ID работы: 1097513

Гарри Тано

Джен
Перевод
R
Заморожен
2356
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
224 страницы, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2356 Нравится 818 Отзывы 1287 В сборник Скачать

Глава 22. Плохие предчувствия.

Настройки текста
Филиус с интересом осмотрелся, когда они выбрались из маленькой комнаты, куда их привела Рунная дверь. Остановившись, он обернулся кругом, чтобы посмотреть, куда его занесло, и заразительно рассмеялся. -- Понятно, небольшая башня -- это в Хогвартс, витрина -- в Косой Переулок, вагон с куском платформы -- на платформу "девять и три четверти", охраняемое гоблинами хранилище должно вести в Гринготтс, а тот небольшой коттедж, осмелюсь предположить -- в Хогсмид. Но вот эта дверь для чего? Я раньше подобного не видел. -- Она соединена с больницей святого Мунго, -- ответила Гермиона. -- Старая "Скорая", у которой внутренности заменили Рунной Дверью. -- "Скорая"? -- чуть растянуто поинтересовался Флитвик. -- Маггловский транспорт, который доставляет больных к месту, где их можно вылечить, -- пояснил Гарри. -- Гарри! Гарри развернулся на радостный выкрик, и был немедленно поражен рыжей самонаводящейся ракетой, заставившей отступить его на пару шагов. -- Уф... Джинни, привет! Ты что здесь делаешь? -- Да вот, расположилась рядом с прудом, уроки делала, когда тебя услышала. Мама не против, это место даже безопаснее, чем Нора. Филиус поднял бровь, и Гермиона стала объяснять: -- Мистер Люпин и Взломщик Заклятий Билл Уизли лично оградили склад самыми сильными щитами, которые только знали, а потом усилили защиту датчиками, сигнализациями, камерами и другими устройствами из обычного мира. Вторая бровь Флитвика присоединилась к первой, и он одобрительно присвистнул: -- Похоже, это место сравнится с Гринготтсом в безопасности. Один из гоблинов что-то сказал, и Флитвик, моргнув, ответил на том же языке. Гарри и Гермиона ждали конца разговора, Флитвик завершил общаться и поклонился стражам. -- Извините за задержку, -- усмехнулся он. -- Мои дальние родственники проинформировали меня, что это место почти сравнится с Гринготтсом в безопасности. *** -- Двое новеньких? -- риторически поинтересовался Гарри, разглядывая Луну и незнакомого паренька помладше, выполнявших на газоне базовые упражнения, которыми он и сам ранее занимался под надзором матери. -- Именно, двое, -- подтвердила Асока, чуть приобняв его и при этом одним глазом наблюдая за новыми учениками. -- Луна Лавгуд и Абрахам (1) Блэк, сын Теофила. Последний, навещая Сириуса, прихватил и семью, а я почувствовала след в Силе. -- Он -- волшебник? -- поинтересовалась Гермиона. -- Нет, -- Асока помотала головой. -- Он маггл, но при этом Джедай. Обыкновенный Джедай, а не... Джедай-Маг. (2) -- "Джедай-Маг"... -- пробормотала Гермиона. -- А что, мне нравится. А как насчет Луны? Ее-то случай камня на камне не оставляет от моей теории. -- Я бы так не сказал, -- сзади присоединился Ремус. -- Мать Луны была профессиональным разработчиком заклинаний. (3) -- А разработка разве не должна проводиться в магически плотной среде? -- поинтересовалась она. Ремус рассмеялся. -- Вообще-то, как раз наоборот. Во время разработки окружение должно быть магически-нейтральным, чтобы постороннее колдовство не искривило, разрушило или изменило потоки силы заклинания, над которым работают. Это не означает отсутствия магии вообще -- это означает, что любая магия поблизости должна быть заключена в собственную защиту, которая требует, к тому же, регулярных проверок. Грейнджер кивнула. -- Значит, теория все еще верна. Это хорошо. -- Когда они будут собирать свои мечи? -- спросил Гарри, двое на газоне как раз завершили свои ката и делали разминку после упражнений. -- Может, в следующем году, -- улыбнулась Асока. -- От Луны можно многого ожидать... в старые-добрые времена она смогла бы выучиться на Джедая-Консула -- у нее хорошие способности к сенсорике и предвидению. -- А Абрахам? Улыбка Асоки расширилась. -- А в нем я вижу потенциал стать Мастером Клинка. -- Он, что, может овладеть всеми стилями?! -- у Гермионы отвалилась челюсть. -- Я ж едва Соресу вытягиваю! -- Вы в любом случае еще и магию изучаете, -- обнадежила Асока, пока те двое приближались. -- Я вижу проблему совсем в другом. Джедаи, конечно, могут хорошо вписаться в магический мир, особенно с твоей славой... Гарри скривился. -- ...