромными бакенбардами*, а когда он поднял свой цилиндр в приветствии, она узрела, что он был лысым.
-- Меня зовут Филиус Флитвик, и я надеялся поговорить с вашими родителями. Они дома?
В мыслях Гермионы внезапно всплыли парочка из тех историй, которыми любили делиться Сириус и Ремус... она сложила два и два -- и тут же составила план. Тщательно контролируя выражение лица, она отступила внутрь, махнув Флитвику, чтобы следовал за ней.
-- Папы нет, но мама дома. Мам!
Гермиона привела его в кабинет, куда направилась и Эмма, спускаясь по лестнице. Последняя озадаченно моргнула, увидев гостя.
-- Мам, это мистер Филиус Флитвик, -- Гермиона молилась, чтобы мама поняла, почему она использовала титульное обращение, и подыграла. -- Мистер Флитвик, это моя мать, Эмма Грейнджер.
-- Это честь встретить вас, миссис Грейнджер. -- Флитвик отвесил формальный поклон, который мог бы смотреться попросту глупо в исполнении кого-либо его размера, но казался почти королевским. -- Приношу извинения за вторжение, но я должен сообщить несколько новостей о вашей дочери. Прежде, чем мы начнем, могу я спросить, замечали ли вы... необычные события, которым было бы сложно подобрать рациональное объяснение, и которые случались бы во время испытывания вашей дочерью сильных эмоций?
Эмма кивнула, и Флитвик ей улыбнулся.
-- Все это абсолютно естественно, и называется Случайной Магией. Ваша дочь - одна из немногих, кто может использовать то, что мы называем магией. Могу я продемонстрировать?..
Эмма снова кивнула, и Флитвик вытащил палочку. Пара взмахов, выпадов и заклинание -- и в помещении возникают полупрозрачные бабочки, исчезающие через пару минут. Гермиона и Эмма зааплодировали, Филиус рассмеялся и поклонился.
-- Спасибо, спасибо...
-- Это было восхитительно, -- произнесла Гермиона, подмигивая матери. -- Я никогда не видела, чтобы дядя Ремус творил что-то подобное. Он обычно по цветам и шуткам специализируется.
Филиус моргнул.
-- Дядя... Ремус?
-- Ну да, -- ответила Гермиона, подбегая к Рунной Двери и открывая ее. -- Пойдемте, наверняка Рон и Джинни тоже захотят это увидеть!
-- Подождите! -- Филиус пытался сказать, пока бежал вслед за ней. -- Я должен рассказать... вам... где это мы?
Гермиона расхохоталась, цапнув руку ошеломленного Флитвика, и потащила его по мостику к другой Двери, сквозь которую впорхнула в огромный зал, где и увидела знакомую пару зеленых глаз. Заодно она почувствовала, что ее мама их нагнала.
-- Гарри, это профессор Филиус Флитвик!
Флитвик еще раз моргнул.
-- Постой, откуда ты узнала, что я - про...
-- ...из Хогвартса? -- поинтересовался Гарри, заставляя Филиуса снова ошеломленно замереть и задуматься, почему все пошло наперекосяк. -- Дядя Бродяга! Дядя Лунатик!
Прежде, чем профессор смог собрать свои мысли в кучу, в зал ворвался огромный черный пес, затормозил с заносом и обратился в знакомую форму Сириуса Блэка.
-- Твою ж, Бродяга, -- проворчал Ремус, который чуть не столкнулся с проносящейся собакой. -- Предупреждать же надо... о, декан Флитвик! Какими судьбами?
-- Я... письмо... -- едва выдавил из себя Флитвик, а Сириус взорвался смехом.
-- Гермиона, ты только что подколола профессора Хогвартса? Восхитительно! Если б тебе нужно было бы платить за те уроки анимагии, я б постеснялся взять с тебя плату после такого.
Флитвик затряс головой, окончательно запутавшись.
-- Кстати, профессор, -- продолжил Сириус. -- Не запоздали ли вы слегка с письмецом?
***
-- А ты вернулся раньше, чем я предполагала. Думала, первой здесь будет Помона. Ну вот какого единорога Министерство попыталось взять в свои руки рассылку писем и облажалось? -- проговорила директор МакГонагалл, а затем нахмурилась. -- Они отказались?
-- Вообще-то, нет, -- Филиус прошествовал к бару и, игнорируя вопросительный взгляд Минервы, хорошенько плеснул себе в бокал огневиски. А затем, выпив и выдохнув язычок пламени, достал и второй бокал, плеснул туда виски и подошел с этим к МакГонагалл. -- Она уже знала, и прямо жаждала поступить сюда.
-- Что? -- Глаза МакГонагалл расширились. -- Знала? Но как? Она же маглорожденная... Маглорожденная же? Погоди. О, Мерлин, это что, та самая Грейнджер?
-- Та самая, -- кивнул Филиус. -- Ведьма в первом поколении, до страшного умная, к тому же, дружит с Гарри Поттером-Тано. Ну и еще я смог вспомнить, кто она такая, только когда она окончательно шокировала меня. Она - действительно Гермиона Грейнджер. Наверное, я старею... раньше мои инстинкты были острее.
