***
Асока открыла глаза после еще одного интенсивного сеанса сортировки доставшейся от уничтоженной змеи памяти. Несмотря на то, что память принесла ей полное знание английского, и что-то еще про культуру и географию этого мира (включая тот факт, что другие разумные виды с ним еще не контактировали), она принесла ей и знание того, что предыдущий владелец воспоминаний -- как раз и приславший кусок души в шрам мальчика -- был монстром, язвой на теле своего вида. Ну, по крайней мере, она теперь знала имя своего сына. Гарри Джеймс Поттер. Нет. Гарри Джеймс Поттер-Тано. Ее сын. И связаны они узами покрепче кровных. Ее взгляд сфокусировался, и она, наконец, вернулась в реальный мир. Даже с той скоростью, которую позволяла джедайская медитация, Асока тратила на разбор воспоминаний больше четырех часов в день. Последнюю неделю она и вовсе отгрызала подобное время от ночи, просто чтобы просмотреть и рассортировать то, что досталось от чешуек змеи. Скоро она будет готова разложить по полочкам и знания о Магии. Асока глянула на пляж, и ее глаза расширились, когда она увидела сына в медитативном трансе... парящего в трех футах над поверхностью! Осторожно и тихо, чтобы не нарушить его концентрацию, она обошла его кругом, касаясь Силы, чтобы подтвердить то, что она видит. Меньше, чем за неделю Гарри достиг уровня, на который ей потребовалось больше года! -- ...ну не ситха себе, -- пробормотала Асока. (1) Удивления, пробившегося на выдохе, было достаточно, чтобы привлечь внимание Гарри. Едва успев открыть глаза, он упал. Молниеносно подхватив его Силой, Асока умудрилась смягчить падение -- чтобы мальчик не повредил себе чего на гальке и камнях. -- Что случилось? -- Да у тебя просто все получилось, -- улыбнулась Асока. -- Ты освоил парящую(2) медитацию. Дальше будет проще, ты сможешь научиться прерывать ее без падений. Торопиться, впрочем, нужды нет, ты и так намного дальше продвинулся, чем я ожидала. -- Ты дала мне воспоминания, а я просто им последовал, -- стесняясь, выдал Гарри, и Асока едва подавила желание хлопнуть ладонью по лбу от всей логичности происходящего. Передав воспоминания о медитации, она передала и долю своего опыта, давая ему хорошую точку опоры. Вот и неудивительно, что он так быстро прогрессировал. -- Кажется, время для чая, -- сказала Асока, подтягивая Гарри и взлохмачивая ему волосы. -- Собственно, рыба-то уже должна быть готова... Гарри кивнул. Вчера он помогал ловить рыбу, но его до вечера грызла совесть, пока Асока не объяснила ему, что ловить рыбу -- это нормально; по крайней мере, пока они ее не выбрасывают, а едят; используя столько рыбы, сколько могут, они показывают уважение к рыбе. Кроме того, сейчас она могла чувствовать голод Гарри. Так что мать и сын сейчас вместе шли по ступеням, ведущим в их дом-пещеру.***
-- Ма-ам? Проснувшись, Асока потянулась, прежде чем открыть глаза. Глубоко вздохнув, она села. -- Да, Гарри? Гарри обеспокоенно поглядел сначала на нее, потом на вход. Он уже отодвинул занавески, но оставил ту, что заменяла дверь. Ткань колыхалась, пропуская холодный воздух, казавшийся лезвиями льда. -- Выглядит плохо, -- пояснил он, когда Асока стала вставать, поправляя тунику. Подойдя к "двери", она ее приоткрыла, втянула носом воздух и вернулась обратно, после чего придавила занавеску камнями. -- Кажется, нам стоит остаться сегодня тут, -- протянула она, глядя, как очередной порыв ветра дернул занавеску. -- Ага, снаружи мерзковато, -- подтвердил Гарри. -- Думаю, стоит разогреться в бане перед завтраком, -- заметила джедайка. -- Идем... Гарри последовал за ней в горячую ванную.***