Мальчика-которого-постоянно-пишут-через-дефис, -- продолжила Асока. Гермиона хрюкнула, пытаясь подавить смех. -- Но вот легализация в обычном мире будет далеко не такой простой. -- Мне кажется, у меня есть мысль на этот счет... -- медленно проговорил Ремус. -- Позже обсудим. С Сириусом и Теофилом. -- Вы там сходите, познакомьтесь и приступайте к ката, -- обратилась Асока к Поттеру и Гермионе. -- И мне не кажется, что Мастер Дуэлей Флитвик хочет задать мне пару вопросов? -- Не кажется, -- согласился тот, почти подпрыгивая от возбуждения. -- Мисс Грейнджер говорила про стили, а потом упомянула что-то под названием "Соресу". Это -- способ вести бой? Гарри потянул Гермиону по направлению к новым Падаванам -- расспросы Флитвика обещали затянуться. *** Флитвик заорал, когда только что выпущенное им заклинание вернулось ему же, да еще двигаясь в два раза быстрее. Едва уклонившись, он выпустил еще серию, сразу закрывшись щитом -- Гермиона снова отразила заклинания в него же. Оценив ситуацию, профессор поменял тактику, целясь в землю вокруг девочки, чтобы не рисковать возвратом еще одного заклинания. Пойманная врасплох, Гермиона попыталась отступить -- и оказалась в глубокой яме с зыбучим песком, немедленно обхватившим ее ноги. -- Вы победили, -- вздохнула она. -- Ты должна была контратаковать, -- заметил Флитвик, но Гермиона покачала головой. -- Соресу -- в основном защитный стиль, -- сказала она, пока Флитвик возвращал землю в исходное состояние, позволяя ей выбраться. -- Поскольку я предпочитаю переговоры бою, он мне больше подходит. -- Однако, при его использовании ты уязвима для заклинаний, бьющих по площадям. -- Мне надо больше работать над уклонением, -- кивнув, согласилась та. Флитвик, в свою очередь, кивнул и посмотрел на другую сторону площадки, где Гарри противостоял своей матери, нанося мощные удары -- та уклонялась с легкостью воды, иногда применяя сальто. -- А какой стиль использует Гарри? Гермиона проследила за его взглядом. -- Джем Со. Некоторые его описывают как "принуждение к миру путем превосходящей мощи". Весьма агрессивный стиль, и почти неостановимый, если правильно использовать. Джедай Асока предпочитает Шиен и Атару. Последний и Гарри использует... Я тут набросала заметки о разных стилях, могу дать вам копию, если хотите. О, он только что стиль сменил! Флитвик изумленно смотрел на то, как Гарри почти незаметно перешел от размеренных, но мощных движений к более акробатическим, нанося удары буквально со всех направлений. Асока успешно оборонялась, удерживая меч обратным хватом, парируя и контратакуя. -- А теперь Асока перешла к Шиен, -- прокомментировала Гермиона. -- Ее любимый стиль, она в основном его использовала, когда проходила обучение под руководством Мастера Скайуокера. О, красиво... Флитвик, почти не слушая, кивнул, его разум работал на полную, подмечая различия между стилями и запоминая движение, которым Асоке удалось обезоружить своего сына, заканчивая спарринг. -- Судя по тому, что я сегодня увидел, большинство волшебников проиграет Джедаю, в первый раз сойдясь с таковым. Кстати, я правильно услышал про юного Блэка? Он не волшебник, но Джедай? -- Да, -- утверждающе кивнула Гермиона. -- И учитывая, что "обычники" вырастают в среде, которая не повреждает их потенциал в Силе, думаю, у нас будет намного больше Джедаев, чем Джедаев-Магов. -- Леди Тано же ведьма, -- заметил Флитвик. -- Вообще-то, я примерно на той границе, что отделяет ведьму от сквиба, -- подойдя к ним, ответила ему та, о которой он только что говорил. -- Что-либо посильнее Экспеллиармуса для меня весьма сложно. И единственная причина, по которой я могу аппарировать, заключена в том, что заклинание опирается на волю и концентрацию, а не чистую силу. -- Понятно... -- медленно проговорил Флитвик. -- Если разойдутся слухи, может быть поднят вопрос о вашей способности к присмотру за юным Гарри. -- Я -- единственный обученный Джедай на планете, -- возразила Асока. -- Кто еще сможет научить Гарри использовать Силу? Когда он вырастет, он станет одним из величайших членов нового Ордена. Вы действительно не хотите для него такого будущего? Филиус поднял руку в знаке сдачи дуэльного поединка, признавая аргументы. *** -- Гарри! Превед, Гермиона! Как-то