Минерва моргнула и отпила огневиски, крошечный язычок пламени прорвался сквозь ее губы, когда она отставила бокал.
-- Гарри Поттер-Тано?
Филиус снова кивнул.
-- Они оба -- Падаваны... Позволь объяснить. Кажется, Гарри спасла не ведьма, а член ордена, доселе в Англии не встречавшегося. Он называет ее матерью, зовут ее Асока Тано, и она принадлежит к группе вроде монашеской, известной как "Джедаи". Они используют что-то, что зовется Силой, чтобы творить что-то невероятное. Она предложила мне тренировочную дуэль и разделала меня за десять секунд в первом же раунде...
***
-- ...и Лорд Блэк согласился на то, что они пойдут в Хогвартс, но только при соблюдении некоторых условий, -- примерно через полчаса закончил Филиус.
Минерва подняла свой бокал и попыталась отпить из него, только потом заметив, что и бокал, и бутылка оказались пусты.
-- Условий?
-- Первое заключается в том, что мы позволяем мисс Тано по-прежнему тренировать обоих на Пути Джедая. В качестве связи или способа добраться нами в каком-нибудь безопасном месте должна будет установлена Рунная Дверь. Второе, поскольку они в первую очередь Джедаи и лишь во вторую -- волшебники, они оставят за собой право носить мантии Джедаев -- вместо обычных хогвартских. Я эти мантии видел, должен сказать, они весьма продуманы. Конечно, они будут черными -- за исключением носимых цветов факультета. Третье и последнее... мисс Тано предлагает всем желающим со способностью управлять Силой пройти обучение на Джедая. Данные уроки будут проходить за счет Домов Поттер и Блэк.
Минерва моргнула несколько раз, пытаясь осознать сказанное.
-- Минерва? Минни?
Та дернула головой, возвращаясь в реальность.
-- Извини, Филиус. Просто пыталась собрать все это в кучу. В общем, мантии и статус Джедаев для обоих?
Филиус кивнул, и она вздохнула.
-- По сравнению с тем, что они могли потребовать за посещение Мальчиком-Который-Выжил Хогвартса... хорошо. Я не вижу причин для отказа, но я должна встретиться с ними лично.
***
Школа Чародейства и Волшебства "Хогвартс"
Директор: Минерва МакГонагалл
Уважаемая Гермиона Грейнджер,
Мы рады сообщить Вам, что вы приняты в школу Чародейства и Волшебства "Хогвартс". Пожалуйста, прочитайте вложенный список необходимых книг и принадлежностей. Учебный год начинается 1 сентября; мы ждем вашу сову не позднее 31 июля.**
Заместитель директора
Филиус Флитвик
---
Школа Чародейства и Волшебства "Хогвартс"
УНИФОРМА
Учащимся-первокурсникам понадобятся:
1. Три набора простых рабочих мантий (черных).
2. Одна остроконечная шляпа (черная) для повседневного ношения.
3. Одна пара защитных перчаток (драконья кожа или подобный материал).
4. Один зимний плащ (черный, с серебряными застежками).
Напоминаем, что вся ученическая одежда должна иметь ярлычки с именами.
КУРСОВЫЕ КНИГИ
Все студенты должны иметь по экземпляру следующих книг:
- Миранда Госхоук "Стандартная книга заклинаний (1 курс)";
- Батильда Бэгшот "История магии";
- Адальберт Уаффлинг "Теория магии";
- Эмерик Свитч "Руководство по трансфигурации для начинающего";
- Филлида Споур "Тысяча волшебных трав";
- Арсений Джиггер "Волшебные свитки и зелья";
- Ньют Скамандер "Волшебные существа, и где их найти";
- Квентин Тримбл "Темные Силы: руководство по самозащите".
ДРУГИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
- 1 палочка;
- 1 котел (оловянный, второго стандартного размера);
- 1 набор стеклянных либо хрустальных фиал;
- 1 телескоп;
- 1 набор медных весов;
Студенты могут также взять с собой, если желают, сову, ИЛИ кошку, ИЛИ жабу.***
НАПОМИНАЕМ РОДИТЕЛЯМ, ЧТО ПЕРВОКУРСНИКАМ ЗАПРЕЩЕНО ИМЕТЬ СОБСТВЕННЫЕ МЕТЛЫ.
Искренне Ваша,
Люсинда Томсоникл-Покус,
Атташе по вопросам материальной базы колдовства.
***
Гермиона перечитала письмо и подняла взгляд на родителей, которые широко улыбались, глядя на нее.
-- Как только Гарри и Рон получат свои письма, мы отправимся за покупками, -- прокомментировала Эмма.
Гермиона рассмеялась:
-- Я ж смогу творить палочковую магию!
-- Да ты как бы уже можешь много чего, причем без палочки, -- прозвучал голос Сириуса, и Гермиона к тому практически телепортировалась, дабы заключить в объятия.