Дождь стучал в окна, а Сириус глядел в них с разочарованным выражением лица. -- Ну ты и выбрал день, чтобы пригласить меня отметить новоселье, -- сказал он второму человеку в комнате. Со своего удобного кресла Ремус лишь пожал плечами: -- Погода, конечно, не слишком хорошая, но она задержит тебя подальше от политики. Даже несмотря на то, что большую часть этой политики я и так беру на себя. -- Что правда, то правда, -- признал Сириус, плюхаясь в такое же кресло. -- Не думаю, что могу что-либо еще сделать нашему Лютику(3). Конечно, Нарцисса и ее сын из клана Блэков исключены, но вроде как я больше ничего им не сделал. -- Я думаю, он просто мечтал о том, что его Драко станет следующим Лордом Блэком, -- заметил Ремус. -- Когда ты официально изгнал Беллатрису и Нарциссу, восстановив при этом Андромеду, ты благополучно похоронил их надежды захватить состояние Блэков. Сириус усмехнулся, вспоминая, как Ремус в роли Сенешаля, обыденно упомянул все три действия, которые буквально встряхнули политический мир волшебников. -- А что там с поисками? -- Ничего хорошего, -- Сириус вздохнул и приложился к бокалу огневиски. -- Как будто он буквально исчез. Гоблины подтвердили, что хранилище Поттеров до сих пор активно, значит, он жив. Альбус наконец-то передал ключи, так что сейфы в безопасности... но будто его просто стерли с лица планеты. Будто кто-то пришел из ниоткуда и забрал его. Даже магглы в тупике, я лично поговорил с ведущим дело следователем. Забавно, он моим кузеном оказался; его отец -- мой дядя Мариус, сквиб, исключенный за отсуствие магии. Я уже приказал оплачивать полное обучение его детей из Хранилища Блэков, если у них есть магия, и половину -- если нет. Заодно и отца восстановил в клане; есть у него гены Блеков -- жена у него красавица... Брови Ремуса по мере монолога Сириуса медленно поднимались, а потом он отхлебнул и своего огневиски. -- Я связался со стаями и упомянул о награде, а также о твоей поддержке прав оборотней. Они согласились распространять информацию о Гарри; однако... есть кое-что еще. Сириус заинтересованно на него посмотрел. -- Несколько стай желают формального союза. Они согласны принести клятву верности в обмен на поддержку. Текущие законы делают устройство на работу практически невозможным, так что... Сириус задумался, ушел в себя, затем ухмыльнулся и озорно блеснул глазами: -- Куча волков рядом, обожающих повыть на полную луну... а может, и прекрасных волчиц, а? Пусть будут. Куда их разместить только? -- Я просматривал документы о твоей собственности, и нашел это, -- Ремус извлек папку и передал ему. -- Небольшое изменение охранных заклятий, и оно как раз подойдет стае оборотней. Сириус пробежал глазами страницы документа, останавливаясь на некоторых пунктах, затем кивнул и передал папку обратно. -- Делай все, что необходимо. Хотя я бы предпочел встретиться с вожаками лично, чтобы прояснить соглашение. Ты, конечно, на моей стороне, но я желаю наиболее справедливое из возможных соглашений. И посмотри, можно ли нанять учителей... большая часть народа из стаи слегка потеряла в образовании из-за своих пушистых проблем. Ремус положил папку обратно в портфель. -- Ты понимаешь, что Министерство просто разъярится? -- И? -- Сириус пожал плечами. -- Семью Блэков всегда считали Темной, и найм темных созданий в эту репутацию идеально вписывается. Кроме того, если слухи все же не врут, и Волдеморда(4) таки имеет дорожку обратно с того света, я только что лишил его парочки стай. И... Чего ты на меня так смотришь? -- Просто впечатлен, -- признался Ремус. -- Ты как-то не производил впечатление просчитывающего ходы человека. -- Ага. Ну и куда меня это завело? -- погрустнев, ответил Сириус. -- Четыре года. И меня выпустили только потому, что потеряли моего крестника. Интересно, если б он не исчез, меня б там еще сколько держали? Ремус просто пожал плечами -- последовавший порыв ветра все равно заглушил бы все, что он мог ответить.