вас тут не ожидал встретить... О, прохвессор Флитвик! -- Добрый день, Хагрид! -- Флитвик улыбнулся. -- Ты что в Перекрестке делаешь? -- Да вот, получил разрешение попользоваться одной из Уизлевских дверок, чтоб к Чарли отправиться, -- ответил тот со своей широкой улыбкой. -- Надысь вот яйцо драконово выиграл, а он присмотреть обещал, да вырастить помочь. Всегда вот о драконе мечтал, но в деревянной избушке дракона держать сложновато... Он усмехнулся, затем прищурился. -- Так что, встретились с Асокой? Хороша ведь, чертовка... -- Так и есть, -- профессор улыбнулся. -- Она меня победила без всякой магии. Хагрид удивленно присвистнул в ответ. -- Сейчас в Хог? -- Ну, не совсем, мне надо сначала о кое-чем в Гриннготсе позаботиться. Гарри с Гермионой завтра вернутся, сейчас просто провожают. Полувеликан кивнул. -- Ну, мне, пожалуй, тоже пора -- близнецов там из леса вытащить, да кой-какую работу для Дамблдора с Фламелем сделать. Всем пока! *** -- Держи. Асока кивнула в знак благодарности, приняв бокал от Ремуса. Пригубив, она откинулась на кресле и расслабилась. Ремус сел в свое. -- Я просто должен спросить, -- через некоторое время заговорил он. -- А как ты вообще Аппарацию изучила? Я как-то не обращал на это внимания, пока ты не упомянула это в разговоре с Флитвиком. -- Том Риддл, -- ответила она. Видя непонимание на лице собеседника, стала пояснять. -- Вскоре после того, как я вытащила Гарри от этих его... родственников... Между нами возникла телепатическая связь, когда я учила Гарри медитировать. Вместе мы нашли и уничтожили кусок души Риддла, заточенный в шраме, попутно захватив его воспоминания. Поскольку Гарри еще отходил от общения с Хаттом и Каминоанкой, я забрала эти воспоминания и стала разбираться с ними сама, изучая все, что могла. Риддл был мастером аппарации, он узнал, как это можно сделать с небольшими затратами сил -- и, поскольку это знал он, это знаю и я. У меня как раз -- пусть и впритык -- хватило магии на аппарацию, иначе бы дорога до Гринготтса была намного труднее. Ремус кивнул. -- Что будешь делать теперь, когда Гарри и Гермиона в Хогвартсе? -- Ну, теперь в качестве учеников у меня есть Луна и Абрахам, -- задумчиво ответила она. -- Но я надеялась еще поработать над другим проектом. Как там обстоят дела с техномагией? -- У меня получилось сделать пару интерфейсов, но все равно большую часть работы делает Стая. Почти треть из них... были волшебниками перед тем, как их укусили, и сохранили свою магию. Да и магг... обычные помогают, весьма двигая наш прогресс. А что? -- Да вот, мне кажется, что пора бы основать компанию, -- Асока сделала еще глоток. -- Если хотя бы немного повезет, то мы сможем воспроизвести те технологии, информация по которым у меня осталась, и скормить их миру людей. И как только их уровень технологий достаточно возрастет, с помощью техномагии мы сможем захватить себе плацдарм уже в магическом мире. Ремус пораженно уставился на нее, смотрел некоторое время, а затем почувствовал, как по его лицу расползается ухмылка. -- Мне нравится. Но как все это провернуть? -- Думаю, Стая поможет, -- сказала Асока. -- Теофил тоже может знать людей, которым можно доверять и которые станут посредниками между Стаей и обычным миром. Конечно, что-то сложное, вроде мозгов для дроидов или гипердрайвов не по мне, я знаю, как их чинить, а не производить. Щиты и подпространственная связь просто не могут быть реализованы на текущем уровне. Но вот генераторы энергии и репульсоры -- в самый раз подойдут. И как только мы развернем их производство, можно будет добраться и до других технологий. Ремус кивнул, допивая свой напиток. -- Полагаю, ты уже начала делать заметки по технологиям? -- Уже шесть папок набралось, -- краем губ улыбнулась Асока. -- Все, что я смогла вспомнить. Оборотень кивнул, а Асока наклонилась вперед. -- Ремус, тут когда Филиус был, обронил фразу, что-то про "перерыв в зачаровывании крылатых ключей". Для ключей вообще нормально крылья иметь? -- Нет, -- помотал он головой. -- По крайней мере, о нормальности этого я не слышал. -- Что вообще такого происходит в Хогвартсе, что понадобились крылатые ключи?.. -- брови Асоки поползли вверх. -- Как говаривал Мастер Кеноби, у меня плохое предчувствие...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.