-- Я в Хогвартс иду-у-у-у! Когда письмо не пришло на мой день Рождения, я так волновалась, так волновалась...
-- Дай ему вдохнуть, принцесса, -- картинно прошептал Дэн. Гермиона таки отпустила Сириуса, который стал изображать приступы асфиксии.
-- Извини... я просто так много слышала и читала про Хогвартс, а теперь я действительно попаду туда! -- объяснила девочка, но потом слегка нахмурилась. -- Хотя в мантиях Джедаев там будем только я и Гарри.
-- Вообще, у вас еще световые мечи будут, -- заметил Сириус. Затем ухмыльнулся, -- убедитесь, что настройка стоит на "ожоге" и пройдитесь-ка там по отродью Пожирателей...
-- Бродяга!
-- А? Что?
***
-- Так, теперь осталось только Гарри получить свое письмо, и мы сможем отправиться в Косой Переулок, -- заметил Рон, смотря на площадку, где Асока наблюдала за спаррингом между Гермионой и Гарри. Молли вздрогнула, когда Гермиона едва уклонилась от удара по ногам.
-- Выглядит опасно.
-- Да нее, максимум ссадины получат. Я попытался помахать этими их мечами, дело закончилось тем, что я проткнул себе ноги и живот, -- пожал плечами Рон. -- Хорошо, что они были выставлены на тренировочную настройку, иначе бы меня сейчас звали Мистер Пень. Эх... был бы у меня Потенциал Силы. То, что они могут с ним сделать -- реально круто.
-- Странно, что только у Гермионы и Ремуса он есть, да и то, у последнего он невысок, -- заметил Сириус, когда Гарри отскочил, уклоняясь от серии крученых ударов. -- О, а это было красиво!
-- Я никогда не сделаю ничего, что могло бы заставить их разозлиться на меня, -- пробормотал Рон, пока Гарри контратаковал, останавливая продвижение Гермионы. -- Они круты... Так, мы это о чем говорили?
-- О письме Гарри, -- сказал Сириус, отпивая что-то из фляги. Рон глупо ухмыльнулся, а Молли попыталась пропесочить Сириуса на тему вреда выпивания перед детьми. На что ей была протянута фляга, в которой оказался обыкновенный тыквенный сок.
-- А что там про Асоку? -- спросила Молли, уводя разговор в сторону. -- Я имею в виду, это мы ведь знаем, что она такая же, как и любая ведьма, но что скажет Министерство, когда узнает, что она -- это... как ее.. тогукра?
-- Тогрута, -- почти бессознательно поправил Сириус. -- Я заставил Ремуса проштудировать кодексы, и тогрута нигде не упомянуты. Так что... ты помнишь, что я протолкнул в Визенгамоте на прошлой неделе?
-- Ты, -- Молли нахмурилась, задумавшись. -- мм... заставил их официально объявить Асоку Тано Героиней Волшебного Мира за услуги... оказанные... Сириус!
Рон моргнул, не понимая, почему тот хихикнул.
-- Такая награда не может быть присуждена существам. Ни Светлым, ни Темным. Присуждая ее Асоке, они официально объявили ее вид человеческим... или равным человеческому, как вейлы.
Глаза Рона расширились в понимании, и он ухмыльнулся.
-- Красиво. Но что, если они передумают?
-- Не передумают. По крайней мере, не после того, как прошло больше года после "услуги". Поэтому я и стал добиваться именно такой награды, а не, скажем, Ордена Мерлина. Ордена могут и отобрать, как они сделали это с Петтигрю, а вот
эта награда... после года и одного дня становится постоянной. А вообще, она еще и дешевле обходится казне; возможно, именно поэтому они на нее согласились.
Молли хихикнула.
-- Сириус, да ты такой шутник... Я ж теперь буду беспокоиться, что ты совратишь с пути истинного близнецов.
-- Не-не-не, они уже превосходные шутники. Лунатик и я просто отполировали их искусство, -- отбрил Сириус.
-- А я вот слышал, что профессор Тонкс поставила перед ними строгие рамки, -- добавил Ремус, как раз проходивший за ними. -- Шутки -- только краткосрочного действия и либо направленные на кого-то конкретного по определенной причине, либо на все четыре факультета для веселья. Она рассказала мне о парочке шуток, и, думается, нам стоит предоставить близнецам полное членство в "Мародерах"...
Выражение на лице Молли было дикой помесью гордости, раздражения и еще нескольких эмоций.
-- Но какую же тогда они смогут построить карьеру?
-- Если хорошо сдадут СОВ и ПАУКов, отличную, -- ухмыльнулся Сириус. -- Если у них обоих будет как минимум два ПАУКА на "Превосходно", Ремус и я станем их партнерами в торговле.
Молли стала выглядеть успокоенной, а вот Рон всеми силами пытался не заржать.
Примечания:
* Мне трудновато понять тут логику автора о.О
** пропустил тут автор что-то, что ли?..
*** авторский капс пробуждает во мне желание так и написать для псевдокода: if (owl || cat || toad) {permitted = true;}
//Nothing is true, everything is permitted (c) Assassin's Creed.